1 00:00:05,205 --> 00:00:08,173 俺の城だ “カサ・デ・ジョーイ” 2 00:00:09,542 --> 00:00:11,144 いい趣味だろ 3 00:00:11,344 --> 00:00:12,245 驚いた 4 00:00:14,114 --> 00:00:16,282 ジョーイ これは? 5 00:00:16,449 --> 00:00:17,283 アートさ 6 00:00:17,417 --> 00:00:18,451 やっぱりね 7 00:00:20,320 --> 00:00:26,126 テーブルか 置物か 考えると頭がクラクラする 8 00:00:27,260 --> 00:00:30,196 ステキなクッションね 9 00:00:30,697 --> 00:00:33,133 セサミのマペットの皮? 10 00:00:34,334 --> 00:00:37,470 最高ね この水が流れるやつ 11 00:00:37,737 --> 00:00:39,739 ありがとう でも見てると— 12 00:00:40,173 --> 00:00:41,574 オシッコしたくなる 13 00:00:43,143 --> 00:00:45,779 我慢の修行になるわ 14 00:00:47,447 --> 00:00:50,717 チャンドラーは どうしたの? 15 00:00:52,652 --> 00:00:56,089 いや ちょっとヤボ用でね 16 00:00:58,691 --> 00:01:00,126 なるほど 17 00:01:01,761 --> 00:01:03,763 “カサ”を案内して 18 00:01:05,765 --> 00:01:07,500 一番の自慢を 19 00:01:11,137 --> 00:01:12,072 どう? 20 00:01:16,776 --> 00:01:18,111 いい便器ね 21 00:01:19,212 --> 00:01:20,713 違う それだ 22 00:01:20,847 --> 00:01:22,582 電話か? 23 00:01:22,715 --> 00:01:26,319 そうだよ トイレ用の電話だ 24 00:01:28,288 --> 00:01:29,656 お願いが 25 00:01:30,423 --> 00:01:31,724 ここから かけないで 26 00:02:32,886 --> 00:02:34,254 お待たせ 27 00:02:36,156 --> 00:02:39,359 悪いけど パイは売り切れよ 28 00:02:41,728 --> 00:02:44,397 どうしよう 大ニュースよ 29 00:02:44,831 --> 00:02:46,666 私が発掘されたの 30 00:02:48,768 --> 00:02:52,272 俺は4年も前から 見つけてるよ 31 00:02:56,242 --> 00:03:00,947 私の話が終わるまで 声を上げないでね 32 00:03:02,882 --> 00:03:06,753 レコード会社の プロデューサーが— 33 00:03:06,886 --> 00:03:12,492 “ネコはくちゃーい”の デモ・テープを作りたいって 34 00:03:14,761 --> 00:03:16,563 まだ先があるの 35 00:03:18,464 --> 00:03:20,800 ビデオ・クリップも撮るって 36 00:03:22,535 --> 00:03:24,370 まだだってば 37 00:03:25,204 --> 00:03:26,773 まったく もう 38 00:03:27,707 --> 00:03:31,244 好評なら アルバムも作るって 39 00:03:34,681 --> 00:03:35,481 終わりよ 40 00:03:35,615 --> 00:03:36,649 すごいな 41 00:03:39,519 --> 00:03:42,755 愛してるなら パイを取ってきて 42 00:03:42,889 --> 00:03:43,690 どこから? 43 00:03:43,823 --> 00:03:44,924 フードの中よ 44 00:03:52,932 --> 00:03:53,766 何だ? 45 00:03:53,900 --> 00:03:56,536 悪いね 僕のパイなんだ 46 00:03:59,839 --> 00:04:04,010 コーヒーも取り戻して 病院に帰らなきゃ 47 00:04:10,917 --> 00:04:13,586 兄さん 早く出て 48 00:04:14,988 --> 00:04:16,889 ブローの最中だ 49 00:04:18,458 --> 00:04:20,560 大した髪もないくせに 50 00:04:22,662 --> 00:04:23,796 何ごと? 51 00:04:23,930 --> 00:04:26,432 1時間も こもってる 52 00:04:26,633 --> 00:04:28,501 兄貴と同居の気分よ 53 00:04:28,835 --> 00:04:32,572 入り浸って 浴室も占領してる 54 00:04:32,872 --> 00:04:34,540 16歳に戻った感じ 55 00:04:34,807 --> 00:04:37,610 2人とも もう大人よ 56 00:04:38,444 --> 00:04:39,812 出ろ ドアホ! 57 00:04:42,715 --> 00:04:44,917 デコボコ兄妹ね 58 00:04:48,921 --> 00:04:49,956 お使いあれ 59 00:04:51,658 --> 00:04:53,626 抜け毛は捨てた? 60 00:04:53,893 --> 00:04:55,895 “抜け毛は捨てた?” 61 00:04:56,763 --> 00:04:57,630 黙れ 62 00:04:57,930 --> 00:04:58,831 “黙れ” 63 00:04:59,899 --> 00:05:00,867 やめて 64 00:05:06,939 --> 00:05:08,975 最低だわ 65 00:05:19,819 --> 00:05:21,788 ジョーイに電話すべき? 66 00:05:29,095 --> 00:05:32,465 ことわざにあったな “スリッパと話すと—" 67 00:05:34,500 --> 00:05:35,635 “バカになる” 68 00:05:44,644 --> 00:05:46,979 行けなくて悪かった 69 00:05:47,447 --> 00:05:50,583 いいさ 用事だもんな 70 00:05:52,085 --> 00:05:53,853 いい部屋だって? 71 00:05:54,020 --> 00:05:56,823 大したことないよ 72 00:05:58,391 --> 00:05:59,559 そっちは? 73 00:05:59,726 --> 00:06:03,096 最高だよ この部屋は快適だ 74 00:06:04,831 --> 00:06:05,832 普通にね 75 00:06:07,366 --> 00:06:09,368 よかった 76 00:06:10,002 --> 00:06:10,970 じゃ 一応— 77 00:06:11,971 --> 00:06:13,740 あいさつまで 78 00:06:15,675 --> 00:06:16,943 またな 79 00:06:17,910 --> 00:06:18,945 タイマーか? 80 00:06:19,946 --> 00:06:21,614 そうとも 81 00:06:21,948 --> 00:06:23,416 始まるぞ 82 00:06:23,716 --> 00:06:24,851 “ベイウォッチ”! 83 00:06:28,788 --> 00:06:31,023 隊長がガンとはね 84 00:06:31,691 --> 00:06:33,760 隊長とは認めない 85 00:06:35,561 --> 00:06:38,097 ヤズミンびいきだもんな 86 00:06:38,464 --> 00:06:40,833 ヤズミンは最高だよ 87 00:06:42,735 --> 00:06:44,871 おい 走ってるぞ 88 00:06:46,105 --> 00:06:48,407 最大の見せ場だ 89 00:06:49,509 --> 00:06:51,043 走り続けろ 90 00:06:53,079 --> 00:06:54,447 永遠に 91 00:06:55,114 --> 00:06:56,015 いいぞ 92 00:06:57,583 --> 00:06:58,451 走れ 93 00:06:58,751 --> 00:07:00,753 ヤズミン 風になれ! 94 00:07:03,589 --> 00:07:05,558 一人暮らしの感想は? 95 00:07:05,691 --> 00:07:11,431 夢だったよ 1人なら 考え事に没頭できると思った 96 00:07:11,864 --> 00:07:14,567 でも考えることが なかった 97 00:07:16,969 --> 00:07:19,839 チャンドラーの所に 戻れば? 98 00:07:20,039 --> 00:07:22,008 やつが許すと? 99 00:07:22,141 --> 00:07:26,045 引っ越したことで ひどく傷つけた 100 00:07:26,979 --> 00:07:29,215 でも喜んで迎えるわ 101 00:07:29,582 --> 00:07:31,951 ジョーイは戻らないよ 102 00:07:33,085 --> 00:07:35,822 でも ゆうべは盛り上がった 103 00:07:37,089 --> 00:07:40,827 同居し初めたころの ようだった 104 00:07:42,094 --> 00:07:44,197 酷なようだけど— 105 00:07:45,097 --> 00:07:48,968 ジョーイは新居の生活を 楽しんでる 106 00:07:50,102 --> 00:07:51,637 部屋を飾ってね 107 00:07:53,105 --> 00:07:57,109 チャンドラーも 前向きにいかなきゃ 108 00:07:57,543 --> 00:08:02,114 現実を受け入れろよ 君らは ただの友達だ 109 00:08:03,549 --> 00:08:04,617 同居人じゃない 110 00:08:06,719 --> 00:08:08,721 フィービー 歌ってみて 111 00:08:12,158 --> 00:08:18,531 くちゃーいネコ   どんなエサ食べてんの? 112 00:08:19,198 --> 00:08:22,502 くちゃくちゃくちゃ     くちゃーいネコ 113 00:08:22,602 --> 00:08:23,603 驚いた 114 00:08:26,973 --> 00:08:28,841 今のは誰? 115 00:08:31,177 --> 00:08:34,013 コーラスが後ろに 116 00:08:36,115 --> 00:08:37,917 見物客かと思ってた 117 00:08:39,150 --> 00:08:41,587 水族館みたいだから 118 00:08:44,190 --> 00:08:45,191 もう1度 119 00:08:59,872 --> 00:09:01,207 悪いけどダメ 120 00:09:01,674 --> 00:09:06,712 みんなは このネコの 臭さを分かってない 121 00:09:07,747 --> 00:09:13,052 ネコを思いやる気持ちがないと この歌は生きないわ 122 00:09:14,754 --> 00:09:19,592 話はあとに スタジオ代は1分100ドルよ 123 00:09:19,825 --> 00:09:23,262 じゃ 愛だけは込めてね 124 00:09:24,864 --> 00:09:30,236 間違いだ もしディーノが ヴェロキラプトルなら— 125 00:09:30,570 --> 00:09:33,806 “フリントストーン”は 食べられてる 126 00:09:36,208 --> 00:09:37,944 寝てたの? 127 00:09:38,210 --> 00:09:39,211 さっきまでね 128 00:09:40,212 --> 00:09:42,214 待って キャッチだ 129 00:09:44,584 --> 00:09:48,721 モニカから折り返させます どうも 130 00:09:49,221 --> 00:09:50,623 ジョアンナだ 131 00:09:50,856 --> 00:09:51,824 番号は? 132 00:09:52,091 --> 00:09:53,225 聞いたと思う? 133 00:09:55,728 --> 00:09:57,663 番号 知らないのよ 134 00:09:59,899 --> 00:10:02,134 連絡あるさ ガキだな 135 00:10:02,301 --> 00:10:03,769 ガキはそっちよ 136 00:10:03,903 --> 00:10:05,004 黙ってろ 137 00:10:05,237 --> 00:10:06,172 どっちがよ 138 00:10:06,939 --> 00:10:08,741 またキャッチだ 139 00:10:11,243 --> 00:10:15,281 モニカは いますよ ちょっと待って 140 00:10:16,649 --> 00:10:20,620 トニー 妹の彼から 電話だから あとで 141 00:10:21,120 --> 00:10:22,221 貸して 142 00:10:25,758 --> 00:10:29,061 部屋に避妊具 忘れてない? 143 00:10:31,664 --> 00:10:32,298 母さん 144 00:10:55,021 --> 00:10:57,089 お前の城はどう? 145 00:10:58,224 --> 00:11:01,027 その件で話が… 146 00:11:02,228 --> 00:11:03,029 何の箱? 147 00:11:05,865 --> 00:11:08,267 実はニュースがある 148 00:11:08,668 --> 00:11:12,138 このヘラジカ(ムース)帽子は 捨てていい? 149 00:11:13,272 --> 00:11:15,041 本人に聞け 150 00:11:15,174 --> 00:11:17,209 同居人のエディーだ 151 00:11:17,343 --> 00:11:18,377 よろしく 152 00:11:18,944 --> 00:11:19,945 どうも 153 00:11:21,380 --> 00:11:24,316 これを引き取りに来たんだ 154 00:11:26,185 --> 00:11:29,255 どこで知り合ったわけ? 155 00:11:29,388 --> 00:11:34,927 エスニック食品売場だ チョリソーを選んでやった 156 00:11:38,064 --> 00:11:42,101 話が合って 空き部屋を貸すことに 157 00:11:43,335 --> 00:11:44,703 空き部屋? 158 00:11:45,137 --> 00:11:49,208 使ってない部屋は 空き部屋だろ 159 00:11:52,144 --> 00:11:53,979 用は済んだよ 160 00:11:57,450 --> 00:11:59,452 ジャマしたね 161 00:12:01,353 --> 00:12:04,824 ジョーイ 頭にムースつけたな 162 00:12:08,160 --> 00:12:09,361 最高だろ? 163 00:12:10,729 --> 00:12:12,465 本当にね 164 00:12:20,406 --> 00:12:23,075 新しい同居人って何者? 165 00:12:23,209 --> 00:12:24,810 エディーって人だ 166 00:12:25,111 --> 00:12:28,080 ダイエットと同居は 続かないわ 167 00:12:31,817 --> 00:12:34,220 みんな 注目して 168 00:12:34,420 --> 00:12:36,422 プロモの完成よ 169 00:12:39,125 --> 00:12:43,429 もし気に入られなくても 別にいいわ 170 00:12:44,029 --> 00:12:46,265 みんなは 撮ったこともないし 171 00:12:54,874 --> 00:12:58,444 出てけ お前は くちゃい! 172 00:13:06,519 --> 00:13:07,853 煙だ 173 00:13:07,987 --> 00:13:08,888 私よ 174 00:13:09,155 --> 00:13:15,394 くちゃーいネコ   どんなエサ食べてんの? 175 00:13:15,995 --> 00:13:23,269 くちゃいのは   あなたの責任じゃない 176 00:13:26,405 --> 00:13:31,177 くちゃーいネコ   自分を責めないで 177 00:13:34,013 --> 00:13:35,014 驚いた 178 00:13:35,147 --> 00:13:36,081 ホント 179 00:13:36,315 --> 00:13:37,950 私って美声ね 180 00:13:41,854 --> 00:13:46,859 病気のネコなのに   飼い主は獣医に診せない 181 00:13:47,026 --> 00:13:52,364 くちゃいのは   あなたの責任じゃない 182 00:13:54,934 --> 00:13:58,604 初めて自分の声を 聞いたけど— 183 00:13:59,205 --> 00:14:02,908 想像してたより いい声だわ 184 00:14:05,010 --> 00:14:06,879 かなり違うでしょ? 185 00:14:07,079 --> 00:14:10,616 悪いけど私って 才能バリバリね 186 00:14:28,968 --> 00:14:30,069 いらっしゃい 187 00:14:30,636 --> 00:14:31,370 エディー 188 00:14:32,137 --> 00:14:32,872 おはよう 189 00:14:34,473 --> 00:14:36,909 郵便を取りにきた 190 00:14:38,577 --> 00:14:39,311 どこ? 191 00:14:39,511 --> 00:14:40,980 テーブルだ 192 00:14:42,114 --> 00:14:44,083 前はここだった 193 00:14:44,316 --> 00:14:46,018 エディーが変えた 194 00:14:50,155 --> 00:14:53,592 できたよ エディー特製だ 195 00:14:58,130 --> 00:15:00,132 こりゃうまい 196 00:15:04,436 --> 00:15:09,008 俺の特製の パンに卵を落とす料理より? 197 00:15:10,109 --> 00:15:13,913 それもいいが エディーのも最高だ 198 00:15:14,213 --> 00:15:17,016 じゃ 俺は出かけるよ 199 00:15:18,617 --> 00:15:19,351 あとで 200 00:15:24,123 --> 00:15:25,457 楽しそうだ 201 00:15:25,658 --> 00:15:27,126 最高だよ 202 00:15:27,927 --> 00:15:30,162 それは よかった 203 00:15:34,333 --> 00:15:36,035 超ムカつく! 204 00:15:37,002 --> 00:15:40,506 我が物顔で 変な卵料理 作ったり— 205 00:15:42,641 --> 00:15:46,078 手紙置き場 変えて “あとで” 206 00:15:49,415 --> 00:15:54,620 ジュースまでない 俺はジュースを求めてるんだ! 207 00:15:56,322 --> 00:15:58,157 予備がある 208 00:16:00,125 --> 00:16:02,962 ジュースの問題じゃない 209 00:16:03,362 --> 00:16:05,397 じゃ 何の問題? 210 00:16:06,098 --> 00:16:06,632 卵だ 211 00:16:08,000 --> 00:16:10,302 どっちの卵がいい? 212 00:16:11,103 --> 00:16:12,071 両方だよ 213 00:16:12,204 --> 00:16:13,339 よせよ 214 00:16:14,173 --> 00:16:18,377 平等なんてあるか 白黒はっきりつけろ 215 00:16:18,577 --> 00:16:21,146 お前は出てった身だ 216 00:16:23,148 --> 00:16:24,583 卵と共に去った! 217 00:16:25,751 --> 00:16:28,153 別の卵に心も移るさ 218 00:16:31,123 --> 00:16:32,558 芸能ニュースよ 219 00:16:32,725 --> 00:16:35,461 動物番組に決まりだ 220 00:16:36,729 --> 00:16:38,063 やめて 221 00:16:38,230 --> 00:16:39,331 私のテレビよ 222 00:16:39,765 --> 00:16:40,733 やめろ 223 00:16:41,266 --> 00:16:42,167 黙れ 224 00:16:43,168 --> 00:16:45,137 モニカがしつこい 225 00:16:45,270 --> 00:16:47,706 ママに言いつける気? 226 00:16:49,174 --> 00:16:52,077 私はママじゃないわ 227 00:16:52,211 --> 00:16:58,083 ゲラー家の低次元な ケンカに巻き込まないでよ 228 00:16:58,217 --> 00:17:03,088 おフロに入るわ でなきゃ頭から湯気が出そう 229 00:17:06,791 --> 00:17:08,260 どう始末を? 230 00:17:08,394 --> 00:17:10,462 芸能ニュースは録画しろ 231 00:17:10,695 --> 00:17:13,565 違うわ 私たちのことよ 232 00:17:14,133 --> 00:17:17,636 兄さんがうちに 入り浸ってるせいで— 233 00:17:18,103 --> 00:17:19,204 変になりそう! 234 00:17:19,338 --> 00:17:21,607 超音波を出すな 235 00:17:23,242 --> 00:17:27,378 四六時中いられたら たまらないわ 236 00:17:27,679 --> 00:17:32,217 何で? 楽しく やってるじゃないか 237 00:17:32,518 --> 00:17:35,120 これが楽しいって? 238 00:17:36,522 --> 00:17:40,225 昔みたいに 一緒に騒いでるだろ 239 00:17:40,359 --> 00:17:42,061 昔だって嫌だった 240 00:17:44,463 --> 00:17:45,831 僕と一緒が? 241 00:17:46,598 --> 00:17:52,204 兄貴だから愛さなきゃとは 思ったけど 嫌いだったわ 242 00:17:54,106 --> 00:17:55,207 どうして? 243 00:17:55,441 --> 00:17:58,310 だって意地悪だったし— 244 00:17:58,544 --> 00:18:01,780 いつも自己中心的だった 245 00:18:03,649 --> 00:18:05,250 僕を嫌ってた? 246 00:18:06,618 --> 00:18:07,753 そうよ! 247 00:18:09,555 --> 00:18:11,190 知らなかった 248 00:18:13,459 --> 00:18:14,660 今は好きよ 249 00:18:17,362 --> 00:18:18,831 義務感じゃない 250 00:18:19,765 --> 00:18:20,599 ホント? 251 00:18:23,368 --> 00:18:25,571 でも怒らせないで 252 00:18:31,110 --> 00:18:32,177 努力する 253 00:18:33,178 --> 00:18:34,246 でないと殺すわ 254 00:18:38,250 --> 00:18:41,220 芸能ニュース 見ていいよ 255 00:18:41,353 --> 00:18:42,454 ありがと 256 00:18:46,458 --> 00:18:47,459 何なら— 257 00:18:49,428 --> 00:18:52,164 動物番組でもいいわ 258 00:18:53,332 --> 00:18:54,266 そうか 259 00:19:02,741 --> 00:19:05,277 信じないだろうけど— 260 00:19:06,545 --> 00:19:08,780 あれは私の声じゃないの 261 00:19:09,681 --> 00:19:10,716 ウソ! 262 00:19:12,317 --> 00:19:13,185 ホントよ 263 00:19:13,352 --> 00:19:14,686 なぜ それを? 264 00:19:15,921 --> 00:19:22,261 替え玉を認めろって 承諾書を見てピンときたの 265 00:19:24,363 --> 00:19:25,330 どうするの? 266 00:19:25,597 --> 00:19:27,866 この話は断るわ 267 00:19:29,334 --> 00:19:30,903 彼女が哀れよ 268 00:19:32,437 --> 00:19:33,305 彼女? 269 00:19:33,505 --> 00:19:37,709 替え玉の人よ 美声が報われない 270 00:19:38,610 --> 00:19:40,679 自分のことは? 271 00:19:40,879 --> 00:19:42,814 私はビデオに出たわ 272 00:19:46,285 --> 00:19:51,523 でも声の人は 才能があるのに出られない 273 00:19:51,823 --> 00:19:55,494 ルックスが よくないらしいの 274 00:19:55,827 --> 00:20:01,333 見た目が悪いからって 嫌われる動物みたい 275 00:20:01,833 --> 00:20:04,803 腐ったにおいの犬とか… 276 00:20:05,304 --> 00:20:06,638 くちゃいネコだわ! 277 00:20:10,242 --> 00:20:12,477 あの歌って奥が深い 278 00:20:15,314 --> 00:20:18,317 フーズボール やらない? 279 00:20:18,850 --> 00:20:21,220 スポーツは興味ない 280 00:20:27,359 --> 00:20:28,627 じゃ いいよ 281 00:20:30,662 --> 00:20:32,731 “ベイウォッチ”の時間だ 282 00:20:35,400 --> 00:20:36,735 好きなの? 283 00:20:39,404 --> 00:20:40,539 嫌いなの? 284 00:20:41,940 --> 00:20:45,577 ただ走ってるだけだよ 285 00:20:46,378 --> 00:20:47,879 そこがミソだ 286 00:20:50,782 --> 00:20:51,984 いい女が— 287 00:20:54,253 --> 00:20:55,020 走ってる 288 00:20:57,389 --> 00:20:59,625 部屋で読書するよ 289 00:21:01,593 --> 00:21:02,561 じゃあね 290 00:21:59,084 --> 00:22:04,056 くちゃーいネコ   どんなエサ食べてんの? 291 00:22:04,356 --> 00:22:04,890 みんなで! 292 00:22:05,324 --> 00:22:10,696 くちゃいのは   あなたの責任じゃない 293 00:22:10,896 --> 00:22:11,563 モニカ 294 00:22:11,697 --> 00:22:13,799 病気のネコなのに 295 00:22:13,932 --> 00:22:14,900 チャンドラー 296 00:22:17,803 --> 00:22:20,072 飼い主は   獣医に診せない 297 00:22:20,405 --> 00:22:20,972 ジョーイ 298 00:22:21,406 --> 00:22:23,542 華のあるネコじゃない 299 00:22:23,675 --> 00:22:24,543 レイチェル 300 00:22:24,676 --> 00:22:27,446 人の鼻は曲げるけど 301 00:22:28,013 --> 00:22:30,482 ロス…  歌詞切れよ 302 00:22:30,649 --> 00:22:32,050 みんなで サビを!