1 00:00:02,435 --> 00:00:04,504 婚姻無効の手続きは? 2 00:00:04,637 --> 00:00:07,273 問題ないよ もう済んだ 3 00:00:07,407 --> 00:00:08,675 ありがとう 4 00:00:10,343 --> 00:00:11,745 映画 行かない? 5 00:00:12,078 --> 00:00:13,113 いいね 6 00:00:13,246 --> 00:00:14,381 セーターを 7 00:00:18,218 --> 00:00:19,753 変な話 聞きたい? 8 00:00:20,153 --> 00:00:21,221 いつでも 9 00:00:22,789 --> 00:00:24,657 無効にしてない 10 00:00:27,494 --> 00:00:28,695 まだ結婚中 11 00:00:30,397 --> 00:00:32,499 レイチェルには秘密ね 12 00:00:36,202 --> 00:00:37,470 ガム ある? 13 00:00:39,706 --> 00:00:41,307 待って 14 00:00:41,441 --> 00:00:43,643 ロスに話があるの 15 00:00:43,777 --> 00:00:45,678 映画に遅れるわ 16 00:00:45,812 --> 00:00:47,747 ちょうどタクシーが 17 00:00:48,548 --> 00:00:52,752 いいタイミングね 乗って 18 00:00:53,620 --> 00:00:56,389 歩けるわ 劇場はアンジェリカよ 19 00:00:56,523 --> 00:00:58,124 アンジェリカへ 20 00:01:00,293 --> 00:01:02,128 無効にしてない? 21 00:01:02,262 --> 00:01:03,363 そうだ 22 00:01:04,563 --> 00:01:05,331 ロス! 23 00:01:05,465 --> 00:01:09,102 手続きに行ったら 頭の中で声が 24 00:01:09,235 --> 00:01:11,638 “バツ3 バツ3” 25 00:01:12,839 --> 00:01:17,243 死んだら墓に彫られる “結婚に3度失敗” 26 00:01:17,677 --> 00:01:21,581 そんなの好きな言葉を 彫ればいいわ 27 00:01:21,714 --> 00:01:24,417 “特技は結婚”とか 28 00:01:25,785 --> 00:01:29,355 私はこれよ “ここに生き埋め” 29 00:01:30,323 --> 00:01:33,693 とにかくバツの数は 増やせない 30 00:01:33,827 --> 00:01:37,464 相手のコに知らせず 結婚を続ける気? 31 00:01:37,597 --> 00:01:39,566 “女性”ね 失礼 32 00:01:41,401 --> 00:01:44,537 確かに問題は 残ってるけど— 33 00:01:44,671 --> 00:01:47,707 まだレイチェルには 言わないで 34 00:01:47,841 --> 00:01:50,310 彼女は親友よ 35 00:01:50,877 --> 00:01:55,348 でも特ダネは 独占したいから言わない 36 00:01:57,717 --> 00:01:58,852 止まって 37 00:01:59,752 --> 00:02:00,687 フィービー 38 00:02:00,820 --> 00:02:02,355 レイチェルじゃん 39 00:02:03,490 --> 00:02:04,858 何ごとなの? 40 00:02:05,191 --> 00:02:06,793 ごめん 混乱した 41 00:02:07,861 --> 00:02:09,329 いい映画だった? 42 00:02:09,895 --> 00:02:11,731 まだ見てないわ 43 00:02:11,865 --> 00:02:14,334 なら 急いで ゴー! 44 00:02:57,544 --> 00:03:00,246 ここにガムボール・マシン 置きたい 45 00:03:00,380 --> 00:03:03,316 ジョーイはダメだって? 46 00:03:03,449 --> 00:03:06,252 甘い物には厳しいんだ 47 00:03:08,221 --> 00:03:09,789 彼に引っ越しの話は? 48 00:03:09,923 --> 00:03:13,493 途中までは何度も言った “ジョーイ 俺…” 49 00:03:13,626 --> 00:03:16,796 そこで詰まって “トイレに行く”と 50 00:03:17,931 --> 00:03:19,666 まるで頻尿男だ 51 00:03:20,533 --> 00:03:24,270 私もレイチェルに 言うから頑張ろう 52 00:03:24,404 --> 00:03:27,507 次に会ったら 絶対 宣言するのよ 53 00:03:27,640 --> 00:03:30,710 君は何でも 仕切ってく気? 54 00:03:31,644 --> 00:03:32,345 まあね 55 00:03:34,747 --> 00:03:36,883 よう 膀胱(ぼうこう)の調子は? 56 00:03:40,720 --> 00:03:41,955 ジョーイ 57 00:03:42,655 --> 00:03:43,990 話があるの 58 00:03:45,525 --> 00:03:46,759 ウソだろ 59 00:03:46,893 --> 00:03:48,428 デキちゃった? 60 00:03:50,396 --> 00:03:51,564 違う 61 00:03:51,764 --> 00:03:52,665 違う? 62 00:03:52,865 --> 00:03:54,434 違う 63 00:03:55,668 --> 00:03:57,704 実を言うと— 64 00:03:59,672 --> 00:04:03,009 モニカとここで暮らす 65 00:04:04,410 --> 00:04:05,845 引っ越すよ 66 00:04:12,518 --> 00:04:15,788 よかったな おめでとう 67 00:04:15,922 --> 00:04:17,290 またな 68 00:04:17,557 --> 00:04:19,492 ジョーイ 大丈夫? 69 00:04:19,625 --> 00:04:21,995 行かなきゃ 撮影だ 70 00:04:24,697 --> 00:04:26,266 信じないよな 71 00:04:27,967 --> 00:04:29,269 つらいよ 72 00:04:29,636 --> 00:04:35,441 引っ越しても向かいだし モニカと別れたら即 戻る 73 00:04:37,477 --> 00:04:38,544 覚悟しとけ 74 00:04:38,678 --> 00:04:43,449 元同居人として こいつの真の姿を教えとくよ 75 00:04:43,583 --> 00:04:45,485 最低の同居人だ 76 00:04:45,618 --> 00:04:47,520 例えばやつは… 77 00:04:47,954 --> 00:04:50,757 この男はいつも… 78 00:04:51,724 --> 00:04:53,826 いや 最高の同居人だよ! 79 00:04:59,432 --> 00:05:00,533 フィービー 80 00:05:00,767 --> 00:05:01,901 レイチェルは? 81 00:05:02,035 --> 00:05:02,802 いないわ 82 00:05:02,935 --> 00:05:04,437 大ニュースよ 83 00:05:04,637 --> 00:05:05,972 妊娠した? 84 00:05:07,473 --> 00:05:08,641 違う 85 00:05:09,842 --> 00:05:11,744 チャンドラーと同居するの 86 00:05:11,878 --> 00:05:13,646 よかったじゃん 87 00:05:13,780 --> 00:05:17,417 でも子に名付けるなら? ヒント フィービー 88 00:05:21,387 --> 00:05:22,021 何の話? 89 00:05:22,355 --> 00:05:23,423 実は— 90 00:05:24,691 --> 00:05:26,559 チャンドラーと暮らすの 91 00:05:27,327 --> 00:05:29,095 驚いたな 92 00:05:29,696 --> 00:05:34,834 僕の妹と僕の親友が 同棲時代か 93 00:05:36,769 --> 00:05:38,771 よかった 94 00:05:39,772 --> 00:05:41,340 私もハッピーよ 95 00:05:41,474 --> 00:05:42,575 おいで 96 00:05:43,910 --> 00:05:47,980 激動だわ 同棲あり 結婚解消あり 97 00:05:51,684 --> 00:05:57,724 レイチェルには言いにくいわ 先に何か悪い話しといて 98 00:06:01,027 --> 00:06:03,796 レイチェルに悪い話か 99 00:06:05,732 --> 00:06:07,834 それって何だろう 100 00:06:09,469 --> 00:06:11,738 僕をいじめないでよ 101 00:06:11,871 --> 00:06:16,008 確かに恥ずかしい人生だ 穴があったら入りたい 102 00:06:17,376 --> 00:06:22,982 結婚に3度失敗したって また誰かとデートできるわ 103 00:06:23,116 --> 00:06:27,687 恋愛市場じゃ 僕は最低のランクだ 104 00:06:27,820 --> 00:06:34,127 僕より下はバツ4の人か 人殺しか地質学者だけ 105 00:06:36,028 --> 00:06:40,166 あなたはキュートで 賢くて優しいわ 106 00:06:40,500 --> 00:06:43,569 バツ3なんて ハンデじゃない 107 00:06:43,703 --> 00:06:46,739 バツ3の男と 交際したことある? 108 00:06:46,873 --> 00:06:50,977 汚い質問だわ バツ3の男って大抵 60代よ 109 00:06:52,612 --> 00:06:58,651 誰も気にしないわ ロスが 恥だと思い込んでるだけよ 110 00:06:59,619 --> 00:07:00,820 証明するわ 111 00:07:03,756 --> 00:07:08,561 友達のロスはバツ3なの 恋愛対象になる? 112 00:07:09,695 --> 00:07:12,498 待ってて ロスを呼ぶ 113 00:07:17,804 --> 00:07:18,905 レイチェルかと 114 00:07:19,205 --> 00:07:20,873 俺の正体 バレた? 115 00:07:21,674 --> 00:07:25,545 早くレイチェルに言いたい 皆には言ったわ 116 00:07:25,678 --> 00:07:29,715 皆の公認なら もう後戻りできない 117 00:07:29,849 --> 00:07:31,717 怖くなったか? 118 00:07:34,220 --> 00:07:36,556 ドス 効かせたのに立派 119 00:07:41,461 --> 00:07:46,933 最悪の1日よ 上司に ラケルって呼ばれたわ 120 00:07:48,201 --> 00:07:52,205 俺も最初は シャーラーラップと呼ばれた 121 00:07:58,845 --> 00:07:59,645 実話だ 122 00:07:59,779 --> 00:08:00,713 信じる 123 00:08:02,548 --> 00:08:08,588 上司には誰も訂正できなくて 皆にラケルって呼ばれた 124 00:08:08,721 --> 00:08:11,724 最後には発展系で ロッキーよ 125 00:08:13,893 --> 00:08:16,929 でも君の魅力は不変だ 126 00:08:21,033 --> 00:08:22,235 あとは任せる 127 00:08:28,074 --> 00:08:31,143 実はチャンドラーと— 128 00:08:31,911 --> 00:08:34,947 同居するの ここで 129 00:08:38,583 --> 00:08:39,784 驚いた 130 00:08:41,120 --> 00:08:42,788 よかったわ 131 00:08:43,289 --> 00:08:46,893 私まで うれしくなっちゃう 132 00:08:47,059 --> 00:08:48,027 ホント? 133 00:08:48,160 --> 00:08:50,596 言ってくれてありがと 134 00:08:50,830 --> 00:08:54,100 3人で暮らしたら楽しいわ 135 00:08:56,669 --> 00:08:57,803 そうね 136 00:08:58,304 --> 00:09:04,877 朝のシャワーは短めにね ラケルが遅刻しちゃう 137 00:09:06,846 --> 00:09:08,147 気をつけるわ 138 00:09:09,181 --> 00:09:11,117 ワクワクする 139 00:09:14,854 --> 00:09:17,256 歓迎するわ 140 00:09:19,292 --> 00:09:21,694 あなたのことを 141 00:09:25,798 --> 00:09:28,868 僕はそれほど悪くない 142 00:09:29,068 --> 00:09:32,638 最初の離婚は 妻がレズのせい 143 00:09:33,706 --> 00:09:38,244 2度目は僕が名前を 呼び違えたせいだけど 144 00:09:39,845 --> 00:09:43,115 3度目は 顔に落書きまでしてた 145 00:09:43,249 --> 00:09:47,186 なのに結婚を認めた ネバダ州が悪い 146 00:09:48,921 --> 00:09:52,959 みんなは 彼とデートしたくない? 147 00:09:53,192 --> 00:09:57,263 してもいいけど 結婚してるうちはダメ 148 00:09:57,630 --> 00:09:59,632 あなたはどう? 149 00:09:59,765 --> 00:10:04,804 今は誰ともする気ない 私は変な男に引っかかるの 150 00:10:04,937 --> 00:10:06,739 男運が上がるまでは… 151 00:10:06,872 --> 00:10:07,907 もういい 152 00:10:09,342 --> 00:10:10,376 メグは? 153 00:10:10,710 --> 00:10:15,715 離婚歴は気にしないけど 彼とは付き合えない 154 00:10:16,782 --> 00:10:20,720 まだレイチェルに 未練があるもの 155 00:10:21,988 --> 00:10:25,257 “まだレイチェルに 未練があるもの” 156 00:10:28,294 --> 00:10:31,998 バカげてる レイチェルとは いい友達だ 157 00:10:32,131 --> 00:10:37,069 昔は恋愛もしたけど 今はただの妻だ 158 00:10:39,305 --> 00:10:41,407 フィービー 説明して 159 00:10:41,807 --> 00:10:44,343 結婚したのは好きだから? 160 00:10:44,977 --> 00:10:49,382 泥酔してれば ジョーイとでも結婚する 161 00:10:49,715 --> 00:10:53,219 ジョーイ・トリビアーニに 失礼よ 162 00:10:55,354 --> 00:11:01,027 でも手続きしないのは バツ3が嫌なだけだ 163 00:11:01,193 --> 00:11:07,099 バツ3を理由にしてるけど レイチェルを愛してるの 164 00:11:07,233 --> 00:11:09,869 メグ 正解よ 165 00:11:11,303 --> 00:11:16,042 邪推されるなら バツをもらってやる 166 00:11:16,175 --> 00:11:20,046 今すぐ婚姻無効の手続きだ 167 00:11:20,179 --> 00:11:23,249 彼女など何とも思ってない 168 00:11:23,382 --> 00:11:24,383 全然だ! 169 00:11:26,318 --> 00:11:29,922 やっぱ付き合えない 変人だもん 170 00:11:30,823 --> 00:11:32,825 私はホレそう 171 00:11:38,264 --> 00:11:41,233 レイチェルには いつ打ち明ける気? 172 00:11:41,367 --> 00:11:42,301 すぐよ 173 00:11:42,435 --> 00:11:47,907 ジョーイの涙でひるんだの レイチェルは親友よ 174 00:11:48,040 --> 00:11:49,809 ジョーイは俺の親友だ 175 00:11:50,309 --> 00:11:51,477 私も親友? 176 00:11:53,712 --> 00:11:54,980 関係ない… 177 00:11:56,849 --> 00:11:58,084 君も親友さ 178 00:11:59,852 --> 00:12:01,220 レイチェルに言ってよ 179 00:12:01,754 --> 00:12:04,056 準備はできてるわ 180 00:12:06,192 --> 00:12:07,226 どうも 181 00:12:09,462 --> 00:12:10,930 泣く人用よ 182 00:12:11,063 --> 00:12:12,364 泣けてきた 183 00:12:15,201 --> 00:12:16,502 ハーイ 同居人 184 00:12:17,069 --> 00:12:18,337 OK バーイ 185 00:12:23,776 --> 00:12:27,079 あなたに大事な話があるの 186 00:12:27,480 --> 00:12:28,414 妊娠した? 187 00:12:30,015 --> 00:12:32,051 この服のせいね 188 00:12:33,853 --> 00:12:36,288 誤解があるのよ 189 00:12:37,490 --> 00:12:42,361 チャンドラーと同居すると 言ったのは— 190 00:12:43,162 --> 00:12:46,132 2人でってことなの 191 00:12:50,102 --> 00:12:53,272 笑っちゃうわ 私ってドジね 192 00:12:53,405 --> 00:12:56,242 悪かったのは私よ 193 00:12:56,375 --> 00:12:59,979 あいまいだった ごめんね 194 00:13:00,346 --> 00:13:01,914 でも聞いて 195 00:13:02,281 --> 00:13:06,418 引っ越しはいつでもいい 急がないわ 196 00:13:07,786 --> 00:13:08,521 あっそ 197 00:13:15,995 --> 00:13:17,329 クッキー どう? 198 00:13:18,397 --> 00:13:19,398 もらうわ 199 00:13:23,335 --> 00:13:24,904 ティッシュ いる? 200 00:13:28,407 --> 00:13:30,442 どこのクッキーよ 201 00:13:30,576 --> 00:13:31,410 自家製 202 00:13:32,311 --> 00:13:34,046 超おいしい 203 00:13:37,883 --> 00:13:41,287 お前のいない部屋は変だな 204 00:13:41,520 --> 00:13:45,257 ジョーイ&チャン J&Cは解散だ 205 00:13:46,158 --> 00:13:49,128 “J&Cんち 行く?” “もうない” 206 00:13:50,296 --> 00:13:53,365 向かいに移るだけだ 207 00:13:53,999 --> 00:13:59,071 でも もう夜中に将来を 語り合うことはない 208 00:14:00,072 --> 00:14:01,507 前からないよ 209 00:14:06,178 --> 00:14:09,381 レイチェルに打ち明けたわ 210 00:14:09,515 --> 00:14:11,550 彼女の反応は? 211 00:14:12,318 --> 00:14:14,086 よかった 212 00:14:14,386 --> 00:14:16,055 意外なくらいよ 213 00:14:16,222 --> 00:14:19,124 涙もなし 怒りも悲しみも 214 00:14:22,328 --> 00:14:25,464 君が不機嫌なのは そのせい? 215 00:14:26,398 --> 00:14:31,370 感傷がなさすぎよ 6年も同居したのに 216 00:14:31,503 --> 00:14:36,375 あなたたちより 私たちの絆きずなは弱いの? 217 00:14:36,508 --> 00:14:38,477 涙の粒もない 218 00:14:40,012 --> 00:14:42,114 ジョーイは大泣きよ 219 00:14:43,282 --> 00:14:45,217 誰が泣いた 220 00:14:46,418 --> 00:14:50,890 大したことない J&Cが消えるだけだ 221 00:14:52,625 --> 00:14:55,094 誰がそう名付けた 222 00:15:01,567 --> 00:15:03,502 また結婚したと? 223 00:15:05,304 --> 00:15:06,105 はい 224 00:15:07,006 --> 00:15:10,476 この2年で2度目だ 225 00:15:10,609 --> 00:15:15,281 2年で2度で 通算では3度です 226 00:15:16,348 --> 00:15:22,488 弁護士として離婚を扱い 23年だが 君は最多記録だ 227 00:15:24,423 --> 00:15:26,525 では顛末(てんまつ)を 228 00:15:28,160 --> 00:15:32,031 レイチェルとベガスで 酔って… 229 00:15:32,164 --> 00:15:37,603 2度目の結婚で名前を 呼んだのと同じレイチェル? 230 00:15:37,937 --> 00:15:39,138 そうです 231 00:15:39,672 --> 00:15:42,007 でも愛してない 232 00:15:43,242 --> 00:15:44,510 それはよかった 233 00:15:45,611 --> 00:15:49,715 酔った勢いだったので 無効にしたい 234 00:15:50,049 --> 00:15:50,950 なるほど 235 00:15:51,617 --> 00:15:54,119 セラピーを受ける気は? 236 00:15:56,221 --> 00:15:59,425 無効の手続きに 来ただけです 237 00:16:00,359 --> 00:16:02,561 じゃ 書類作成を 238 00:16:02,695 --> 00:16:07,333 君らの精神が健全だと 証言する証人もいる 239 00:16:07,466 --> 00:16:08,634 問題なし 240 00:16:09,468 --> 00:16:12,705 それと2人で判事の審査を 241 00:16:16,475 --> 00:16:22,748 彼女抜きの審査はダメ? 手続き済みだと言っちゃった 242 00:16:23,082 --> 00:16:25,017 君なら言うね 243 00:16:26,986 --> 00:16:31,390 両人そろわない限り 無効にはできない 244 00:16:33,092 --> 00:16:36,195 彼女似の人と行くのは? 245 00:16:37,696 --> 00:16:39,765 セラピーを考えます 246 00:16:47,506 --> 00:16:51,744 引っ越しに向けて 物を分けない? 247 00:16:54,480 --> 00:16:56,482 さっぱりしましょ 248 00:16:57,082 --> 00:17:02,488 引きずるのはよくないわ 今後はバラバラの生活よ 249 00:17:07,626 --> 00:17:08,761 レイチェル 250 00:17:09,428 --> 00:17:12,196 これはどっちの物? 251 00:17:12,330 --> 00:17:15,634 2人の思い出が 詰まった品よ 252 00:17:17,403 --> 00:17:18,470 これ 何? 253 00:17:18,604 --> 00:17:19,405 さあね 254 00:17:20,638 --> 00:17:25,444 この大皿は あなたに持っててほしい 255 00:17:26,645 --> 00:17:30,115 ありがと 大好きな皿よ 256 00:17:30,416 --> 00:17:32,651 私の形見と思って 257 00:17:34,453 --> 00:17:37,122 死ぬわけじゃなし— 258 00:17:37,723 --> 00:17:40,125 いつでも会えるわ 259 00:17:40,626 --> 00:17:41,427 でも— 260 00:17:42,528 --> 00:17:46,665 大きな変化よ 1つの時代が終わるのよ 261 00:17:49,802 --> 00:17:51,703 まばたきしないの? 262 00:17:52,805 --> 00:17:57,276 時代の終わりに 思いをはせてるの 263 00:17:57,609 --> 00:17:58,644 あっそ 264 00:18:01,113 --> 00:18:05,317 たった6年じゃ “時代”とは言えない 265 00:18:05,451 --> 00:18:08,554 それは中身の濃さによるわ 266 00:18:08,687 --> 00:18:12,191 私には大事な6年だった 267 00:18:12,324 --> 00:18:13,625 何か変よ 268 00:18:13,759 --> 00:18:15,494 そっちこそ! 269 00:18:17,096 --> 00:18:22,101 もう一緒に暮らせないのに 悲しくないの? 270 00:18:22,234 --> 00:18:24,303 私が恋しくない? 271 00:18:24,503 --> 00:18:26,839 言うけど怒らないで 272 00:18:28,874 --> 00:18:31,743 まだ信じてないの 273 00:18:32,578 --> 00:18:33,745 何を? 274 00:18:34,113 --> 00:18:38,383 あなたたちは 優柔不断なんだもん 275 00:18:38,517 --> 00:18:42,554 ベガスでも 結婚しかけてやめたし— 276 00:18:42,721 --> 00:18:47,126 本当に同居するまで 実感がない 277 00:18:50,696 --> 00:18:51,563 レイチェル 278 00:18:53,365 --> 00:18:57,302 チャンドラーは 本当に越してくるわ 279 00:18:57,503 --> 00:19:00,205 最後まで聞いて 280 00:19:01,206 --> 00:19:07,546 ベガスでは衝動的だったけど 今度は2人とも本気よ 281 00:19:09,481 --> 00:19:11,583 絶対 揺るがない 282 00:19:12,684 --> 00:19:13,752 そうなの? 283 00:19:16,288 --> 00:19:17,222 本当? 284 00:19:17,823 --> 00:19:19,191 そうよ 285 00:19:21,426 --> 00:19:24,630 私とまた暮らすことは? 286 00:19:26,665 --> 00:19:27,699 ないわ 287 00:19:30,903 --> 00:19:33,739 どうしよう 寂しいわ 288 00:19:33,872 --> 00:19:35,240 私もよ 289 00:19:37,209 --> 00:19:38,710 時代の終わりね 290 00:19:38,844 --> 00:19:40,279 でしょ! 291 00:19:43,715 --> 00:19:44,750 じゃあね 292 00:19:44,883 --> 00:19:46,285 やばい 293 00:19:46,952 --> 00:19:49,188 無効手続きは? 294 00:19:49,588 --> 00:19:50,422 ダメだった 295 00:19:50,556 --> 00:19:52,758 愛してるもんね 296 00:19:53,559 --> 00:19:56,461 違うよ 手続きが複雑で… 297 00:19:56,595 --> 00:19:58,230 愛も複雑よ 298 00:19:59,398 --> 00:20:01,934 レイチェルに愛はない 299 00:20:02,267 --> 00:20:07,406 事情を話して 早急に手続きするつもりだ 300 00:20:07,539 --> 00:20:09,841 それでも愛してると? 301 00:20:09,975 --> 00:20:12,444 確信が強まったわ 302 00:20:13,378 --> 00:20:17,216 何とも思ってないったら 303 00:20:20,619 --> 00:20:22,421 どうしたの? 304 00:20:23,956 --> 00:20:29,294 モニカたちの同居は本当よ 何もかも変わっちゃう 305 00:20:29,428 --> 00:20:31,496 おいで 306 00:20:31,630 --> 00:20:34,967 きっとうまくいくさ 307 00:20:35,734 --> 00:20:36,602 ありがと 308 00:20:36,868 --> 00:20:38,303 いいんだ 309 00:20:49,248 --> 00:20:52,351 ロスとレイチェルは結婚 310 00:20:52,818 --> 00:20:55,420 モニカたちも秒読みだ 311 00:20:55,687 --> 00:20:57,422 俺らもくっつく? 312 00:20:59,558 --> 00:21:02,294 結婚はするけど先よ 313 00:21:03,795 --> 00:21:05,897 いつするわけ? 314 00:21:07,366 --> 00:21:09,534 まずは— 315 00:21:10,002 --> 00:21:14,273 モニカたちは結婚後 リッチになる 316 00:21:14,606 --> 00:21:16,341 でも離婚する 317 00:21:16,775 --> 00:21:17,542 でしょ? 318 00:21:19,478 --> 00:21:25,617 私はチャンドラーと再婚 あなたはレイチェルと結婚 319 00:21:25,751 --> 00:21:26,652 いいね 320 00:21:27,819 --> 00:21:30,489 その後 2人を 捨てて結婚よ 321 00:21:30,922 --> 00:21:36,928 チャンドラーのお金と レイチェル似の子付きよ 322 00:21:38,463 --> 00:21:40,065 ロスは? 323 00:21:40,399 --> 00:21:42,601 詳しくは 言えないけど— 324 00:21:42,734 --> 00:21:44,369 私が殺すの