1 00:00:15,315 --> 00:00:16,349 悪い ごめん 2 00:00:16,483 --> 00:00:17,450 最低よ! 3 00:00:17,584 --> 00:00:21,488 ノックもしないで プライバシーの侵害よ 4 00:00:21,621 --> 00:00:22,422 待て 5 00:00:22,555 --> 00:00:23,656 何が待てよ 6 00:00:23,790 --> 00:00:25,258 1つだけ 7 00:00:25,392 --> 00:00:26,359 何よ! 8 00:00:26,559 --> 00:00:29,195 それ編み目が スカスカだから— 9 00:00:31,064 --> 00:00:32,198 乳首が見える 10 00:01:24,784 --> 00:01:26,653 “セントラルパーク” 11 00:01:26,853 --> 00:01:27,821 ハニー 12 00:01:28,154 --> 00:01:31,391 変な患者さんの話 してよ 13 00:01:31,624 --> 00:01:35,795 ほら 電話が鳴ると シャワー浴びる人の話 14 00:01:38,264 --> 00:01:39,399 君が今 話した 15 00:01:40,633 --> 00:01:41,434 ホント! 16 00:01:41,568 --> 00:01:43,636 君は話上手だよ 17 00:01:43,770 --> 00:01:45,672 ありがと 18 00:01:46,372 --> 00:01:48,408 行って あなたの事 話すから 19 00:01:49,375 --> 00:01:50,543 早く来て 20 00:01:52,812 --> 00:01:53,847 合格? 21 00:01:54,247 --> 00:01:56,549 かわいいし あなたにゾッコンね 22 00:01:56,683 --> 00:02:00,453 でしょ? 優しくて 複雑な人よ 23 00:02:00,687 --> 00:02:03,656 分析医にしては まともね 24 00:02:04,591 --> 00:02:06,593 診察室でしちゃうの? 25 00:02:06,726 --> 00:02:10,663 それはゴメンだわ 長イスはビニールなの 26 00:02:14,400 --> 00:02:16,603 ほかに注文はある? 27 00:02:16,736 --> 00:02:17,604 頼む 俺に… 28 00:02:17,737 --> 00:02:19,706 売り切れよ ほかは? 29 00:02:21,474 --> 00:02:22,876 何かあったの? 30 00:02:23,376 --> 00:02:25,678 オッパイ見たの 怒ってる 31 00:02:27,380 --> 00:02:30,450 待ってよ 何で見れたの? 32 00:02:30,583 --> 00:02:34,387 偶然だ のぞいてた わけじゃない 33 00:02:35,822 --> 00:02:38,758 やめてよ 話題 変えて 34 00:02:38,892 --> 00:02:42,262 オッパイはダメよ 胸って言って 35 00:02:44,197 --> 00:02:46,699 言い方 変えてって言った? 36 00:02:48,268 --> 00:02:51,471 何で嫌がる? いい胸なのに 37 00:02:53,439 --> 00:02:55,775 “いい”って表現だけ? 38 00:02:56,209 --> 00:02:58,745 それは失礼じゃない? 39 00:03:00,780 --> 00:03:03,850 “岩”と“硬い”の間に “俺”を突っ込もう 40 00:03:08,788 --> 00:03:11,357 面白い 41 00:03:12,725 --> 00:03:13,793 彼 最高だ 42 00:03:15,295 --> 00:03:17,730 笑ってないと怖いけど 43 00:03:19,465 --> 00:03:20,934 聞き捨てならんぞ 44 00:03:23,303 --> 00:03:24,470 どういう意味? 45 00:03:25,471 --> 00:03:28,575 君は対人関係に問題ありだ 46 00:03:28,708 --> 00:03:31,611 冗談を言って 人と距離を置いてる 47 00:03:35,248 --> 00:03:37,984 初対面だが境遇は分かる 48 00:03:39,752 --> 00:03:40,820 一人っ子だろ? 49 00:03:42,388 --> 00:03:44,424 思春期前に親が離婚 50 00:03:47,227 --> 00:03:48,461 なぜ分かる? 51 00:03:49,262 --> 00:03:50,363 定番のケース 52 00:03:53,533 --> 00:03:55,735 みんな 俺の親父だ 53 00:03:56,970 --> 00:03:57,971 滞在を? 54 00:03:58,304 --> 00:04:00,740 仕事で2、3日ね 55 00:04:00,873 --> 00:04:04,811 フェリーで通うより 泊まる方が楽だ 56 00:04:05,745 --> 00:04:06,746 新顔だな 57 00:04:06,879 --> 00:04:08,615 友達のロジャーよ 58 00:04:08,748 --> 00:04:10,416 よろしくな 59 00:04:11,351 --> 00:04:13,253 人形使いの男は? 60 00:04:14,287 --> 00:04:14,954 父さん 61 00:04:15,622 --> 00:04:17,357 別れたのか 悪い 62 00:04:17,824 --> 00:04:19,659 ロス 奥さんは? 63 00:04:22,528 --> 00:04:23,429 ロスもか 64 00:04:24,564 --> 00:04:26,833 チャンドラー 冗談言え 65 00:04:35,908 --> 00:04:36,843 切るよ 66 00:04:37,677 --> 00:04:41,347 俺も愛してる でも今夜は遅いから… 67 00:04:41,481 --> 00:04:42,382 貸して 68 00:04:42,515 --> 00:04:45,885 母さん 病院に予約入れて… 69 00:04:47,954 --> 00:04:48,855 誰? 70 00:04:52,859 --> 00:04:54,460 これ母さんじゃない 71 00:05:03,703 --> 00:05:04,637 ロニーって女だ 72 00:05:06,306 --> 00:05:07,807 ペットの葬儀屋だ 73 00:05:11,878 --> 00:05:13,012 あっそ 74 00:05:14,380 --> 00:05:15,682 いつから? 75 00:05:18,518 --> 00:05:22,689 ガキのころ 一緒に船を見にいったろ 76 00:05:22,889 --> 00:05:23,890 当時から? 77 00:05:24,624 --> 00:05:26,426 いや 6年前だ 78 00:05:26,993 --> 00:05:30,997 いい親父だったこと アピールしてみた 79 00:05:34,901 --> 00:05:37,103 女にホレたことは? 80 00:05:39,105 --> 00:05:39,972 さあね 81 00:05:40,840 --> 00:05:43,876 じゃ まだか こげてるぞ 82 00:05:44,010 --> 00:05:45,545 親父の胸が? 83 00:05:48,381 --> 00:05:52,985 俺は本気なんだ 同時に2人を愛してる 84 00:05:53,119 --> 00:05:56,789 1人は母さんだって 言ってよ 85 00:05:56,923 --> 00:05:59,726 もちろんだ 決まってる 86 00:06:08,067 --> 00:06:13,005 突然 親父の二重生活を 知ってしまった 87 00:06:13,639 --> 00:06:16,709 CIAのスパイみたいだよ 88 00:06:18,044 --> 00:06:19,078 クールだな 89 00:06:20,146 --> 00:06:21,147 いや 最低 90 00:06:23,816 --> 00:06:26,886 親は親のままでいてほしい 91 00:06:27,019 --> 00:06:30,456 人間臭いところを 何で見せるのか… 92 00:06:31,791 --> 00:06:32,725 何で? 93 00:06:34,994 --> 00:06:37,964 胸を見るのやめてよね 94 00:06:39,665 --> 00:06:40,433 何が? 95 00:06:43,002 --> 00:06:43,903 何かな? 96 00:06:45,138 --> 00:06:47,073 見足りないの? 97 00:06:47,406 --> 00:06:51,878 分かった 解決方法が1つだけあるよ 98 00:06:52,712 --> 00:06:56,949 パイパイを見たんだ チンチンを見せてやれ 99 00:07:06,425 --> 00:07:07,960 遠慮しとくよ 100 00:07:09,962 --> 00:07:12,498 目には目を チチにはチンをね 101 00:07:17,136 --> 00:07:19,138 粗チンなもんで 102 00:07:23,009 --> 00:07:23,876 どなた? 103 00:07:24,010 --> 00:07:24,811 フィービーよ 104 00:07:24,944 --> 00:07:25,945 ロジャーだ 105 00:07:27,747 --> 00:07:28,648 どうぞ 106 00:07:28,881 --> 00:07:31,117 最高だね ロジャーが来た 107 00:07:33,085 --> 00:07:34,120 彼が何? 108 00:07:34,454 --> 00:07:37,824 何でもないよ 嫌いなだけ 109 00:07:39,058 --> 00:07:43,029 すぐ分析したがるけど 仕事だから 110 00:07:43,162 --> 00:07:44,697 悪人じゃない 111 00:07:44,997 --> 00:07:50,670 間違ってる レズだと 感づいてて僕が結婚するか? 112 00:07:51,804 --> 00:07:55,141 離婚を経験したかったのかも 113 00:08:00,813 --> 00:08:04,183 なぜ? 何で? なぜに? どうして? 114 00:08:04,750 --> 00:08:08,588 さあね 君には コンプレックスがあるのか 115 00:08:08,788 --> 00:08:12,258 妹に何か負い目が あったためか 116 00:08:12,925 --> 00:08:15,094 その話 詳しく 117 00:08:16,062 --> 00:08:20,266 定かじゃないが 可能性はある 118 00:08:20,600 --> 00:08:25,905 離婚すれば ダメな妹が 少しは親に認められる 119 00:08:29,709 --> 00:08:33,145 出来損ないなのは 僕のせいじゃない 120 00:08:33,279 --> 00:08:38,083 私は出来損ない? 121 00:08:38,217 --> 00:08:39,051 いい兄さんね 122 00:08:39,652 --> 00:08:42,587 違うよ そうじゃない 123 00:08:42,722 --> 00:08:44,924 私の味方するふりして— 124 00:08:45,057 --> 00:08:48,794 いい子ぶりを 親に見せてたのね 125 00:08:49,061 --> 00:08:51,264 離婚はお前のせいだぞ! 126 00:08:56,135 --> 00:08:58,871 確かにそうだわ 127 00:08:59,171 --> 00:09:02,909 結婚をやめて お城まで捨てたの 128 00:09:04,143 --> 00:09:07,246 それに豪華船クルーズも 129 00:09:07,713 --> 00:09:11,150 救命ボートまで かわいかったのに 130 00:09:13,553 --> 00:09:15,121 つらいよね 131 00:09:15,721 --> 00:09:17,890 フィービー 映画に遅れる 132 00:09:19,158 --> 00:09:20,293 元気出してね 133 00:09:20,626 --> 00:09:22,295 急がないと 134 00:09:23,162 --> 00:09:24,864 お邪魔さま 135 00:09:25,164 --> 00:09:25,998 いいえ 136 00:09:26,265 --> 00:09:28,100 楽しかったよ 137 00:09:30,803 --> 00:09:33,639 モニカ 食べすぎないで 138 00:09:33,973 --> 00:09:37,176 満腹になっても 愛は満たされない 139 00:09:42,248 --> 00:09:43,182 大嫌い 140 00:09:47,353 --> 00:09:48,654 おやすみ 141 00:09:51,824 --> 00:09:53,659 注文した女か? 142 00:09:58,631 --> 00:10:00,866 何か用ですか? 143 00:10:01,200 --> 00:10:04,337 ジョーイ・トリビアーニを 待ってるの 144 00:10:05,638 --> 00:10:07,039 俺だけど 145 00:10:07,807 --> 00:10:10,876 もっと太った子のはず… 146 00:10:11,277 --> 00:10:14,780 あなたなの? 写真よりかわいいわ 147 00:10:17,750 --> 00:10:19,118 ロニーよ 148 00:10:22,288 --> 00:10:23,322 お菓子どう? 149 00:10:25,825 --> 00:10:27,393 彼は病気でして 150 00:10:28,728 --> 00:10:30,229 俺がもらいます 151 00:10:37,269 --> 00:10:39,905 普通はペットが死ぬと— 152 00:10:40,139 --> 00:10:42,775 寝かせて棺(ひつぎ)に入れるの 153 00:10:42,908 --> 00:10:46,178 でも“ポーズ”を 付ける人もいるわ 154 00:10:46,312 --> 00:10:48,247 “尻尾を追う”とか 155 00:10:49,882 --> 00:10:52,251 “フリスビーをキャッチ” 156 00:10:54,253 --> 00:10:56,856 俺はカギを捜すポーズね 157 00:10:59,358 --> 00:11:00,226 最高ね 158 00:11:00,359 --> 00:11:01,160 ただいま 159 00:11:01,293 --> 00:11:02,895 ロニーが来てる 160 00:11:05,998 --> 00:11:07,199 やあ ロニー 161 00:11:09,068 --> 00:11:10,770 何しに来た? 162 00:11:10,970 --> 00:11:15,875 ヅラを届けに 明日の会議に必要かと 163 00:11:19,278 --> 00:11:20,146 どうも… 164 00:11:22,214 --> 00:11:24,283 さて ゲームでもやる? 165 00:11:29,255 --> 00:11:32,091 来るんじゃなかったわね 166 00:11:32,291 --> 00:11:34,293 終電で帰るわ 167 00:11:34,427 --> 00:11:36,462 こんな時間じゃ危険だ 168 00:11:36,796 --> 00:11:38,264 ここに泊まれと? 169 00:11:38,397 --> 00:11:39,432 おいおい 170 00:11:41,300 --> 00:11:42,401 じゃ ホテルへ 171 00:11:44,070 --> 00:11:44,870 ホテルね 172 00:11:46,305 --> 00:11:47,073 ダメだ 173 00:11:47,206 --> 00:11:47,973 ダメね 174 00:11:48,441 --> 00:11:51,110 ホテルじゃ 始めるだろ 175 00:11:51,444 --> 00:11:54,080 ここなら監視できる 176 00:11:55,047 --> 00:11:56,348 監視だと? 177 00:11:56,482 --> 00:12:02,221 あんたが何歳だろうと 俺の家では俺のルールに従え 178 00:12:06,459 --> 00:12:09,328 彼女とは寝かさない 179 00:12:10,329 --> 00:12:12,331 しつけが厳しいのね 180 00:12:13,332 --> 00:12:17,336 父さんは俺の部屋 ロニーはチャンドラーの部屋 181 00:12:18,237 --> 00:12:20,372 ありがと 立派な子ね 182 00:12:20,506 --> 00:12:22,041 じゃ部屋へ 183 00:12:24,343 --> 00:12:27,413 他の女だと ここで “またね”と断られる 184 00:12:32,451 --> 00:12:37,389 明日は けじめをつけてよ 6年も浮気すりゃ十分だ 185 00:12:37,523 --> 00:12:38,824 けじめって? 186 00:12:38,958 --> 00:12:40,159 別れるんだよ 187 00:12:40,292 --> 00:12:41,060 できない 188 00:12:41,193 --> 00:12:43,929 じゃ母さんに打ち明けてよ 189 00:12:44,363 --> 00:12:46,799 口答えしないの! 部屋へ行け 190 00:13:01,280 --> 00:13:02,448 キック野郎 191 00:13:05,451 --> 00:13:06,418 何だよ 192 00:13:06,552 --> 00:13:09,355 パンツ履くと寝心地悪い 193 00:13:09,488 --> 00:13:10,456 脱ぐなよ 194 00:13:17,997 --> 00:13:22,034 俺の毎日って 女が入り乱れてるだろ 195 00:13:25,905 --> 00:13:28,474 レズ物 好きだもんな 196 00:13:29,475 --> 00:13:32,478 違うよ 次々と女を換えるけど— 197 00:13:33,012 --> 00:13:38,884 いつか理想の女に出会って 一途になれると思ってた 198 00:13:39,451 --> 00:13:41,453 でも親父を見たら… 199 00:13:42,154 --> 00:13:44,256 親父とは違うよ 200 00:13:45,424 --> 00:13:48,427 お前は配管の家業を 継いだか? 201 00:13:49,161 --> 00:13:49,862 いや 202 00:13:49,995 --> 00:13:52,932 売れない役者業に飛び込んだ 203 00:13:55,067 --> 00:13:57,002 反対を押し切ってだ 204 00:13:58,204 --> 00:14:02,908 そのガッツがあれば 結婚後も誘惑に負けないさ 205 00:14:03,475 --> 00:14:05,010 “悪いね 売約済だ”って 206 00:14:11,550 --> 00:14:12,885 言えるかな? 207 00:14:13,419 --> 00:14:15,187 信じてるよ 208 00:14:15,454 --> 00:14:16,288 ありがと 209 00:14:16,422 --> 00:14:17,289 離れろ 210 00:14:31,370 --> 00:14:32,071 何か? 211 00:14:32,204 --> 00:14:36,375 シャワー使わせて あっちは今チャンドラーが 212 00:14:37,276 --> 00:14:39,178 いいですけど どなた? 213 00:14:39,445 --> 00:14:42,281 ロニー ロニー・ラファラノよ 214 00:14:43,115 --> 00:14:43,949 愛人なの 215 00:14:46,485 --> 00:14:47,586 入って 216 00:14:48,954 --> 00:14:50,055 レイチェルよ 217 00:14:50,189 --> 00:14:51,257 おフロはそこ 218 00:14:51,390 --> 00:14:54,526 チャンドラーは いつからシャワーを? 219 00:14:54,994 --> 00:14:56,595 5分前かな 220 00:14:57,630 --> 00:14:58,898 完ぺき 221 00:15:01,233 --> 00:15:04,236 いくわよ チンチン・タイム 222 00:15:10,576 --> 00:15:11,577 どうも 223 00:15:12,077 --> 00:15:13,479 おはよう 224 00:15:15,581 --> 00:15:19,051 チャンドラー・ビング では拝見 225 00:15:31,463 --> 00:15:32,298 何だよ! 226 00:15:32,431 --> 00:15:34,066 チャンドラーかと! 227 00:15:34,199 --> 00:15:34,934 何だ? 228 00:15:35,067 --> 00:15:38,604 あんたのチンチン 見に来たのよ! 229 00:15:40,339 --> 00:15:42,474 悪いね チンチンは 俺と部屋に 230 00:15:51,050 --> 00:15:52,151 フィービー 231 00:15:52,284 --> 00:15:53,052 調子は? 232 00:15:53,185 --> 00:15:57,423 いいわ ロジャーが みんなを夕食に呼ぶって 233 00:16:01,560 --> 00:16:03,128 どうかした? 234 00:16:03,395 --> 00:16:04,563 別に 235 00:16:05,130 --> 00:16:06,298 ただ— 236 00:16:07,499 --> 00:16:08,400 ロジャーが… 237 00:16:10,069 --> 00:16:11,403 何というか… 238 00:16:12,104 --> 00:16:13,973 俺たちとしては… 239 00:16:14,106 --> 00:16:15,240 大嫌いなの! 240 00:16:16,642 --> 00:16:18,377 ごめんよ 241 00:16:18,510 --> 00:16:19,545 いいの 242 00:16:19,678 --> 00:16:24,683 彼が鋭いから みんなビビッたんでしょ? 243 00:16:26,452 --> 00:16:27,353 嫌いなだけ 244 00:16:27,486 --> 00:16:28,554 悪いわね 245 00:16:42,101 --> 00:16:43,602 母さん 何か? 246 00:16:43,736 --> 00:16:45,371 これ届けに 247 00:16:46,105 --> 00:16:46,638 これも! 248 00:16:46,772 --> 00:16:48,574 指輪が 249 00:16:49,608 --> 00:16:54,279 何でゴタク並べて 父さんを改心させたの? 250 00:16:55,581 --> 00:16:59,718 うまくいってたのに チキンは冷蔵庫へ 251 00:17:00,753 --> 00:17:03,155 余計なことを 252 00:17:06,290 --> 00:17:07,726 知ってたの? 253 00:17:08,060 --> 00:17:10,229 当たり前だろ 254 00:17:10,695 --> 00:17:15,166 あの人はジェームズ・ ボンドじゃないんだよ 255 00:17:15,467 --> 00:17:19,104 “会計士の家に泊まる” ミエミエだよ 256 00:17:19,637 --> 00:17:20,472 アホか 257 00:17:20,606 --> 00:17:22,273 何で止めないの? 258 00:17:22,407 --> 00:17:24,643 昔の父さん 覚えてる? 259 00:17:25,310 --> 00:17:27,279 いつも どなって— 260 00:17:27,413 --> 00:17:29,581 仏頂面ばかりしてた 261 00:17:29,715 --> 00:17:33,452 木工や瓶細工やっても 嫌々でさ 262 00:17:33,652 --> 00:17:37,523 今は幸せなの 趣味ができたのよ 263 00:17:40,592 --> 00:17:43,228 母さんは尊敬してるけど— 264 00:17:44,329 --> 00:17:45,731 何 言ってんの? 265 00:17:47,599 --> 00:17:48,600 立場は? 266 00:17:48,734 --> 00:17:50,502 私は平気よ 267 00:17:51,303 --> 00:17:56,475 理想を言えば 浮気しない だんながいいよ 268 00:17:56,675 --> 00:17:58,444 顔はスティングでね 269 00:18:00,646 --> 00:18:05,551 でも犬の葬式やる女と デキてからってもの— 270 00:18:06,385 --> 00:18:10,422 罪悪感からか 私に優しくなった 271 00:18:10,756 --> 00:18:15,094 愛情深くて 毎日が結婚記念日みたい 272 00:18:16,095 --> 00:18:17,763 よかったわけ? 273 00:18:18,197 --> 00:18:19,398 よくないさ! 274 00:18:20,399 --> 00:18:22,401 それが崩れた 275 00:18:23,802 --> 00:18:27,139 私は元に戻したいの 276 00:18:28,440 --> 00:18:30,442 母さん ごめんよ 277 00:18:31,610 --> 00:18:33,679 俺はよかれと思って 278 00:18:35,447 --> 00:18:38,784 分かってるさ 優しい子だもの 279 00:18:42,287 --> 00:18:43,255 教えて 280 00:18:44,890 --> 00:18:46,158 女を見た? 281 00:18:47,659 --> 00:18:52,231 見たよ 母さんの方が 10倍はきれいだ 282 00:18:52,364 --> 00:18:53,632 うれしいね 283 00:18:55,734 --> 00:18:56,802 私に殺せる? 284 00:18:58,637 --> 00:19:00,539 この指輪だもん 285 00:19:05,144 --> 00:19:05,777 悩み事? 286 00:19:05,911 --> 00:19:07,379 いえ 別に 287 00:19:07,679 --> 00:19:09,281 いいから おいで 288 00:19:14,786 --> 00:19:16,622 私は平気よ 289 00:19:16,755 --> 00:19:21,460 でも仲間たちが あなたに関する問題を… 290 00:19:22,161 --> 00:19:24,329 つまり嫌ってるの 291 00:19:27,332 --> 00:19:28,901 僕を? 292 00:19:30,702 --> 00:19:34,740 あなたのすばらしさが 見えないのよ 293 00:19:34,873 --> 00:19:38,577 いい点やステキな点を 見落として 294 00:19:38,810 --> 00:19:40,546 あなたのことを… 295 00:19:41,413 --> 00:19:42,214 何? 296 00:19:42,581 --> 00:19:43,782 性悪だと 297 00:19:47,786 --> 00:19:49,788 私は違う フィービーは 298 00:19:52,758 --> 00:19:54,893 僕は気にしないよ 299 00:19:55,294 --> 00:19:57,563 ホント? さすがだわ 300 00:19:57,896 --> 00:20:03,869 典型的な行動パターンだ 集団の悪弊あくへいともいえる 301 00:20:04,770 --> 00:20:09,308 お互いに依存し合い 精神年齢が低い 302 00:20:09,541 --> 00:20:14,580 だから毎日 バカデカい カップ片手につるんでる 303 00:20:14,813 --> 00:20:17,649 乳首でも 付いてるんじゃないか? 304 00:20:19,651 --> 00:20:23,989 そして口を開けば “分析して お願い” 305 00:20:24,323 --> 00:20:26,391 “愛が必要なの” 306 00:20:28,760 --> 00:20:30,329 お父さんと話を? 307 00:20:30,629 --> 00:20:33,632 結局 親父は浮気を続けて— 308 00:20:33,765 --> 00:20:36,568 お袋は知らんぷりするって 309 00:20:36,702 --> 00:20:40,906 妹のティナは裁判で 夫の近寄り禁止令を得た 310 00:20:42,574 --> 00:20:45,244 関係ないけど一応 報告を 311 00:20:47,379 --> 00:20:49,514 ホームドラマみたい 312 00:20:52,351 --> 00:20:53,385 大丈夫か? 313 00:20:53,852 --> 00:20:55,854 俺は平気だよ 314 00:20:56,421 --> 00:20:59,758 注意したら あとは ほっとくさ 315 00:21:01,026 --> 00:21:04,529 痛い目に遭わないと 分からない 316 00:21:05,731 --> 00:21:08,867 今に私たちも ああなるのよ 317 00:21:09,034 --> 00:21:10,302 やめて 318 00:21:10,736 --> 00:21:15,374 親に似たら 二十歳はたちの男に夢中になるよ 319 00:21:16,875 --> 00:21:18,010 お袋に似たらね 320 00:21:23,482 --> 00:21:24,883 やあ フィービー 321 00:21:25,017 --> 00:21:25,984 元気? 322 00:21:26,818 --> 00:21:29,821 まあね ロジャーと別れたわ 323 00:21:31,957 --> 00:21:32,924 うれしい? 324 00:21:36,962 --> 00:21:37,896 原因は? 325 00:21:38,730 --> 00:21:39,998 なぜかな… 326 00:21:40,899 --> 00:21:44,303 彼はいい人だし優しいし— 327 00:21:45,337 --> 00:21:48,907 ある面 私には ピッタリよ でも… 328 00:21:49,708 --> 00:21:50,842 嫌いなの! 329 00:21:58,583 --> 00:22:01,053 ジョーイ どうしたの? 330 00:22:01,386 --> 00:22:05,891 オッパイ特急のお通りだ 次の駅はレイチェル 331 00:22:12,331 --> 00:22:14,333 ジョーイ 何すんのよ! 332 00:22:14,966 --> 00:22:16,968 オッパイ違いだ 333 00:22:30,682 --> 00:22:31,616 ジョーイ 334 00:22:33,385 --> 00:22:34,553 いらっしゃい