1 00:00:02,335 --> 00:00:04,337 何? 今… 何? 2 00:00:06,573 --> 00:00:08,041 今も愛してる 3 00:00:08,475 --> 00:00:14,414 今さらな告白だと思うし チャンドラーはいいやつだ 4 00:00:14,547 --> 00:00:16,516 ゲイに見えるけどね 5 00:00:18,585 --> 00:00:22,589 でも告白しないと 一生 後悔すると思った 6 00:00:22,722 --> 00:00:25,759 君と別れたのは 最大の過ちだ 7 00:00:27,260 --> 00:00:29,529 厨(ちゅう)房は立ち入り禁止よ 8 00:00:30,397 --> 00:00:36,603 時も場所も悪いとは思うが これだけ言わせてくれ 9 00:00:37,670 --> 00:00:40,206 結婚してほしい 10 00:00:42,142 --> 00:00:43,676 子供も作ろう 11 00:00:46,413 --> 00:00:47,480 そんな… 12 00:00:47,747 --> 00:00:49,482 イスがない! 13 00:00:51,184 --> 00:00:54,354 非常識だよね 遅すぎる? 14 00:00:54,487 --> 00:00:58,825 遅いわよ 言うなら 3年前にしてよ 15 00:00:59,159 --> 00:01:01,294 僕がバカだった 16 00:01:01,694 --> 00:01:05,732 去年 ランチしたあとは 君を忘れようと— 17 00:01:06,066 --> 00:01:09,269 半年もアフリカに行ってた 18 00:01:09,569 --> 00:01:10,770 アフリカで何を? 19 00:01:11,104 --> 00:01:12,205 子供の治療 20 00:01:12,338 --> 00:01:14,707 やめて カッコいい 21 00:01:15,842 --> 00:01:21,247 でも ごめんなさい やっぱり もう無理よ 22 00:01:21,381 --> 00:01:25,285 分かった 二度と君を困らせない 23 00:01:25,418 --> 00:01:29,289 チャンドラーは 結婚を考えてるのか? 24 00:01:29,689 --> 00:01:30,824 当然よ 25 00:01:31,424 --> 00:01:34,661 結婚の話ばかりしてる 26 00:01:34,828 --> 00:01:39,132 実は私が彼を待たせてるの 27 00:01:39,265 --> 00:01:40,133 君が? 28 00:01:40,500 --> 00:01:41,234 何で? 29 00:01:41,367 --> 00:01:42,335 何でか? 30 00:01:43,603 --> 00:01:44,871 政府のせい? 31 00:02:27,213 --> 00:02:28,748 信じられない 32 00:02:29,616 --> 00:02:32,352 モニカと チャンドラーが結婚よ 33 00:02:32,752 --> 00:02:35,522 2人なら幸せになる 34 00:02:36,356 --> 00:02:39,159 親友同士が 愛を貫くのよ 35 00:02:39,292 --> 00:02:40,527 奇跡的ね 36 00:02:42,262 --> 00:02:43,796 私まで幸せ 37 00:02:43,930 --> 00:02:46,299 私も超うれしい 38 00:02:47,200 --> 00:02:49,235 嫉妬(しっと)は感じない 39 00:02:50,169 --> 00:02:53,206 もちろん感じないわ 40 00:02:58,511 --> 00:03:01,948 本当は98%が祝福で 2%が嫉妬よ 41 00:03:02,849 --> 00:03:04,517 2%はゼロ同然 42 00:03:04,651 --> 00:03:05,652 そのとおり 43 00:03:08,788 --> 00:03:09,756 90の10かな 44 00:03:09,889 --> 00:03:10,757 私も 45 00:03:15,562 --> 00:03:18,264 チャンドラー 見てない? 46 00:03:21,801 --> 00:03:25,939 それって“キャプテン& テニール”の船長? 47 00:03:33,846 --> 00:03:38,384 昨日の結婚観だけど 本気で信じてる? 48 00:03:38,518 --> 00:03:39,419 もちろん 49 00:03:40,220 --> 00:03:43,556 結婚なんて不自然なものだ 50 00:03:43,957 --> 00:03:47,560 ブタちゃんたちを 見てごらんよ 51 00:03:48,428 --> 00:03:53,900 ブタは連れ合いをもたず 100頭ぐらいとエッチする 52 00:03:54,234 --> 00:03:57,470 運動神経が悪くても モテモテ 53 00:03:59,439 --> 00:04:00,440 待って 54 00:04:01,608 --> 00:04:04,811 あなたは絶対 結婚しない気? 55 00:04:04,944 --> 00:04:08,915 絶対じゃないが たぶん絶対だ 56 00:04:10,383 --> 00:04:14,621 知らなかった じゃ この関係は何? 57 00:04:14,754 --> 00:04:17,523 このプレッシャーこそ何? 58 00:04:18,725 --> 00:04:24,030 新しい作戦か “恋愛マニュアル”は捨てちまえ 59 00:04:25,865 --> 00:04:27,367 もういい 60 00:04:30,336 --> 00:04:32,272 これも作戦だ 61 00:04:38,478 --> 00:04:40,280 私たちにも見つかる 62 00:04:40,413 --> 00:04:41,047 絶対よ 63 00:04:42,649 --> 00:04:44,684 その自信はあるわ 64 00:04:45,818 --> 00:04:49,522 だから2人を 80%も祝福できる 65 00:04:51,291 --> 00:04:52,859 でも保証が欲しい 66 00:04:53,493 --> 00:04:54,360 保証? 67 00:04:54,494 --> 00:04:56,763 誰かと約束しとくの 68 00:04:56,896 --> 00:05:01,601 40歳まで独身なら 結婚しようってね 69 00:05:01,734 --> 00:05:02,669 予備の人? 70 00:05:02,802 --> 00:05:03,503 それよ 71 00:05:03,636 --> 00:05:04,904 もういるわ 72 00:05:06,939 --> 00:05:08,341 約束したの? 73 00:05:08,574 --> 00:05:09,075 誰と? 74 00:05:09,409 --> 00:05:09,942 ジョーイ 75 00:05:12,312 --> 00:05:13,313 ホント? 76 00:05:13,446 --> 00:05:15,014 何年も前にね 77 00:05:18,351 --> 00:05:23,389 独身のまま40になったら ジョーイと結婚するの? 78 00:05:23,523 --> 00:05:24,957 握手で約束した 79 00:05:25,892 --> 00:05:29,329 彼は握手以上を求めたけど 80 00:05:30,963 --> 00:05:31,898 マジ? 81 00:05:32,031 --> 00:05:34,500 こう言ってたわ 82 00:05:37,804 --> 00:05:38,738 かわいい 83 00:05:39,639 --> 00:05:41,507 でも ただの予備よ 84 00:05:49,816 --> 00:05:50,783 モニカ 85 00:05:51,517 --> 00:05:53,653 レイチェルと鏡 見た? 86 00:05:55,021 --> 00:05:56,789 クールだろ 87 00:05:57,623 --> 00:05:58,624 そうね 88 00:05:58,758 --> 00:06:01,094 悩みなら船長に言って 89 00:06:03,596 --> 00:06:06,933 恋愛に行き詰まっただけよ 90 00:06:07,400 --> 00:06:08,835 チャンドラーのせいか 91 00:06:08,968 --> 00:06:10,970 すぐとは言わない 92 00:06:11,104 --> 00:06:15,775 でも先には 結婚があると信じたかった 93 00:06:15,908 --> 00:06:16,976 チャンドラーだもん 94 00:06:17,110 --> 00:06:18,778 彼が分かんない 95 00:06:19,378 --> 00:06:22,815 どこか変わったみたい 96 00:06:23,816 --> 00:06:25,651 変わったのは君だ 97 00:06:25,785 --> 00:06:27,386 私は同じよ 98 00:06:27,687 --> 00:06:28,855 それが悪い 99 00:06:32,091 --> 00:06:36,162 チャンドラーは複雑だ 結婚は無理だ 100 00:06:39,866 --> 00:06:42,735 私は無駄に待ってるわけ? 101 00:06:42,869 --> 00:06:48,107 しかたないよ やつは結婚制度に反対だ 102 00:06:49,709 --> 00:06:52,111 別の人に プロポーズされたわ 103 00:06:52,645 --> 00:06:53,179 ホント? 104 00:06:53,713 --> 00:06:55,114 リチャードよ 105 00:06:55,548 --> 00:07:01,420 彼がプロポーズしたのに チャンドラーは結婚嫌いなの? 106 00:07:01,554 --> 00:07:02,188 そうよ 107 00:07:02,989 --> 00:07:05,091 チャンドラーは 結婚が好きだ! 108 00:07:07,460 --> 00:07:13,199 結婚嫌いだし複雑な男だから 結婚は無理なんでしょ 109 00:07:13,533 --> 00:07:16,035 結婚制度に反対だしね 110 00:07:16,602 --> 00:07:18,638 誤解するなよ! 111 00:07:25,711 --> 00:07:26,512 レイチェル 112 00:07:26,646 --> 00:07:27,780 ど〜も 113 00:07:29,215 --> 00:07:30,650 入って 114 00:07:31,951 --> 00:07:34,987 エリザベスとの件は残念ね 115 00:07:35,121 --> 00:07:41,527 彼女とは うまくいくと 思ったけど縁がなかった 116 00:07:41,828 --> 00:07:45,765 愛ってものは 複雑で難しいわね 117 00:07:47,700 --> 00:07:48,734 言えてる 118 00:07:49,202 --> 00:07:51,204 てことで契約しない? 119 00:07:51,671 --> 00:07:55,141 40までお互い独身なら 結婚するの 120 00:07:55,475 --> 00:07:58,511 お互いに好意はあるし— 121 00:07:58,644 --> 00:08:04,650 寝たこともあるから いざとなって驚くこともない 122 00:08:07,854 --> 00:08:11,157 僕を予備にするわけだ 123 00:08:13,159 --> 00:08:14,594 僕は契約済みだ 124 00:08:15,928 --> 00:08:16,762 誰と? 125 00:08:16,896 --> 00:08:17,997 フィービー 126 00:08:19,599 --> 00:08:22,268 予備はジョーイだって 言ってた 127 00:08:22,602 --> 00:08:24,170 違うよ 128 00:08:25,671 --> 00:08:29,575 さっきフィービーの口から 聞いたわ 129 00:08:29,709 --> 00:08:34,246 何年も前に 握手して誓ったんだよ 130 00:08:34,580 --> 00:08:37,717 彼女はそれ以上を 求めたけど 131 00:08:42,221 --> 00:08:43,688 何してた! 132 00:08:44,557 --> 00:08:47,226 ココナツ電話を作ってた 133 00:08:49,529 --> 00:08:52,665 リチャードが モニカにプロポーズした 134 00:08:53,266 --> 00:09:00,072 お前を捜そうとしたが デッキシューズで走れなかった 135 00:09:00,940 --> 00:09:01,741 ひどいよ 136 00:09:01,874 --> 00:09:03,843 だろ ひどい靴だ! 137 00:09:04,110 --> 00:09:07,179 人の彼女に プロポーズするなよ 138 00:09:07,313 --> 00:09:08,014 分かるよ 139 00:09:08,147 --> 00:09:12,118 やつんち行って ケツを蹴けり上げるぞ 140 00:09:13,119 --> 00:09:14,287 手伝ってよ 141 00:09:16,589 --> 00:09:20,993 ケツを蹴っても 解決にはならない 142 00:09:21,294 --> 00:09:23,996 早くモニカを捜せ 143 00:09:24,263 --> 00:09:25,231 そうだな 144 00:09:25,765 --> 00:09:28,000 指輪を持って— 145 00:09:28,134 --> 00:09:31,037 モニカを見つけたら 即 プロポーズだ 146 00:09:32,572 --> 00:09:33,172 待って 147 00:09:34,140 --> 00:09:36,742 あとで電話の作り方 教えて 148 00:10:01,067 --> 00:10:02,668 来ちゃった 149 00:10:03,369 --> 00:10:04,737 そうだね 150 00:10:07,373 --> 00:10:08,374 入る? 151 00:10:09,108 --> 00:10:10,176 分かんない 152 00:10:11,344 --> 00:10:12,745 いいさ 153 00:10:13,980 --> 00:10:16,782 ドアは開けとくよ 154 00:10:19,819 --> 00:10:21,387 チャンドラーはバカよ 155 00:10:21,954 --> 00:10:22,922 飲む? 156 00:10:24,190 --> 00:10:25,791 ええ スコッチの… 157 00:10:25,925 --> 00:10:28,294 ロックでレモン入りね 158 00:10:31,831 --> 00:10:33,232 今も葉巻を? 159 00:10:34,900 --> 00:10:37,269 いや それは飾りだ 160 00:10:39,038 --> 00:10:41,340 嫌なら消すよ 161 00:10:42,842 --> 00:10:44,210 別にいい 162 00:10:47,113 --> 00:10:50,416 モニカ 質問させてくれ 163 00:10:51,017 --> 00:10:54,887 別れたあと 僕のことは考えた? 164 00:10:55,855 --> 00:10:59,358 2か月前に思い出したわ 165 00:10:59,692 --> 00:11:00,192 ホント? 166 00:11:00,359 --> 00:11:04,964 眼科に行ったら 気に入らない医者だったから 167 00:11:06,732 --> 00:11:07,266 誰? 168 00:11:07,400 --> 00:11:08,300 ネフスキー 169 00:11:08,768 --> 00:11:10,036 あれはヤブだ 170 00:11:12,104 --> 00:11:17,676 眼科医として以外に 僕を思い出したことは? 171 00:11:18,110 --> 00:11:18,978 ないわ 172 00:11:23,682 --> 00:11:30,222 やっとの思いで忘れた人を 思い出すわけにはいかない 173 00:11:38,064 --> 00:11:42,968 ロスも予備なの? 2人も取っちゃダメ 174 00:11:43,436 --> 00:11:45,137 いいじゃん 175 00:11:45,337 --> 00:11:50,076 予備の予備よ チャンドラーは失ったしね 176 00:11:51,911 --> 00:11:54,880 2人とも予備だって? 177 00:11:55,014 --> 00:11:57,183 いたく傷ついたよ 178 00:11:58,150 --> 00:12:02,388 文句はやめて 2人とも納得ずくでしょ 179 00:12:02,788 --> 00:12:04,190 納得するか 180 00:12:04,857 --> 00:12:08,127 結婚後は口答え禁止よ 181 00:12:09,195 --> 00:12:11,730 2人はダメ 1人にして 182 00:12:11,864 --> 00:12:12,264 俺だ 183 00:12:12,398 --> 00:12:15,101 僕だ 行き遅れはイヤ 184 00:12:16,735 --> 00:12:18,070 じゃ 選ぶわ 185 00:12:18,838 --> 00:12:24,443 ロスはいい父親だけど ジョーイはヨットを持ってる 186 00:12:25,344 --> 00:12:27,513 じゃ 俺は レイチェルと組む 187 00:12:27,847 --> 00:12:29,181 僕もだよ 188 00:12:29,315 --> 00:12:31,150 ダメ  待って 189 00:12:31,484 --> 00:12:37,323 そうあせらずに 私との約束を思い出して 190 00:12:37,490 --> 00:12:40,793 結婚したら週に3回よ 191 00:12:40,926 --> 00:12:42,428 やらしい 192 00:12:42,761 --> 00:12:44,830 マッサージのことよ 193 00:12:50,469 --> 00:12:53,339 分かった クジで決めよう 194 00:12:53,472 --> 00:12:57,343 こっちには “ジョーイ”と書いて— 195 00:12:57,476 --> 00:13:00,446 もう1枚は“ロス”よ 196 00:13:00,779 --> 00:13:04,250 どっちか引いて 予備を決めるわよ 197 00:13:05,284 --> 00:13:07,253 フェアだな 198 00:13:12,892 --> 00:13:13,325 どっち? 199 00:13:13,459 --> 00:13:14,360 左よ 200 00:13:15,528 --> 00:13:16,162 どうも 201 00:13:16,295 --> 00:13:17,296 いいえ 202 00:13:20,132 --> 00:13:21,000 “ロス” 203 00:13:21,267 --> 00:13:22,201 “ジョーイ” 204 00:13:24,470 --> 00:13:25,171 交換を 205 00:13:25,304 --> 00:13:26,272 そうね 206 00:13:30,309 --> 00:13:34,480 この部屋 好きだった 大人の部屋よ 207 00:13:34,813 --> 00:13:36,982 やっぱ大人の男よね 208 00:13:37,116 --> 00:13:42,054 分かるよ 君には成熟した男が必要だ 209 00:13:42,555 --> 00:13:47,259 例えば医師の資格を 持ってるとか 210 00:13:48,194 --> 00:13:49,428 ヒゲとかね 211 00:13:51,330 --> 00:13:57,136 私も大人よ 同じものを 求めてる相手がいいの 212 00:13:57,269 --> 00:14:01,140 職場に来て 愛を告白してくれたりね 213 00:14:02,274 --> 00:14:05,511 ブタのエッチの話なんかイヤ 214 00:14:07,346 --> 00:14:08,581 ごもっとも 215 00:14:09,148 --> 00:14:12,284 分かったような口はやめて 216 00:14:12,418 --> 00:14:18,190 あなたは昔 結婚を拒んだし 今度はチャンドラーが拒んでる 217 00:14:18,324 --> 00:14:21,093 何もかも うまくいかない 218 00:14:21,227 --> 00:14:23,062 何もかも 何もかも! 219 00:14:23,195 --> 00:14:25,431 落ち着いて 220 00:14:29,201 --> 00:14:30,236 何もかも… 221 00:14:35,474 --> 00:14:38,477 混乱してるの 222 00:14:40,246 --> 00:14:41,080 分かるよ 223 00:14:42,581 --> 00:14:46,218 まず確かめなくちゃ 224 00:14:46,352 --> 00:14:50,155 よく考えて それからでないと… 225 00:14:50,289 --> 00:14:51,490 いいよ 226 00:14:53,292 --> 00:14:54,894 ごゆっくり 227 00:14:56,362 --> 00:14:58,397 20分ぐらいかけてね 228 00:15:00,099 --> 00:15:02,968 待ってるよ 葉巻 吸わずに 229 00:15:18,417 --> 00:15:19,418 チャンドラー 230 00:15:19,551 --> 00:15:22,655 彼女を出せ お前なんか怖くない 231 00:15:25,124 --> 00:15:27,092 どうぞ 入って 232 00:15:29,128 --> 00:15:32,998 スコッチのロック レモンにコースター 233 00:15:33,365 --> 00:15:34,667 モニカ 234 00:15:36,635 --> 00:15:39,238 来たけど もういない 235 00:15:39,471 --> 00:15:40,506 どこへ? 236 00:15:40,639 --> 00:15:43,542 ゆっくり考えたいってさ 237 00:15:44,009 --> 00:15:48,213 信じられない あんたはいい人だと思ってた 238 00:15:48,347 --> 00:15:50,182 僕が何をしたと? 239 00:15:50,316 --> 00:15:54,420 何って彼女に 告白しなかったか? 240 00:15:54,653 --> 00:15:56,655 じゃ 1つした 241 00:15:57,589 --> 00:16:01,994 あんたのせいで 俺の彼女が考えてる 242 00:16:02,127 --> 00:16:04,096 あんたが考えさせた! 243 00:16:05,998 --> 00:16:07,099 悪かったよ 244 00:16:09,034 --> 00:16:11,003 俺は彼女を愛してる 245 00:16:11,136 --> 00:16:15,274 僕は君が拒んでることを してやれる 246 00:16:15,407 --> 00:16:18,744 結婚ならするつもりで 計画してる 247 00:16:19,078 --> 00:16:23,515 彼女を驚かそうと 作戦を立てたんだよ 248 00:16:24,616 --> 00:16:27,319 その作戦は成功してるね 249 00:16:28,387 --> 00:16:31,323 なのにヒゲがジャマした 250 00:16:34,460 --> 00:16:40,032 あんたは昔 自分で 結婚話をつぶしたはずだ 251 00:16:40,332 --> 00:16:44,603 俺はつぶさないぞ 彼女とは結婚する運命だ 252 00:16:45,170 --> 00:16:50,776 ジャマが入らなきゃ 今夜 プロポーズの予定だった 253 00:16:54,380 --> 00:16:55,581 プロポーズか 254 00:16:56,348 --> 00:17:00,152 そうだ 指輪も用意してる 255 00:17:00,652 --> 00:17:01,754 そっちは? 256 00:17:02,521 --> 00:17:04,189 用意してない 257 00:17:10,061 --> 00:17:11,763 彼女を捕まえろ 258 00:17:14,500 --> 00:17:16,402 1つ忠告だ 259 00:17:17,269 --> 00:17:21,440 彼女を捕まえたら 絶対に逃がすな 260 00:17:22,174 --> 00:17:23,442 僕のようにな 261 00:17:26,478 --> 00:17:27,746 あんたって— 262 00:17:28,781 --> 00:17:30,149 いい人だな 263 00:17:32,384 --> 00:17:33,385 知ってる 264 00:17:34,787 --> 00:17:36,221 嫌になるよ 265 00:17:50,736 --> 00:17:52,271 モニカに話がある 266 00:17:52,404 --> 00:17:53,372 出てった 267 00:17:54,540 --> 00:17:57,309 荷物を持って出てった 268 00:17:57,443 --> 00:17:58,410 ウソだろ 269 00:17:58,544 --> 00:18:03,082 泣いてたよ “価値観が違う しばらく考える”って 270 00:18:03,215 --> 00:18:05,317 “ただの作戦だ”と止めろよ 271 00:18:05,451 --> 00:18:09,154 全部 話したが 信じなかった 272 00:18:09,288 --> 00:18:11,790 今 どこに? 273 00:18:12,124 --> 00:18:16,695 実家だ “電話するな”と 言ってたがかけろ 274 00:18:17,763 --> 00:18:19,498 大失敗だ 275 00:18:19,798 --> 00:18:21,567 残念だな 276 00:18:33,378 --> 00:18:35,314 驚きでしょ? 277 00:18:45,591 --> 00:18:46,792 驚いた 278 00:18:53,799 --> 00:18:54,800 チャンドラー 279 00:18:56,635 --> 00:19:01,607 今まで生きてきて 一番よかったと思うのは— 280 00:19:05,611 --> 00:19:08,747 こうして親友と恋をして… 281 00:19:13,385 --> 00:19:15,587 やっぱできない 282 00:19:16,688 --> 00:19:17,723 俺がやる 283 00:19:18,257 --> 00:19:19,424 俺は… 284 00:19:24,229 --> 00:19:25,764 待って やるから 285 00:19:29,701 --> 00:19:36,241 プロポーズって言葉とか 場所が大事だと思ってた 286 00:19:37,342 --> 00:19:42,214 でも一番 肝心なのは 君が… 287 00:19:46,518 --> 00:19:50,789 君がいれば 最高に幸せだってことだ 288 00:19:53,859 --> 00:19:59,665 よければ君にも一生 同じ思いを味わってほしい 289 00:20:09,708 --> 00:20:10,909 モニカ 290 00:20:13,312 --> 00:20:14,646 結婚してくれる? 291 00:20:16,848 --> 00:20:17,950 ええ 292 00:20:32,431 --> 00:20:34,733 結婚する気あったのね 293 00:20:37,703 --> 00:20:40,305 もう入っていい? 294 00:20:41,473 --> 00:20:42,975 入って 295 00:20:44,977 --> 00:20:46,612 結婚するわ! 296 00:20:53,585 --> 00:20:55,821 嫉妬も吹っ飛んだ 297 00:20:57,322 --> 00:21:00,459 マズい ロスがいないわ 298 00:21:02,461 --> 00:21:05,430 いいわよ 3度も結婚した人よ