1 00:00:00,100 --> 00:00:01,234 話して 2 00:00:03,036 --> 00:00:04,037 俺の話? 3 00:00:04,170 --> 00:00:05,605 視線も避けてる 4 00:00:05,739 --> 00:00:09,409 女に無視されるのは 慣れてるけどね 5 00:00:10,276 --> 00:00:11,511 じゃ言うわ 6 00:00:11,644 --> 00:00:14,647 ゆうべ 夢を見たのよ 7 00:00:15,048 --> 00:00:17,117 あなたと私が… 8 00:00:17,517 --> 00:00:19,019 ここでエッチを 9 00:00:21,621 --> 00:00:23,556 やるじゃん 10 00:00:26,726 --> 00:00:30,096 おかしいよ なぜそんな夢を? 11 00:00:31,531 --> 00:00:34,134 それより 俺 うまかった? 12 00:00:35,769 --> 00:00:37,737 意外とよかったわ 13 00:00:38,772 --> 00:00:42,208 俺の夢とは正反対だな 14 00:00:44,377 --> 00:00:46,713 テーブル使いに慣れてた 15 00:00:51,384 --> 00:00:52,786 楽しい話だ 16 00:00:57,791 --> 00:00:58,758 大丈夫か? 17 00:00:59,092 --> 00:01:01,261 お前とエッチなんて 18 00:01:02,796 --> 00:01:04,129 ごめんよ 19 00:01:04,263 --> 00:01:08,435 でも俺 酔ってたし… 彼女の無意識の中だ 20 00:01:58,551 --> 00:01:59,652 レイチェル どう? 21 00:02:00,553 --> 00:02:01,488 降りて 22 00:02:04,557 --> 00:02:05,625 貸して 23 00:02:05,758 --> 00:02:07,760 私にドリル使う仕事 似合う? 24 00:02:09,362 --> 00:02:10,597 制服によるね 25 00:02:15,235 --> 00:02:17,670 なぜ そんな仕事を? 26 00:02:17,871 --> 00:02:21,774 マッサージの客足が 落ちたの 27 00:02:22,242 --> 00:02:23,343 海賊か? 28 00:02:24,410 --> 00:02:26,279 今回は違うわ 29 00:02:27,147 --> 00:02:31,751 マッサージ講座が あるって教えたら— 30 00:02:32,385 --> 00:02:33,486 誰も来ないの 31 00:02:35,321 --> 00:02:37,157 会社で雇えば? 32 00:02:38,358 --> 00:02:39,893 余計なことを 33 00:02:40,860 --> 00:02:43,696 働かせて 何の仕事? 34 00:02:44,264 --> 00:02:47,934 秘書が胸の整形で休むんだ 35 00:02:49,736 --> 00:02:51,571 小さくするらしい 36 00:02:52,539 --> 00:02:53,773 任せて 37 00:02:54,474 --> 00:02:58,912 君には向かないよ 秘書はまともな仕事だ 38 00:03:00,647 --> 00:03:02,282 しかも1日中 39 00:03:02,615 --> 00:03:03,650 できるわ 40 00:03:05,852 --> 00:03:06,886 それ何? 41 00:03:07,220 --> 00:03:07,954 ポケベルだ 42 00:03:08,321 --> 00:03:10,690 恐竜博士がベルを? 43 00:03:10,857 --> 00:03:12,959 緊急呼び出しが? 44 00:03:13,293 --> 00:03:14,861 “恐竜が生き返らない!” 45 00:03:16,529 --> 00:03:20,233 キャロルが出産のとき これで呼ぶんだ 46 00:03:20,366 --> 00:03:23,636 “55−JIMBO(ジンボ)”と ダイヤルして 47 00:03:24,771 --> 00:03:27,340 息子の名はジンボで決まり 48 00:03:28,308 --> 00:03:29,409 私は約束が 49 00:03:29,609 --> 00:03:30,944 あの若い子と? 50 00:03:31,477 --> 00:03:32,245 悪い? 51 00:03:33,746 --> 00:03:35,949 どれぐらい若いの? 52 00:03:37,450 --> 00:03:39,285 同年代よ 53 00:03:39,819 --> 00:03:41,387 何年前の? 54 00:03:45,291 --> 00:03:46,793 大学4年よ 55 00:03:46,926 --> 00:03:47,827 大学? 56 00:03:49,963 --> 00:03:52,699 彼は年の差を 気にしないの? 57 00:03:53,266 --> 00:03:55,568 断ってあるもの 58 00:03:56,469 --> 00:03:58,304 “私は22歳”って 59 00:03:59,806 --> 00:04:01,474 じゃ 何歳に見える? 60 00:04:01,608 --> 00:04:03,576 サバ読んで26よ 61 00:04:03,776 --> 00:04:04,844 今 26よ 62 00:04:05,411 --> 00:04:06,479 ほらね 63 00:04:19,325 --> 00:04:20,526 聞こえる? 64 00:04:24,964 --> 00:04:26,933 取ると止まるよ 65 00:04:29,769 --> 00:04:30,870 任せて 66 00:04:33,840 --> 00:04:35,642 ビングの部屋 67 00:04:38,344 --> 00:04:40,513 今 会議中です 68 00:04:40,647 --> 00:04:42,348 会議? 69 00:04:42,482 --> 00:04:46,552 ではご用件と そちらの番号を 70 00:04:47,053 --> 00:04:49,722 必ず伝えます では 71 00:04:53,526 --> 00:04:54,360 ロスよ 72 00:04:55,928 --> 00:04:58,765 楽しいわ 次は何する? 73 00:04:58,898 --> 00:05:01,701 俺はもう仕事しなきゃ 74 00:05:01,934 --> 00:05:03,403 “そうかもね” 75 00:05:07,607 --> 00:05:09,542 向こうへ 76 00:05:09,976 --> 00:05:11,911 じゃ バイバイ 77 00:05:20,420 --> 00:05:21,554 何してる? 78 00:05:25,458 --> 00:05:28,795 窓もきれい キャンドルも準備OK 79 00:05:28,961 --> 00:05:31,331 ベルトを替えよう 80 00:05:31,531 --> 00:05:32,598 魚は? 81 00:05:33,066 --> 00:05:34,567 ラザニアだった 82 00:05:36,069 --> 00:05:37,403 パニクってる? 83 00:05:37,970 --> 00:05:38,971 少しね 84 00:05:40,039 --> 00:05:43,576 彼とはもう長いでしょ だって… 85 00:05:43,976 --> 00:05:46,079 中間テストからだっけ? 86 00:05:46,612 --> 00:05:48,581 何で急に張り切って… 87 00:05:53,419 --> 00:05:54,020 何よ 88 00:05:54,954 --> 00:05:57,623 今夜 キメるの? 89 00:05:59,459 --> 00:06:03,996 彼はステキだし 一緒にいて楽しいけど— 90 00:06:04,831 --> 00:06:09,569 そういうのは成り行きよ 計画は立てないわ 91 00:06:11,671 --> 00:06:13,106 脚の毛 そった? 92 00:06:14,440 --> 00:06:15,441 やっぱね 93 00:06:18,511 --> 00:06:21,581 忘れろ ただの夢だよ 94 00:06:21,781 --> 00:06:22,915 現実とは… 95 00:06:25,051 --> 00:06:27,787 鳴った 赤ん坊が! 96 00:06:27,920 --> 00:06:30,389 リラックスだ 落ち着け 97 00:06:32,558 --> 00:06:33,926 呼んだかい? 98 00:06:36,062 --> 00:06:38,464 アンドレはいない 99 00:06:38,631 --> 00:06:40,533 今日3度目だ 100 00:06:41,000 --> 00:06:45,938 そういう派遣サービスは やってませんよ 101 00:06:47,507 --> 00:06:50,042 サービス? あの手のね 102 00:06:51,010 --> 00:06:53,679 番号は“55−JUMBO(ジャンボ)”? 103 00:06:58,050 --> 00:06:59,185 違いますよ 104 00:06:59,819 --> 00:07:02,622 僕はジンボですから 105 00:07:03,189 --> 00:07:07,126 実物もジャンボじゃなくて 期待外れだ 106 00:07:08,694 --> 00:07:10,730 じゃ どうも 107 00:07:14,667 --> 00:07:16,469 出勤初日は? 108 00:07:16,602 --> 00:07:20,706 最高だわ 職場の人も私に親切よ 109 00:07:20,873 --> 00:07:23,543 後ろ盾がいいからね 110 00:07:24,677 --> 00:07:25,611 俺だ 111 00:07:27,613 --> 00:07:29,115 コネのことは秘密よ 112 00:07:29,715 --> 00:07:30,216 なぜ? 113 00:07:30,550 --> 00:07:31,851 だってあなたは— 114 00:07:32,919 --> 00:07:33,920 嫌われ者よ 115 00:07:39,559 --> 00:07:40,593 初耳? 116 00:07:40,827 --> 00:07:41,794 初も初 117 00:07:43,496 --> 00:07:44,530 誰が嫌ってる? 118 00:07:44,897 --> 00:07:46,032 みんなよ 119 00:07:46,833 --> 00:07:48,034 でも中には… 120 00:07:48,701 --> 00:07:50,002 いえ 全員ね 121 00:07:53,005 --> 00:07:54,507 本当か? 122 00:07:54,674 --> 00:07:58,010 前は人気者だったみたいよ 123 00:07:58,711 --> 00:08:02,148 でも昇進して 威張ってるって 124 00:08:02,615 --> 00:08:05,117 すっかりミスター大物 125 00:08:08,054 --> 00:08:09,121 寝耳に水だ 126 00:08:09,622 --> 00:08:11,123 物まねもハヤりよ 127 00:08:13,092 --> 00:08:14,093 俺のまね? 128 00:08:15,194 --> 00:08:16,796 例えば… これ 129 00:08:17,797 --> 00:08:19,966 “あのレポートまだなのか?” 130 00:08:25,705 --> 00:08:26,873 そんなアクセント? 131 00:08:27,740 --> 00:08:29,041 強調するよ 132 00:08:30,510 --> 00:08:35,014 “丘に響く サウンド・オブ・ミュージック” 133 00:08:41,020 --> 00:08:42,087 “スコーン” 134 00:08:42,221 --> 00:08:43,756 “俺のスコーン” 135 00:08:46,025 --> 00:08:48,594 そんな言い方などしない 136 00:08:51,731 --> 00:08:54,300 しない… 絶対しない 137 00:08:54,700 --> 00:08:55,735 うるさい! 138 00:08:59,805 --> 00:09:00,640 マジで? 139 00:09:00,773 --> 00:09:05,311 “ガンポイント”は 犯罪都市の名だと思ってた 140 00:09:06,045 --> 00:09:07,146 “銃を向ける”を? 141 00:09:07,280 --> 00:09:09,181 ニュースで言うだろ 142 00:09:09,315 --> 00:09:14,754 “ガンポイントで降伏した” “ガンポイントで脅された” 143 00:09:15,121 --> 00:09:18,224 何て危険な町だと思ってた 144 00:09:23,996 --> 00:09:25,031 帰らなきゃ 145 00:09:26,132 --> 00:09:27,099 そうね 146 00:09:35,007 --> 00:09:35,975 でも… 147 00:09:36,976 --> 00:09:39,679 泊まってもいいのよ 148 00:09:40,713 --> 00:09:42,281 私も泊まるし 149 00:09:45,084 --> 00:09:47,186 じゃ喜んで 150 00:09:54,627 --> 00:10:00,166 でも泊まる前に1つ 打ち明けたいことがある 151 00:10:00,967 --> 00:10:06,772 “明日は早朝授業”とか “実は山羊と結婚してる”? 152 00:10:08,140 --> 00:10:11,243 2つの中間くらいかな 153 00:10:12,011 --> 00:10:15,748 とにかく 厳密な意味で言うと— 154 00:10:16,382 --> 00:10:19,185 僕はまだ一度も… 155 00:10:19,352 --> 00:10:20,386 イーサン 156 00:10:21,687 --> 00:10:22,822 バージンなの? 157 00:10:23,189 --> 00:10:28,628 今どきはそんな言い方を するのなら そのとおり 158 00:10:31,631 --> 00:10:34,900 理想の人を待ってたから 159 00:10:36,836 --> 00:10:37,770 ホント? 160 00:10:40,306 --> 00:10:42,875 君だって分かってる? 161 00:10:51,817 --> 00:10:52,785 ワーオ! 162 00:10:54,253 --> 00:10:55,888 何度 言うの 163 00:10:56,355 --> 00:10:59,925 本や映画で知ってたし— 164 00:11:00,126 --> 00:11:03,062 1人で練習もしたけど 165 00:11:04,096 --> 00:11:06,132 全然 別だよ 166 00:11:09,335 --> 00:11:11,070 聞いて 167 00:11:12,772 --> 00:11:16,909 あなたは勇気を出して 告白したわ 168 00:11:17,777 --> 00:11:21,881 だから私も 正直になりたいの 169 00:11:22,681 --> 00:11:24,216 やり方 間違えた? 170 00:11:27,720 --> 00:11:29,188 完ぺきよ 171 00:11:32,258 --> 00:11:33,993 言うわ 172 00:11:36,128 --> 00:11:40,266 本当は22じゃないの 実は今25歳… 173 00:11:42,168 --> 00:11:43,469 プラス13か月 174 00:11:46,705 --> 00:11:51,710 でも平気よね? 年なんか関係ないもの 175 00:11:55,214 --> 00:11:56,449 それなら— 176 00:11:57,216 --> 00:11:59,351 僕も正直になるよ 177 00:12:01,320 --> 00:12:03,089 もう1つ告白が 178 00:12:04,290 --> 00:12:06,792 僕は少し若いんだ 179 00:12:08,894 --> 00:12:09,795 4年じゃ? 180 00:12:10,362 --> 00:12:11,931 4年だよ 181 00:12:16,335 --> 00:12:17,470 高校の 182 00:12:23,943 --> 00:12:25,478 なるほど 183 00:12:30,116 --> 00:12:31,784 こんなのダメよ 184 00:12:32,151 --> 00:12:36,455 建国200年のとき 生まれてなかったコとなんて 185 00:12:38,757 --> 00:12:40,126 僕は大満足 186 00:12:43,062 --> 00:12:44,497 イーサン 答えて 187 00:12:44,997 --> 00:12:46,298 なぜ秘密に? 188 00:12:46,465 --> 00:12:47,967 お互いさまだ 189 00:12:48,134 --> 00:12:52,805 私は48の州で 犯罪者になるのよ 190 00:12:54,406 --> 00:12:55,274 ひどいわ 191 00:12:55,407 --> 00:12:57,476 僕は君に夢中で… 192 00:12:57,810 --> 00:12:58,410 やめて 193 00:12:58,777 --> 00:12:59,778 愛してる 194 00:13:01,280 --> 00:13:02,214 本気? 195 00:13:02,982 --> 00:13:03,916 ごめん 196 00:13:05,551 --> 00:13:09,522 終わりよ 子供に変な授業しちゃった 197 00:13:12,558 --> 00:13:19,098 年下に手を出すなんて “ダイナスティ”の女優みたい 198 00:13:22,801 --> 00:13:24,136 まるでコリンズよ 199 00:13:28,040 --> 00:13:29,041 昔の人? 200 00:13:37,449 --> 00:13:40,286 じゃ アンドレを 派遣します 201 00:13:42,254 --> 00:13:43,822 毎度どうも 202 00:13:46,358 --> 00:13:48,027 合わせる方が楽だ 203 00:13:50,329 --> 00:13:52,598 夢の話 してよ 204 00:13:52,932 --> 00:13:54,433 イヤよ 忘れて 205 00:13:54,867 --> 00:13:58,571 俺が何かすごいテク 使ったから? 206 00:14:00,906 --> 00:14:01,941 じゃ言うわ 207 00:14:04,176 --> 00:14:06,979 いたのは あなただけじゃないの 208 00:14:07,846 --> 00:14:08,847 ジョーイもいた 209 00:14:11,417 --> 00:14:12,318 それで? 210 00:14:14,186 --> 00:14:15,421 ほかには? 211 00:14:19,325 --> 00:14:21,160 誰かいなかった? 212 00:14:22,127 --> 00:14:23,028 いない 213 00:14:23,429 --> 00:14:27,499 確か? 誰かミント配ってなかった? 214 00:14:30,336 --> 00:14:31,937 3人だった 215 00:14:34,907 --> 00:14:39,278 どういう組み合わせで 絡んだわけ? 216 00:14:41,647 --> 00:14:42,982 実は— 217 00:14:44,550 --> 00:14:46,252 絡んでたのは2人だけ 218 00:14:46,652 --> 00:14:48,220 しかも私抜き 219 00:14:58,464 --> 00:15:01,200 仲良しね 220 00:15:05,971 --> 00:15:06,906 お帰り 221 00:15:07,206 --> 00:15:09,241 イーサンから電話が 222 00:15:14,346 --> 00:15:15,347 モニカ! 223 00:15:17,950 --> 00:15:19,251 イーサンから電話が 224 00:15:20,586 --> 00:15:22,154 避けてるの? 225 00:15:22,388 --> 00:15:26,292 彼とは うまくいかなかったの 226 00:15:26,592 --> 00:15:30,396 保護者の許可が 必要だから? 227 00:15:34,934 --> 00:15:39,371 バラしたのは私じゃない 彼が来たの 228 00:15:39,538 --> 00:15:44,276 彼って“パワーレンジャー” 好きだろ? 229 00:15:47,379 --> 00:15:49,548 私の人生って愉快ね 230 00:15:50,215 --> 00:15:51,183 ほっといて 231 00:15:51,350 --> 00:15:52,284 ごめん 232 00:15:53,252 --> 00:15:54,620 変身だ! 233 00:15:54,954 --> 00:15:55,521 ステゴザウルス! 234 00:15:55,654 --> 00:15:56,956 ティラノザウルス! 235 00:16:01,627 --> 00:16:03,095 行かなきゃ 236 00:16:03,395 --> 00:16:05,097 立ちくらみだわ 237 00:16:07,466 --> 00:16:09,301 もう1度 味わお 238 00:16:10,369 --> 00:16:11,337 クール! 239 00:16:15,174 --> 00:16:16,108 どこへ? 240 00:16:16,675 --> 00:16:19,511 会社の人のパーティーよ 241 00:16:19,712 --> 00:16:21,046 会社の? 242 00:16:22,381 --> 00:16:23,382 聞いてない 243 00:16:23,649 --> 00:16:26,085 だってあなたは— 244 00:16:26,218 --> 00:16:28,187 ボス面(づら)するから 245 00:16:30,723 --> 00:16:33,993 先月まで皆 友達だった 246 00:16:34,126 --> 00:16:37,129 俺が別人になったと? 247 00:16:37,396 --> 00:16:42,267 なら 顔出して いいトコ見せれば? 248 00:16:42,401 --> 00:16:43,202 行くべき? 249 00:16:43,369 --> 00:16:44,536 行くべきだわ 250 00:16:46,638 --> 00:16:48,374 でも一緒にはダメ 251 00:16:50,109 --> 00:16:52,611 私まで嫌われるから 252 00:16:56,782 --> 00:16:58,317 いい夜だった 253 00:16:58,450 --> 00:17:01,320 カラオケでデュエットした 254 00:17:02,488 --> 00:17:05,223 でも陰じゃ笑い者よ 255 00:17:06,759 --> 00:17:10,628 いい上司を 必死で演じてたもの 256 00:17:10,796 --> 00:17:12,731 “仲間だぜ”って 257 00:17:14,700 --> 00:17:15,800 どうすれば? 258 00:17:17,336 --> 00:17:21,106 あなたの立場上 仕方ないわ 259 00:17:21,240 --> 00:17:23,642 大きなオフィスで— 260 00:17:24,076 --> 00:17:28,513 部下の人事を握ってるもの でもいいボスよ 261 00:17:29,148 --> 00:17:30,049 そう? 262 00:17:31,216 --> 00:17:32,451 でも輪の外 263 00:17:33,585 --> 00:17:34,520 だけど… 264 00:17:34,686 --> 00:17:35,487 無理よ 265 00:17:36,488 --> 00:17:37,256 俺は… 266 00:17:41,126 --> 00:17:44,663 “セントラルパーク” 267 00:17:48,834 --> 00:17:49,635 いいの? 268 00:17:49,835 --> 00:17:55,374 キャロルが911と打ったら 産まれるって意味だ 269 00:17:55,541 --> 00:17:57,276 それ以外は無視 270 00:17:57,409 --> 00:17:58,510 アンドレは? 271 00:17:58,710 --> 00:18:04,850 今朝は従兄(いとこ)から派遣依頼が これ以上は知りたくない 272 00:18:11,457 --> 00:18:12,291 どうも 273 00:18:13,625 --> 00:18:15,160 先に言われた 274 00:18:16,562 --> 00:18:20,399 トイレの ハンド・ドライヤー見た? 275 00:18:20,566 --> 00:18:21,500 新品? 276 00:18:21,633 --> 00:18:23,202 見せるわ 277 00:18:27,139 --> 00:18:33,178 ホントは17歳じゃない かわいさを演出してウソを 278 00:18:33,445 --> 00:18:37,182 実は30で妻がいる 職業は議員だ 279 00:18:39,384 --> 00:18:41,787 僕らの相性は最高だよ 280 00:18:42,254 --> 00:18:45,190 話も合うしエッチも最高 281 00:18:45,324 --> 00:18:48,760 経験は少ないけど 最高だと思う 282 00:18:50,262 --> 00:18:50,863 そうね 283 00:18:51,196 --> 00:18:52,297 じゃ なぜ? 284 00:18:54,867 --> 00:18:56,335 だって— 285 00:18:58,804 --> 00:18:59,872 不気味よ 286 00:19:01,173 --> 00:19:01,807 不気味? 287 00:19:02,708 --> 00:19:05,777 それくらいで別れるの? 288 00:19:07,546 --> 00:19:09,515 私も残念だわ 289 00:19:09,915 --> 00:19:14,887 あなたが少し年上か 私が少し年下か— 290 00:19:15,921 --> 00:19:18,924 今が聖書時代なら あなたを… 291 00:19:19,258 --> 00:19:20,259 やめて 292 00:19:20,926 --> 00:19:22,194 愛せたのに 293 00:19:26,765 --> 00:19:27,933 湿ってる 294 00:19:28,267 --> 00:19:29,168 ホント 295 00:19:29,301 --> 00:19:30,502 行こう 296 00:19:37,209 --> 00:19:40,179 “この酒 パンチが足りない” 297 00:19:42,614 --> 00:19:43,649 どうも 298 00:19:44,216 --> 00:19:45,450 ビング主任 299 00:19:45,684 --> 00:19:47,653 カラオケ最高でした 300 00:19:49,821 --> 00:19:54,426 今週の数字を出してくれ 9時までだ 301 00:19:56,328 --> 00:19:57,362 すぐに 302 00:20:00,465 --> 00:20:01,867 絞ってやるぞ 303 00:20:02,501 --> 00:20:05,737 今のはガーストンにサントス… ヒゲは? 304 00:20:05,871 --> 00:20:06,805 ピートリー 305 00:20:06,939 --> 00:20:08,740 じゃ 連中には— 306 00:20:08,907 --> 00:20:11,910 仕事させよう 今週末も 307 00:20:42,507 --> 00:20:43,976 気持ちいい 308 00:20:49,781 --> 00:20:50,716 ロス! 309 00:21:00,659 --> 00:21:01,460 ロス? 310 00:21:01,627 --> 00:21:02,661 ここだ 311 00:21:05,264 --> 00:21:06,031 いたの? 312 00:21:11,837 --> 00:21:13,705 今 私たちここで… 313 00:21:14,539 --> 00:21:15,607 驚いた 314 00:21:19,778 --> 00:21:21,313 産まれるよ 315 00:21:24,549 --> 00:21:26,685 赤ん坊が産まれる! 316 00:21:26,818 --> 00:21:28,787 電話はどこ? 317 00:21:28,920 --> 00:21:29,988 そこよ! 318 00:21:33,792 --> 00:21:34,693 ロス? 319 00:21:34,926 --> 00:21:35,827 痛い 320 00:21:40,966 --> 00:21:43,935 急いで 陣痛が始まった 321 00:21:44,436 --> 00:21:45,604 これどう? 322 00:21:45,737 --> 00:21:46,805 あとにして 323 00:21:48,674 --> 00:21:50,976 病院行くのに化粧? 324 00:21:51,343 --> 00:21:53,679 医者と知り合うかも 325 00:21:54,513 --> 00:21:56,014 ジョーイ 来い 326 00:21:58,583 --> 00:21:59,484 それは? 327 00:21:59,618 --> 00:22:00,552 ドライブ用 328 00:22:00,686 --> 00:22:01,720 車の中で… 329 00:22:01,853 --> 00:22:02,654 あとだ! 330 00:22:02,788 --> 00:22:03,622 ヤな感じ 331 00:22:03,755 --> 00:22:05,791 モニカ 急げ 332 00:22:05,957 --> 00:22:07,359 産まれるぞ 333 00:22:07,492 --> 00:22:09,661 私 叔母になるのよ 334 00:22:09,861 --> 00:22:11,630 甥(おい)ができる! 335 00:22:11,830 --> 00:22:13,432 ホント… 行くぞ!