1 00:00:02,702 --> 00:00:04,170 何かあった? 2 00:00:04,270 --> 00:00:07,240 ジョーイが オレオ15個を口に 3 00:00:09,042 --> 00:00:11,444 15個? 記録更新だ 4 00:00:17,050 --> 00:00:18,218 何してたの? 5 00:00:18,351 --> 00:00:22,389 デートだ 北の博物館へ 行く途中 出会いが 6 00:00:22,522 --> 00:00:24,457 — ナンパ? — 何博物館? 7 00:00:25,725 --> 00:00:27,227 譲るわ 8 00:00:28,628 --> 00:00:31,064 電車で一緒だった 9 00:00:31,197 --> 00:00:36,369 車両に2人きりで 彼女は逃げられない状態だ 10 00:00:36,469 --> 00:00:38,571 捕らわれた獲物さ 11 00:00:38,738 --> 00:00:41,374 死体は埋めたか? 12 00:00:42,409 --> 00:00:48,481 彼女の家はポキプシーで 理想のタイプだが遠距離だ 13 00:00:48,615 --> 00:00:50,717 田舎者がタイプ? 14 00:00:53,319 --> 00:00:55,221 田舎ではウケるのに 15 00:00:56,656 --> 00:00:58,558 やっと食い終わった 16 00:00:58,691 --> 00:01:00,593 お前 バカか? 17 00:01:52,545 --> 00:01:55,281 今夜 ツリーに点灯だって 18 00:01:55,482 --> 00:01:57,517 2週前の新聞よ 19 00:01:59,352 --> 00:02:02,188 ゴミ箱にしまったの誰だ 20 00:02:04,724 --> 00:02:07,560 キャシーと 見たかったな 21 00:02:07,694 --> 00:02:13,166 恋人がいるだけマシよ この時期 独りはつらい 22 00:02:13,633 --> 00:02:17,637 バレンタインに誕生日 そして瞬く間に— 23 00:02:17,837 --> 00:02:19,906 またツリーよ 24 00:02:21,841 --> 00:02:23,576 彼が欲しい 25 00:02:27,547 --> 00:02:29,549 欲しいのは男よ 26 00:02:34,854 --> 00:02:39,425 マジな相手じゃなくて 軽い遊びでもいい 27 00:02:39,592 --> 00:02:41,928 女は遊びを 嫌がるだろ? 28 00:02:42,262 --> 00:02:46,332 日照り続きじゃ ぜいたく言えない 29 00:02:48,234 --> 00:02:49,903 俺を贈ろうか 30 00:02:54,274 --> 00:02:56,743 会社の男を紹介するよ 31 00:02:58,478 --> 00:03:02,615 何で今まで 紹介してくれなかったの? 32 00:03:02,749 --> 00:03:04,617 今は彼女がいる 33 00:03:05,852 --> 00:03:10,189 人の幸せを ジャマする必要がなくなった 34 00:03:13,359 --> 00:03:14,527 会計士は嫌よ 35 00:03:14,627 --> 00:03:17,931 カタい仕事の人は 退屈だもん 36 00:03:18,231 --> 00:03:20,400 ロスは猛獣使いだっけ? 37 00:03:25,872 --> 00:03:26,906 どうした? 38 00:03:27,507 --> 00:03:29,442 職場で いじめに 39 00:03:30,209 --> 00:03:34,380 でも今日は みんなが 笑顔を向けてくれた 40 00:03:34,514 --> 00:03:38,251 帽子のイタズラ書きの おかげよ 41 00:03:38,351 --> 00:03:40,987 “辞めろ(クイット) クソ女” 42 00:03:41,788 --> 00:03:44,958 “黙れ(クワイエット) クソ女”の間違いかも 43 00:03:50,597 --> 00:03:51,798 何の話? 44 00:03:53,266 --> 00:03:54,534 聞いただけ 45 00:03:57,537 --> 00:04:01,007 いじめは幼稚園以来よ 46 00:04:01,307 --> 00:04:04,444 シーソーの相手が いなかったの 47 00:04:10,717 --> 00:04:16,723 私をいびり出す気だわ せっかく夢がかなったのに 48 00:04:16,822 --> 00:04:20,760 ボスはモニカでしょ 皆 クビにしたら? 49 00:04:20,860 --> 00:04:25,698 できないわ 私って意気地がないのよ 50 00:04:25,865 --> 00:04:30,803 いい手がある 監督のオーソン・ウエルズは— 51 00:04:30,903 --> 00:04:34,941 皆の前でクビにする人を 雇った 52 00:04:35,308 --> 00:04:37,577 それで皆 従った 53 00:04:39,345 --> 00:04:41,714 俺 暇だしクビにして 54 00:04:44,384 --> 00:04:46,853 いいわね ウェイターできる? 55 00:04:46,953 --> 00:04:48,621 クビになるだけだ 56 00:04:49,756 --> 00:04:51,724 じゃ 雇うわ 57 00:04:54,027 --> 00:04:58,698 この前のクビはそれか ウエルズってCMも撮る? 58 00:05:04,570 --> 00:05:05,438 そうね 59 00:05:15,481 --> 00:05:16,416 ドルー 60 00:05:16,649 --> 00:05:18,051 交際相手いる? 61 00:05:18,985 --> 00:05:20,853 誤解しないで 62 00:05:22,355 --> 00:05:25,758 俺はゲイじゃないからね 63 00:05:27,060 --> 00:05:28,561 知らなかった 64 00:05:29,329 --> 00:05:30,029 ゲイなのか 65 00:05:33,366 --> 00:05:36,069 友達を紹介したいんだよ 66 00:05:36,402 --> 00:05:40,606 別れたばかりだ 当分 身軽でいたい 67 00:05:40,707 --> 00:05:44,711 レイチェルは 遊びでもOKだ 68 00:05:46,512 --> 00:05:49,582 あのホットなレイチェル? 69 00:05:49,682 --> 00:05:51,517 ホットそのもの 70 00:05:52,752 --> 00:05:54,520 紹介して 71 00:05:54,620 --> 00:05:56,389 俺が先だ 72 00:05:57,123 --> 00:06:00,059 ホッケーの券 あげるよ 73 00:06:00,660 --> 00:06:06,132 キューバ葉巻がある 5時ごろ 持ってくよ 74 00:06:06,999 --> 00:06:10,703 いつも5時前に 帰るけどいいよ 75 00:06:11,537 --> 00:06:15,541 バジル・ヘイデンの 8年物を飲もう 76 00:06:16,042 --> 00:06:18,444 何か知らないが ぜひ! 77 00:06:23,950 --> 00:06:27,420 新作のお祝いソング 聴きたい? 78 00:06:33,559 --> 00:06:37,864 おめでとう   ハヌカー モニカ 79 00:06:38,598 --> 00:06:42,034 クリスマスは   雪模様 ジョーイスノーイー 80 00:06:42,401 --> 00:06:45,438 ハッピー・ニュー・イヤー     チャンドラーとロス 81 00:06:45,538 --> 00:06:48,508 遊びまくる レイチェル 82 00:06:52,545 --> 00:06:53,713 いい歌ね 83 00:06:54,113 --> 00:06:57,650 でも“遊びまくる”と “レイチェル”は韻を踏まない 84 00:06:58,684 --> 00:07:01,854 踏みにくい変な名前なの 85 00:07:03,723 --> 00:07:06,692 いろいろと踏めるよ 86 00:07:06,993 --> 00:07:10,863 ベーグル メール ジェイル ケーブル 87 00:07:11,564 --> 00:07:12,632 デカチン(メイポール) 88 00:07:14,200 --> 00:07:15,601 なるほどね 89 00:07:17,870 --> 00:07:21,007 韻が踏みやすい あだ名はないの? 90 00:07:21,741 --> 00:07:23,142 “パンプキン”は? 91 00:07:24,210 --> 00:07:27,613 ほかには? “青鼻のトナカイ”とか 92 00:07:31,150 --> 00:07:32,452 皆の者 93 00:07:33,753 --> 00:07:36,656 50人の同僚を用意した 94 00:07:38,157 --> 00:07:43,696 君の写真を見せたら 誰もが俺にすり寄った 95 00:07:43,863 --> 00:07:44,530 バスケ 行く? 96 00:07:44,630 --> 00:07:45,798 いい席か? 97 00:07:45,898 --> 00:07:47,934 券は20枚ある 98 00:07:50,603 --> 00:07:51,971 私好みの人は? 99 00:07:52,104 --> 00:07:55,975 絞るのは早い もう少し楽しませて 100 00:07:57,810 --> 00:08:00,546 貯蓄までしてもらえる 101 00:08:01,814 --> 00:08:03,783 同僚ってロボット? 102 00:08:11,491 --> 00:08:15,862 パトリックは君好みだ 面白いし水泳選手だ 103 00:08:15,995 --> 00:08:17,697 好みのボディーね 104 00:08:17,797 --> 00:08:20,800 父親はカードの 磁気テープの発明者 105 00:08:20,933 --> 00:08:22,602 カードも大好き 106 00:08:23,836 --> 00:08:26,005 俺って有能だろ? 107 00:08:26,105 --> 00:08:27,106 彼の仕事は? 108 00:08:27,206 --> 00:08:28,741 食品部だ 109 00:08:28,908 --> 00:08:30,676 食品部があるの? 110 00:08:30,776 --> 00:08:32,979 大企業で 俺もよく… 111 00:08:33,546 --> 00:08:36,515 食品とロボットの会社? 112 00:08:38,217 --> 00:08:40,785 ロボットは同僚よ 113 00:08:42,788 --> 00:08:44,090 仕事へ 114 00:08:45,291 --> 00:08:47,226 文句のある人は? 115 00:08:47,560 --> 00:08:50,963 あるともさ 大ありだね 116 00:08:51,063 --> 00:08:53,266 なら 考えがあるわ 117 00:08:53,566 --> 00:08:55,701 クビにする気か? 118 00:08:55,801 --> 00:08:57,904 クビだ クソったれ 119 00:08:58,571 --> 00:08:59,305 よろしく 120 00:09:05,845 --> 00:09:08,247 行くよ デートだ 121 00:09:08,548 --> 00:09:09,582 誰と? 122 00:09:09,815 --> 00:09:12,118 ポキプシーの彼女 覚えてる? 123 00:09:12,985 --> 00:09:13,786 別のコだ 124 00:09:15,054 --> 00:09:19,725 もう1人 知り合って どっちか迷ってる 125 00:09:19,926 --> 00:09:24,297 ポキプシーのほうは 電車で2時間かかるけど— 126 00:09:24,597 --> 00:09:26,866 美人だし面白いんだ 127 00:09:27,099 --> 00:09:30,136 新しい彼女は家が近い 128 00:09:31,737 --> 00:09:35,274 そこそこ かわいくて— 129 00:09:35,875 --> 00:09:39,946 頭も良さそうだけど 退屈なタイプ 130 00:09:42,048 --> 00:09:44,283 退屈なのにデートを? 131 00:09:44,617 --> 00:09:47,853 決めるのは早いよ 近所だしね 132 00:09:49,622 --> 00:09:52,291 この前 デートの最後に— 133 00:09:52,625 --> 00:09:56,062 近所のコも冗談を言ってた 134 00:09:57,296 --> 00:10:02,201 もしも冗談でなきゃ 人種差別主義者だ 135 00:10:06,305 --> 00:10:08,908 モニカのバイトは? 136 00:10:09,709 --> 00:10:10,376 ヤバい! 137 00:10:19,919 --> 00:10:21,954 その白衣は? 138 00:10:22,221 --> 00:10:23,289 焼かれたの 139 00:10:24,156 --> 00:10:27,259 もう限界よ 今日 クビにする 140 00:10:27,360 --> 00:10:28,294 了解 141 00:10:29,729 --> 00:10:30,396 何するの? 142 00:10:30,930 --> 00:10:32,698 まだ種火が 143 00:10:35,034 --> 00:10:35,968 もういい 144 00:10:41,340 --> 00:10:44,644 あなたの男の趣味は最高よ 145 00:10:46,078 --> 00:10:47,380 父親譲りだ 146 00:10:49,215 --> 00:10:54,787 パトリックと盛り上がったわ マジな交際になりそう 147 00:10:55,054 --> 00:10:59,058 君は遊びを 求めてたんじゃないの? 148 00:10:59,158 --> 00:11:01,060 最初は… 149 00:11:04,230 --> 00:11:07,366 彼に遊びだって言った? 150 00:11:09,702 --> 00:11:10,436 マズい? 151 00:11:11,871 --> 00:11:17,176 遊びだなんて 男に言っちゃダメじゃん 152 00:11:17,276 --> 00:11:20,246 最高だよ 男に飢えた美女なんて… 153 00:11:20,346 --> 00:11:21,680 そっか 154 00:11:23,249 --> 00:11:28,287 初デートでヤらせたから きっと彼 誤解してる 155 00:11:34,060 --> 00:11:35,694 ジョーイ チーズを 156 00:11:37,396 --> 00:11:43,736 ジョーイと呼ばないで 店ではクールな名にした 157 00:11:43,869 --> 00:11:44,837 ドラゴン 158 00:11:46,839 --> 00:11:49,141 2日分のチップだ 159 00:11:51,143 --> 00:11:53,045 300ドルもある 160 00:11:53,145 --> 00:11:58,084 クリスマス景気だ ピタパンでモッコリ攻めろ 161 00:12:01,821 --> 00:12:03,856 今夜のお勧めだけど— 162 00:12:04,890 --> 00:12:08,894 チリ産のシーバスは マンゴー風味で… 163 00:12:09,428 --> 00:12:11,063 メモしないの? 164 00:12:11,197 --> 00:12:12,765 記憶する 165 00:12:12,898 --> 00:12:16,235 架空の料理を勧めて 私に作らす気? 166 00:12:17,136 --> 00:12:19,038 その手もある 167 00:12:21,140 --> 00:12:23,476 料理の話はあとよ 168 00:12:24,443 --> 00:12:25,778 まず聞いて 169 00:12:27,113 --> 00:12:31,450 この2週間 私は必死に努力した 170 00:12:31,917 --> 00:12:34,086 明るい雰囲気作りを 171 00:12:34,220 --> 00:12:35,254 聞こえない 172 00:12:37,790 --> 00:12:39,191 明るい雰囲気よ 173 00:12:39,859 --> 00:12:42,061 でも怒りが ここまで来た 174 00:12:46,132 --> 00:12:52,171 今後は私の思いどおりにやる みんなは従って 175 00:12:54,073 --> 00:12:56,142 文句のある人は? 176 00:13:05,484 --> 00:13:06,418 新入り 177 00:13:07,820 --> 00:13:11,490 聞いてるのよ 文句のある人は? 178 00:13:13,025 --> 00:13:13,993 いません 179 00:13:15,928 --> 00:13:18,998 彼にも名がある ドラゴンだ 180 00:13:20,499 --> 00:13:22,968 お前の名は帽子に 181 00:13:24,036 --> 00:13:25,204 書いたよな? 182 00:13:31,010 --> 00:13:31,977 どうしたの? 183 00:13:32,111 --> 00:13:34,013 本当に ごめん 184 00:13:34,113 --> 00:13:36,982 計画どおり やる気だった 185 00:13:37,116 --> 00:13:42,988 でも片手に327ドル 反対の手に238ドルあって— 186 00:13:43,122 --> 00:13:44,823 両方 足すと… 187 00:13:46,959 --> 00:13:49,461 327足す238ドルだ 188 00:13:51,030 --> 00:13:54,533 クビにするために 雇ったのよ 189 00:13:54,833 --> 00:13:56,335 でも家賃 払いたい 190 00:13:58,070 --> 00:14:00,372 じゃ こうしよう 191 00:14:00,539 --> 00:14:04,343 俺がここのみんなに 取り入って— 192 00:14:04,443 --> 00:14:07,613 モニカの長所を売り込む 193 00:14:09,248 --> 00:14:10,416 どう売り込むの? 194 00:14:10,516 --> 00:14:13,185 まずは一緒に けなす 195 00:14:14,954 --> 00:14:18,457 おめでとう ハヌカー   チャンドラーとモニカ 196 00:14:18,557 --> 00:14:20,893 言っとくが 俺は— 197 00:14:21,861 --> 00:14:23,362 ユダヤ教徒じゃない 198 00:14:24,263 --> 00:14:29,335 ロスはツリーを飾るけど キリスト教徒じゃないわ 199 00:14:33,505 --> 00:14:34,373 悪い夢? 200 00:14:35,941 --> 00:14:37,109 寝てないよ 201 00:14:38,911 --> 00:14:40,913 今 何の歌だった? 202 00:14:42,014 --> 00:14:43,649 ネコのやつだ 203 00:14:46,452 --> 00:14:49,421 行かなきゃ デートだ 204 00:14:50,055 --> 00:14:51,423 1人に決めた? 205 00:14:51,590 --> 00:14:55,594 まだだ 近所のコも 冗談を言うんだ 206 00:14:56,195 --> 00:14:59,064 でも面白くなかった 207 00:15:01,066 --> 00:15:02,268 まだ悩んでる 208 00:15:02,368 --> 00:15:07,940 近所のコは いまいちで 遠距離のデートは疲れるのね 209 00:15:08,040 --> 00:15:09,608 両方やめれば? 210 00:15:09,909 --> 00:15:12,945 ポキプシーの彼女と 別れて— 211 00:15:13,045 --> 00:15:17,149 帰りに近所のコとも別れれば スッキリよ 212 00:15:19,018 --> 00:15:21,020 言えてるね ありがと 213 00:15:21,453 --> 00:15:24,089 プラハで私も悩んだ 214 00:15:26,225 --> 00:15:26,959 プラハ? 215 00:15:27,226 --> 00:15:28,594 秘密の過去よ 216 00:15:44,143 --> 00:15:46,345 パトリックに振られたわ 217 00:15:46,445 --> 00:15:51,317 私が真剣だって 彼に言ったんじゃ? 218 00:15:52,117 --> 00:15:53,953 ちゃんと伝えた 219 00:15:54,386 --> 00:15:55,721 このアホ! 220 00:15:56,188 --> 00:15:57,723 アホだけど何で? 221 00:15:59,491 --> 00:16:05,297 真剣に交際したいなんて 男に言えばビビって引くわ 222 00:16:05,965 --> 00:16:09,001 そうか 本当に申し訳ない 223 00:16:09,134 --> 00:16:12,004 もう一生 口を開くな 224 00:16:13,005 --> 00:16:14,406 分かった 225 00:16:14,740 --> 00:16:19,411 おかげで振り出しに 戻ったわ 最低よ 226 00:16:19,645 --> 00:16:21,146 男がいない! 227 00:16:22,514 --> 00:16:26,251 紹介するよ 君なら選び放題だ 228 00:16:27,019 --> 00:16:30,422 誇大宣伝する必要もない 229 00:16:33,058 --> 00:16:34,026 本当? 230 00:16:35,694 --> 00:16:37,596 勉強はできたろ? 231 00:16:39,431 --> 00:16:40,299 いいえ 232 00:16:40,432 --> 00:16:41,400 まあいい 233 00:16:44,703 --> 00:16:48,240 今夜の レンジャーズ戦 行く? 234 00:16:50,042 --> 00:16:53,012 かわいい男の子はいる? 235 00:16:55,014 --> 00:16:58,317 ホッケーだから 歯なしの大男だ 236 00:17:00,052 --> 00:17:02,454 それも楽しそう 行くわ 237 00:17:07,526 --> 00:17:09,261 女と寝た経験は? 238 00:17:12,731 --> 00:17:14,633 何 聞くの? 239 00:17:15,300 --> 00:17:18,069 今なら聞き出せるかと 240 00:17:22,374 --> 00:17:26,078 ポキプシーに到着です 241 00:17:28,079 --> 00:17:28,781 ロス 242 00:17:31,784 --> 00:17:33,752 起きてよ ロス 243 00:17:42,528 --> 00:17:43,796 メカジキを 244 00:17:45,497 --> 00:17:46,732 取ってよ 245 00:17:46,832 --> 00:17:48,367 英語は話せない 246 00:17:50,335 --> 00:17:51,470 さっき話してた 247 00:17:51,570 --> 00:17:53,338 あんたとは話せない 248 00:17:55,274 --> 00:17:56,141 いいわ 249 00:18:05,184 --> 00:18:07,352 面白いわね 250 00:18:09,488 --> 00:18:12,624 誰か出して 凍えそう 251 00:18:15,661 --> 00:18:18,330 ソースまで浴びた 252 00:18:18,764 --> 00:18:20,265 出して 253 00:18:24,269 --> 00:18:25,804 出れたじゃん 254 00:18:28,373 --> 00:18:29,241 笑いごと? 255 00:18:29,408 --> 00:18:30,642 大笑いだね 256 00:18:33,812 --> 00:18:37,349 私は善人だし 腕のいいシェフよ 257 00:18:37,449 --> 00:18:40,786 こんな仕打ちは むごすぎる 258 00:18:41,587 --> 00:18:44,423 そんなに辞めさせたきゃ… 259 00:18:45,524 --> 00:18:46,625 ゲラーさんよ 260 00:18:47,326 --> 00:18:51,163 この前の件だが 俺は文句がある 261 00:18:54,299 --> 00:18:54,833 本当に? 262 00:18:55,167 --> 00:18:56,435 あるともさ 263 00:18:57,436 --> 00:19:00,439 あの時は聞いてなかった 264 00:19:02,674 --> 00:19:06,745 文句があるなら 私にも考えがある 265 00:19:07,679 --> 00:19:09,648 クビにする気か? 266 00:19:10,182 --> 00:19:12,217 クビだ クソったれ 267 00:19:12,417 --> 00:19:13,552 出てけ 268 00:19:14,386 --> 00:19:15,187 出ろ! 269 00:19:19,458 --> 00:19:23,195 ほかに文句がある人は? 270 00:19:23,662 --> 00:19:27,599 ニヤニヤ男 まだこれが笑える? 271 00:19:27,933 --> 00:19:28,867 いいえ 272 00:19:29,801 --> 00:19:34,206 私が踊ったら 笑えるんじゃない? 273 00:19:35,474 --> 00:19:37,276 最高の踊りです 274 00:19:39,878 --> 00:19:41,413 サラダを4番に運んで 275 00:19:41,713 --> 00:19:43,448 メカジキを 276 00:19:43,549 --> 00:19:44,349 あんた 277 00:19:45,417 --> 00:19:46,451 髪を切れ 278 00:19:49,821 --> 00:19:54,226 次は終点 モントリオールです 279 00:20:03,635 --> 00:20:06,371 きれいな瞳だと思ってた 280 00:20:06,939 --> 00:20:09,441 予想どおりだわ 281 00:20:14,813 --> 00:20:18,317 終点よ コーヒーでもどう? 282 00:20:22,421 --> 00:20:24,289 ここはカナダ? 283 00:20:24,590 --> 00:20:27,392 そうよ コーヒーは? 284 00:20:29,661 --> 00:20:30,929 いいね 285 00:20:33,765 --> 00:20:37,402 じゃ 君は モントリオール在住? 286 00:20:37,536 --> 00:20:40,505 ここから船で2時間の島よ 287 00:20:44,509 --> 00:20:49,681 口答えする前に 家族のことを考えるんだった 288 00:20:51,316 --> 00:20:51,883 ありがと 289 00:20:51,984 --> 00:20:56,655 ドラゴン家は クリスマスなのにピーピーだ 290 00:20:59,725 --> 00:21:00,792 もういい 291 00:21:02,494 --> 00:21:04,363 ピーピーピー 292 00:21:08,433 --> 00:21:11,637 サンタに頼んだの 293 00:21:11,737 --> 00:21:14,940 友達に最低の物を       贈ってと 294 00:21:16,475 --> 00:21:19,711 それなら   君の歌が一番だと— 295 00:21:19,978 --> 00:21:24,316 言われて作った この新曲 296 00:21:24,816 --> 00:21:27,019 一緒に歌わないで 297 00:21:27,853 --> 00:21:33,859 モニカ   おめでと ハヌカー 298 00:21:35,560 --> 00:21:41,700 サンタが   よろしくと ロス 299 00:21:43,001 --> 00:21:49,474 ジョーイ   クリスマスはスノーイー 300 00:21:50,742 --> 00:21:53,845 レイチェルと   チャンドラー… 301 00:21:54,012 --> 00:21:56,982 もご もご もご 302 00:21:58,950 --> 00:22:00,452 よいホリデーを