1 00:00:03,336 --> 00:00:04,137 何を? 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,639 冷蔵庫の整理だ 3 00:00:07,440 --> 00:00:10,744 下の段は肉と乳製品 4 00:00:11,578 --> 00:00:13,713 真ん中は果物と野菜 5 00:00:14,647 --> 00:00:17,784 上が期限切れの物だ 6 00:00:19,352 --> 00:00:20,086 何で整理? 7 00:00:20,220 --> 00:00:23,022 仕事がなくて退屈だ 8 00:00:23,256 --> 00:00:27,060 もう銀行も郵便局も クリーニング屋も行った 9 00:00:27,193 --> 00:00:29,662 それは1週間分の仕事量だ 10 00:00:31,164 --> 00:00:34,534 まとめてやるな 失業は初めてか? 11 00:00:34,701 --> 00:00:37,170 僕は休んでるだけだ 12 00:00:37,303 --> 00:00:39,205 安息日かよ 13 00:00:40,774 --> 00:00:44,644 とにかく リラックスしなきゃ 14 00:00:45,078 --> 00:00:47,781 イスに座って くつろげよ 15 00:00:51,084 --> 00:00:52,118 いくぞ 16 00:00:58,291 --> 00:00:59,492 座ってるだけ? 17 00:00:59,626 --> 00:01:02,796 座るだけじゃない 見てろ 18 00:01:07,067 --> 00:01:07,801 ビングですが 19 00:01:08,234 --> 00:01:09,702 ハロー ビングちゃん 20 00:01:10,537 --> 00:01:12,238 愛してるわ〜ん 21 00:01:13,139 --> 00:01:15,075 また君か よせ 22 00:01:17,644 --> 00:01:19,446 もう半年だぞ 23 00:01:21,281 --> 00:01:23,249 愛してるんだも〜ん 24 00:01:23,516 --> 00:01:25,552 イタズラはやめろ! 25 00:01:26,853 --> 00:01:28,688 水曜の日課 終わり 26 00:02:20,206 --> 00:02:21,741 この鐘 何だ? 27 00:02:25,512 --> 00:02:26,646 イギリス人 襲来? 28 00:02:28,515 --> 00:02:30,483 さすが ひねくれ者 29 00:02:32,452 --> 00:02:36,289 クリスマスの募金運動を 手伝うの 30 00:02:36,656 --> 00:02:39,759 このベルと バケツを持ってね 31 00:02:41,161 --> 00:02:44,164 幸せのおすそ分け するの 32 00:02:44,297 --> 00:02:49,369 今年は街中のみんなに やってあげちゃう 33 00:02:51,571 --> 00:02:55,408 高校時代 そういうコは 人気者だった 34 00:02:56,709 --> 00:02:59,612 どこで活動するの? 35 00:02:59,812 --> 00:03:02,649 最高よ メイシーズの前 36 00:03:02,916 --> 00:03:05,485 新人なのに大抜擢よ 37 00:03:05,652 --> 00:03:08,755 25か国語が できると売り込んだの 38 00:03:10,557 --> 00:03:11,391 はったりよ 39 00:03:12,859 --> 00:03:14,527 ダニーが来たわ 40 00:03:15,395 --> 00:03:16,596 見てて 41 00:03:19,899 --> 00:03:22,802 私に気がない ふりしてる 42 00:03:25,972 --> 00:03:28,641 こっちに来るから シカトして 43 00:03:29,275 --> 00:03:29,943 やあ 44 00:03:32,812 --> 00:03:34,414 あら ダニー 45 00:03:36,583 --> 00:03:40,820 レイチェルはいいコだし 外見も悪くないでしょ? 46 00:03:41,287 --> 00:03:41,988 どうも 47 00:03:43,323 --> 00:03:44,224 もちろん 48 00:03:44,657 --> 00:03:45,892 デートしたら? 49 00:03:46,459 --> 00:03:46,993 モニカ 50 00:03:48,595 --> 00:03:50,830 喜んで 金曜でどう? 51 00:03:52,699 --> 00:03:54,601 いいわ 楽しみよ 52 00:03:55,735 --> 00:03:57,904 直接しゃべるよ 53 00:03:58,938 --> 00:04:00,573 じゃ金曜に 54 00:04:02,442 --> 00:04:06,246 何するのよ 信じられない 55 00:04:06,579 --> 00:04:07,780 デートよ! 56 00:04:12,552 --> 00:04:18,024 なぜ落ちたんですか? 29歳のイタリア系の役なのに 57 00:04:18,358 --> 00:04:21,394 タリア・シャイアに 決まったの 58 00:04:21,628 --> 00:04:22,662 女じゃん 59 00:04:23,896 --> 00:04:26,499 男役もやれんのよ 60 00:04:28,334 --> 00:04:30,603 じゃ ほかに仕事は? 61 00:04:30,737 --> 00:04:35,441 嫌だろうけど ゲイのポルノ物は? 62 00:04:38,478 --> 00:04:41,614 ハッピー・ホリデー フェリス・ナビダッド 63 00:04:42,849 --> 00:04:45,451 アロー メリー・クルリスマス 64 00:04:45,585 --> 00:04:47,887 幸せのオーラよ 65 00:04:50,890 --> 00:04:51,891 調子は? 66 00:04:52,025 --> 00:04:52,892 順調よ 67 00:04:53,026 --> 00:04:54,994 協力するわ 68 00:04:55,428 --> 00:04:56,729 ありがと 69 00:04:59,732 --> 00:05:01,868 その上着 買ったの? 70 00:05:04,604 --> 00:05:06,539 まあね 71 00:05:08,941 --> 00:05:10,476 ネイルもやった? 72 00:05:11,844 --> 00:05:13,946 これ以上は出せない 73 00:05:14,314 --> 00:05:16,849 どうも 幸せのオーラ 74 00:05:18,818 --> 00:05:20,787 ありがと ハッピー・ホリデー 75 00:05:21,554 --> 00:05:22,822 お金 盗まないで 76 00:05:23,389 --> 00:05:25,058 バス代の両替だ 77 00:05:25,391 --> 00:05:27,860 貧しい人のためのお金よ 78 00:05:28,094 --> 00:05:29,929 俺も貧乏でバスに乗る 79 00:05:31,364 --> 00:05:33,499 頑張ってね でも寄付は… 80 00:05:33,733 --> 00:05:34,867 うるせえ 81 00:05:37,937 --> 00:05:41,507 幸せじゃないオーラを くらえ 82 00:05:46,112 --> 00:05:48,948 適役だったのに落ちた 83 00:05:49,682 --> 00:05:50,850 残念だな 84 00:05:52,051 --> 00:05:56,022 この際 自分で仕事を 作ったらどう? 85 00:05:56,622 --> 00:05:58,758 脚本を書けばいい 86 00:05:59,392 --> 00:06:02,628 “グッド・ウィル・ハンティング”の 連中みたいに 87 00:06:02,895 --> 00:06:04,864 現実的に考えろ 88 00:06:05,031 --> 00:06:09,535 書いたって あの連中が 出演してくれるか? 89 00:06:13,706 --> 00:06:15,575 俺が出演しよう 90 00:06:15,742 --> 00:06:16,676 それも手だ 91 00:06:18,778 --> 00:06:21,714 でも書けない 俺は役者だ 92 00:06:21,848 --> 00:06:25,551 書き方なんか知らないもん 無理だよ 93 00:06:26,686 --> 00:06:28,454 ひと肌 脱ごう 94 00:06:28,888 --> 00:06:33,760 僕が課題を出すよ いい暇つぶしになる 95 00:06:34,660 --> 00:06:36,028 協力を? 96 00:06:37,497 --> 00:06:43,069 最初はゆっくりいこう 今夜の課題は主役の名前だ 97 00:06:43,836 --> 00:06:44,637 できた 98 00:06:44,771 --> 00:06:45,638 “ジョーイ”はダメ 99 00:06:45,872 --> 00:06:46,606 違うよ 100 00:06:46,739 --> 00:06:47,507 “ジョセフ”も 101 00:06:53,646 --> 00:06:55,615 どうかした? 102 00:06:55,848 --> 00:07:00,887 ダニーが地下鉄で 女の子に腕回してたの 103 00:07:01,053 --> 00:07:02,522 残念ね 104 00:07:02,789 --> 00:07:04,991 全部 あなたのせいよ 105 00:07:06,659 --> 00:07:09,629 私たちの仲に干渉した 106 00:07:09,829 --> 00:07:11,597 仲って何よ 107 00:07:11,798 --> 00:07:16,569 プランを立てて うまく運ぶ気だったのに 108 00:07:16,702 --> 00:07:19,839 何がプランよ 109 00:07:21,441 --> 00:07:25,511 女がいたって いいじゃない 110 00:07:25,812 --> 00:07:31,951 デートで魅力をぶつければ 彼はそんなアホ女 忘れるわ 111 00:07:32,985 --> 00:07:36,189 確かにアホ面だった 言えてるわ 112 00:07:36,956 --> 00:07:39,492 デートに行ってやる 113 00:07:39,625 --> 00:07:42,762 そのデートこそ 新たなプランよ 114 00:07:45,665 --> 00:07:46,466 急いで 115 00:08:01,914 --> 00:08:03,749 “怪しい”のスペルは? 116 00:08:04,617 --> 00:08:05,184 何で? 117 00:08:05,551 --> 00:08:08,654 登場人物は “怪しい”やつだ 118 00:08:13,059 --> 00:08:15,962 7点の俺対0点の俺 119 00:08:17,597 --> 00:08:18,965 いいかげんにしろ 120 00:08:19,165 --> 00:08:20,066 やめるよ 121 00:08:20,199 --> 00:08:24,036 的が近くて簡単すぎる 遠ざけろ 122 00:08:30,576 --> 00:08:33,813 少なくとも 大人のゲームになった 123 00:08:34,780 --> 00:08:35,548 やるか? 124 00:08:35,681 --> 00:08:41,520 時間がない ロスが帰るまでに 5ページ 書かなきゃ 125 00:08:41,654 --> 00:08:45,124 30分だけ遊んで それから書きゃいい 126 00:08:46,125 --> 00:08:46,926 よし 127 00:08:48,561 --> 00:08:52,865 この際 ゲームの危険度を 上げよう 128 00:08:53,599 --> 00:08:54,267 ノッちゃう 129 00:08:55,134 --> 00:08:57,937 ライターの油が必要だ 130 00:08:58,671 --> 00:09:01,574 部屋は傷つけないようにな 131 00:09:01,941 --> 00:09:04,777 ハンマーでダーツやって もう傷つけたろ 132 00:09:06,546 --> 00:09:08,281 どこの壁か覚えてる? 133 00:09:08,681 --> 00:09:09,682 ここだ 134 00:09:14,287 --> 00:09:15,988 ありがと 135 00:09:19,659 --> 00:09:21,060 ゴミじゃん 136 00:09:21,327 --> 00:09:22,662 ダメよ 137 00:09:22,929 --> 00:09:25,831 捕まえて! ゴミを寄付したの 138 00:09:30,202 --> 00:09:32,972 寄付が火事よ! 助けて 139 00:09:33,105 --> 00:09:34,574 借して 140 00:09:36,208 --> 00:09:40,012 中身は何? まだ朝の9時よ 141 00:09:41,914 --> 00:09:46,919 読むぞ “ある部屋に  男が来る 怪しい男だ” 142 00:09:51,924 --> 00:09:52,658 これだけ? 143 00:09:54,293 --> 00:09:59,765 つかみになる出来事を 書くのが課題だぞ 144 00:10:01,233 --> 00:10:05,905 何してた… “火の玉ゲームのルール”? 145 00:10:07,673 --> 00:10:09,141 さっき遊んでた 146 00:10:09,275 --> 00:10:13,045 最高だぜ ボールに油つけて… 147 00:10:16,882 --> 00:10:18,217 仕事はどうした? 148 00:10:18,884 --> 00:10:22,955 お前は役者だろ それとも放火魔か? 149 00:10:23,990 --> 00:10:26,258 分かった 仕事する 150 00:10:26,392 --> 00:10:29,962 ジョーイのジャマするなよ 151 00:10:30,262 --> 00:10:30,997 かかれ 152 00:10:32,398 --> 00:10:36,035 5ページ 書くまで 預かっとく 153 00:10:48,848 --> 00:10:50,349 楽しい夜だった 154 00:10:50,683 --> 00:10:53,753 モニカに感謝しなきゃね 155 00:11:03,396 --> 00:11:08,234 部屋に招きたいけど 妹が寝てると思うんだ 156 00:11:08,934 --> 00:11:11,437 妹さん? 妹が寝てる? 157 00:11:13,039 --> 00:11:17,109 地下鉄で見かけたコが 寝てるわけね 158 00:11:19,311 --> 00:11:20,880 声がしたわ 159 00:11:21,013 --> 00:11:22,214 起きてたの 160 00:11:22,348 --> 00:11:25,151 レイチェル 妹のクリスタだ 161 00:11:25,284 --> 00:11:26,018 よろしく 162 00:11:26,252 --> 00:11:29,055 お客さんなら着替えたのに 163 00:11:29,422 --> 00:11:30,389 変わるもんか 164 00:11:30,823 --> 00:11:32,124 嫌な人ね 165 00:11:32,258 --> 00:11:32,992 そっちこそ 166 00:11:33,192 --> 00:11:34,126 そっちよ 167 00:11:36,328 --> 00:11:38,831 覚悟しろ やっちゃうぞ 168 00:11:48,340 --> 00:11:50,443 初めまして 169 00:11:55,147 --> 00:11:57,850 バケツを敬えってのよ 170 00:11:58,751 --> 00:12:00,786 何 入れたと思う? 171 00:12:01,020 --> 00:12:04,123 これがゴミ箱に見える? 172 00:12:04,256 --> 00:12:04,990 いえ 173 00:12:05,124 --> 00:12:06,425 灰皿に見える? 174 00:12:06,792 --> 00:12:07,326 いえ 175 00:12:07,460 --> 00:12:08,894 尿瓶(しびん)に見える? 176 00:12:11,464 --> 00:12:13,399 まだ続ける気? 177 00:12:13,732 --> 00:12:18,170 もうゴミは入れさせない ナメんじゃねえぞ 178 00:12:20,239 --> 00:12:22,908 さすが 元ストリート・チルドレン 179 00:12:23,175 --> 00:12:25,144 ストリート・フィービーに 戻ってやる 180 00:12:26,412 --> 00:12:31,817 でも今の私も残すわ ここの仲間でいたいから 181 00:12:36,889 --> 00:12:37,890 質問よ 182 00:12:38,824 --> 00:12:43,295 兄妹(きょうだい)って取っ組み合いの ケンカするもの? 183 00:12:43,462 --> 00:12:47,233 うちはいつも私が勝った 184 00:12:49,335 --> 00:12:51,270 当時 90キロだもん 185 00:12:53,472 --> 00:12:55,341 しかも俊敏よ 186 00:12:56,976 --> 00:13:01,113 ダニーの妹に会ったの 地下鉄のコよ 187 00:13:01,914 --> 00:13:06,385 ゆうべ あの人たち 兄妹で もみ合ってた 188 00:13:07,386 --> 00:13:08,487 それって普通? 189 00:13:10,055 --> 00:13:11,490 今はやらない 190 00:13:13,926 --> 00:13:15,861 相手にならないよ 191 00:13:17,563 --> 00:13:18,797 私が? 192 00:13:19,932 --> 00:13:21,267 なら やる? 193 00:13:22,368 --> 00:13:24,403 今だって勝てるわ 194 00:13:27,106 --> 00:13:27,940 いいとも 195 00:13:30,276 --> 00:13:31,043 いくわよ 196 00:13:32,344 --> 00:13:33,145 始め 197 00:13:38,317 --> 00:13:41,921 ありがとう とても参考になったわ 198 00:13:47,493 --> 00:13:50,329 ホッケー観戦だぞ 急げ 199 00:13:50,996 --> 00:13:52,131 ジョーイは行かない 200 00:13:52,431 --> 00:13:54,233 課題が5ページある 201 00:13:56,135 --> 00:13:57,536 明日やれば? 202 00:13:57,870 --> 00:14:00,372 明日は昨日の分を書き直す 203 00:14:00,839 --> 00:14:03,209 出来がよろしくなかった 204 00:14:04,944 --> 00:14:09,014 気分転換すれば うまく書けるかもよ 205 00:14:09,148 --> 00:14:13,886 気分転換は十分だ 君と火の玉のおかげで 206 00:14:15,287 --> 00:14:18,524 あのゲームは 気軽なもんじゃない 207 00:14:20,125 --> 00:14:24,563 無職で暇だからって ジョーイをいじめるな 208 00:14:24,997 --> 00:14:27,600 僕は休職中なだけだ 209 00:14:29,034 --> 00:14:30,269 ケンカはよせ 210 00:14:30,402 --> 00:14:34,039 ジョーイをしごくのは 友達だからだ 211 00:14:34,406 --> 00:14:37,209 君も真の友なら そうするはずだ 212 00:14:37,343 --> 00:14:39,545 真の友って クソったれか? 213 00:14:39,879 --> 00:14:42,047 なら 君は正真正銘の友だ 214 00:14:42,615 --> 00:14:47,953 火の玉ゲームで片をつけよう 煙探知機 切るよ 215 00:14:48,087 --> 00:14:50,222 片はこれでつく 216 00:14:51,957 --> 00:14:54,326 試合には行けない 217 00:14:55,394 --> 00:14:56,996 俺が買った券だ 218 00:14:57,129 --> 00:14:59,265 口ばっかで買ってない 219 00:14:59,431 --> 00:15:01,233 お前が買った 220 00:15:03,469 --> 00:15:07,306 “セントラル・パーク” 221 00:15:07,539 --> 00:15:13,379 ついに山頂に達したが カメラを忘れてた 222 00:15:13,545 --> 00:15:15,681 俺にも同じ経験が 223 00:15:18,117 --> 00:15:19,919 いつ お前に経験が? 224 00:15:21,520 --> 00:15:27,326 ジョギング中に小鳥を 撮ろうとしてカメラがなかった 225 00:15:27,459 --> 00:15:30,629 屋台を追うのが ジョギングか 226 00:15:32,932 --> 00:15:35,234 おいしいわ 食べて 227 00:15:47,079 --> 00:15:49,114 ズボンについた 228 00:15:49,248 --> 00:15:50,282 取るわ 229 00:15:59,291 --> 00:16:01,694 シミになるから着替えて 230 00:16:02,027 --> 00:16:03,195 デートだしね 231 00:16:03,329 --> 00:16:04,263 ホントね 232 00:16:06,065 --> 00:16:06,665 バーイ 233 00:16:06,999 --> 00:16:07,733 スゴすぎ! 234 00:16:10,035 --> 00:16:11,036 目を疑ったわ 235 00:16:11,170 --> 00:16:12,438 言ったでしょ 236 00:16:12,571 --> 00:16:14,106 残念だったな 237 00:16:14,239 --> 00:16:16,075 兄妹であれだぞ 238 00:16:16,208 --> 00:16:17,476 兄妹なの? 239 00:16:19,445 --> 00:16:24,183 “便器ではありません” 240 00:16:30,589 --> 00:16:33,392 手の中 見せてみな 241 00:16:34,593 --> 00:16:37,663 25セントに… 糸くずはいらねえ 242 00:16:39,164 --> 00:16:42,101 カナダのコイン? うせろ! 243 00:16:46,372 --> 00:16:51,510 飲み物は近づけるな カップは遠くに置いてこい 244 00:16:52,745 --> 00:16:55,414 そのしけた面もな 245 00:16:57,282 --> 00:16:58,217 ボブさん 246 00:16:58,350 --> 00:17:00,285 うせろって言ったろ 247 00:17:03,088 --> 00:17:08,160 苦情が寄せられた 人通りの少ない場所に移動を 248 00:17:09,494 --> 00:17:11,396 ここは彼女が 249 00:17:12,097 --> 00:17:13,766 アマちゃんに務まる? 250 00:17:15,134 --> 00:17:17,469 嫌なら辞めてもらう 251 00:17:18,369 --> 00:17:19,271 いいわ 252 00:17:25,810 --> 00:17:28,680 あのババアに注意しな 253 00:17:39,291 --> 00:17:41,260 7時の約束じゃ? 254 00:17:41,393 --> 00:17:43,829 デートは延期にして 255 00:17:44,229 --> 00:17:45,731 どうして? 256 00:17:46,065 --> 00:17:50,836 あなたは妹さんと とても親密な感じで… 257 00:17:51,170 --> 00:17:54,239 また妹との仲が原因か 258 00:17:55,841 --> 00:17:59,344 なぜみんな 妹のことを気にする 259 00:17:59,678 --> 00:18:02,114 私は別に… 260 00:18:02,247 --> 00:18:03,382 男の兄弟は? 261 00:18:04,216 --> 00:18:08,387 3姉妹よ 1人はオトコ女だけど 262 00:18:09,688 --> 00:18:10,722 仲は? 263 00:18:11,090 --> 00:18:12,825 悪いわ 嫌なやつらよ 264 00:18:16,195 --> 00:18:22,501 君とは真剣に交際したい 家族のことが障害になる? 265 00:18:23,502 --> 00:18:25,437 どうかな 266 00:18:26,338 --> 00:18:28,173 そう言われると… 267 00:18:28,307 --> 00:18:31,410 ダニー おフロが 冷めちゃうわ 268 00:18:36,148 --> 00:18:37,382 またね 269 00:18:42,321 --> 00:18:47,693 外で子供が遊んでるぞ 課題やっていじめたら? 270 00:18:49,328 --> 00:18:55,400 なら ボールにカミソリの 刃をつけて遊ばせたら? 271 00:18:57,636 --> 00:19:02,441 図書館に行って 今日の分 5ページ書いた 272 00:19:02,808 --> 00:19:05,244 じゃ 昨夜の試合に行こう 273 00:19:07,479 --> 00:19:09,848 ロスが券を破ったろ 274 00:19:15,320 --> 00:19:19,758 図書館ならジャマが入らず さぞ集中できたろ 275 00:19:20,259 --> 00:19:24,229 監視もいないから 気楽だよな 276 00:19:26,932 --> 00:19:31,703 大事なのは 課題を終えたことだ 277 00:19:31,837 --> 00:19:35,340 読み合わせすると 勉強になるから読んでよ 278 00:19:41,580 --> 00:19:46,585 設定はNYのアパート 2人の男がいる 279 00:19:50,422 --> 00:19:51,256 “よう” 280 00:19:52,257 --> 00:19:52,958 “どうした?” 281 00:19:55,527 --> 00:19:59,198 “昨日のことだが   僕が悪かった” 282 00:19:59,531 --> 00:20:02,868 “俺こそごめん   ムキになった” 283 00:20:03,302 --> 00:20:06,905 “お互いさまだ  2人とも親友を…” 284 00:20:10,576 --> 00:20:13,912 “親友を思うあまりケンカを” 285 00:20:15,347 --> 00:20:16,982 “超ごめん” 286 00:20:22,955 --> 00:20:25,624 “僕こそダメな—” 287 00:20:26,792 --> 00:20:28,460 “固形物学者だ” 288 00:20:32,965 --> 00:20:34,800 ジョーイ 分かったよ 289 00:20:35,701 --> 00:20:36,435 悪かった 290 00:20:36,568 --> 00:20:37,402 俺こそ 291 00:20:37,836 --> 00:20:40,706 先を読んで ここから見せ場だ 292 00:20:43,575 --> 00:20:45,410 “ごめん チャンドラー” 293 00:20:46,812 --> 00:20:48,614 “ごめん ロス” 294 00:20:51,016 --> 00:20:52,718 “ハンサムマン 登場” 295 00:20:56,822 --> 00:21:01,693 “割り込んですまないが  2人に感謝してるよ” 296 00:21:01,960 --> 00:21:04,630 “ロスは人生の応援役だ” 297 00:21:04,830 --> 00:21:08,267 “チャンドラーは  ゲームの共同開発者” 298 00:21:10,435 --> 00:21:11,336 “おしまい” 299 00:21:13,338 --> 00:21:14,906 これが一日仕事? 300 00:21:16,475 --> 00:21:19,978 5分で書いて あとはこれを考えた 301 00:21:20,312 --> 00:21:23,282 “火の玉ゲーム 特別版” 302 00:21:29,454 --> 00:21:33,859 設定はNYのアパート 2人の女がいる 303 00:21:35,894 --> 00:21:37,496 “元気? ケリー” 304 00:21:37,863 --> 00:21:41,900 “元気よ ティファニー いい香りね” 305 00:21:44,636 --> 00:21:49,908 “新しい香水よ 近くに来て味わって” 306 00:21:53,412 --> 00:21:55,514 ジョーイって ビョーキね 307 00:21:55,647 --> 00:21:56,782 最低よ 308 00:21:58,083 --> 00:22:01,520 これからハンサムマンが 登場だぞ