1 00:00:01,134 --> 00:00:02,769 俺のどこが悪い? 2 00:00:03,103 --> 00:00:05,138 面白いやつだが— 3 00:00:05,471 --> 00:00:07,007 近づきがたい? 4 00:00:08,608 --> 00:00:09,509 パーティーは? 5 00:00:09,709 --> 00:00:13,179 女に見向きもされなかった 6 00:00:14,114 --> 00:00:16,282 俺って魅力ないの? 7 00:00:16,683 --> 00:00:19,219 あなたは魅力満点よ 8 00:00:19,619 --> 00:00:24,724 でも太ると 自分に 自信がなくなるのよね 9 00:00:27,727 --> 00:00:30,463 俺が太ったとでも? 10 00:00:35,769 --> 00:00:39,272 違うわよ ていうか“肥大化”した 11 00:00:40,707 --> 00:00:45,512 運動したらどう? 私がトレーナーになるわ 12 00:00:46,079 --> 00:00:49,682 俺はゴロゴロするのが 好きでね 13 00:00:50,450 --> 00:00:51,184 ダメよ 14 00:00:51,317 --> 00:00:52,819 鍛えてもらえ 15 00:00:53,553 --> 00:00:54,654 いいけど— 16 00:00:54,788 --> 00:00:57,657 俺の巨乳 見て驚くなよ 17 00:00:59,092 --> 00:01:02,328 そんなにイジケないで 18 00:01:02,462 --> 00:01:03,830 おいで 19 00:01:06,699 --> 00:01:09,302 ダメだ 腕が回らない 20 00:02:01,621 --> 00:02:03,356 よし 行こう 21 00:02:08,695 --> 00:02:09,596 何だ? 22 00:02:10,196 --> 00:02:12,866 パンツがムチッとしてる 23 00:02:15,502 --> 00:02:16,703 着替えよう 24 00:02:32,252 --> 00:02:33,720 あと5回よ 25 00:02:34,454 --> 00:02:35,722 5回だけ 26 00:02:37,657 --> 00:02:39,392 胸 見せるわ 27 00:02:39,692 --> 00:02:40,727 1回 28 00:02:42,428 --> 00:02:43,263 2回 29 00:02:44,831 --> 00:02:46,199 2回半 30 00:02:49,335 --> 00:02:50,470 片方 見せて 31 00:02:52,472 --> 00:02:54,841 “セントラル・パーク” 32 00:03:07,453 --> 00:03:09,455 モニカは鬼だ 33 00:03:09,756 --> 00:03:14,761 仕事中にもケツの 引き締め体操をやらされてる 34 00:03:16,296 --> 00:03:18,264 社内じゃ悪いうわさが 35 00:03:20,700 --> 00:03:22,635 ゆうべのデートは? 36 00:03:22,769 --> 00:03:25,872 ステキなレストランへ 行って— 37 00:03:26,239 --> 00:03:28,207 シャンパン飲んだわ 38 00:03:28,808 --> 00:03:29,943 エッチはまだ? 39 00:03:30,276 --> 00:03:31,844 気配もない 40 00:03:32,946 --> 00:03:33,880 元気出せ 41 00:03:35,348 --> 00:03:38,651 彼を好きだから待つわ 42 00:03:38,885 --> 00:03:43,389 スコットは面白くて 優しいの 淡泊だけどね 43 00:03:45,525 --> 00:03:49,796 彼の車は反対車線を 走ってるんじゃ? 44 00:03:51,731 --> 00:03:53,833 イギリス人ってこと? 45 00:03:57,537 --> 00:03:58,938 ゲイかもよ 46 00:04:00,873 --> 00:04:03,776 その心配はないわ 47 00:04:03,910 --> 00:04:10,383 ダンスしたとき 私をしっかり 抱いて目を見つめて— 48 00:04:10,516 --> 00:04:12,785 訴えてきたもの 49 00:04:13,286 --> 00:04:15,455 視線で分かるわけ? 50 00:04:15,588 --> 00:04:17,589 お尻にも訴えてた 51 00:04:21,361 --> 00:04:23,696 次はラケットボールよ 52 00:04:24,864 --> 00:04:27,834 俺の代わりに殴って 53 00:04:29,902 --> 00:04:32,038 レイチェル 見ないで 54 00:04:35,441 --> 00:04:37,844 平気よ 私もデートするの 55 00:04:38,778 --> 00:04:39,579 今夜? 56 00:04:39,846 --> 00:04:41,681 モニカの紹介よ 57 00:04:42,315 --> 00:04:44,617 じゃ ロスを見ても… 58 00:04:44,817 --> 00:04:46,919 嫉妬(しっと)しないかって? 59 00:04:47,453 --> 00:04:52,425 ジャマするのは楽しいけど もう前向きに生きるわ 60 00:04:53,326 --> 00:04:54,627 吹っ切れたの? 61 00:04:54,761 --> 00:04:56,963 女に二言はないわ 62 00:04:57,630 --> 00:05:00,533 ウインドーに 押しつけすぎて— 63 00:05:01,334 --> 00:05:03,903 ガラスが割れたら 面白いわね 64 00:05:06,673 --> 00:05:07,507 どうも 65 00:05:08,007 --> 00:05:12,078 昔 飼ってたネコの オモチャ貸して 66 00:05:12,745 --> 00:05:14,047 名前 言える? 67 00:05:15,381 --> 00:05:19,919 覚えてるよ フラッフィー・ ミォウィントンだろ 68 00:05:21,854 --> 00:05:22,755 よろしい 69 00:05:22,889 --> 00:05:23,823 ネコ 飼うの? 70 00:05:23,956 --> 00:05:25,825 2人でね 71 00:05:27,493 --> 00:05:28,461 一緒に? 72 00:05:28,761 --> 00:05:29,495 2人で? 73 00:05:29,629 --> 00:05:30,430 一緒に? 74 00:05:30,997 --> 00:05:33,833 交互に預かるつもりよ 75 00:05:34,100 --> 00:05:37,670 ほほえましいこと 76 00:05:39,038 --> 00:05:43,876 つまり2人は 長く付き合うつもりね 77 00:05:45,712 --> 00:05:48,414 大変だわ 行かなきゃ 78 00:05:48,614 --> 00:05:50,116 おデートよ 男と 79 00:05:50,516 --> 00:05:54,487 それじゃ みんなもいい夜を 80 00:05:54,620 --> 00:05:57,890 ロスたちもいいネコをね 81 00:06:02,862 --> 00:06:05,031 これはいらないわ 82 00:06:12,105 --> 00:06:16,576 これが離婚後の 初デートなんだ 83 00:06:16,776 --> 00:06:20,513 だから ちょっと 舞い上がってる 84 00:06:21,914 --> 00:06:23,116 ネコの寿命は? 85 00:06:25,451 --> 00:06:26,052 何て? 86 00:06:26,385 --> 00:06:28,121 ネコは何年 生きる? 87 00:06:28,721 --> 00:06:30,923 ひき殺さなかったら 88 00:06:32,492 --> 00:06:35,695 15年とか16年ぐらいかな 89 00:06:35,928 --> 00:06:37,630 しぶといわね 90 00:06:39,532 --> 00:06:40,099 乾杯は? 91 00:06:41,567 --> 00:06:42,668 そっか チーン 92 00:06:49,842 --> 00:06:52,178 僕は期待外れだった? 93 00:06:53,646 --> 00:06:55,681 いえ マイケル 94 00:06:55,915 --> 00:06:58,518 あなたは悪くない 95 00:06:58,885 --> 00:07:02,622 気分が乗らない原因は— 96 00:07:02,755 --> 00:07:05,958 友達が彼女と ネコを飼うからなの 97 00:07:06,425 --> 00:07:07,727 それはショック… 98 00:07:11,431 --> 00:07:13,900 2人は本気だってことよ 99 00:07:14,934 --> 00:07:17,570 その友達は元彼? 100 00:07:20,440 --> 00:07:21,674 彼の片想い 101 00:07:24,944 --> 00:07:26,546 ごめんね 102 00:07:26,679 --> 00:07:29,515 あなたのことを聞かせて 103 00:07:32,919 --> 00:07:33,753 質問よ 104 00:07:36,889 --> 00:07:38,624 彼女とネコを飼う? 105 00:07:41,160 --> 00:07:42,695 原因は分かった 106 00:07:44,096 --> 00:07:47,967 私に色気がないから 迫らないのよ 107 00:07:49,001 --> 00:07:53,873 色気はあるよ 初対面の時の感想を? 108 00:07:54,674 --> 00:07:56,876 “ケツもパイも最高” 109 00:08:00,947 --> 00:08:02,515 優しいわね 110 00:08:05,017 --> 00:08:08,120 褒め言葉と思えないけどね 111 00:08:09,856 --> 00:08:13,693 彼氏になぜ寝ないのか 聞いてみたら? 112 00:08:14,694 --> 00:08:16,229 そのとおりね 113 00:08:17,029 --> 00:08:18,498 天才だわ 114 00:08:38,683 --> 00:08:41,921 よりによってネコとはね 115 00:08:44,090 --> 00:08:47,660 ハエでも飼えばいいのに 116 00:08:47,793 --> 00:08:52,031 1日で死ぬやつ 何て虫だっけ? 117 00:08:52,999 --> 00:08:53,833 ハエ? 118 00:08:54,066 --> 00:08:55,067 それよ 119 00:08:55,735 --> 00:08:56,636 ありがと 120 00:08:57,003 --> 00:08:58,037 デザートは? 121 00:08:58,170 --> 00:09:00,239 とんでもない 122 00:09:00,673 --> 00:09:02,275 すぐ会計して 123 00:09:04,043 --> 00:09:06,879 私といたくないのね 124 00:09:07,013 --> 00:09:08,681 違うけど— 125 00:09:08,948 --> 00:09:12,919 “ダイナー”って 映画が頭から離れない 126 00:09:15,321 --> 00:09:16,822 情けないわ 127 00:09:17,123 --> 00:09:21,661 ステキな人と デートしてるのに— 128 00:09:22,228 --> 00:09:28,301 頭にあるのはロスと ネコとジュリーのことだけ 129 00:09:29,769 --> 00:09:32,872 何で忘れられないの? 130 00:09:35,041 --> 00:09:38,945 今に必ず立ち直れるよ 131 00:09:39,111 --> 00:09:41,847 ケジメをつければね 132 00:09:43,115 --> 00:09:44,216 ケジメね 133 00:09:45,117 --> 00:09:47,186 それが肝心よ 134 00:09:47,587 --> 00:09:49,188 頭いいじゃん! 135 00:09:51,257 --> 00:09:53,793 ケジメって どうつけるの? 136 00:09:55,761 --> 00:09:58,998 やり方は人それぞれだよ 137 00:09:59,899 --> 00:10:03,936 その相手に “もう忘れた”って言えば? 138 00:10:05,838 --> 00:10:08,140 いいこと言うわね 139 00:10:10,076 --> 00:10:11,010 ケジメよ 140 00:10:12,612 --> 00:10:14,146 もしもし 141 00:10:15,181 --> 00:10:16,616 すみません 142 00:10:17,750 --> 00:10:18,684 待った 143 00:10:19,118 --> 00:10:19,919 何だ? 144 00:10:20,052 --> 00:10:23,656 電話を貸して 1分で済むわ 145 00:10:25,625 --> 00:10:26,292 使用中だ 146 00:10:26,626 --> 00:10:31,030 分かるけど すぐ済むし 料金も払うから 147 00:10:33,065 --> 00:10:35,167 あなた 電話フェチ? 148 00:10:39,372 --> 00:10:41,173 分かったよ 149 00:10:41,741 --> 00:10:42,775 かけ直す 150 00:10:55,087 --> 00:10:56,022 留守電よ 151 00:10:57,123 --> 00:10:58,190 まだ再生中 152 00:10:58,691 --> 00:10:59,325 そうか 153 00:11:00,893 --> 00:11:03,829 ロス? レイチェルよ 154 00:11:04,830 --> 00:11:08,801 はっきり言うために 電話したの 155 00:11:09,201 --> 00:11:12,905 ネコを飼うなんて おめでと 156 00:11:14,173 --> 00:11:17,209 ネコの名前は マイケルにしたら? 157 00:11:20,913 --> 00:11:26,218 名前まで考えられるぐらい 私は立ち直ったわ 158 00:11:27,219 --> 00:11:30,222 あなたのことは忘れたの 159 00:11:30,456 --> 00:11:35,227 こういうのを ケジメって言うのよ 160 00:11:48,007 --> 00:11:48,741 やだ! 161 00:11:50,843 --> 00:11:53,279 日曜の朝だ 走らない 162 00:11:54,046 --> 00:11:54,747 何で? 163 00:11:54,847 --> 00:11:55,948 日曜だから 164 00:11:57,216 --> 00:11:58,284 安息日だ 165 00:11:59,952 --> 00:12:02,988 あなたのやる気しだいよ 166 00:12:03,155 --> 00:12:04,223 そうだね 167 00:12:04,490 --> 00:12:05,324 やらない 168 00:12:05,891 --> 00:12:09,895 ダメよ 目標まで あと1.5キロよ 169 00:12:10,129 --> 00:12:12,932 もう列車は止まらない 170 00:12:13,132 --> 00:12:15,801 ポッポー ポッポー 171 00:12:23,242 --> 00:12:24,176 ポー… 172 00:12:28,781 --> 00:12:29,882 レイチェル 173 00:12:32,451 --> 00:12:34,186 ゆうべのデートは? 174 00:12:35,020 --> 00:12:36,956 たぶん食事したわ 175 00:12:38,190 --> 00:12:39,859 ワインも飲んだ 176 00:12:41,093 --> 00:12:42,194 つらそうだ 177 00:12:42,761 --> 00:12:45,931 ジュリーが下で待ってる 178 00:12:46,098 --> 00:12:48,200 ネコのオモチャを… 179 00:12:48,501 --> 00:12:50,870 なぜ僕を見るの? 180 00:12:51,971 --> 00:12:53,472 ごめんね 181 00:12:54,507 --> 00:12:58,010 あなたの夢を見た気がする 182 00:13:00,212 --> 00:13:01,180 あっそう 183 00:13:02,381 --> 00:13:04,083 見つけたぞ 184 00:13:06,051 --> 00:13:08,220 電話で話した? 185 00:13:08,354 --> 00:13:10,222 昨日は外泊だ 186 00:13:12,558 --> 00:13:16,362 うちの留守電 チェックしていい? 187 00:13:16,529 --> 00:13:17,530 どうぞ 188 00:13:22,234 --> 00:13:24,003 君のメッセージだ 189 00:13:29,241 --> 00:13:30,209 マイケル? 190 00:13:30,442 --> 00:13:31,310 どうしよう 191 00:13:32,144 --> 00:13:33,345 切ってよ ロス 192 00:13:33,479 --> 00:13:36,315 電話をよこして! 193 00:13:44,557 --> 00:13:45,925 “忘れた”? 194 00:13:46,992 --> 00:13:48,294 もうダメ 195 00:13:51,263 --> 00:13:52,398 僕を忘れたの? 196 00:13:57,836 --> 00:14:00,172 じゃ いつまで— 197 00:14:01,340 --> 00:14:02,308 覚えてた? 198 00:14:07,213 --> 00:14:08,113 レイチェル 199 00:14:08,614 --> 00:14:10,282 てことは— 200 00:14:11,016 --> 00:14:12,418 君は僕を… 201 00:14:13,986 --> 00:14:16,155 分かった 言うわ 202 00:14:17,423 --> 00:14:20,292 ちょっと前から あなたを— 203 00:14:22,862 --> 00:14:25,097 想ってたのよ 204 00:14:29,501 --> 00:14:32,304 僕を想ってた? 205 00:14:32,638 --> 00:14:35,074 先に好きだったくせに 206 00:14:39,178 --> 00:14:43,182 じゃ もしかして 知ってたわけ? 207 00:14:45,317 --> 00:14:46,252 チャンドラーから 208 00:14:46,385 --> 00:14:48,020 いつ聞いた? 209 00:14:51,423 --> 00:14:52,591 出張中よ 210 00:14:53,425 --> 00:14:54,326 でもジュリーと… 211 00:14:55,628 --> 00:14:58,197 ジュリーって? 212 00:14:58,898 --> 00:15:00,332 ジュリーだよ 213 00:15:00,466 --> 00:15:02,401 OK 横になる 214 00:15:03,669 --> 00:15:06,338 いや 立ってよう 215 00:15:07,306 --> 00:15:10,142 ちょっと歩こうか 216 00:15:10,276 --> 00:15:11,377 それで君は— 217 00:15:12,211 --> 00:15:13,545 今はもう— 218 00:15:14,513 --> 00:15:15,514 忘れたの? 219 00:15:18,550 --> 00:15:19,585 あなたは? 220 00:15:29,595 --> 00:15:31,330 そうだった 221 00:15:31,997 --> 00:15:33,699 ジュリーだ 222 00:15:35,234 --> 00:15:37,002 待ってるのよ 223 00:15:37,136 --> 00:15:38,137 すぐ行く 224 00:15:43,142 --> 00:15:44,376 行くの? 225 00:15:44,543 --> 00:15:46,712 行かなきゃ 226 00:15:47,046 --> 00:15:49,581 今はどうにもできない 227 00:15:50,082 --> 00:15:54,219 彼女が待ってるし ネコも待ってる 228 00:15:55,287 --> 00:15:56,455 そうね 229 00:15:58,457 --> 00:15:59,391 ネコだ 230 00:16:16,575 --> 00:16:17,509 どうも 231 00:16:20,479 --> 00:16:23,048 まさか彼らのファン? 232 00:16:25,250 --> 00:16:26,485 リモコンがない 233 00:16:30,489 --> 00:16:31,490 助かった 234 00:16:32,491 --> 00:16:35,761 スコットとお昼を食べたの 235 00:16:36,261 --> 00:16:37,096 それで? 236 00:16:37,296 --> 00:16:38,297 ヤッたわ 237 00:16:39,031 --> 00:16:41,066 よかったじゃん 238 00:16:41,200 --> 00:16:42,034 大満足 239 00:16:43,168 --> 00:16:44,670 何で急に? 240 00:16:45,170 --> 00:16:48,140 彼に原因を聞いてみたの 241 00:16:48,374 --> 00:16:49,241 何だって? 242 00:16:49,375 --> 00:16:54,146 セックスは女性には 大事なものだから— 243 00:16:54,380 --> 00:16:56,749 慎重に考えてたって 244 00:16:57,116 --> 00:17:01,453 女って先のこととか いろいろ不安がるでしょ 245 00:17:02,354 --> 00:17:07,159 だから彼は 責任が持てるまで我慢を 246 00:17:08,493 --> 00:17:12,664 私はこう言ったわ “リラックスして” 247 00:17:14,098 --> 00:17:18,369 “エッチはその時を 楽しめればOKよ” 248 00:17:18,637 --> 00:17:22,608 “あとの責任など 考えなくていいわ” 249 00:17:23,242 --> 00:17:25,511 それから話し合って— 250 00:17:28,547 --> 00:17:29,715 説得したの 251 00:17:34,286 --> 00:17:35,487 整理しよう 252 00:17:36,188 --> 00:17:38,490 君は“寝て”と迫った 253 00:17:39,425 --> 00:17:41,827 “責任はなし”と言った 254 00:17:43,228 --> 00:17:46,498 つまり“ヤり逃げでいい”と? 255 00:17:50,736 --> 00:17:52,438 その男は神だ! 256 00:18:10,656 --> 00:18:12,257 ネコは飼わない 257 00:18:14,426 --> 00:18:15,594 それは— 258 00:18:17,196 --> 00:18:17,863 面白いわね 259 00:18:18,197 --> 00:18:19,565 面白くない 260 00:18:19,698 --> 00:18:21,633 全然 面白くない 261 00:18:21,767 --> 00:18:24,670 100パーセント 完ぺきに面白くない 262 00:18:24,803 --> 00:18:26,238 分かったわ 263 00:18:26,371 --> 00:18:29,241 今ごろ告白するのは卑怯(ひきょう)だ 264 00:18:30,342 --> 00:18:32,878 ジュリーがいるんだぞ 265 00:18:33,212 --> 00:18:37,649 私も彼女のことでは つらい思いをしたわ 266 00:18:37,783 --> 00:18:40,119 もっと前に言えよ 267 00:18:40,252 --> 00:18:41,587 自分はどうよ 268 00:18:41,720 --> 00:18:43,589 告白しなかったわ 269 00:18:43,722 --> 00:18:45,324 機会がなかった 270 00:18:45,457 --> 00:18:48,794 この1年 毎晩 一緒にいたのに? 271 00:18:49,828 --> 00:18:52,297 毎晩じゃないよ 272 00:18:53,465 --> 00:18:57,236 告白しようとするたびに ジャマが入った 273 00:18:57,369 --> 00:19:01,340 イタリア男や 元婚約者が現れて— 274 00:19:01,473 --> 00:19:04,476 またイタリア男だ 275 00:19:06,912 --> 00:19:10,516 イタリア男は1人よ 要点は何? 276 00:19:10,649 --> 00:19:13,519 つまり 今さら困るってことだ 277 00:19:13,685 --> 00:19:15,487 遅すぎるよ 278 00:19:15,621 --> 00:19:18,657 僕は幸せだ 船出は済んでる 279 00:19:18,790 --> 00:19:22,161 お互い忘れて 素知らぬ顔するの? 280 00:19:22,294 --> 00:19:24,830 僕は昔から そうしてきた 281 00:19:25,164 --> 00:19:27,466 なら もう行って 282 00:19:27,599 --> 00:19:29,201 船出済みでしょ 283 00:19:31,803 --> 00:19:34,239 ケジメがついたわ 284 00:20:27,526 --> 00:20:28,660 下のカギは? 285 00:20:57,956 --> 00:21:00,759 朝の6時半だぞ 286 00:21:01,693 --> 00:21:03,729 もう俺は降りる 287 00:21:04,763 --> 00:21:07,399 あと0.5キロよ 288 00:21:07,633 --> 00:21:11,003 走って 泳いで あと一歩でスリム 289 00:21:12,437 --> 00:21:14,640 0.5キロは残す 290 00:21:14,773 --> 00:21:17,042 この肉が いとおしい 291 00:21:17,976 --> 00:21:20,479 削ったら後悔するよ 292 00:21:21,513 --> 00:21:23,849 おデブちゃんったら 293 00:21:25,584 --> 00:21:26,318 何? 294 00:21:28,654 --> 00:21:32,891 君のエネルギーには 感心するよ 295 00:21:33,558 --> 00:21:34,793 ありがと 296 00:21:35,327 --> 00:21:37,996 職探しで大変な時期に 297 00:21:39,665 --> 00:21:40,499 まあね 298 00:21:41,700 --> 00:21:46,905 クビになったこと ご両親にも言えず苦しいだろ 299 00:21:50,575 --> 00:21:53,345 泣きつく恋人もいないし 300 00:21:56,348 --> 00:21:57,482 でも私は… 301 00:21:58,417 --> 00:22:01,753 俺なら 起き上がる気力もないよ 302 00:22:08,093 --> 00:22:09,928 元気 出さないと 303 00:22:11,363 --> 00:22:12,464 だから— 304 00:22:13,432 --> 00:22:15,000 走りたいわけ? 305 00:22:18,570 --> 00:22:19,471 だって… 306 00:22:20,038 --> 00:22:22,841 自分を追いつめずに— 307 00:22:23,041 --> 00:22:24,710 少しお休み 308 00:22:26,845 --> 00:22:27,779 そうね 309 00:22:29,548 --> 00:22:30,716 少しだけ 310 00:22:30,949 --> 00:22:31,917 そうさ