1 00:00:02,135 --> 00:00:05,605 来たぞ 1999年はジョーイの年だ 2 00:00:06,740 --> 00:00:08,208 幸せ者め 3 00:00:08,541 --> 00:00:09,576 どうした? 4 00:00:10,043 --> 00:00:13,580 俺たち 新年の キスをしたいが人目が 5 00:00:13,747 --> 00:00:15,749 俺に任せろ 6 00:00:19,619 --> 00:00:23,623 新年のキスだが相手は レイチェル? フィービー? 7 00:00:24,357 --> 00:00:26,259 モニカとは できないだろ 8 00:00:26,459 --> 00:00:27,494 妹の相手は? 9 00:00:27,627 --> 00:00:28,528 チャンドラーだ 10 00:00:29,596 --> 00:00:32,098 じゃ俺のほうがいい? 11 00:00:32,232 --> 00:00:33,133 納得 12 00:00:33,700 --> 00:00:37,303 過去の件を考えると フィービーだな 13 00:00:38,371 --> 00:00:42,075 フィービー ロスがキスしたいって 14 00:00:42,242 --> 00:00:44,444 やっぱりね 15 00:00:45,645 --> 00:00:48,181 新年のキスさせて 16 00:00:48,381 --> 00:00:50,750 ロスとは過去があるだろ 17 00:00:51,584 --> 00:00:53,620 チャンドラーのほうがいい? 18 00:00:53,753 --> 00:00:54,654 納得 19 00:00:59,125 --> 00:01:01,094 ハッピー・ニュー・イヤー! 20 00:01:06,733 --> 00:01:07,667 おめでと 21 00:01:08,802 --> 00:01:09,669 おめでと フィービー 22 00:01:09,803 --> 00:01:10,603 あなたも 23 00:01:10,737 --> 00:01:12,172 おめでと ジョーイ 24 00:01:12,539 --> 00:01:14,107 今の感じた? 25 00:02:03,590 --> 00:02:05,892 ここで宣言するぞ 26 00:02:06,226 --> 00:02:08,761 今年は離婚しない! 27 00:02:11,364 --> 00:02:13,466 離婚は 成立前でしょ? 28 00:02:14,167 --> 00:02:16,269 今年は1度 離婚する! 29 00:02:17,837 --> 00:02:22,642 とにかく今年こそ 自分を幸せにしたい 30 00:02:22,809 --> 00:02:24,511 一人エッチ三昧(ざんまい)? 31 00:02:25,812 --> 00:02:30,316 毎日1つ新たなことに 挑戦する 32 00:02:30,450 --> 00:02:32,519 僕の新年の誓いだ 33 00:02:32,652 --> 00:02:34,787 いい誓いじゃん 34 00:02:35,155 --> 00:02:37,557 私はジェット機の 操縦よ 35 00:02:38,691 --> 00:02:44,397 今年は飛行機で死ぬと 誓った乗客を集めろ 36 00:02:45,565 --> 00:02:48,334 あなたの誓いは “人をからかわない”でしょ 37 00:02:48,468 --> 00:02:52,372 私の乗客には してあげないわ 38 00:02:53,873 --> 00:02:58,578 その誓いが守れたら 奇跡が起こるわね 39 00:02:59,846 --> 00:03:03,750 一年間 守り通せたら 50ドルやるよ 40 00:03:03,883 --> 00:03:05,652 もって1週間だな 41 00:03:05,785 --> 00:03:07,253 受けてたつ 42 00:03:07,754 --> 00:03:11,591 お前の“チョーセン”にも 50ドル 賭かけるよ 43 00:03:14,761 --> 00:03:16,496 賭けは今からだ 44 00:03:17,830 --> 00:03:21,501 俺の誓いは “ギターの修得”にする 45 00:03:21,801 --> 00:03:22,869 何で? 46 00:03:23,202 --> 00:03:26,472 俺の経歴書はウソ八百だ 47 00:03:26,606 --> 00:03:29,442 1つはモノにしたい 48 00:03:30,877 --> 00:03:32,946 私は名講師よ 49 00:03:33,279 --> 00:03:34,681 誰を教えたの? 50 00:03:34,814 --> 00:03:37,383 自分よ 大評判だった 51 00:03:38,284 --> 00:03:40,320 じゃ頼むよ 52 00:03:40,753 --> 00:03:46,326 ブレアが眼鏡を忘れてったわ 彼氏を見張るのに必要なのに 53 00:03:46,459 --> 00:03:52,465 うわさじゃ彼は自分のモノを よそで使いたがるタチだって 54 00:03:54,300 --> 00:03:57,403 あなたは “うわさをやめること”ね 55 00:03:57,604 --> 00:03:59,405 うわさなんかしない 56 00:04:01,774 --> 00:04:08,281 ネタや情報があれば みんなに分けてあげるわよ 57 00:04:08,414 --> 00:04:10,550 いわば ご奉仕ね 58 00:04:11,451 --> 00:04:14,687 ただのうわさ好きとは違うわ 59 00:04:14,821 --> 00:04:18,858 同僚の豊胸手術の話が ご奉仕かしら? 60 00:04:19,625 --> 00:04:21,394 例が極端よ 61 00:04:24,597 --> 00:04:26,866 “セントラル・パーク" 62 00:04:27,000 --> 00:04:28,701 じゃ明日ね 63 00:04:32,905 --> 00:04:34,641 ナンパした 64 00:04:35,341 --> 00:04:36,676 やるじゃん 65 00:04:36,809 --> 00:04:39,379 今日の分の“挑戦”か? 66 00:04:39,512 --> 00:04:40,947 そのとおり 67 00:04:41,781 --> 00:04:44,917 “エリザベス・ ホーンスワグル”? 68 00:04:46,986 --> 00:04:51,891 そうだ 彼女は エリザベス・ホーンスワグル 69 00:04:53,559 --> 00:04:55,795 ホーンに スワグル? 70 00:04:57,697 --> 00:05:01,601 その名前を からかいたいのかな? 71 00:05:02,635 --> 00:05:05,805 いや 聞いた名だと思って 72 00:05:08,708 --> 00:05:11,077 ホント? どこで聞いた? 73 00:05:12,312 --> 00:05:13,746 カラカイ星とか? 74 00:05:16,516 --> 00:05:21,054 デートするんだ エリザベス・ホーンスワグルと 75 00:05:23,356 --> 00:05:26,492 ホーンスワグル? 死にそうでしょ? 76 00:05:27,727 --> 00:05:28,828 じゃ また 77 00:05:29,896 --> 00:05:33,032 1回目のレッスンを頼むよ 78 00:05:34,400 --> 00:05:35,868 触っちゃダメ 79 00:05:36,102 --> 00:05:39,005 まず手だけで ギターはあと 80 00:05:42,475 --> 00:05:45,645 レッスン1 “コード” 81 00:05:46,345 --> 00:05:49,882 私はコードの名前を 知らないの 82 00:05:50,917 --> 00:05:54,954 指の形で 勝手に名づけてるわ 83 00:05:57,356 --> 00:05:59,592 これは“クマの手” 84 00:06:00,793 --> 00:06:02,929 “七面鳥の足” 85 00:06:04,564 --> 00:06:06,532 “老婆” 86 00:06:08,935 --> 00:06:11,804 実に個性的な教え方だ 87 00:06:13,740 --> 00:06:17,510 俺は絶対 からかったりしないよ 88 00:06:21,814 --> 00:06:25,718 レイチェルは 今日 うわさしなかったのよ 89 00:06:25,985 --> 00:06:28,387 ネタはあるけどね 90 00:06:28,855 --> 00:06:33,426 ある人のあることを 発見しちゃったの 91 00:06:33,760 --> 00:06:34,761 でも秘密 92 00:06:37,096 --> 00:06:39,165 フィービー 見て 93 00:06:42,935 --> 00:06:46,405 “老婆”を やっちゃってるの? 94 00:06:52,111 --> 00:06:56,716 大分 上達したから ギター屋に寄ったんだ 95 00:06:56,883 --> 00:07:00,586 まさかギターに触れた? 96 00:07:01,521 --> 00:07:02,188 触った? 97 00:07:05,191 --> 00:07:06,125 いや 98 00:07:07,994 --> 00:07:08,895 手を 99 00:07:10,630 --> 00:07:11,664 弦のにおい 100 00:07:13,599 --> 00:07:14,567 ピックだわ 101 00:07:17,136 --> 00:07:19,605 真剣に弾く気あるの? 102 00:07:20,606 --> 00:07:22,008 なら 触るな 103 00:07:26,446 --> 00:07:27,880 ベンちゃん 104 00:07:30,450 --> 00:07:31,984 ロスが革パンだ 105 00:07:36,789 --> 00:07:39,492 あの革パンが見えないか? 106 00:07:40,760 --> 00:07:42,728 誰か 突っ込めよ! 107 00:07:45,097 --> 00:07:46,132 ステキだわ 108 00:07:46,466 --> 00:07:47,867 似合ってる 109 00:07:50,503 --> 00:07:52,138 俺の意見と違う 110 00:07:52,472 --> 00:07:55,942 ロスっぽくないパンツだ 111 00:07:56,075 --> 00:07:57,777 だってタイトだ 112 00:07:59,045 --> 00:08:01,013 この部分に意見は? 113 00:08:01,747 --> 00:08:02,582 いいじゃん 114 00:08:02,715 --> 00:08:03,950 かっこいいわ 115 00:08:05,885 --> 00:08:07,019 どこで買った? 116 00:08:07,153 --> 00:08:09,755 今日の“挑戦”なんだ 117 00:08:09,889 --> 00:08:15,495 前から革って いい香りだと思ってた 118 00:08:15,828 --> 00:08:21,267 今まで香りのいいパンツは 持ってなかったからさ 119 00:08:24,637 --> 00:08:25,605 頼むよ! 120 00:08:30,510 --> 00:08:31,777 本音は? 121 00:08:31,911 --> 00:08:33,078 最低よ 122 00:08:33,513 --> 00:08:34,514 ダサダサ 123 00:08:38,183 --> 00:08:39,784 何するんだ 124 00:08:39,952 --> 00:08:41,120 私の誓いよ 125 00:08:41,254 --> 00:08:42,788 “光線発射”が? 126 00:08:44,056 --> 00:08:46,225 “写真撮影”よ 127 00:08:46,592 --> 00:08:49,161 写真鑑賞で みんなも楽しめる 128 00:08:49,295 --> 00:08:51,130 俺のギターもだ 129 00:09:04,076 --> 00:09:07,780 革パンの中が蒸しブロだ 130 00:09:09,682 --> 00:09:16,088 すり寄って僕を殺す気? 中でマグマが燃えてるんだぞ 131 00:09:18,224 --> 00:09:19,225 暑くない? 132 00:09:19,926 --> 00:09:20,826 いいえ 133 00:09:21,627 --> 00:09:23,563 僕だけか 134 00:09:37,643 --> 00:09:39,679 革がすれた音だ 135 00:09:42,982 --> 00:09:45,184 トイレ 借りていい? 136 00:09:45,318 --> 00:09:46,619 どうぞ 137 00:10:27,627 --> 00:10:29,729 私の好きなシーンよ 138 00:10:48,214 --> 00:10:49,649 どうしよう 139 00:10:53,419 --> 00:10:54,286 “タイガー” 140 00:10:54,887 --> 00:10:55,888 “ドラゴン” 141 00:10:56,355 --> 00:10:57,423 “氷山” 142 00:10:58,024 --> 00:11:01,360 ゆうべは ちゃんと復習したの? 143 00:11:01,694 --> 00:11:02,962 したよ 144 00:11:03,095 --> 00:11:04,363 “氷山”は? 145 00:11:05,798 --> 00:11:06,799 G#だから… 146 00:11:06,932 --> 00:11:08,067 G#? 147 00:11:10,069 --> 00:11:12,671 本物の名で練習を? 148 00:11:14,340 --> 00:11:15,307 そうなの? 149 00:11:16,709 --> 00:11:17,977 何てことを 150 00:11:18,277 --> 00:11:20,146 ギターは触ってない 151 00:11:20,279 --> 00:11:22,048 私の教授法に反抗? 152 00:11:22,181 --> 00:11:25,751 言わせてもらえば バカげてるよ 153 00:11:26,685 --> 00:11:27,353 何だ? 154 00:11:30,056 --> 00:11:30,990 どうも 155 00:11:31,991 --> 00:11:36,395 今までの生徒は そんなこと言わなかった 156 00:11:37,797 --> 00:11:39,765 その生徒は君だ 157 00:11:41,867 --> 00:11:45,471 上達したきゃ もっと練習が必要よ 158 00:11:45,805 --> 00:11:47,907 必要なのは先生だ 159 00:11:48,040 --> 00:11:51,177 こういうギター教室に 通うよ 160 00:11:51,310 --> 00:11:53,446 見なよ 写真の子供がほら… 161 00:11:53,779 --> 00:11:55,214 ギター 持ってる! 162 00:11:58,150 --> 00:12:02,021 まともな講師に 習えばいいさ 163 00:12:02,154 --> 00:12:06,959 あとで泣きつかないでよ “リロイ・ブラウン”を弾けないって 164 00:12:09,128 --> 00:12:11,464 リロイは悪いやつ 165 00:12:11,797 --> 00:12:13,432 やつの味方ね 166 00:12:20,473 --> 00:12:25,244 会いたいわ ベンの迎えが来たらすぐ行く 167 00:12:25,377 --> 00:12:28,114 “洗濯だ”って抜け出すわ 168 00:12:28,247 --> 00:12:30,449 “洗濯”が俺の呼び名? 169 00:12:35,788 --> 00:12:38,157 違うわ “ミスター・ビッグ…” 170 00:12:51,070 --> 00:12:53,205 ジョーイ 助けてくれ 171 00:12:54,106 --> 00:12:55,875 チャンドラーは留守だよ 172 00:12:56,008 --> 00:12:57,476 君でいい 173 00:13:00,880 --> 00:13:02,915 今 彼女んちのトイレだ 174 00:13:03,048 --> 00:13:04,049 いいねえ 175 00:13:05,417 --> 00:13:09,188 よくない 暑くて革パンを脱いだ 176 00:13:09,321 --> 00:13:12,324 そしたら汗で パンツが縮んだのか— 177 00:13:12,458 --> 00:13:15,895 脚が熱で膨張したのか— 178 00:13:16,028 --> 00:13:19,565 はけなくなったんだ はけない! 179 00:13:21,167 --> 00:13:23,802 かなり悲惨だな 180 00:13:26,438 --> 00:13:28,507 パウダー ない? 181 00:13:29,375 --> 00:13:31,844 パウダーね あるよ 182 00:13:31,977 --> 00:13:32,978 よし 183 00:13:33,312 --> 00:13:37,550 脚にかけろ 汗が乾けば きっとはける 184 00:13:37,883 --> 00:13:39,118 待って 185 00:14:02,141 --> 00:14:03,943 上がらないよ 186 00:14:06,412 --> 00:14:08,280 じゃ ワセリンは? 187 00:14:11,016 --> 00:14:13,919 ローションでもいい? 188 00:14:14,053 --> 00:14:15,988 いいさ 塗れよ 189 00:14:32,004 --> 00:14:33,339 どうした? 190 00:14:34,039 --> 00:14:39,411 ダメだ ローションと 粉が混ざってペースト状に 191 00:14:41,180 --> 00:14:42,047 マジ? 192 00:14:43,515 --> 00:14:45,384 それ 何色? 193 00:14:46,485 --> 00:14:48,988 色が関係ある? 194 00:14:49,421 --> 00:14:54,894 革パンと同じ色なら はいてるように見えるだろ 195 00:14:56,962 --> 00:14:58,163 ちょっといい? 196 00:14:58,297 --> 00:14:59,565 どうすれば? 197 00:14:59,899 --> 00:15:02,401 切るぞ 結果は報告して 198 00:15:04,970 --> 00:15:08,207 ジョーイ 大変なのよ 199 00:15:08,340 --> 00:15:12,311 今夜は 悩み相談ばっかりだな 200 00:15:13,646 --> 00:15:17,917 とにかく これは絶対 話さなきゃ 201 00:15:18,050 --> 00:15:18,951 何の話? 202 00:15:19,084 --> 00:15:22,554 すごいネタだから 口外厳禁よ 203 00:15:22,688 --> 00:15:24,623 よせ 知りたくない 204 00:15:26,225 --> 00:15:28,560 知りたいはず 特ダネよ 205 00:15:28,694 --> 00:15:33,966 人に言えない秘密は もうウンザリなんだ 206 00:15:34,099 --> 00:15:35,567 その秘密って? 207 00:15:35,701 --> 00:15:37,236 “うわさ断ち”したろ! 208 00:15:37,369 --> 00:15:40,406 これは例外よ 電話で… 209 00:15:46,712 --> 00:15:48,080 聞こえない 210 00:16:03,662 --> 00:16:08,067 ロス 入ってから ずいぶん たったわ 211 00:16:08,467 --> 00:16:10,669 気味が悪いわ 212 00:16:11,270 --> 00:16:13,138 出ていくよ 213 00:16:15,074 --> 00:16:17,242 電気を消して 214 00:16:19,979 --> 00:16:20,512 イヤよ 215 00:16:20,646 --> 00:16:23,148 つけておく 216 00:16:33,692 --> 00:16:35,027 何なの? 217 00:16:36,562 --> 00:16:37,730 ワケありで 218 00:16:44,436 --> 00:16:45,337 フィービー 219 00:16:45,471 --> 00:16:49,108 どうせ私はインチキ講師よ 220 00:16:53,145 --> 00:16:54,380 そのことで— 221 00:16:55,147 --> 00:16:59,618 謝りたい バカらしいなんて 言って悪かった 222 00:17:00,786 --> 00:17:04,323 もう一度 弟子にしてくれない? 223 00:17:04,589 --> 00:17:08,127 絶対ギターには 触らないから 224 00:17:17,569 --> 00:17:19,038 触っていいの? 225 00:17:21,140 --> 00:17:22,407 やった 226 00:17:43,429 --> 00:17:44,763 でも指の形は… 227 00:17:45,097 --> 00:17:45,664 ダメ 228 00:17:54,206 --> 00:17:55,641 助けて 229 00:17:57,509 --> 00:18:00,245 パンツ事件 聞いたわ 230 00:18:00,612 --> 00:18:03,215 今年も このザマだ 231 00:18:04,316 --> 00:18:09,655 似合いもしない革パンを アホみたいに はいたせいだ 232 00:18:11,523 --> 00:18:13,826 アホじゃない 233 00:18:14,460 --> 00:18:15,661 これを見ろ 234 00:18:22,568 --> 00:18:23,735 その絵を 235 00:18:24,436 --> 00:18:29,208 ベンが兄さんを描いたの カウボーイ姿よ 236 00:18:34,613 --> 00:18:36,548 革パンのおかげ? 237 00:18:37,783 --> 00:18:42,521 カウボーイに見えたほど ステキだったのよ 238 00:18:44,156 --> 00:18:45,591 ハウディー 相棒 239 00:18:47,593 --> 00:18:49,128 もう1本 買おう 240 00:18:49,561 --> 00:18:55,634 今度は横にフリンジが ついたやつがいいな 241 00:18:57,903 --> 00:18:59,771 ベンにキスを 242 00:19:04,143 --> 00:19:06,378 僕がカウボーイか 243 00:19:08,280 --> 00:19:09,715 さすが僕だ 244 00:19:15,921 --> 00:19:19,591 一件落着だし洗濯に行くわ 245 00:19:19,758 --> 00:19:21,793 俺もだ シャツが汚い 246 00:19:28,800 --> 00:19:30,502 私も出るわ 247 00:19:30,802 --> 00:19:36,408 空港へ行って こっそり 飛行機 借りて練習するの 248 00:19:38,510 --> 00:19:39,545 頑張って 249 00:19:44,449 --> 00:19:47,819 ジョーイ 例のネタだけど… 250 00:19:51,857 --> 00:19:57,829 バラさないわよ 自分の目で発見してきて 251 00:19:58,430 --> 00:20:02,301 秘密をもらさなきゃ OKか 252 00:20:06,305 --> 00:20:11,476 なら チャンドラーの部屋から 私の本を取ってきて 253 00:20:15,347 --> 00:20:17,716 今 行けと? 254 00:20:20,285 --> 00:20:20,886 知ってるの? 255 00:20:21,220 --> 00:20:21,987 そっちは? 256 00:20:23,789 --> 00:20:24,623 知ってるかも 257 00:20:24,756 --> 00:20:25,857 私もよ 258 00:20:27,226 --> 00:20:27,793 内容は? 259 00:20:27,926 --> 00:20:29,361 そっちから 260 00:20:29,494 --> 00:20:30,262 言えない 261 00:20:30,395 --> 00:20:31,230 じゃ 私も 262 00:20:31,363 --> 00:20:32,431 なら よそう 263 00:20:40,939 --> 00:20:42,541 知るもんか 264 00:20:43,408 --> 00:20:49,381 じゃ 私が行って ネタが事実か確かめてくる 265 00:20:51,016 --> 00:20:51,783 知ってる! 266 00:20:51,917 --> 00:20:52,684 そっちも! 267 00:20:52,818 --> 00:20:53,919 知ってるさ 268 00:20:54,253 --> 00:20:57,022 チャンドラーとモニカが? 衝撃だわ 269 00:20:57,389 --> 00:20:58,523 いつ知った? 270 00:20:58,657 --> 00:21:02,828 長かったよ 死ぬほどバラしたかった! 271 00:21:03,262 --> 00:21:07,266 でも人には言えない 2人の隠し方は異常… 272 00:21:10,869 --> 00:21:13,872 雨だから操縦はパスよ 273 00:21:16,775 --> 00:21:20,345 雨の中を散歩してくる 274 00:21:20,579 --> 00:21:22,047 私も行く 275 00:21:26,551 --> 00:21:27,619 クサいわ 276 00:21:28,787 --> 00:21:30,055 エッチする気ね 277 00:21:36,828 --> 00:21:38,530 もう嫌だ 278 00:21:38,664 --> 00:21:41,500 我慢できない お前の勝ちだ 279 00:21:41,633 --> 00:21:42,768 金を 280 00:21:43,568 --> 00:21:48,540 フィービー いっそ 宇宙船に乗って星へ帰れ 281 00:21:49,808 --> 00:21:53,745 ロス 革パンは トム・ジョーンズに返せ 282 00:21:54,946 --> 00:21:56,014 ホーンスワグルって— 283 00:21:56,348 --> 00:21:58,617 “フラグル・ロック”の キャラ?