1 00:00:00,133 --> 00:00:04,070 君の初体験は女性となの? 2 00:00:04,771 --> 00:00:10,343 15歳のとき 親友と ソーダ割りで酔っ払ったの 3 00:00:10,543 --> 00:00:13,179 気づいたらヤッてた 4 00:00:14,381 --> 00:00:15,248 再度 言って 5 00:00:19,052 --> 00:00:19,719 聞きたい 6 00:00:22,489 --> 00:00:25,458 セックスの話ばかりね 7 00:00:26,793 --> 00:00:30,196 彼女は地理の話もしてた 8 00:00:31,731 --> 00:00:34,734 エッチした場所の話よ 9 00:00:37,404 --> 00:00:38,738 ためになった 10 00:00:40,507 --> 00:00:42,742 これを見つけたの 11 00:00:43,109 --> 00:00:44,744 ママの字よ 12 00:00:45,578 --> 00:00:49,215 “私とフランクとフィービー 65年 卒業” 13 00:00:49,349 --> 00:00:50,550 意味 分かる? 14 00:00:50,750 --> 00:00:52,318 君は50歳? 15 00:00:53,620 --> 00:00:56,456 ママの友達の フィービーよ 16 00:00:56,589 --> 00:00:58,758 アルバムには“BFF”と 17 00:01:00,760 --> 00:01:01,761 “ベスト・フレンズ・ フォーエバー” 18 00:01:03,163 --> 00:01:04,063 発見ね 19 00:01:04,197 --> 00:01:08,334 この人なら 両親を知ってるだろうし— 20 00:01:08,468 --> 00:01:10,336 パパの行方も 21 00:01:10,470 --> 00:01:14,474 彼女に会いに 週末 旅行しない? 22 00:01:14,607 --> 00:01:16,076 行くわ 23 00:01:16,476 --> 00:01:18,411 私は仕事よ 24 00:01:18,545 --> 00:01:19,345 残念だ 25 00:01:19,479 --> 00:01:21,581 超ガッカリ 26 00:01:23,249 --> 00:01:25,652 行き先はモントークよ 27 00:01:25,819 --> 00:01:27,520 そこでもヤッた? 28 00:02:22,142 --> 00:02:23,409 いいわね 29 00:02:24,577 --> 00:02:26,446 私は 独身で— 30 00:02:26,880 --> 00:02:28,715 このまま死ぬわ 31 00:02:29,382 --> 00:02:31,384 このままじゃない 32 00:02:31,885 --> 00:02:34,420 その前に ババアになる 33 00:02:37,323 --> 00:02:38,158 ありがと 34 00:02:38,324 --> 00:02:41,327 この際 俺と付き合わない? 35 00:02:45,565 --> 00:02:46,533 そうね 36 00:02:49,903 --> 00:02:51,371 おかしい? 37 00:02:52,372 --> 00:02:53,540 冗談でしょ 38 00:02:54,407 --> 00:02:55,508 だから笑った 39 00:02:58,344 --> 00:02:59,512 傷ついた 40 00:03:01,414 --> 00:03:03,349 恋愛対象じゃ? 41 00:03:04,250 --> 00:03:05,952 だってチャンドラーよ 42 00:03:07,487 --> 00:03:10,189 チャンドラーだわ 43 00:03:10,757 --> 00:03:13,293 名前の確認は済んだ 44 00:03:14,727 --> 00:03:19,699 でも俺が 突然 目の前に現れた男なら? 45 00:03:19,832 --> 00:03:22,368 “よろしく ヘイ” 46 00:03:23,870 --> 00:03:26,639 変な声色の人だと思うわ 47 00:03:29,342 --> 00:03:30,910 食料持参? 48 00:03:31,244 --> 00:03:32,545 着替えだ 49 00:03:40,386 --> 00:03:42,956 今週の運勢は最高よ 50 00:03:43,289 --> 00:03:47,994 泊まる別荘を お客さんが貸してしてくれたわ 51 00:03:48,328 --> 00:03:50,930 バイク便と事故ったのは? 52 00:03:51,564 --> 00:03:53,333 相手が悪運なの 53 00:03:55,735 --> 00:03:57,570 その帽子は? 54 00:04:01,341 --> 00:04:02,775 懐かしいな 55 00:04:03,843 --> 00:04:05,478 それに乗船した 56 00:04:06,980 --> 00:04:10,650 そのUFOで 人体実験されたよ 57 00:04:11,951 --> 00:04:14,354 どこで買ったの? 58 00:04:14,520 --> 00:04:15,722 ロスの贈り物よ 59 00:04:15,855 --> 00:04:17,656 似合ってる 60 00:04:19,291 --> 00:04:20,793 買ったの? 61 00:04:21,427 --> 00:04:22,629 それとも景品? 62 00:04:24,297 --> 00:04:28,868 悪いけど このタイプの帽子は流行中よ 63 00:04:29,002 --> 00:04:32,305 巨大帽子に変異したのね 64 00:04:39,712 --> 00:04:42,282 便利な帽子でしょ 65 00:04:50,323 --> 00:04:51,591 この砂は? 66 00:04:51,958 --> 00:04:54,594 嵐で こうなったのね 67 00:04:54,761 --> 00:04:57,030 巨大なネコのトイレかも 68 00:05:02,001 --> 00:05:04,937 間取りは変わってます 69 00:05:05,371 --> 00:05:07,907 寝室3つで フロなし 70 00:05:08,408 --> 00:05:10,410 でも海辺だし 71 00:05:14,647 --> 00:05:15,548 入って 72 00:05:15,782 --> 00:05:17,650 では ご検討を 73 00:05:19,652 --> 00:05:21,020 フィービー・アボット? 74 00:05:22,088 --> 00:05:24,891 あなたの親友の娘よ 75 00:05:27,860 --> 00:05:29,362 アーウィンの? 76 00:05:29,495 --> 00:05:32,398 違うわ 昔の親友のほう 77 00:05:32,965 --> 00:05:34,767 リリーよ 元同級生 78 00:05:34,901 --> 00:05:38,838 リリーね もちろん覚えてるわ 79 00:05:39,572 --> 00:05:42,108 じゃ あなたは… 80 00:05:42,442 --> 00:05:43,476 フィービーよ 81 00:05:44,410 --> 00:05:47,080 あなたに ちなんだのね 82 00:05:48,081 --> 00:05:50,817 見て フランクだわ 83 00:05:52,819 --> 00:05:55,121 私のパパよ! 84 00:05:55,455 --> 00:05:56,923 パニクってごめん 85 00:05:58,458 --> 00:06:00,893 落ち着いて クッキーでも 86 00:06:01,060 --> 00:06:03,362 サングリア 作るわ 87 00:06:03,629 --> 00:06:05,865 クッキーで結構よ 88 00:06:07,467 --> 00:06:12,605 それでパパの行方を 捜してるんだけど— 89 00:06:13,539 --> 00:06:15,074 消息は? 90 00:06:15,408 --> 00:06:19,946 悪いけど 高校の友人とは疎遠なの 91 00:06:23,483 --> 00:06:26,953 じゃ 昔のこと話して 何でも 92 00:06:27,487 --> 00:06:30,389 3人はいつも一緒で— 93 00:06:30,523 --> 00:06:32,859 あだ名まであったのよ 94 00:06:32,992 --> 00:06:34,460 どんな? 95 00:06:34,594 --> 00:06:35,862 ダメ・トリオ 96 00:06:36,829 --> 00:06:38,598 かわいそうなリリー 97 00:06:40,500 --> 00:06:46,172 あなたも気の毒ね 母親があんな死に方をして 98 00:06:47,840 --> 00:06:49,509 ええ 最高よ 99 00:07:01,120 --> 00:07:03,422 雨の日の遊びといえば? 100 00:07:03,956 --> 00:07:05,024 カードの野球拳 101 00:07:06,692 --> 00:07:09,028 ストリップ・ポーカーだ 102 00:07:09,162 --> 00:07:10,430 やめて 103 00:07:10,563 --> 00:07:14,500 旅行に娯楽は付きもの これは法律だ 104 00:07:15,668 --> 00:07:16,836 できた 105 00:07:17,603 --> 00:07:19,539 次は誰? 106 00:07:24,444 --> 00:07:25,445 よせよ 107 00:07:25,578 --> 00:07:27,880 塗らせて 退屈よ 108 00:07:28,548 --> 00:07:29,916 前に塗ったわ 109 00:07:34,220 --> 00:07:37,557 塗らなきゃならない法が? 110 00:07:39,559 --> 00:07:40,660 近寄るな 111 00:07:44,564 --> 00:07:45,565 業務妨害だ! 112 00:07:59,579 --> 00:08:00,713 何してた? 113 00:08:00,880 --> 00:08:02,582 退屈に次ぐ退屈 114 00:08:04,183 --> 00:08:06,586 野球拳なら退屈知らず 115 00:08:09,589 --> 00:08:10,890 フィービーは? 116 00:08:11,591 --> 00:08:13,893 私は優しい人 モニカは? 117 00:08:16,562 --> 00:08:18,865 別のフィービーに 会えた? 118 00:08:19,031 --> 00:08:21,801 彼女はパパと会ってる 119 00:08:23,035 --> 00:08:24,036 今 どこに? 120 00:08:24,170 --> 00:08:29,509 疎遠だってウソついたけど これが冷蔵庫に 121 00:08:29,642 --> 00:08:31,143 パパの顔でしょ? 122 00:08:32,812 --> 00:08:33,913 ホントだ 123 00:08:37,582 --> 00:08:38,784 なぜウソを? 124 00:08:38,918 --> 00:08:42,288 明日 夕食の席で 話す気かも 125 00:08:42,621 --> 00:08:46,125 時間稼ぎよ 私にプレゼントを買うの 126 00:08:48,528 --> 00:08:49,562 退屈? 127 00:08:51,197 --> 00:08:53,199 私が目をつぶって— 128 00:08:53,533 --> 00:08:58,271 指さした人が 遊びを考えることにしない? 129 00:09:04,143 --> 00:09:05,878 これも楽しいわ 130 00:09:08,948 --> 00:09:10,550 それじゃ… 131 00:09:10,783 --> 00:09:12,718 ストリップ・ポーカーを 132 00:09:12,852 --> 00:09:13,786 やった! 133 00:09:16,689 --> 00:09:17,723 すごろくで? 134 00:09:18,724 --> 00:09:23,262 引き出しを捜したが あとは裁縫道具だけだ 135 00:09:26,732 --> 00:09:32,738 “君は得意なポーズを決めた 2点獲得” 136 00:09:33,739 --> 00:09:40,079 5点 貯まると誰か脱ぐわけね 今からワクワクする 137 00:09:41,747 --> 00:09:43,049 来いよ 138 00:09:43,716 --> 00:09:48,054 当たりが出たら 学会に備えて顕微鏡 購入だ 139 00:09:55,661 --> 00:10:00,766 “君は秘密の場所へ向かった 3点獲得” 140 00:10:01,000 --> 00:10:05,638 これで5点だ 誰の服を脱がそうかな 141 00:10:06,706 --> 00:10:10,376 野球拳の提案者 トリビアーニ氏だ 142 00:10:14,046 --> 00:10:16,349 抑えろ まず靴だ 143 00:10:19,118 --> 00:10:23,356 “バンドがライブ活動で 3点獲得” 144 00:10:23,756 --> 00:10:28,027 5点よ ジョーイが パンツを脱ぐ番ね 145 00:10:34,834 --> 00:10:38,804 よってたかって 今に見てろ 146 00:10:39,939 --> 00:10:41,374 早く脱いで 147 00:10:42,008 --> 00:10:46,812 寒いから はいたままで 個別に見せるよ 148 00:10:47,813 --> 00:10:50,016 マルガリータ 作るわ 149 00:10:50,149 --> 00:10:52,685 僕を酔わす気? 150 00:10:53,319 --> 00:10:54,820 作るためよ 151 00:10:56,822 --> 00:10:57,957 手伝う 152 00:11:02,361 --> 00:11:03,829 何のつもり? 153 00:11:05,064 --> 00:11:06,832 ツメを塗ったり— 154 00:11:07,366 --> 00:11:08,768 追いかけたり 155 00:11:08,901 --> 00:11:09,735 やめて 156 00:11:09,902 --> 00:11:11,837 ロスもその気ね 157 00:11:13,172 --> 00:11:14,240 やっぱり? 158 00:11:16,142 --> 00:11:21,847 何だか分からないけど ビーチに来たせいで… 159 00:11:27,853 --> 00:11:28,821 ボニー 160 00:11:29,855 --> 00:11:31,957 仕事は早退を 161 00:11:32,858 --> 00:11:34,193 これ 何? 162 00:11:34,326 --> 00:11:36,062 すごろくの野球拳 163 00:11:37,930 --> 00:11:39,298 私も入れて 164 00:11:48,407 --> 00:11:50,409 俺を意識した? 165 00:11:51,477 --> 00:11:53,279 恋愛対象として 166 00:11:55,414 --> 00:11:58,117 ゲームのとき 俺を見てた 167 00:11:59,151 --> 00:12:00,352 パンツ 脱がなかった 168 00:12:00,486 --> 00:12:02,288 脱げば衝撃だ 169 00:12:04,490 --> 00:12:05,424 忘れて 170 00:12:07,426 --> 00:12:11,297 私以外の皆は楽しんでる? 171 00:12:13,032 --> 00:12:14,233 ジョーイが寝てる 172 00:12:24,043 --> 00:12:27,346 風邪 引かないように砂を 173 00:12:30,316 --> 00:12:33,986 幸せカップルも まだ就寝中? 174 00:12:34,120 --> 00:12:35,788 ゆうべ 騒いでた? 175 00:12:35,921 --> 00:12:40,860 2人のことより ウミガメが産卵に来たよ 176 00:12:43,362 --> 00:12:44,363 おはよう 177 00:12:45,364 --> 00:12:46,198 眠れた? 178 00:12:46,398 --> 00:12:47,266 もちろん 179 00:12:47,399 --> 00:12:48,200 グッスリ 180 00:12:48,367 --> 00:12:49,368 同じく 181 00:12:51,437 --> 00:12:52,805 散歩へ 182 00:12:58,310 --> 00:13:01,247 おはよう いい胸だね 183 00:13:12,124 --> 00:13:13,392 なぜ来ないの? 184 00:13:13,959 --> 00:13:17,296 のんびりと読書したいの 185 00:13:18,030 --> 00:13:22,067 飛び込んだら 水着が脱げちゃった 186 00:13:23,836 --> 00:13:25,137 見逃したわ 187 00:13:25,337 --> 00:13:27,439 ジョーイとチャンドラーは 面白いわ 188 00:13:29,909 --> 00:13:34,480 髪が砂だらけよ 剃ってたころは楽だった 189 00:13:39,418 --> 00:13:44,890 あなたは最高に スキンヘッドが似合ってた 190 00:13:45,357 --> 00:13:46,358 マジ? 191 00:13:47,426 --> 00:13:50,262 また剃ろうと思ってるの 192 00:13:50,596 --> 00:13:51,397 ホント? 193 00:13:53,098 --> 00:13:54,833 なら 剃るべきよ 194 00:13:55,901 --> 00:13:57,369 そうよね 195 00:13:58,204 --> 00:14:00,272 ありがと いい人ね 196 00:14:00,406 --> 00:14:02,508 もっと言って 197 00:14:03,442 --> 00:14:04,977 さあ 剃って 198 00:14:17,423 --> 00:14:18,557 どうした? 199 00:14:19,258 --> 00:14:21,594 フィービーがキャンセルを 200 00:14:22,228 --> 00:14:25,598 急用で会えないって 私を避けてる 201 00:14:25,931 --> 00:14:29,301 パパの居場所を 教えない気よ 202 00:14:29,468 --> 00:14:31,470 ひどいわね 203 00:14:33,038 --> 00:14:35,107 なめるなよ 204 00:14:36,909 --> 00:14:37,576 どこへ? 205 00:14:38,043 --> 00:14:42,414 家に行って パパの手がかりを捜してくる 206 00:14:42,548 --> 00:14:45,451 それは不法侵入だ 207 00:14:46,318 --> 00:14:47,586 止める人は? 208 00:14:49,288 --> 00:14:53,259 私はお手伝いにいくだけよ 209 00:14:53,626 --> 00:14:55,427 氷を作るわ 210 00:15:04,236 --> 00:15:05,571 驚いた 211 00:15:07,606 --> 00:15:08,908 触りたい? 212 00:15:09,108 --> 00:15:10,542 いや でも最高 213 00:15:10,676 --> 00:15:12,645 触ってよ 214 00:15:17,416 --> 00:15:19,451 頭がい骨を感じる 215 00:15:29,161 --> 00:15:32,197 さっきボニーに聞いたよ 216 00:15:32,331 --> 00:15:36,702 頭を丸めた件の 発案者の名前をね 217 00:15:37,036 --> 00:15:39,605 誰だったかな… 君だ 218 00:15:41,674 --> 00:15:46,612 彼女のアイデアよ 私は背中を押しただけ 219 00:15:46,946 --> 00:15:48,347 カミソリも渡したろ 220 00:15:52,117 --> 00:15:54,253 海で月光浴は? 221 00:15:54,386 --> 00:15:55,621 僕は よす 222 00:15:56,488 --> 00:15:57,356 じゃ あとでね 223 00:15:57,489 --> 00:15:58,991 楽しんで 224 00:16:00,960 --> 00:16:04,196 それほど変じゃないわ 225 00:16:05,097 --> 00:16:07,566 月光が反射してるぞ 226 00:16:09,668 --> 00:16:11,270 どういう気だ? 227 00:16:11,403 --> 00:16:12,271 分からない 228 00:16:12,404 --> 00:16:14,406 僕の彼女をハゲにして 229 00:16:14,540 --> 00:16:16,508 じゃ 言うわ 230 00:16:18,010 --> 00:16:21,347 あなたに彼女ができて 平気だと? 231 00:16:21,480 --> 00:16:23,449 別れを告げたのは君だ 232 00:16:23,582 --> 00:16:27,252 嫌いになったわけじゃない 233 00:16:29,221 --> 00:16:30,189 まだ僕を? 234 00:16:30,522 --> 00:16:31,457 いいえ 235 00:16:33,625 --> 00:16:34,626 好きなんだね 236 00:16:35,627 --> 00:16:38,263 そっちこそ好きでしょ 237 00:16:38,397 --> 00:16:39,598 まさか… 238 00:16:43,535 --> 00:16:48,007 気持ちがつかめない よりを戻したいの? 239 00:16:48,140 --> 00:16:50,109 いえ… そうかも 240 00:16:51,043 --> 00:16:52,444 分からない 241 00:16:58,350 --> 00:17:01,086 まだ あの浮気を許せない 242 00:17:02,154 --> 00:17:06,125 でもあなたといると 何だか… 243 00:17:07,593 --> 00:17:09,261 今も 私… 244 00:17:12,297 --> 00:17:13,198 何? 245 00:17:24,576 --> 00:17:29,248 ストリップ・ポーカーを 差しでやるのは嫌だよ 246 00:17:29,782 --> 00:17:31,583 カード 作ったのに 247 00:17:35,120 --> 00:17:36,121 おやすみ 248 00:17:37,189 --> 00:17:38,557 2階へ行く 249 00:17:47,800 --> 00:17:49,568 お前もやる? 250 00:18:07,853 --> 00:18:08,854 お尻が 251 00:18:48,460 --> 00:18:51,463 私よ 驚かす気はなかった 252 00:18:51,597 --> 00:18:52,865 侵入しといて? 253 00:18:54,900 --> 00:18:55,767 ごめん 254 00:18:55,901 --> 00:18:57,569 何しに? 255 00:18:58,137 --> 00:18:59,404 私は— 256 00:18:59,671 --> 00:19:01,673 氷を作りにきたの 257 00:19:05,911 --> 00:19:08,747 分かった 話すわ 258 00:19:10,582 --> 00:19:14,586 写真を見つけたの これはパパだわ 259 00:19:14,720 --> 00:19:18,190 フランク・ブッフェと あなたよ 260 00:19:18,690 --> 00:19:20,893 親を知る権利がある 261 00:19:21,260 --> 00:19:24,363 居どころを知ってるなら教えて 262 00:19:24,696 --> 00:19:26,698 でなきゃ… 意地悪! 263 00:19:29,368 --> 00:19:31,570 事実を話して 264 00:19:31,803 --> 00:19:35,674 いいわ この写真の男性は— 265 00:19:35,807 --> 00:19:37,843 チャック・マンジヨーネよ 266 00:19:39,912 --> 00:19:41,713 パパの別名? 267 00:19:42,514 --> 00:19:46,718 違うわ 家を売ったお客さんよ 268 00:19:47,686 --> 00:19:52,958 悪いけど お父さんの行方は 本当に知らないわ 269 00:19:55,727 --> 00:19:57,696 気持ちは分かる 270 00:19:58,730 --> 00:20:01,533 親を知る権利はあるわ 271 00:20:02,568 --> 00:20:04,369 迷ったけど— 272 00:20:11,276 --> 00:20:12,211 言うわ 273 00:20:13,612 --> 00:20:14,746 私がママよ 274 00:20:20,452 --> 00:20:23,255 昨日 告白したかった 275 00:20:23,755 --> 00:20:25,591 でもビビったの 276 00:20:28,660 --> 00:20:30,829 レイチェルとやり直せ 277 00:20:31,263 --> 00:20:35,701 無理だよ 彼女は まだ僕を許せないと 278 00:20:35,834 --> 00:20:39,238 なら やめろ また傷つくぞ 279 00:20:39,371 --> 00:20:44,009 俺を信じろ 女には詳しくないけど 280 00:20:45,510 --> 00:20:49,781 でもキスの続きをやりたい 281 00:20:52,517 --> 00:20:54,720 最高よ 泳いだら? 282 00:20:54,853 --> 00:20:57,256 チョコ 食べたからよす 283 00:20:58,790 --> 00:20:59,791 おやすみ 284 00:21:02,394 --> 00:21:03,328 早く来て 285 00:21:03,462 --> 00:21:04,696 了解だ 286 00:21:06,665 --> 00:21:08,800 1本もないな 287 00:21:09,001 --> 00:21:13,772 また生えてくる 彼女は面白くてクールだ 288 00:21:13,905 --> 00:21:17,809 苦しんでレイチェルを 吹っ切ったのに— 289 00:21:19,845 --> 00:21:24,549 また彼女の所へ行って キスなんかしたら… 290 00:21:25,317 --> 00:21:27,586 でもキスしたいよ 291 00:21:27,819 --> 00:21:31,790 だけど また苦しむのは 耐えられない 292 00:21:31,923 --> 00:21:33,358 整理しよう 293 00:21:33,692 --> 00:21:38,063 ボニーの所へ行けば 悩まずに前進できる 294 00:21:38,764 --> 00:21:42,301 レイチェルの所へ行けば ボニーはフリー? 295 00:22:06,792 --> 00:22:07,626 やあ 296 00:22:09,528 --> 00:22:10,896 また変な声? 297 00:22:11,830 --> 00:22:15,500 再度 挑戦だ 今度こそホレる 298 00:22:21,707 --> 00:22:23,108 “ドーフ”だ 299 00:22:25,343 --> 00:22:26,411 デートして 300 00:22:29,748 --> 00:22:32,684 大好きなコメディアンの まねだ