1 00:00:03,002 --> 00:00:05,071 彗(すい)星はまだ? 2 00:00:05,372 --> 00:00:09,075 彗星が生まれたのは 70億年前だが… 3 00:00:09,409 --> 00:00:11,578 分かった やめる 4 00:00:11,711 --> 00:00:17,050 解説はしない 星を 眺めるのに徹しよう 5 00:00:19,185 --> 00:00:21,354 公式名は バプスタイン・キング… 6 00:00:21,588 --> 00:00:22,722 分かった 7 00:00:25,258 --> 00:00:26,326 あった 8 00:00:26,493 --> 00:00:31,297 すごいわ 自然の驚異って感じね? 9 00:00:33,533 --> 00:00:34,634 飛行機だ 10 00:00:36,302 --> 00:00:42,075 でも1700袋のピーナツが 飛んでるのだって驚異よ 11 00:00:44,177 --> 00:00:45,779 僕んちは見えるかな? 12 00:00:46,112 --> 00:00:47,480 見えないわ 13 00:00:49,716 --> 00:00:51,184 いえ どうかな 14 00:00:53,453 --> 00:00:55,588 この星空 見てよ 15 00:00:55,722 --> 00:01:00,627 無限の宇宙って 神秘的だと思わない? 16 00:01:01,227 --> 00:01:02,829 神秘的といえば— 17 00:01:03,396 --> 00:01:06,266 あの女の胸だ 18 00:01:51,711 --> 00:01:55,548 この2時間 彗星は見えなかった 19 00:01:55,682 --> 00:02:00,153 もう帰ろう チャンドラーが凍えてる 20 00:02:04,157 --> 00:02:05,158 平気だよ 21 00:02:07,393 --> 00:02:09,162 それモニカの上着だろ? 22 00:02:10,562 --> 00:02:12,665 似合うから着たの 23 00:02:14,634 --> 00:02:16,336 行こう モニカ 24 00:02:17,470 --> 00:02:19,706 私たちもビデオ鑑賞を 25 00:02:19,839 --> 00:02:21,541 私も見る 26 00:02:21,674 --> 00:02:24,511 二人きりになりたいの 27 00:02:24,644 --> 00:02:25,879 帰る口実よ 28 00:02:31,184 --> 00:02:32,719 ロス 見ろよ 29 00:02:32,852 --> 00:02:33,620 彗星か? 30 00:02:34,320 --> 00:02:37,357 違うよ 虫が死んでる 31 00:02:39,359 --> 00:02:43,196 バプスタイン・キング彗星を 見る気ないのか 32 00:02:43,329 --> 00:02:46,733 世紀の 自然現象だってのに— 33 00:02:46,866 --> 00:02:49,836 虫だの女だの言って 34 00:02:53,540 --> 00:02:55,675 女は2人いたぞ 35 00:02:57,610 --> 00:02:58,578 どこ? 36 00:02:59,879 --> 00:03:01,347 あそこだ 37 00:03:08,254 --> 00:03:10,623 ドアを止めてたパイプは? 38 00:03:11,324 --> 00:03:12,258 知るか 39 00:03:20,900 --> 00:03:22,302 知ってた 40 00:03:26,506 --> 00:03:32,312 そもそも誘ったお前が悪い バーガーキング彗星が何だ 41 00:03:33,880 --> 00:03:36,916 バプスタイン・キング彗星だ 42 00:03:37,250 --> 00:03:40,587 バプスタインは 偉大な天文学者で… 43 00:03:40,720 --> 00:03:42,288 やめて! 44 00:03:52,398 --> 00:03:53,299 モニカ 45 00:03:53,733 --> 00:03:54,834 彼女 寝てる 46 00:03:58,438 --> 00:04:04,744 「ディープ・インパクト」と 「アルマゲドン」の違いは? 47 00:04:08,014 --> 00:04:14,387 「ディープ…」はデュバルが出演 「アルマゲドン」は今 起こりそう 48 00:04:15,688 --> 00:04:18,558 ごめん 眠れないんだ 49 00:04:23,930 --> 00:04:25,632 君の本は? 50 00:04:25,765 --> 00:04:30,970 表紙の女がスケートしてて 花の付いた帽子被ってる 51 00:04:31,304 --> 00:04:33,706 あの表紙 見るたび俺は… 52 00:04:36,576 --> 00:04:41,581 リビングよ あっちで読めば ケリは入れない 53 00:04:57,063 --> 00:04:59,699 宇宙船は嫌よ 54 00:05:08,341 --> 00:05:09,575 よかった 55 00:05:44,043 --> 00:05:49,048 何で鳴るの? 壁から 外して電池も抜いたわ 56 00:05:49,382 --> 00:05:50,616 人の話 聞け! 57 00:05:53,920 --> 00:05:55,088 モニカ! 58 00:05:55,788 --> 00:05:56,689 開けろ 59 00:06:00,359 --> 00:06:01,928 最低だよ 60 00:06:02,795 --> 00:06:06,132 残る方法は1つだけだ 61 00:06:06,532 --> 00:06:08,668 しかたない 62 00:06:10,069 --> 00:06:11,370 助けて! 63 00:06:11,738 --> 00:06:13,473 お願いだ! 64 00:06:13,673 --> 00:06:17,677 ドアが閉まって 下りられない! 65 00:06:19,545 --> 00:06:20,413 ロス 66 00:06:22,048 --> 00:06:24,083 避難ハシゴだよ 67 00:06:26,686 --> 00:06:28,621 最後まで聞け 68 00:06:31,791 --> 00:06:37,697 でも心配しないで! 避難ハシゴで下りるよ! 69 00:06:53,513 --> 00:06:57,617 ごめん 牛乳を温めれば 眠れるかと 70 00:06:57,784 --> 00:06:58,785 中華鍋で? 71 00:07:00,820 --> 00:07:03,589 私の本で眠るんじゃ? 72 00:07:03,723 --> 00:07:05,525 これが面白かった 73 00:07:06,459 --> 00:07:07,760 ムカつく! 74 00:07:09,729 --> 00:07:12,465 私がやる 目が覚めたわ 75 00:07:12,732 --> 00:07:18,037 せっかくの夜更かしだ 2人で朝までしゃべらない? 76 00:07:18,171 --> 00:07:20,840 付き合い始めみたいに 77 00:07:21,007 --> 00:07:22,008 いいわね 78 00:07:22,141 --> 00:07:26,479 妹が死んで衝撃の結末だね 79 00:07:26,612 --> 00:07:28,481 あの子 死ぬの? 80 00:07:33,619 --> 00:07:34,520 いいえ 81 00:07:36,823 --> 00:07:39,759 今のは俺が読んでる本の話 82 00:07:39,892 --> 00:07:43,496 マンガの「アーチー」で 妹が死ぬわけ? 83 00:07:46,199 --> 00:07:47,467 そうだよ 84 00:07:54,073 --> 00:07:57,009 寝室へ行く? 落ち着くわ 85 00:08:00,513 --> 00:08:03,783 そういえば ミラノに契約書 送った? 86 00:08:04,951 --> 00:08:06,886 それ 誘い文句? 87 00:08:08,621 --> 00:08:11,123 マジな話よ 渡したでしょ 88 00:08:11,257 --> 00:08:12,191 何の契約書? 89 00:08:12,525 --> 00:08:16,062 これも得意の 意味不明ジョーク? 90 00:08:16,662 --> 00:08:17,196 これも? 91 00:08:17,530 --> 00:08:19,999 股間で電話かけたじゃん 92 00:08:22,902 --> 00:08:27,807 笑い事じゃない あれは今日中に発送よ 93 00:08:27,940 --> 00:08:30,109 何も預かってない 94 00:08:30,243 --> 00:08:35,047 渡したわ “今日中に発送”と メモ付きで 95 00:08:35,181 --> 00:08:41,020 “今日中”の下には線を3本 ハートも描いてかわいく見せた 96 00:08:42,621 --> 00:08:44,557 でも もらってない 97 00:08:44,690 --> 00:08:49,195 会社へ行けば あなたの机に載ってるわ 98 00:08:49,529 --> 00:08:53,566 君が赤恥かくよ 載ってないもん 99 00:08:53,699 --> 00:08:57,870 股間電話のほうが 恥ずかしいわ 100 00:08:59,639 --> 00:09:00,973 今から会社 行く? 101 00:09:01,107 --> 00:09:04,076 もう遅いし今さら嫌よ 102 00:09:05,244 --> 00:09:09,181 分かるよ 間違いを証明されるもんね 103 00:09:09,315 --> 00:09:10,816 コート 着て 104 00:09:13,286 --> 00:09:16,756 いつの間にブラを外したの? やるわね 105 00:09:24,931 --> 00:09:27,166 ハシゴが下りない 106 00:09:28,834 --> 00:09:30,336 この先は飛ぶしかないな 107 00:09:32,705 --> 00:09:38,611 着地点に気をつけろ あの氷の右側だぞ 108 00:09:39,011 --> 00:09:41,881 ゴミ箱は避けること 109 00:09:42,782 --> 00:09:47,920 それと真ん中の 茶色い何かもよけろよ 110 00:09:48,187 --> 00:09:51,257 それで君は着地したら— 111 00:09:54,226 --> 00:09:58,831 君は屋上に上がって 君は僕を助ける 112 00:09:59,865 --> 00:10:01,767 俺が下りるのか? 113 00:10:01,901 --> 00:10:05,204 大丈夫だよ バンジージャンプと同じだ 114 00:10:05,338 --> 00:10:09,208 落ちっぱなしの バンジーだな 115 00:10:12,745 --> 00:10:15,081 頭を打ったら? 116 00:10:15,848 --> 00:10:18,718 確かにその可能性はある 117 00:10:22,321 --> 00:10:27,660 どっちが下りるかコインで 決めようぜ 118 00:10:33,265 --> 00:10:34,934 表か裏か見える? 119 00:10:36,002 --> 00:10:36,636 いや 120 00:10:36,769 --> 00:10:37,937 じゃ 気をつけて 121 00:10:38,070 --> 00:10:41,307 嫌だ 俺は飛ばない 122 00:10:41,774 --> 00:10:45,745 明日はオーディションだ 骨折したら困る 123 00:10:45,878 --> 00:10:50,683 僕は子持ちだぞ 死ぬわけにいかない 124 00:10:50,816 --> 00:10:52,685 じゃ 同じ立場だな 125 00:10:57,890 --> 00:11:00,126 この線が— 126 00:11:01,193 --> 00:11:04,363 こっちにつながって… 127 00:11:05,765 --> 00:11:09,168 それでこの音を止めるには… 128 00:11:21,247 --> 00:11:22,448 さすがフィービー 129 00:11:27,253 --> 00:11:30,122 あんたのねらいは何? 130 00:11:35,061 --> 00:11:36,929 ミルクよ 何を話す? 131 00:11:40,266 --> 00:11:41,467 何? 何? 何? 132 00:11:42,468 --> 00:11:45,304 もしや寝てた? ごめんね 133 00:11:52,278 --> 00:11:57,016 好きに調べてよ 契約書なんかない 134 00:11:57,149 --> 00:12:03,122 何でそう言い切れるの? 机は整理しなさいよ 135 00:12:03,289 --> 00:12:05,991 新聞に雑誌に… 136 00:12:07,927 --> 00:12:12,998 この女の子 誰? あなたには若すぎるわよ 137 00:12:13,299 --> 00:12:14,300 妹だ 138 00:12:15,301 --> 00:12:17,736 歯の矯正がかわいい 139 00:12:19,105 --> 00:12:25,845 とにかく捜してみて 契約書は絶対ここにある 140 00:12:27,780 --> 00:12:31,350 渡したってのは 午前中? 午後? 141 00:12:31,484 --> 00:12:37,256 午後よ ゼルナーさんが ランチのあと持ってきたの 142 00:12:37,389 --> 00:12:39,158 それにメモを… 143 00:12:41,794 --> 00:12:45,231 “今日中に発送”って 書いたわ 144 00:12:47,933 --> 00:12:50,469 その部屋をよく捜してよ 145 00:12:57,543 --> 00:12:58,477 ないよ 146 00:13:00,212 --> 00:13:01,113 変ね 147 00:13:05,184 --> 00:13:06,252 不思議だわ 148 00:13:07,386 --> 00:13:11,157 コピー室を捜せば? 置き忘れたかも 149 00:13:11,290 --> 00:13:12,892 なぜコピー室に? 150 00:13:13,058 --> 00:13:16,495 さあね 股間電話も ナゾだけどね 151 00:13:18,164 --> 00:13:21,333 世の中ナゾだらけよ 行って 152 00:13:37,449 --> 00:13:38,417 もしもし 153 00:13:43,355 --> 00:13:44,557 やっぱナゾだわ 154 00:13:49,361 --> 00:13:50,429 起きてる? 155 00:13:51,463 --> 00:13:53,098 ああ 君は? 156 00:13:54,466 --> 00:13:56,835 意識はあるわけ? 157 00:14:01,507 --> 00:14:04,376 2人で起きたついでに… 158 00:14:06,212 --> 00:14:07,146 する? 159 00:14:10,149 --> 00:14:13,018 掃除じゃないよね? 160 00:14:18,257 --> 00:14:20,159 腹減ったよ 161 00:14:20,593 --> 00:14:25,164 今度 スープかサラダか 聞かれたら両方 頼むぞ 162 00:14:27,933 --> 00:14:32,004 この部屋は 誰もいないみたいだ 163 00:14:32,304 --> 00:14:38,644 窓を割って入ろうよ あとで説明すればいい 164 00:14:39,044 --> 00:14:39,979 本当に留守? 165 00:14:40,112 --> 00:14:41,046 と思う 166 00:14:41,180 --> 00:14:42,047 ハロー? 167 00:14:49,188 --> 00:14:51,390 じゃ 君が入って… 168 00:14:58,898 --> 00:15:02,568 ついにあなたとお別れよ 169 00:15:03,469 --> 00:15:04,603 うるさいアマめ 170 00:15:10,175 --> 00:15:12,278 もう何なのよ 171 00:15:12,678 --> 00:15:14,480 何したか分かる? 172 00:15:16,248 --> 00:15:19,251 エッチして眠ったわ 173 00:15:21,987 --> 00:15:28,127 違う エッチの途中に 君だけが眠ったんだ 174 00:15:30,095 --> 00:15:33,032 そんなことないわ 175 00:15:33,432 --> 00:15:35,067 最高だった 176 00:15:38,103 --> 00:15:39,338 頭が真っ白 177 00:15:43,108 --> 00:15:44,009 モニカ 178 00:15:45,210 --> 00:15:49,048 俺が最高のテクを 見せてた途中だぞ 179 00:15:49,181 --> 00:15:52,985 起きてくれ これじゃ終われない 180 00:15:54,586 --> 00:15:57,022 OK いいわ 181 00:15:57,957 --> 00:15:59,124 かかってきて 182 00:16:00,059 --> 00:16:01,393 濃いのお願い 183 00:16:03,228 --> 00:16:06,265 寝ちゃダメだって 184 00:16:08,067 --> 00:16:10,636 コーヒー 入れるよ 185 00:16:13,105 --> 00:16:17,543 台所の床に コーヒーをこぼすかも 186 00:16:17,676 --> 00:16:19,011 OK 起きた 187 00:16:22,681 --> 00:16:24,516 コーヒーよ 188 00:16:27,019 --> 00:16:28,354 見つかった? 189 00:16:28,487 --> 00:16:29,355 ないよ 190 00:16:29,488 --> 00:16:33,325 ウソよ 引き出しも全部 見た? 191 00:16:33,459 --> 00:16:34,193 再度 見る? 192 00:16:34,326 --> 00:16:35,561 そうね 193 00:16:38,263 --> 00:16:39,565 そこじゃない 194 00:16:40,766 --> 00:16:42,101 その下は? 195 00:16:49,308 --> 00:16:52,578 ないよ 君のオフィスは? 196 00:16:59,651 --> 00:17:00,719 さあね 197 00:17:02,588 --> 00:17:03,655 見てみるわ 198 00:17:13,265 --> 00:17:14,199 あった? 199 00:17:16,035 --> 00:17:17,803 ここへ来て 200 00:17:21,205 --> 00:17:22,808 あったじゃん! 201 00:17:25,477 --> 00:17:29,314 でも嫌味は言わないよ ホッとした 202 00:17:29,448 --> 00:17:30,482 あなたの仕業ね 203 00:17:30,616 --> 00:17:31,784 僕じゃない 204 00:17:32,117 --> 00:17:37,156 あなたの机の下の引き出しから ここに飛び乗ったわけ? 205 00:17:37,389 --> 00:17:39,425 下の引き出し? 206 00:17:44,696 --> 00:17:46,598 燃えてきちゃった 207 00:18:00,112 --> 00:18:03,182 どうやって戻ったの? 208 00:18:03,849 --> 00:18:05,217 フィービーさん? 209 00:18:08,253 --> 00:18:09,521 火災報知器さん? 210 00:18:15,160 --> 00:18:18,764 消防士さんか 何か用? 211 00:18:19,131 --> 00:18:20,766 報知器を捨てたね 212 00:18:21,166 --> 00:18:22,201 私じゃない 213 00:18:22,334 --> 00:18:23,102 君のだ 214 00:18:23,268 --> 00:18:23,869 根拠は? 215 00:18:24,236 --> 00:18:29,808 毛布に書いてある “モニカの じゃなくてフィービーの” 216 00:18:31,443 --> 00:18:36,215 捜査令状はあるの? ここは一応 アメリカなのよ 217 00:18:38,150 --> 00:18:40,686 つけ直して 外すのは違法だ 218 00:18:40,853 --> 00:18:44,823 分かった でも音の止め方 教えて 219 00:18:45,290 --> 00:18:46,792 リセットする 220 00:18:47,159 --> 00:18:48,427 リセット? 221 00:18:49,328 --> 00:18:51,263 ありがとう 222 00:18:52,164 --> 00:18:58,170 リセット・ボタンか そんなの気づかなかった 223 00:19:00,472 --> 00:19:02,608 リセット・ボタン… 224 00:19:03,308 --> 00:19:05,744 どこ… あった 225 00:19:25,230 --> 00:19:26,865 しっかり握った? 226 00:19:27,900 --> 00:19:30,736 君に伝って下りるよ 227 00:19:33,605 --> 00:19:34,473 早くしろ 228 00:19:34,606 --> 00:19:39,478 正面を伝えばいい? 顔と顔が向き合うよ 229 00:19:39,611 --> 00:19:44,483 それとも背中から? お尻と顔が向き合う 230 00:19:46,618 --> 00:19:48,654 顔と顔がいい 231 00:19:49,621 --> 00:19:51,423 じゃ 行くよ 232 00:19:55,594 --> 00:19:58,363 お前 何キロだよ 233 00:19:59,631 --> 00:20:03,902 今は答えたくない クリスマス太りした 234 00:20:12,277 --> 00:20:16,582 顔と顔はいいが その前段階があった 235 00:20:18,250 --> 00:20:19,251 どうしよう 236 00:20:19,384 --> 00:20:21,887 いいから下りろ 237 00:20:26,992 --> 00:20:27,893 ハーイ 238 00:20:30,562 --> 00:20:33,565 君が下りたほうがいい 239 00:20:34,266 --> 00:20:37,269 今 じっくり話し合う? 240 00:20:39,471 --> 00:20:40,672 やっぱり高い 241 00:20:40,806 --> 00:20:42,941 高くない 下りろ 242 00:20:43,275 --> 00:20:44,643 せかさないで 243 00:20:52,551 --> 00:20:57,522 ジーンズが脱げたら 俺はノーパンだぞ 244 00:21:02,461 --> 00:21:07,733 足首を痛めちゃった! くじいたみたい… 245 00:21:07,933 --> 00:21:09,268 コインだ 246 00:21:15,507 --> 00:21:17,509 最高だったわ 247 00:21:17,743 --> 00:21:19,011 言ったろ 248 00:21:23,515 --> 00:21:27,986 あと2時間で会社に 仮病の電話しなきゃ 249 00:21:29,388 --> 00:21:31,323 私は7分で起きる時間 250 00:21:32,524 --> 00:21:35,694 意外だろうが 7分あれば… 251 00:21:37,329 --> 00:21:38,063 ホント? 252 00:21:39,431 --> 00:21:40,332 やっちゃう? 253 00:21:40,899 --> 00:21:43,635 掃除機 お願い 私は拭ふき掃除