1 00:00:12,779 --> 00:00:13,780 どうした? 2 00:00:14,581 --> 00:00:16,483 目がかゆいの 3 00:00:17,584 --> 00:00:19,786 いや 俺もだ 4 00:00:21,221 --> 00:00:24,324 赤いわ 眼科を紹介する 5 00:00:24,591 --> 00:00:26,526 リチャードはイヤよ 6 00:00:26,659 --> 00:00:29,662 すぐリチャードの名を出す 7 00:00:31,131 --> 00:00:33,566 出したのは2度だけよ 8 00:00:33,700 --> 00:00:35,568 じゃ“リチャード リチャード” 9 00:00:37,370 --> 00:00:40,073 紹介するのは別の医者よ 10 00:00:40,206 --> 00:00:43,176 悪いけど眼科には行かない 11 00:00:43,309 --> 00:00:45,512 また出た 12 00:00:46,179 --> 00:00:51,785 目を触るまねするだけで 大騒ぎだ 見てて 13 00:00:53,119 --> 00:00:54,187 やめて 14 00:00:54,354 --> 00:00:58,224 目(アイ)のことから 話題を変えてよ 15 00:01:00,827 --> 00:01:04,831 あの歌 知ってる? “ミー・マイセルフ&私アイ” 16 00:01:06,533 --> 00:01:09,469 ランチ 行く? “私アイ 行く!” 17 00:01:09,602 --> 00:01:11,171 ロス やめて 18 00:01:11,304 --> 00:01:14,307 俺が好きな劇は “王様と私アイ” 19 00:01:15,475 --> 00:01:16,609 俺も! 20 00:01:16,743 --> 00:01:18,812 もういいったら 21 00:01:20,513 --> 00:01:21,347 大丈夫か? 22 00:01:21,481 --> 00:01:23,183 はしゃぎすぎた 23 00:02:15,201 --> 00:02:17,270 ベンと公園へ行く 24 00:02:17,403 --> 00:02:19,172 ベンによろしく 25 00:02:20,907 --> 00:02:21,574 またね 26 00:02:22,809 --> 00:02:25,512 巻き込んでごめんね 27 00:02:25,645 --> 00:02:28,781 ロスへの怒りが 爆発しちゃった 28 00:02:32,152 --> 00:02:33,319 それなら— 29 00:02:33,586 --> 00:02:34,621 抑えて 30 00:02:36,556 --> 00:02:39,526 やつが怒りに火をつけたの 31 00:02:40,727 --> 00:02:42,262 原因は? 32 00:02:42,629 --> 00:02:43,863 話したくない 33 00:02:44,197 --> 00:02:45,431 でも何だか… 34 00:02:45,565 --> 00:02:47,534 あんたもリスト入りよ 35 00:02:49,569 --> 00:02:51,404 私のリスト どこ? 36 00:02:53,373 --> 00:02:54,674 どんな物? 37 00:02:54,807 --> 00:02:57,243 紙にひと言 “ロス”と 38 00:03:01,681 --> 00:03:04,217 事務所から連絡が 39 00:03:04,817 --> 00:03:06,553 映画の主役だ! 40 00:03:06,819 --> 00:03:09,522 すごいな どんな映画? 41 00:03:09,656 --> 00:03:12,825 タイトルは 「シャッタースピード」 42 00:03:13,359 --> 00:03:17,430 地下鉄で会ったコと 一日で恋に落ちるが— 43 00:03:17,564 --> 00:03:20,667 彼女が消え 俺は彼女の家へ 44 00:03:20,800 --> 00:03:25,271 戸口の老婆に “ベッツィーは?”と聞くと— 45 00:03:25,405 --> 00:03:29,475 老婆が言う “10年前に死んだわよ” 46 00:03:31,644 --> 00:03:33,646 ゾッとする 47 00:03:33,980 --> 00:03:38,751 しかもベガスの砂漠で ロケだぞ つまり? 48 00:03:38,885 --> 00:03:39,953 つまりあれだ 49 00:03:40,286 --> 00:03:41,387 横断旅行! 50 00:03:41,521 --> 00:03:44,357 レンタカーで一緒に行こう 51 00:03:44,490 --> 00:03:46,693 おばあちゃんは死んだわ 52 00:03:50,997 --> 00:03:54,000 その話題もいいね 53 00:03:55,268 --> 00:03:59,505 違うわ おばあちゃんの タクシーを貸せる 54 00:03:59,639 --> 00:04:01,307 やった ありがと 55 00:04:01,441 --> 00:04:04,410 待て待て 俺の仕事はどうする? 56 00:04:04,611 --> 00:04:05,645 休め 57 00:04:05,778 --> 00:04:07,580 やった! ベガスだぜ 58 00:04:09,349 --> 00:04:10,250 行っていい? 59 00:04:10,383 --> 00:04:13,486 私の許可はいらないわ 60 00:04:13,853 --> 00:04:14,821 行ってよし 61 00:04:16,389 --> 00:04:18,591 眼科に行く時間よ 62 00:04:18,791 --> 00:04:21,027 恐怖など克服よ 63 00:04:24,464 --> 00:04:28,534 どうしよう 私としたことが 64 00:04:31,704 --> 00:04:33,740 散らかしちゃった 65 00:04:33,873 --> 00:04:36,843 すぐきれいにしなきゃ 66 00:04:36,976 --> 00:04:38,945 眼科はまたね 67 00:04:40,613 --> 00:04:44,884 床の汚れぐらい 気にしないわ 68 00:04:45,051 --> 00:04:46,653 行こう 知能犯 69 00:04:51,457 --> 00:04:52,525 チャンドラー! 70 00:04:55,895 --> 00:04:57,764 “セントラル・パーク” 71 00:04:58,531 --> 00:05:00,500 何を見てるの? 72 00:05:01,301 --> 00:05:03,503 ベガス行きのルートだ 73 00:05:04,504 --> 00:05:06,439 旅慣れてるよね? 74 00:05:06,572 --> 00:05:07,440 経験豊富よ 75 00:05:07,573 --> 00:05:11,744 北回りと南回りの どっちがお薦め? 76 00:05:11,978 --> 00:05:15,548 北には ハチをあごヒゲにした男が 77 00:05:17,517 --> 00:05:19,485 じゃ 北回りだ 78 00:05:20,553 --> 00:05:23,656 南には 3目並べする鶏がいる 79 00:05:25,825 --> 00:05:27,527 悩んじゃう 80 00:05:28,695 --> 00:05:30,763 いい決定法がある 81 00:05:30,897 --> 00:05:35,101 いくつか質問するから 素早く答えて 82 00:05:35,435 --> 00:05:36,035 イエス! 83 00:05:36,769 --> 00:05:37,870 まだ質問前 84 00:05:39,672 --> 00:05:45,878 じゃ リラックスのため 深呼吸よ 頭を空にして 85 00:05:46,746 --> 00:05:48,481 好みはピーナツバター? 卵白? 86 00:05:48,614 --> 00:05:49,348 ピーナツバター 87 00:05:49,482 --> 00:05:50,917 なるなら消防士? スイマー? 88 00:05:51,050 --> 00:05:51,617 スイマー 89 00:05:51,751 --> 00:05:53,519 寝るならモニカ? レイチェル? 90 00:05:53,653 --> 00:05:54,620 モニカ… 91 00:05:56,422 --> 00:05:57,757 意外な答えだ 92 00:05:58,791 --> 00:06:00,727 考えるな ネクタイ? アスコット? 93 00:06:00,860 --> 00:06:01,494 アスコット 94 00:06:01,627 --> 00:06:02,495 北回り? 南回り? 95 00:06:02,628 --> 00:06:03,096 北回り 96 00:06:03,429 --> 00:06:04,764 ほら 決まり! 97 00:06:06,432 --> 00:06:09,569 すごいや ハチ男 待ってろ 98 00:06:13,039 --> 00:06:14,574 また やつか 99 00:06:17,777 --> 00:06:19,011 どうした? 100 00:06:19,445 --> 00:06:21,647 今夜 映画でもどう? 101 00:06:21,848 --> 00:06:23,149 何を見る? 102 00:06:23,483 --> 00:06:24,617 悩んでる 103 00:06:24,751 --> 00:06:26,886 フィービー あの手を 104 00:06:27,019 --> 00:06:28,521 遠慮する 105 00:06:30,990 --> 00:06:32,125 不機嫌なの? 106 00:06:32,458 --> 00:06:37,597 さあね それより俺の質問に 素早く答えろ 107 00:06:37,930 --> 00:06:39,098 好みはアクション? 喜劇? 108 00:06:39,432 --> 00:06:39,766 アクション 109 00:06:39,899 --> 00:06:41,868 寝るならモニカ? レイチェル? 110 00:06:47,073 --> 00:06:48,641 お前は病んでる 111 00:06:50,943 --> 00:06:55,615 レイチェルとのこと 忘れてたよ ごめん 112 00:07:01,587 --> 00:07:04,023 嫌だわ 何の機械? 113 00:07:06,025 --> 00:07:07,560 目を引っこ抜くの 114 00:07:07,693 --> 00:07:08,127 帰る 115 00:07:08,461 --> 00:07:09,629 冗談よ 116 00:07:10,630 --> 00:07:12,498 担当のミラーだ 117 00:07:12,632 --> 00:07:15,701 緊張してるそうだが 大丈夫だ 118 00:07:15,835 --> 00:07:16,803 診察終了ね 119 00:07:16,936 --> 00:07:18,805 すぐ済むよ 120 00:07:19,505 --> 00:07:21,674 緑内障の検査だ 121 00:07:23,943 --> 00:07:25,077 あごを 122 00:07:26,646 --> 00:07:29,515 片目ずつ空気を当てる 123 00:07:29,649 --> 00:07:30,616 何を? 124 00:07:31,751 --> 00:07:33,019 ただの空気よ 125 00:07:33,152 --> 00:07:34,020 乗せろ! 126 00:07:36,689 --> 00:07:37,690 いくよ 127 00:07:43,696 --> 00:07:46,866 失礼 次は動かないわ 128 00:07:48,100 --> 00:07:49,001 いい? 129 00:07:51,537 --> 00:07:52,505 ごめん 130 00:07:52,638 --> 00:07:54,574 私が押さえる 131 00:07:55,475 --> 00:07:56,476 いや 結構 132 00:08:01,214 --> 00:08:02,548 ダメだわ 133 00:08:02,982 --> 00:08:05,585 若いし目は悪くないさ 134 00:08:09,021 --> 00:08:12,024 ホント お世話さまでした 135 00:08:12,158 --> 00:08:15,027 何すんの あんた 正気? 136 00:08:15,595 --> 00:08:19,031 左目に ばい菌が入ってる 137 00:08:19,265 --> 00:08:22,902 目薬を日に3回差せば すぐ治る 138 00:08:23,035 --> 00:08:25,571 目には何も入れないわ 139 00:08:26,005 --> 00:08:29,075 なら 3か月後に来て 140 00:08:29,208 --> 00:08:30,510 義眼にしよう 141 00:08:30,643 --> 00:08:31,911 目薬 よこせ 142 00:08:34,080 --> 00:08:35,114 ミラー先生 143 00:08:36,816 --> 00:08:38,518 “PECFD” 144 00:08:39,986 --> 00:08:41,754 よく見えたね 145 00:08:44,023 --> 00:08:44,924 場所 分かる? 146 00:08:45,057 --> 00:08:45,992 もちろん 147 00:08:50,530 --> 00:08:51,597 私だけよ 148 00:08:56,903 --> 00:09:01,607 あの目薬は魔法の薬ね 目は100% 治ったわ 149 00:09:01,741 --> 00:09:03,042 まだコートの中よ 150 00:09:05,545 --> 00:09:06,646 行こうか 151 00:09:06,779 --> 00:09:10,716 ベガスは寒い? いつものベストで足りる? 152 00:09:12,685 --> 00:09:13,553 何だ? 153 00:09:13,686 --> 00:09:14,620 愛してる 154 00:09:16,889 --> 00:09:19,792 ロスが行かないのが残念だ 155 00:09:19,959 --> 00:09:22,762 やつの名を出さないで 156 00:09:24,196 --> 00:09:27,300 宿泊先は高級スイートか? 157 00:09:27,633 --> 00:09:32,772 いや 低予算映画だから お前の部屋に泊まるよ 158 00:09:34,774 --> 00:09:40,046 ギャラが出ればスイートだろ? 主役は大金がもらえる 159 00:09:40,179 --> 00:09:45,952 映画の収益1ドルにつき 1セントが俺に入る 160 00:09:47,753 --> 00:09:49,956 ヒットしなきゃ収入なし? 161 00:09:50,790 --> 00:09:52,892 ストーリー 聞いたろ? 162 00:09:54,293 --> 00:09:58,931 “10年前に死んだわよ” 大金持ち確実だよ 163 00:10:02,201 --> 00:10:04,070 別れのあいさつを 164 00:10:04,203 --> 00:10:10,009 僕の代わりにカジノで 黒の15に20ドル 賭かけて 165 00:10:10,142 --> 00:10:11,310 任せろ 166 00:10:12,812 --> 00:10:14,246 行ってくる 167 00:10:15,815 --> 00:10:17,316 車まで送るわ 168 00:10:18,818 --> 00:10:20,820 俺の見送りは? 169 00:10:21,020 --> 00:10:24,724 行こうか? 目から膿うみ 出てるけど 170 00:10:27,893 --> 00:10:28,794 じゃあね 171 00:10:29,795 --> 00:10:32,832 膿はいい物よ 治る前兆だわ 172 00:10:37,737 --> 00:10:39,071 何 読んでるの? 173 00:10:41,941 --> 00:10:43,042 フィービー 174 00:10:45,711 --> 00:10:46,379 ハロー 175 00:10:54,253 --> 00:10:55,421 フィービーったら! 176 00:10:55,755 --> 00:10:57,690 ごめん いたのね 177 00:10:59,925 --> 00:11:05,398 僕のこと 怒ってるの? 悪いことしたなら教えて 178 00:11:05,865 --> 00:11:07,366 心当たりは? 179 00:11:07,700 --> 00:11:08,434 ないよ 180 00:11:08,768 --> 00:11:09,869 救いようない 181 00:11:11,871 --> 00:11:16,308 何だか分からないけど とにかく悪かった 182 00:11:17,443 --> 00:11:18,844 許すわ 183 00:11:19,779 --> 00:11:22,281 これで仲直り? 184 00:11:27,887 --> 00:11:29,355 じゃ またね 185 00:11:29,688 --> 00:11:30,856 バーイ デカ尻 186 00:11:33,893 --> 00:11:37,696 ちゃんと言ってよ 原因は何なの? 187 00:11:37,830 --> 00:11:39,732 覚えてないの 188 00:11:41,901 --> 00:11:45,104 覚えてないなら忘れてよ 189 00:11:45,237 --> 00:11:47,907 怒ったのは覚えてるわ 190 00:11:48,908 --> 00:11:53,846 でも“デカ尻”はごめん 本当は小さくてステキよ 191 00:12:02,421 --> 00:12:06,125 疲れたよ 運転 代わって 192 00:12:06,492 --> 00:12:10,863 まだ30分だぞ その間 1度も前を見てない 193 00:12:10,996 --> 00:12:12,932 見なくても平気さ 194 00:12:15,734 --> 00:12:17,970 昼メシ 食おうぜ 195 00:12:18,804 --> 00:12:19,805 おごるよ 196 00:12:21,173 --> 00:12:22,508 ロスの金だろ 197 00:12:24,009 --> 00:12:28,114 じゃ ロスのおごりだ どこで食う? 198 00:12:28,247 --> 00:12:29,115 さあね 199 00:12:29,248 --> 00:12:31,383 いい決め方が 200 00:12:31,517 --> 00:12:35,821 次々に質問するから 素早く答えろ 201 00:12:35,955 --> 00:12:39,024 頭を真っ白にして 真っ白? 202 00:12:40,025 --> 00:12:42,795 お前は涙もろい? もろくない? 203 00:12:42,928 --> 00:12:43,462 もろくない 204 00:12:43,796 --> 00:12:44,797 幽霊はいる? 205 00:12:44,930 --> 00:12:45,331 ノー 206 00:12:45,464 --> 00:12:46,966 俺はブレークする? 207 00:12:47,099 --> 00:12:47,833 ノー 208 00:12:49,135 --> 00:12:49,902 何? 209 00:12:50,136 --> 00:12:51,070 イエス 210 00:12:52,171 --> 00:12:53,339 今 ノーって 211 00:12:53,472 --> 00:12:55,141 イエスも言った 212 00:12:55,841 --> 00:12:57,243 俺はブレークする? 213 00:12:57,376 --> 00:12:58,244 ノー… 214 00:13:01,347 --> 00:13:02,948 ひどいよ 215 00:13:03,149 --> 00:13:06,785 お前に ぬか喜びさせたくない 216 00:13:06,919 --> 00:13:09,889 何でだ? 俺は主役だぞ 217 00:13:10,022 --> 00:13:14,193 ノーギャラだろ 本物の映画じゃない 218 00:13:14,326 --> 00:13:17,496 何で俺の成功にケチつける 219 00:13:17,830 --> 00:13:20,399 この映画じゃ成功しない 220 00:13:20,533 --> 00:13:25,504 俺を笑うために来たのか? それなら1人で行く 221 00:13:25,838 --> 00:13:26,505 帰れと? 222 00:13:26,839 --> 00:13:28,207 けなすなら 223 00:13:28,340 --> 00:13:31,076 じゃ 今後はゴマをする 224 00:13:31,810 --> 00:13:33,145 もう帰れ 225 00:13:33,445 --> 00:13:36,215 いいさ 脇に止めろ 226 00:13:36,348 --> 00:13:37,249 いいさ 227 00:13:40,419 --> 00:13:41,287 降りろよ 228 00:13:41,453 --> 00:13:43,289 橋の上はマズい 229 00:13:43,422 --> 00:13:44,356 降りろ! 230 00:13:48,394 --> 00:13:50,229 歩道がないぞ 231 00:13:51,030 --> 00:13:53,098 ここで死んでやる 232 00:13:56,435 --> 00:13:59,305 原因は髪の ジェルのにおい? 233 00:13:59,438 --> 00:14:00,339 違う 234 00:14:01,507 --> 00:14:04,977 “字が子供っぽい”と 言ったから? 235 00:14:05,110 --> 00:14:07,012 私には ほめ言葉よ 236 00:14:08,314 --> 00:14:11,250 言葉遣いで 揚げ足 取るから? 237 00:14:11,383 --> 00:14:14,520 “WHOM”が“WHO”でも いいじゃん 238 00:14:16,255 --> 00:14:17,523 そんなのは… 239 00:14:21,060 --> 00:14:25,264 勝負事した? 負けるとロスはガキになる 240 00:14:25,397 --> 00:14:27,266 どうせガキだよ 241 00:14:30,569 --> 00:14:32,471 なぜ帰ったの? 242 00:14:32,605 --> 00:14:35,074 橋の上で捨てられた 243 00:14:35,207 --> 00:14:36,108 何で? 244 00:14:36,375 --> 00:14:41,113 素早く答えろって 質問して怒った 245 00:14:41,247 --> 00:14:44,250 あれは私の監督下でないと 246 00:14:46,085 --> 00:14:50,556 俺はただ“お前は ブレークしない” 247 00:14:50,990 --> 00:14:55,160 “本物の映画じゃない”と 言っただけ… 248 00:14:55,294 --> 00:14:57,162 怒って当然だ 249 00:14:58,397 --> 00:14:59,331 その袋は? 250 00:14:59,465 --> 00:15:03,535 道端で拾った物を お土産に 251 00:15:04,637 --> 00:15:06,372 片足のクマ いる? 252 00:15:06,505 --> 00:15:07,306 欲しい 253 00:15:17,116 --> 00:15:18,050 かすりもしない 254 00:15:18,183 --> 00:15:20,519 差してよ 私には無理 255 00:15:20,653 --> 00:15:22,021 じゃ そっちへ 256 00:15:24,123 --> 00:15:25,557 寄りかかって 257 00:15:28,027 --> 00:15:28,694 目を開けて 258 00:15:29,028 --> 00:15:30,062 どうぞ 259 00:15:32,498 --> 00:15:33,966 この指 何本? 260 00:15:34,199 --> 00:15:35,100 4本 261 00:15:35,234 --> 00:15:36,502 4本を想像してた 262 00:15:36,635 --> 00:15:37,603 ホント? 263 00:15:39,004 --> 00:15:42,207 じゃ 徐々に練習よ 264 00:15:42,408 --> 00:15:43,609 まず目薬なし 265 00:15:44,576 --> 00:15:46,278 3でいく 266 00:15:50,482 --> 00:15:51,717 汚れたじゃん 267 00:15:52,051 --> 00:15:54,119 “目薬なし”でしょ? 268 00:15:54,286 --> 00:15:55,287 何で逃げた? 269 00:15:55,421 --> 00:15:57,022 ウソだと読んだ 270 00:15:58,590 --> 00:15:59,591 来なさい 271 00:16:00,592 --> 00:16:02,261 モニカ やめて! 272 00:16:05,364 --> 00:16:07,066 こっち 向け 273 00:16:07,700 --> 00:16:09,702 いくわよ 274 00:16:11,303 --> 00:16:13,005 目に入れてやる 275 00:16:13,138 --> 00:16:15,607 あんたってバカ力ね 276 00:16:22,414 --> 00:16:23,682 クソッ 空だ! 277 00:16:24,583 --> 00:16:28,420 ジョーイたちに見せたら もうかるのに 278 00:16:34,994 --> 00:16:37,363 チャンドラーか ジョーイかロスよ 279 00:16:37,730 --> 00:16:39,031 レイチェルかも 280 00:16:43,369 --> 00:16:44,636 ジョーイよ 281 00:16:46,171 --> 00:16:49,641 チャンドラーは すっかり しょげてるわ 282 00:16:50,109 --> 00:16:53,579 やつのベストを バラまいてやった 283 00:16:56,648 --> 00:16:58,217 どこにまいたの? 284 00:16:58,350 --> 00:17:01,153 オハイオには 服着た犬の群れがいる 285 00:17:04,256 --> 00:17:07,526 フィービーに 車のことで質問が 286 00:17:07,659 --> 00:17:08,794 代わるわ 287 00:17:10,529 --> 00:17:11,663 やあ フィービー 288 00:17:11,797 --> 00:17:14,800 シートの下の木箱は何? 289 00:17:15,134 --> 00:17:16,167 おばあちゃんよ 290 00:17:20,172 --> 00:17:22,540 彼女も旅を楽しんでる 291 00:17:25,210 --> 00:17:26,811 ジョーイなの? 話したい 292 00:17:27,146 --> 00:17:29,715 チャンドラーから話が… 293 00:17:30,616 --> 00:17:32,718 小銭切れみたい 294 00:17:34,353 --> 00:17:37,723 避けられたら謝れない 295 00:17:38,357 --> 00:17:42,261 ベガスに贈り物を送れば? 296 00:17:42,728 --> 00:17:46,532 いいね やっぱエロ本かな 297 00:17:48,233 --> 00:17:50,736 謝罪にならないわ 298 00:17:52,071 --> 00:17:56,642 タバコがいい 周りに配れば身の安全が… 299 00:17:56,775 --> 00:17:58,744 それはムショね 300 00:18:01,747 --> 00:18:05,084 原因を突き止める手がある 301 00:18:05,217 --> 00:18:10,756 頭を空にして 質問に素早く答えてくれ 302 00:18:12,291 --> 00:18:13,826 好きなのは植物? 動物? 303 00:18:14,159 --> 00:18:14,660 動物 304 00:18:14,793 --> 00:18:16,195 なるならサイモン? ガーファンクル? 305 00:18:16,328 --> 00:18:16,728 ガーファンクル 306 00:18:16,862 --> 00:18:17,396 僕が何を? 307 00:18:17,529 --> 00:18:18,864 私をけなした 308 00:18:22,201 --> 00:18:23,669 いつ けなした? 309 00:18:23,802 --> 00:18:26,872 思い出した チェスのときよ 310 00:18:27,206 --> 00:18:30,209 チェスなどしてないよ 311 00:18:30,342 --> 00:18:35,647 真冬の湖でチェスの最中に “君は退屈なやつだ”と 312 00:18:35,781 --> 00:18:38,784 仮面を取ったら キャメロン・ディアスで… 313 00:18:42,688 --> 00:18:45,224 夢だったかもね 314 00:19:14,419 --> 00:19:15,521 スタンリー 315 00:19:16,722 --> 00:19:18,924 主役の到着だぞ 316 00:19:20,259 --> 00:19:21,693 少し変更だ 317 00:19:21,827 --> 00:19:23,228 撮影中止だ 318 00:19:24,263 --> 00:19:25,631 どうして? 319 00:19:25,797 --> 00:19:27,933 資金切れでね 320 00:19:31,303 --> 00:19:32,471 冗談だろ? 321 00:19:32,604 --> 00:19:33,572 いや 322 00:19:34,640 --> 00:19:40,479 中止は一時的だけだ 金ができるまで遊んでろ 323 00:19:40,612 --> 00:19:42,748 遊ぶっていつまで? 324 00:19:42,881 --> 00:19:44,850 1〜2週間かな 325 00:19:45,284 --> 00:19:48,220 投資家はすぐ見つかるよ 326 00:19:48,353 --> 00:19:50,222 君ってリッチ? 327 00:19:50,822 --> 00:19:51,957 だと思った 328 00:19:53,892 --> 00:19:56,395 滞在先を連絡して 329 00:19:59,865 --> 00:20:01,934 ジョーイ・トリビアーニ? 330 00:20:02,834 --> 00:20:04,203 届け物だ 331 00:20:04,536 --> 00:20:05,437 どうも 332 00:20:07,406 --> 00:20:09,908 “大ブレーク おめでとう” 333 00:20:43,008 --> 00:20:44,676 ジョーイだ 334 00:20:44,810 --> 00:20:48,513 スターが 私を覚えててくれた 335 00:20:48,647 --> 00:20:51,250 忘れたくても無理だ 336 00:20:53,752 --> 00:20:58,657 やっぱり専用の控え室とか イスがあるの? 337 00:20:58,790 --> 00:21:00,859 何でもあるよ 338 00:21:00,993 --> 00:21:04,997 チャンドラーに “お前は最悪だ”と 339 00:21:05,330 --> 00:21:08,667 切るよ 俺のスシが来た 340 00:21:12,938 --> 00:21:14,573 お待たせした 341 00:21:16,375 --> 00:21:17,609 笑って 342 00:21:19,945 --> 00:21:24,583 “シーザーズ”で ローマの休日を楽しんで 343 00:21:27,352 --> 00:21:28,687 殺してくれ 344 00:21:34,559 --> 00:21:36,795 TVガイド 取って 345 00:21:38,030 --> 00:21:38,830 今よ! 346 00:21:51,677 --> 00:21:53,412 次は 3〜4時間後に