1 00:00:06,705 --> 00:00:10,143 すぐ履けなくなるとは 思ったけど— 2 00:00:10,243 --> 00:00:12,011 買っちゃった 3 00:00:15,715 --> 00:00:17,784 バスケの靴ね 4 00:00:18,118 --> 00:00:20,487 “ジャスト・ドゥ・イット”よ 5 00:00:23,156 --> 00:00:24,257 どうしよう 6 00:00:24,391 --> 00:00:26,559 プレッシャー与えたわ 7 00:00:28,194 --> 00:00:29,662 空腹なのよ 8 00:00:29,796 --> 00:00:31,031 たぶんね 9 00:00:32,631 --> 00:00:34,034 子供って… 10 00:00:37,203 --> 00:00:39,339 スニーカー見てくる 11 00:00:42,108 --> 00:00:43,376 俺も 12 00:00:46,079 --> 00:00:47,180 何ごとだ? 13 00:00:48,148 --> 00:00:49,716 語らってる 14 00:00:51,351 --> 00:00:52,485 おタマについて 15 00:00:53,086 --> 00:00:57,090 母親のオッパイは 世界一の美だぞ 16 00:00:57,223 --> 00:00:59,726 その美に吸いついてる 17 00:01:02,462 --> 00:01:05,532 あれは息子のランチだ 18 00:01:06,132 --> 00:01:07,801 慣れた方がいい 19 00:01:08,168 --> 00:01:12,739 疑問があれば キャロルに何でも質問しろ 20 00:01:16,342 --> 00:01:17,277 キャロル 21 00:01:20,180 --> 00:01:23,516 授乳について ジョーイから質問が 22 00:01:26,319 --> 00:01:27,220 どうぞ 23 00:01:29,722 --> 00:01:31,124 痛いの? 24 00:01:32,425 --> 00:01:34,194 最初だけね 25 00:01:35,361 --> 00:01:36,329 交替だ 26 00:01:38,198 --> 00:01:40,600 1日 何回あげるの? 27 00:01:42,101 --> 00:01:43,403 欲しがるだけ 28 00:01:44,204 --> 00:01:45,839 思いついた 29 00:01:49,142 --> 00:01:51,578 片方がしぼむと もう片方が膨らむ? 30 00:02:42,495 --> 00:02:43,897 マフィンある? 31 00:02:44,230 --> 00:02:45,532 たぶんね 32 00:02:45,832 --> 00:02:47,567 自分で取るわ 33 00:02:47,700 --> 00:02:49,202 みんなは? 34 00:02:50,803 --> 00:02:52,639 ほどけてるわ 35 00:02:54,707 --> 00:02:55,642 ありがと 36 00:02:58,211 --> 00:02:59,279 ヤな女ね 37 00:03:02,949 --> 00:03:08,288 ブルーミングデールズで 割引券が使えるの 38 00:03:08,421 --> 00:03:11,324 明日 暇な人はいない? 39 00:03:11,524 --> 00:03:14,260 祖母を獣医に診せる日よ 40 00:03:17,530 --> 00:03:19,632 お供するわ 41 00:03:23,536 --> 00:03:24,270 ハニー 42 00:03:24,404 --> 00:03:25,371 やあ ダーリン 43 00:03:26,439 --> 00:03:27,674 みんな どうも 44 00:03:31,277 --> 00:03:32,545 お供だって? 45 00:03:32,679 --> 00:03:34,948 レイチェルが怒るぞ 46 00:03:35,748 --> 00:03:37,283 まずい? 47 00:03:37,417 --> 00:03:41,754 あそこのデパートは レイチェルの聖地だぞ 48 00:03:44,591 --> 00:03:46,392 天罰が下るわ 49 00:03:47,794 --> 00:03:50,496 犬みたいに殺される 50 00:03:55,435 --> 00:03:58,805 明日 ジュリーと 買い物だって? 51 00:03:59,739 --> 00:04:02,008 大したことじゃない 52 00:04:02,342 --> 00:04:05,979 僕としてはうれしいよ ありがと 53 00:04:06,813 --> 00:04:07,747 いいえ 54 00:04:23,396 --> 00:04:24,497 ディジョンです 55 00:04:25,765 --> 00:04:26,833 お試しを 56 00:04:27,600 --> 00:04:28,534 いかが? 57 00:04:30,703 --> 00:04:31,537 アナベル 58 00:04:31,671 --> 00:04:32,605 ジョーイ 59 00:04:32,739 --> 00:04:34,274 新人に会った? 60 00:04:35,375 --> 00:04:39,579 みんなは “オンブレの君(きみ)”って呼んでる 61 00:04:48,955 --> 00:04:50,023 オンブレを 62 00:04:55,361 --> 00:04:56,863 俺の縄張りだぞ 63 00:04:57,764 --> 00:04:59,399 知らないのよ 64 00:04:59,832 --> 00:05:00,933 教えてやる 65 00:05:02,602 --> 00:05:03,936 あとでね 66 00:05:07,707 --> 00:05:08,941 どうだい? 67 00:05:09,709 --> 00:05:10,643 どうも 68 00:05:11,678 --> 00:05:16,983 新入りらしいが ここには掟(おきて)がある 69 00:05:17,317 --> 00:05:20,753 このコーナーは 俺の縄張りだ 70 00:05:22,422 --> 00:05:23,423 縄張りね 71 00:05:25,725 --> 00:05:26,793 ディジョンは? 72 00:05:26,926 --> 00:05:27,593 結構だ 73 00:05:27,760 --> 00:05:28,861 オンブレ? 74 00:05:29,529 --> 00:05:30,763 かけて 75 00:05:38,371 --> 00:05:39,505 縄が切れたな 76 00:05:43,543 --> 00:05:47,547 フィービー 2人で 買い物したことにして 77 00:05:48,414 --> 00:05:49,916 その後 ランチもね 78 00:05:50,083 --> 00:05:51,451 何 食べたの? 79 00:05:52,085 --> 00:05:52,985 あなたはサラダ 80 00:05:53,586 --> 00:05:54,821 どうりで空腹だわ 81 00:05:56,656 --> 00:05:57,690 おそろいね 82 00:05:58,357 --> 00:06:00,827 買い物してサラダ食べた 83 00:06:03,062 --> 00:06:05,498 何を買ったの? 84 00:06:06,866 --> 00:06:08,701 買ったのは… 85 00:06:09,836 --> 00:06:10,870 何だっけ? 86 00:06:11,504 --> 00:06:12,705 毛皮よ 87 00:06:15,708 --> 00:06:17,710 フィービーが毛皮を? 88 00:06:19,512 --> 00:06:21,848 毛皮には反対だけどね 89 00:06:23,149 --> 00:06:25,685 それとあれも買ったわ 90 00:06:26,719 --> 00:06:27,720 オッパイ 91 00:06:33,926 --> 00:06:34,927 オッパイを? 92 00:06:37,830 --> 00:06:38,765 ブラよ 93 00:06:40,700 --> 00:06:41,734 ブラだわ 94 00:06:42,702 --> 00:06:43,936 当然でしょ 95 00:06:47,874 --> 00:06:48,975 ディジョンです 96 00:06:49,842 --> 00:06:50,943 お試しを 97 00:06:51,744 --> 00:06:52,712 ディジョン… 98 00:06:54,881 --> 00:06:55,782 アナベル 99 00:06:56,616 --> 00:07:00,620 ねえ 仕事帰りに コーヒーでもどう? 100 00:07:00,987 --> 00:07:03,055 約束があるの 101 00:07:08,594 --> 00:07:09,762 行こうか? 102 00:07:11,497 --> 00:07:12,498 いいわ 103 00:07:14,767 --> 00:07:15,768 またね 104 00:07:26,612 --> 00:07:29,115 女はカウボーイに弱いね 105 00:07:30,783 --> 00:07:31,818 ディジョンを 106 00:07:32,785 --> 00:07:33,920 ディジョンだ! 107 00:07:35,955 --> 00:07:41,727 ピエロは昼寝のあとに渡してね 前だと眠らなくなるの 108 00:07:41,861 --> 00:07:45,097 心配ない 世話は慣れてる 109 00:07:45,498 --> 00:07:48,801 親子のように仲良くやるよ 110 00:07:50,636 --> 00:07:53,072 ロスはいい父親だわ 111 00:07:53,840 --> 00:07:56,876 驚くことないわ 私の方が上だもの 112 00:07:59,111 --> 00:08:01,681 かわいい 113 00:08:01,814 --> 00:08:03,182 私が選んだの 114 00:08:03,649 --> 00:08:05,084 “ママたちは僕を好き” 115 00:08:08,988 --> 00:08:10,189 ご立派 116 00:08:13,493 --> 00:08:14,627 あら ジュ… 117 00:08:16,562 --> 00:08:17,663 ハーイ ユダヤ教徒ジュー 118 00:08:22,768 --> 00:08:23,903 いいわ 119 00:08:24,570 --> 00:08:26,606 楽しみよ あとでね 120 00:08:27,707 --> 00:08:29,742 ユダヤ教徒って? 121 00:08:33,212 --> 00:08:35,581 友達の男の子よ 122 00:08:36,282 --> 00:08:38,650 モスコウィッツ君 123 00:08:42,855 --> 00:08:45,191 生っ粋のユダヤ教徒なの 124 00:08:51,097 --> 00:08:52,865 ベン ディナーよ 125 00:08:54,133 --> 00:08:55,568 ありがと 126 00:08:55,868 --> 00:08:59,272 母乳は レンジでチンしないでよ 127 00:08:59,639 --> 00:09:02,041 温め方くらい知ってるわ 128 00:09:05,978 --> 00:09:07,680 何をする 129 00:09:08,581 --> 00:09:10,249 なめただけよ 130 00:09:10,583 --> 00:09:12,585 でも母乳だぞ 131 00:09:13,653 --> 00:09:14,153 いけない? 132 00:09:14,287 --> 00:09:17,757 人間から搾った汁なのよ 133 00:09:19,191 --> 00:09:20,793 騒ぐなよ 134 00:09:22,995 --> 00:09:25,164 何てやつだ! 135 00:09:27,600 --> 00:09:30,736 母乳を飲むのは やめなさい 136 00:09:32,305 --> 00:09:33,940 味見してみたら? 137 00:09:34,073 --> 00:09:34,974 嫌だ 138 00:09:35,608 --> 00:09:37,677 牛乳と同じよ 139 00:09:38,044 --> 00:09:41,047 キャロルの胸は 牛乳パックとは違う 140 00:09:49,922 --> 00:09:50,856 みんなは? 141 00:09:50,990 --> 00:09:53,125 公園よ 何してたの? 142 00:09:53,960 --> 00:09:57,096 ランチ食べたの 1人でよ 143 00:09:57,763 --> 00:09:59,031 優雅でしょ 144 00:09:59,932 --> 00:10:01,367 上着 ありがと 145 00:10:01,701 --> 00:10:02,602 借りたのね 146 00:10:03,002 --> 00:10:04,203 断りもなく 147 00:10:06,772 --> 00:10:08,808 鍵が入ってる 148 00:10:10,676 --> 00:10:11,344 モニカ 149 00:10:12,378 --> 00:10:15,982 1人で53ドルの 食事したわけ? 150 00:10:19,919 --> 00:10:23,956 カードを盗まれたの 領収書は犯人の物よ 151 00:10:25,958 --> 00:10:27,994 律儀な犯人ね 152 00:10:29,962 --> 00:10:31,964 それはいい指摘だわ 153 00:10:33,065 --> 00:10:34,233 鋭いこと 154 00:10:35,901 --> 00:10:37,903 誰と行ったの? 155 00:10:38,971 --> 00:10:39,972 ジュディー 156 00:10:40,373 --> 00:10:41,374 ジュリー 157 00:10:41,774 --> 00:10:42,642 ジョディー 158 00:10:44,910 --> 00:10:46,045 ジュリーと? 159 00:10:47,647 --> 00:10:48,247 聞いて 160 00:10:49,081 --> 00:10:53,052 最初は兄貴のために 付き合ったの 161 00:10:54,420 --> 00:10:57,390 それがズルズル続いて 162 00:10:58,290 --> 00:10:59,992 気づいたら— 163 00:11:01,160 --> 00:11:01,961 ショッピングに 164 00:11:07,667 --> 00:11:08,668 終わりね 165 00:11:10,736 --> 00:11:12,738 一度きりの過ちよ 166 00:11:14,974 --> 00:11:16,375 心は許してない 167 00:11:19,912 --> 00:11:22,081 頭はあなたで いっぱいだった 168 00:11:25,918 --> 00:11:29,955 ホントに悪かったわ 知られたくなかった 169 00:11:30,089 --> 00:11:33,959 ウソだわ 白々しいことを 170 00:11:34,293 --> 00:11:35,428 誤解よ 171 00:11:35,761 --> 00:11:38,164 領収書を取り忘れたって? 172 00:11:39,198 --> 00:11:42,034 私をそんなマヌケだと? 173 00:11:44,970 --> 00:11:47,139 これだけは聞かせて 174 00:11:50,976 --> 00:11:52,878 ブルーミングデールズに 行った? 175 00:12:03,022 --> 00:12:05,124 いいわ 分かった 176 00:12:07,026 --> 00:12:10,863 今はあなたの顔を 見てられない 177 00:12:20,973 --> 00:12:22,007 モニカよ 178 00:12:22,308 --> 00:12:24,410 レイチェルは店にいる? 179 00:12:26,479 --> 00:12:28,280 悪いのは私よ 180 00:12:29,115 --> 00:12:31,917 でも深い事情があるの 181 00:12:33,252 --> 00:12:35,287 スティーブは無関係よ 182 00:12:35,521 --> 00:12:36,522 もしもし スティーブ? 183 00:12:42,461 --> 00:12:43,796 無事だった? 184 00:12:44,029 --> 00:12:46,799 ロスが母乳に興奮してた 185 00:12:47,299 --> 00:12:48,834 してないよ 186 00:12:48,968 --> 00:12:49,802 なぜ興奮を? 187 00:12:49,969 --> 00:12:51,337 母乳をなめた 188 00:12:53,205 --> 00:12:54,340 気色悪いよ 189 00:12:55,074 --> 00:12:56,509 私のお乳が? 190 00:12:58,410 --> 00:12:59,912 面白い 191 00:13:02,281 --> 00:13:07,319 君には関係ないよ 母乳を大人がなめることがだ 192 00:13:08,120 --> 00:13:11,423 母乳の出どころなら いいけどね 193 00:13:13,993 --> 00:13:16,962 変に意識しすぎなのよ 194 00:13:17,096 --> 00:13:17,997 味見して 195 00:13:19,565 --> 00:13:20,499 お断り 196 00:13:22,067 --> 00:13:23,102 いいじゃん 197 00:13:24,970 --> 00:13:26,105 まずくない 198 00:13:26,372 --> 00:13:29,175 甘くて まるで… 199 00:13:29,308 --> 00:13:30,209 まるで? 200 00:13:30,509 --> 00:13:31,510 メロン・ジュース 201 00:13:40,219 --> 00:13:41,353 なめたの? 202 00:13:42,488 --> 00:13:44,123 君もなめたの? 203 00:13:44,423 --> 00:13:45,457 そうよ 204 00:13:46,325 --> 00:13:47,493 なめたのか 205 00:13:50,329 --> 00:13:53,265 言い直しても事実は事実よ 206 00:14:01,106 --> 00:14:02,208 ボトルを 207 00:14:08,280 --> 00:14:09,381 タオルを 208 00:14:33,038 --> 00:14:33,906 ようハウディー 209 00:14:36,242 --> 00:14:37,610 ジュースを 210 00:14:40,946 --> 00:14:42,982 俺もオンブレ担当に 211 00:14:43,449 --> 00:14:45,184 その服で通勤したからだ 212 00:14:47,653 --> 00:14:51,390 オンブレが売れるもんで 増員だ 213 00:14:51,957 --> 00:14:55,027 あいつ 日に2ビンも 売ってる 214 00:14:57,229 --> 00:14:58,230 それが何だ? 215 00:14:59,565 --> 00:15:02,935 お前の本業は役者だ 気にするな 216 00:15:03,235 --> 00:15:08,040 でも今まで俺が一番だった 負けるのは嫌だ 217 00:15:13,279 --> 00:15:17,616 この際 チーズ売り場にでも 移るかな 218 00:15:19,418 --> 00:15:23,923 すぐお前より速く チーズを切るやつが現れるぜ 219 00:15:27,092 --> 00:15:28,294 また逃げるのか? 220 00:15:28,694 --> 00:15:29,561 そうだな 221 00:15:29,695 --> 00:15:32,197 お前の実力を見せろ 222 00:15:32,331 --> 00:15:37,169 決闘で最強のオンブレ野郎を 決めるんだ 223 00:15:38,938 --> 00:15:40,005 燃えてきた 224 00:15:42,107 --> 00:15:44,276 上にいいコがいるよ 225 00:15:48,113 --> 00:15:49,581 謝ってるのに 226 00:15:49,715 --> 00:15:51,984 聞きたくない 227 00:15:52,952 --> 00:15:54,553 傷ついたわ 228 00:15:54,687 --> 00:15:57,189 ごめんね ほんの仕返しよ 229 00:16:00,292 --> 00:16:04,330 ジュリーと付き合うのは 悪いこと? 230 00:16:05,264 --> 00:16:06,198 本気? 231 00:16:06,332 --> 00:16:07,967 当然でしょ 232 00:16:08,133 --> 00:16:12,371 彼女はロスを奪った それだけでショックよ 233 00:16:13,072 --> 00:16:14,073 おまけに— 234 00:16:15,341 --> 00:16:19,712 あの人は モニカまで奪ったのよ 235 00:16:22,514 --> 00:16:23,415 私を? 236 00:16:24,216 --> 00:16:25,517 何 言うの 237 00:16:26,318 --> 00:16:28,220 奪うだなんて 238 00:16:29,021 --> 00:16:32,324 あなたとの友情は 変わらないわ 239 00:16:34,626 --> 00:16:36,228 だって あなたを— 240 00:16:42,334 --> 00:16:43,535 愛してるもの! 241 00:16:43,669 --> 00:16:45,304 私もよ! 242 00:16:49,708 --> 00:16:53,746 私はこの件には 無関係だけど— 243 00:16:54,079 --> 00:16:56,348 私も愛してる 244 00:17:02,354 --> 00:17:04,156 気が済んだわ 245 00:17:06,358 --> 00:17:10,662 ジュリーを 恨みたい気持ちは分かる 246 00:17:11,329 --> 00:17:14,299 でも彼女は悪くない 247 00:17:15,034 --> 00:17:18,037 兄貴と交際してるだけよ 248 00:17:19,505 --> 00:17:22,441 彼女を知れば 好きになるわ 249 00:17:25,044 --> 00:17:28,380 話し合ってよ 私のために 250 00:17:31,216 --> 00:17:33,352 何でもするわ 251 00:17:33,652 --> 00:17:35,654 私だって 252 00:17:37,256 --> 00:17:38,524 待ってよ 253 00:17:57,543 --> 00:17:58,410 おはよう 254 00:18:01,113 --> 00:18:03,248 繰り返す おはよう 255 00:18:05,317 --> 00:18:06,418 聞こえてる 256 00:18:07,786 --> 00:18:10,322 店を開けるよ 257 00:18:11,423 --> 00:18:12,558 準備は? 258 00:18:18,330 --> 00:18:18,864 いいぜ 259 00:18:19,665 --> 00:18:20,499 俺もだ 260 00:19:07,679 --> 00:19:08,580 何をする 261 00:19:08,780 --> 00:19:10,215 このバカめ 262 00:19:10,516 --> 00:19:12,518 目が開かん 訴えるぞ 263 00:19:12,618 --> 00:19:13,919 すみません 264 00:19:14,253 --> 00:19:16,755 何てことをする 265 00:19:16,889 --> 00:19:19,491 俺ってアホなんです 266 00:19:22,294 --> 00:19:23,795 何なの? 267 00:19:24,796 --> 00:19:26,932 若いやつはダメだ 268 00:19:27,566 --> 00:19:29,501 座りが悪いんだよ 269 00:19:30,502 --> 00:19:31,703 腰のね 270 00:19:33,505 --> 00:19:36,808 俺のおごりで コーヒーどう? 271 00:19:57,763 --> 00:19:59,932 私たちだけど— 272 00:20:00,332 --> 00:20:02,267 交流がないわ 273 00:20:03,435 --> 00:20:06,205 改まって言うことないか 274 00:20:08,941 --> 00:20:11,710 言いにくいけど— 275 00:20:12,511 --> 00:20:15,547 あなたに苦手意識があるの 276 00:20:16,548 --> 00:20:18,550 まあ 私に? 277 00:20:19,384 --> 00:20:22,988 ロスはあなたのこと 大好きだから— 278 00:20:23,589 --> 00:20:25,857 私も仲良くなりたいわ 279 00:20:26,658 --> 00:20:29,528 被害妄想だと思うけど— 280 00:20:29,695 --> 00:20:33,332 嫌われてると思ってた 281 00:20:40,005 --> 00:20:40,872 それは— 282 00:20:42,541 --> 00:20:44,476 妄想じゃないわ 283 00:20:56,989 --> 00:21:02,527 ロスとあなたの関係が ショックだったの 284 00:21:05,030 --> 00:21:08,934 細かい事情については 言いたくないけど 285 00:21:09,268 --> 00:21:10,435 でも… 286 00:21:14,006 --> 00:21:18,310 ロスは幸せそうだし 2人はお似合いよ 287 00:21:19,811 --> 00:21:23,849 モニカも あなたをいい人だと 288 00:21:23,982 --> 00:21:25,550 モニカは正しいわ 289 00:21:28,487 --> 00:21:29,488 ありがと 290 00:21:30,489 --> 00:21:33,959 今度 映画でも 一緒にどう? 291 00:21:34,526 --> 00:21:36,395 いいわね 292 00:21:36,595 --> 00:21:37,296 楽しみよ 293 00:21:37,429 --> 00:21:38,530 私も 294 00:21:40,065 --> 00:21:41,500 行かなきゃ 295 00:21:41,633 --> 00:21:43,402 じゃ また 296 00:21:53,445 --> 00:21:55,447 嫌味な女ね 297 00:22:27,012 --> 00:22:27,946 結構 イケる