1 00:00:03,103 --> 00:00:06,373 分かったろ ママが何と言おうと— 2 00:00:06,606 --> 00:00:09,042 あれは別れたあとだ 3 00:00:09,175 --> 00:00:12,078 そうでちゅよねー 4 00:00:12,312 --> 00:00:13,546 おいで 5 00:00:15,148 --> 00:00:19,386 お前は世界一かわいい子だよ 6 00:00:19,519 --> 00:00:23,323 こんなに 小さい赤ちゃんだけど— 7 00:00:23,456 --> 00:00:26,059 目が大きくてきれいだ 8 00:00:26,159 --> 00:00:29,763 それに お腹も大きくてまん丸 9 00:00:30,130 --> 00:00:32,598 お尻も大きい 10 00:00:35,168 --> 00:00:36,770 デカ尻は好みだ 11 00:00:38,571 --> 00:00:41,474 でっかいおケツ 最高 12 00:00:41,608 --> 00:00:43,343 男殺しだね 13 00:00:43,476 --> 00:00:47,714 くびれたウエストに     そのかわいい顔… 14 00:00:51,151 --> 00:00:54,087 やったぞ エマが笑った 15 00:00:55,555 --> 00:00:58,458 生まれて初めて笑ったね 16 00:00:58,591 --> 00:01:02,262 パパが笑わせたんだぞ 17 00:01:02,395 --> 00:01:05,065 プラス エッチな歌詞が 18 00:01:06,466 --> 00:01:09,302 何? もっと聴きたい? 19 00:01:09,702 --> 00:01:14,441 ケツはパンパンで   僕ちゃん ビンビンさ 20 00:01:16,709 --> 00:01:18,578 最低の父親だ 21 00:02:09,429 --> 00:02:12,165 なあ 投資に詳しい? 22 00:02:12,432 --> 00:02:12,899 何で? 23 00:02:13,266 --> 00:02:17,137 ギャラ稼いだから 何かしようと思って 24 00:02:17,337 --> 00:02:18,404 今 お金は? 25 00:02:18,538 --> 00:02:20,673 トイレのタンクの裏に… 26 00:02:21,608 --> 00:02:24,677 いや 銀行で ロボットが守ってる 27 00:02:27,280 --> 00:02:28,414 どんな投資を? 28 00:02:28,548 --> 00:02:32,218 エミュー牧場への 投資話がある 29 00:02:32,418 --> 00:02:36,456 週末 エミューを 植えたり楽しそうだ 30 00:02:38,791 --> 00:02:42,529 エミューは鳥よ 肉を売るの 31 00:02:42,662 --> 00:02:43,930 よく言うよ 32 00:02:46,566 --> 00:02:48,701 人が鳥なんか食うか? 33 00:02:48,835 --> 00:02:54,674 レストランで注文を? “鳥のフライ くれ”って 34 00:02:55,808 --> 00:02:57,911 それとか手羽を… 35 00:03:02,248 --> 00:03:04,651 リスクが大きいかも 36 00:03:04,884 --> 00:03:07,320 今は不動産投資が一番よ 37 00:03:07,654 --> 00:03:12,325 公定歩合も下がったし 控除もある 38 00:03:12,892 --> 00:03:14,661 私 やるでしょ 39 00:03:15,495 --> 00:03:16,963 不動産ね 40 00:03:17,297 --> 00:03:19,866 いい売り手がいる リチャードよ 41 00:03:20,199 --> 00:03:23,536 元彼に詳しい人がいる モニカだ 42 00:03:24,571 --> 00:03:26,539 父さんのゴルフ仲間なの 43 00:03:26,673 --> 00:03:28,875 俺もラウンドしたいね 44 00:03:29,208 --> 00:03:33,680 クラブを投げて あのヒゲを剃(そ)り落としたい 45 00:03:42,355 --> 00:03:45,592 服を選んで マイクの両親に会うの 46 00:03:45,892 --> 00:03:48,661 親に会うなんて前進ね 47 00:03:48,962 --> 00:03:50,897 マジ? 寝耳に水よ 48 00:03:51,664 --> 00:03:53,666 自分を出すことよ 49 00:03:53,800 --> 00:03:56,502 高級住宅街に住んでるの 50 00:03:56,636 --> 00:03:58,304 自分は出さないで 51 00:03:59,472 --> 00:04:01,574 どっちのドレス? 52 00:04:06,879 --> 00:04:07,847 ボツもあり 53 00:04:08,014 --> 00:04:09,582 よかった ボツ 54 00:04:11,017 --> 00:04:13,620 一緒に買いに行きましょ 55 00:04:13,820 --> 00:04:17,423 彼氏の親に 気に入られるのは得意よ 56 00:04:17,690 --> 00:04:21,261 父親には少しこび売るの 57 00:04:21,394 --> 00:04:25,465 “ウォレスが美形なのは パパ譲りね” 58 00:04:25,632 --> 00:04:27,433 ウォレスと交際を? 59 00:04:27,567 --> 00:04:29,502 大学入試のときね 60 00:04:30,870 --> 00:04:33,306 替え玉受験させたの? 61 00:04:33,439 --> 00:04:35,541 今さら何よ 62 00:04:36,342 --> 00:04:38,611 母親はどうするの? 63 00:04:38,745 --> 00:04:43,383 とにかく息子を ほめ続けること 64 00:04:43,516 --> 00:04:49,289 ロスの母親はこう言ったわ “こんな娘を持ちたかった” 65 00:04:53,326 --> 00:04:54,560 今 何て? 66 00:04:54,694 --> 00:04:57,563 “こんな娘を持ちたかった” 67 00:05:10,977 --> 00:05:16,349 フィービーがマイクの親に 会うって すごく緊張してた 68 00:05:16,482 --> 00:05:18,584 エマを笑わせたよ 69 00:05:19,018 --> 00:05:24,691 ウソ! ヒッピー女の服を 選んでて見逃したなんて 70 00:05:25,958 --> 00:05:29,996 ちゃんと人の笑い声だった 71 00:05:30,330 --> 00:05:31,931 こんな感じ 72 00:05:38,805 --> 00:05:41,340 キモさは除いて 73 00:05:42,408 --> 00:05:44,377 どうやって笑わせたの? 74 00:05:44,510 --> 00:05:49,515 歌を歌った 正確にはラップだけど 75 00:05:51,617 --> 00:05:52,852 “デカ尻の歌” 76 00:05:54,887 --> 00:05:55,688 何の歌って? 77 00:05:56,823 --> 00:06:00,093 私たちの大事な娘に— 78 00:06:00,460 --> 00:06:05,031 デカ尻女とエッチしたがる 男の歌を? 79 00:06:06,399 --> 00:06:12,004 でも あれは健康的な体型を 賛美してる歌だ 80 00:06:12,972 --> 00:06:18,478 “デカ尻”や “うまそうな尻”って表現も… 81 00:06:23,483 --> 00:06:25,451 エマを奪わないで 82 00:06:31,724 --> 00:06:34,794 入って 不動産担当のキャサリンよ 83 00:06:35,061 --> 00:06:36,662 よろしく 84 00:06:36,796 --> 00:06:42,435 リチャードが売却する理由は? 破産? 医療ミス? 85 00:06:43,002 --> 00:06:44,637 ヒゲで窒息? 86 00:06:45,671 --> 00:06:49,175 もっと大きな部屋を買ったの  公園が見える… 87 00:06:49,542 --> 00:06:50,810 黙れ 88 00:06:51,944 --> 00:06:54,180 この部屋の情報は? 89 00:06:54,614 --> 00:06:58,551 電気製品付きです キッチンは新品よ 90 00:06:59,485 --> 00:07:02,822 2人で幸せに暮らせるわ 91 00:07:08,961 --> 00:07:11,931 違う 俺たちは カップルじゃない 92 00:07:12,064 --> 00:07:14,033 そう 失礼 93 00:07:15,735 --> 00:07:17,970 やけに怒ってた 94 00:07:19,439 --> 00:07:21,073 俺が相手じゃ不満? 95 00:07:22,775 --> 00:07:24,777 この会話はよそう 96 00:07:26,512 --> 00:07:29,982 何であんなオヤジを 恐れてたんだ? 97 00:07:30,116 --> 00:07:33,920 これ見よがしなアートに デカいソファー 98 00:07:34,053 --> 00:07:38,658 でもモニカを真の男に 取られて泣いてた 99 00:07:40,226 --> 00:07:41,627 リチャード いないよな? 100 00:07:43,229 --> 00:07:48,100 いい部屋だが 自分が住むイメージがわかない 101 00:07:48,234 --> 00:07:49,669 待てよ 102 00:07:57,577 --> 00:07:58,744 わいてきた 103 00:08:00,646 --> 00:08:04,050 ビデオまで タフガイぶってる 104 00:08:04,183 --> 00:08:07,720 “ダーティ・ハリー”に “暴力脱獄” 105 00:08:07,987 --> 00:08:08,855 ウソだろ 106 00:08:10,223 --> 00:08:12,592 “モニカ”と書いてある 107 00:08:12,859 --> 00:08:15,595 エッチを撮ったビデオだな 108 00:08:18,698 --> 00:08:21,701 待てよ タイトルが“モニカ”で— 109 00:08:23,803 --> 00:08:26,105 ここはリチャードの部屋… 110 00:08:29,075 --> 00:08:30,276 早送りしろ! 111 00:08:48,961 --> 00:08:49,829 今日の君— 112 00:08:50,263 --> 00:08:51,697 母みたい 113 00:08:53,266 --> 00:08:55,001 パンスト はいたの 114 00:08:57,136 --> 00:08:59,138 最高 入って 115 00:09:05,678 --> 00:09:07,046 リッチね 116 00:09:07,179 --> 00:09:08,781 リッチは親だ 117 00:09:08,915 --> 00:09:10,583 いつか死ねば… 118 00:09:12,652 --> 00:09:17,123 フィービーだ 両親のセオドアとビッツィー 119 00:09:17,256 --> 00:09:18,858 セオドア ビッツィー 120 00:09:20,760 --> 00:09:21,928 光栄ザマす 121 00:09:23,896 --> 00:09:25,665 会えてうれしいわ 122 00:09:25,798 --> 00:09:26,866 わたくしも 123 00:09:27,767 --> 00:09:29,769 ステキな家でござる 124 00:09:30,636 --> 00:09:34,040 ありがとう 3階まであるのよ 125 00:09:34,173 --> 00:09:35,775 すげーザマす 126 00:09:38,010 --> 00:09:40,846 お友達に紹介するわ 127 00:09:41,047 --> 00:09:42,782 望むところザマす 128 00:09:43,182 --> 00:09:44,917 何のつもり? 129 00:09:45,051 --> 00:09:46,886 気に入られたいの 130 00:09:47,019 --> 00:09:52,658 素顔の君でいいさ “フィービー ザマす”はダメ 131 00:09:52,959 --> 00:09:54,193 了解ザマす 132 00:09:55,828 --> 00:09:57,163 止まらない 133 00:09:58,698 --> 00:09:59,799 行こう 134 00:10:00,600 --> 00:10:04,036 私たちの友達だ トムとスー夫妻 135 00:10:04,170 --> 00:10:07,807 ここに あなたのこと聞かせて 136 00:10:07,940 --> 00:10:09,075 出身は? 137 00:10:10,109 --> 00:10:14,313 出身は この州の北部だけど— 138 00:10:14,647 --> 00:10:17,917 母が自殺し 養父が刑務所へ 139 00:10:18,150 --> 00:10:23,756 それで この街に来て しばらく車上生活をしてた 140 00:10:23,956 --> 00:10:28,394 結構 快適だったけど 肝炎になったの 141 00:10:29,028 --> 00:10:32,231 ポン引きのツバが 口に入って 142 00:10:33,032 --> 00:10:39,005 でも完治して 今はフリーの マッサージ・セラピスト 143 00:10:40,106 --> 00:10:43,976 収入は少ないけど 税金も免除よ 144 00:10:51,784 --> 00:10:53,919 夏休みは予定 あるザマす? 145 00:11:00,960 --> 00:11:03,095 最悪の展開ね 146 00:11:03,229 --> 00:11:06,298 大丈夫だ 父と話して 147 00:11:06,799 --> 00:11:09,802 自分を出したほうがいい? 148 00:11:09,935 --> 00:11:10,936 当然だ 149 00:11:11,103 --> 00:11:13,439 ツバの話は控えめにね 150 00:11:19,245 --> 00:11:24,183 マイクがハンサムなのは お父さん譲りね 151 00:11:25,985 --> 00:11:27,987 体格もご立派 152 00:11:28,120 --> 00:11:30,823 運動はしてるよ 153 00:11:30,923 --> 00:11:31,924 いくわよ! 154 00:11:33,893 --> 00:11:35,227 どうしよう 大丈夫? 155 00:11:35,361 --> 00:11:37,229 手術したばかりだ 156 00:11:37,863 --> 00:11:38,998 すみません 157 00:11:39,131 --> 00:11:41,934 ちょっと縫い目を見てくる 158 00:11:42,068 --> 00:11:43,235 本当にごめんなさい 159 00:11:43,369 --> 00:11:46,172 まさか殴るとはね 160 00:11:50,109 --> 00:11:51,777 父を殴ったの? 161 00:11:52,945 --> 00:11:57,016 ごめんね 彼氏の親に 会うのは初めてで 162 00:11:57,149 --> 00:11:59,852 人に会った経験はあるだろ? 163 00:12:00,286 --> 00:12:02,088 母と話したら? 164 00:12:02,488 --> 00:12:05,825 お母さんね 優しそうだわ 165 00:12:05,958 --> 00:12:09,161 僕は父の出血を調べてくる 166 00:12:12,465 --> 00:12:17,002 招いてもらって 本当に感謝してます 167 00:12:17,336 --> 00:12:18,304 いいのよ 168 00:12:18,838 --> 00:12:22,141 息子さんは すばらしい男性です 169 00:12:22,274 --> 00:12:23,976 自慢の息子よ 170 00:12:24,110 --> 00:12:30,015 女性を大事にするのは お母さんの育て方のおかげだわ 171 00:12:30,149 --> 00:12:30,983 そう? 172 00:12:31,117 --> 00:12:34,820 私の気持ちを 大事にしてくれるし— 173 00:12:34,954 --> 00:12:39,191 ベッドでも 本当に優しいんですよ 174 00:12:43,095 --> 00:12:44,330 今 何て? 175 00:12:45,197 --> 00:12:48,868 女っぽいって意味じゃないの 176 00:12:49,001 --> 00:12:53,939 久々に帰った船乗りみたいに 激しいのよ 177 00:12:57,443 --> 00:12:58,811 それは… 178 00:12:59,345 --> 00:13:00,279 さすが息子 179 00:13:07,253 --> 00:13:08,154 やったね 180 00:13:12,191 --> 00:13:13,159 見ないぞ 181 00:13:14,293 --> 00:13:18,230 見たって どうにもならない 182 00:13:20,499 --> 00:13:21,467 でも見るよな 183 00:13:24,003 --> 00:13:24,904 何してる? 184 00:13:25,037 --> 00:13:26,972 責めるな 人は弱い 185 00:13:28,507 --> 00:13:29,842 盗んだのか? 186 00:13:29,975 --> 00:13:34,947 お前だって妻のビデオを ほかの男の部屋で見つけたら— 187 00:13:35,080 --> 00:13:36,448 見ずにいられる? 188 00:13:37,449 --> 00:13:38,984 俺の妻って誰? 189 00:13:41,921 --> 00:13:42,555 誰かだ 190 00:13:43,455 --> 00:13:44,456 いい女? 191 00:13:47,126 --> 00:13:48,928 結婚の決め手は? 192 00:13:50,529 --> 00:13:52,131 とにかく見る 193 00:13:52,498 --> 00:13:55,334 俺の予想が外れてるかも 194 00:13:55,467 --> 00:13:59,505 当たってても 俺の想像よりはマシだ 195 00:14:00,139 --> 00:14:01,073 だよな? 196 00:14:02,441 --> 00:14:08,847 経験から言うと 撮らせる女は どんなプレーもOKする 197 00:14:11,317 --> 00:14:12,618 お前が見てくれ 198 00:14:13,552 --> 00:14:16,388 何秒か見れば中身が分かる 199 00:14:17,957 --> 00:14:21,126 興奮しても怒るなよ 200 00:14:27,366 --> 00:14:28,434 何で声援が? 201 00:14:28,567 --> 00:14:30,970 ただのアメフトだ 202 00:14:31,537 --> 00:14:32,538 アメフトだけ? 203 00:14:32,872 --> 00:14:34,907 何の心配ないじゃん 204 00:14:35,474 --> 00:14:37,476 ただのアメフトだ! 205 00:14:37,610 --> 00:14:40,412 初めてアメフトを楽しめた 206 00:14:41,013 --> 00:14:42,948 ビールといこう 207 00:14:45,251 --> 00:14:46,185 何だ… 208 00:14:49,421 --> 00:14:50,089 何する? 209 00:14:50,222 --> 00:14:51,924 見るな! 210 00:14:53,459 --> 00:14:54,593 何事? 211 00:14:55,527 --> 00:14:57,396 ウソ! リチャード? 212 00:15:02,301 --> 00:15:05,404 エマ ママにも笑って 213 00:15:05,537 --> 00:15:07,606 お願い 笑って 214 00:15:12,645 --> 00:15:14,013 面白くない? 215 00:15:14,914 --> 00:15:19,919 笑えるのは 下品なラップだけ? 216 00:15:21,320 --> 00:15:24,690 ラップならママにも歌える 217 00:15:26,525 --> 00:15:31,130 私はマミー   ねえ よく聞いて… 218 00:15:31,196 --> 00:15:32,498 ダメね 219 00:15:35,567 --> 00:15:40,706 分かった こうするのは あなたを愛してるからよ 220 00:15:41,206 --> 00:15:44,476 それにあなたは 人に言わないしね 221 00:15:53,252 --> 00:15:58,724 でっかいおケツ 最高 222 00:16:00,492 --> 00:16:03,195 男殺しだね 223 00:16:04,296 --> 00:16:09,234 くびれたウエストに     そのかわいい顔… 224 00:16:13,172 --> 00:16:18,377 でっかいおケツ 最高        男殺しだね 225 00:16:18,444 --> 00:16:20,245 エマ 笑ったわ 226 00:16:20,379 --> 00:16:25,184 デカ尻が好きなのね そうでちょ? 227 00:16:25,551 --> 00:16:28,721 なんてかわいい変態 228 00:16:31,223 --> 00:16:34,159 残念ね 今 笑ったの 229 00:16:34,326 --> 00:16:35,527 最高だった 230 00:16:36,095 --> 00:16:39,431 とってもかわいい 笑い声だったわ 231 00:16:39,565 --> 00:16:41,500 そうだろ 232 00:16:41,667 --> 00:16:43,669 どうやったの? 233 00:16:45,704 --> 00:16:51,410 いろいろ試したの “小さなクモさん”を歌ったり 234 00:16:52,711 --> 00:16:55,080 “デカ尻の歌”だろ 235 00:16:55,714 --> 00:16:58,717 エマは お尻命なのよ 236 00:17:01,387 --> 00:17:03,055 それからサビへ 237 00:17:03,255 --> 00:17:07,760 くちゃいのは   あなたの責任じゃない 238 00:17:08,027 --> 00:17:09,661 それで終わり 239 00:17:12,731 --> 00:17:18,270 勝手に歌ったけど 17分も沈黙が続いたから 240 00:17:19,271 --> 00:17:24,609 いい歌も作ってる この前 好評だった歌は? 241 00:17:25,277 --> 00:17:26,545 “変態のパレード”? 242 00:17:27,746 --> 00:17:28,647 違う 243 00:17:29,181 --> 00:17:30,582 “陰毛に捧げる歌”? 244 00:17:30,716 --> 00:17:31,683 よせ 245 00:17:36,555 --> 00:17:38,490 これは子牛? 246 00:17:38,757 --> 00:17:41,126 ベジタリアンと言ったろ 247 00:17:42,061 --> 00:17:47,800 いいの ベジタリアンだけど 子牛だけは平気 248 00:17:48,500 --> 00:17:50,235 子牛は大好き 249 00:17:50,369 --> 00:17:51,070 よせ 250 00:17:51,136 --> 00:17:55,174 子供の動物は好き 子猫も稚魚も 251 00:17:55,841 --> 00:17:58,077 特に子牛は最高 252 00:17:58,210 --> 00:18:02,214 霜降りになってて たまらない 253 00:18:16,695 --> 00:18:18,163 おいしい 254 00:18:30,275 --> 00:18:31,343 それで— 255 00:18:32,478 --> 00:18:33,545 彼女 どう? 256 00:18:37,716 --> 00:18:40,352 リチャードのビデオを? 257 00:18:41,386 --> 00:18:43,655 ポルノ女優が怒ってるぞ 258 00:18:45,524 --> 00:18:48,160 人に見せるビデオじゃ… 259 00:18:49,294 --> 00:18:52,464 ジョーイ 夫婦の会話よ 外して 260 00:18:52,764 --> 00:18:56,535 今さら俺に隠すことは ないだろ 261 00:18:59,505 --> 00:19:01,707 冗談にならない? またな 262 00:19:02,508 --> 00:19:06,245 何で盗んでまで 見ようと思うの? 263 00:19:06,378 --> 00:19:08,747 それが俺だからさ 264 00:19:09,448 --> 00:19:13,252 リチャードなら ビデオなんかで動揺しない 265 00:19:13,385 --> 00:19:18,657 粋な笑い話として ヒゲ仲間に話すだろうな 266 00:19:20,659 --> 00:19:23,862 それ ヒゲが薄いひがみ? 267 00:19:25,264 --> 00:19:30,936 リチャードは君に未練がある ビデオを持ってるのが証拠だ 268 00:19:31,303 --> 00:19:35,174 未練なんて みじめなだけでしょ 269 00:19:35,307 --> 00:19:37,576 彼を哀れむべきよ 270 00:19:37,709 --> 00:19:40,245 かわいそうな リチャード 271 00:19:40,779 --> 00:19:42,648 俺もヒゲは生える 272 00:19:44,316 --> 00:19:49,254 モメることはないわ 私たちは愛し合ってる 273 00:19:49,755 --> 00:19:56,395 でも もう目に焼き付いたよ 君のカウボーイブーツ姿が 274 00:19:57,563 --> 00:20:02,401 そんなブーツ 一度も履いたことないわ 275 00:20:02,534 --> 00:20:04,836 いいね 結末が見たい 276 00:20:06,805 --> 00:20:08,407 私じゃない! 277 00:20:11,577 --> 00:20:14,546 別人だ 幸せが戻ってきた 278 00:20:15,480 --> 00:20:16,949 いいぞ カウガール! 279 00:20:18,650 --> 00:20:20,719 重ね撮りしてる 280 00:20:23,922 --> 00:20:25,424 それって問題? 281 00:20:26,592 --> 00:20:30,629 屈辱だわ 新しいテープ 買いなよ 282 00:20:32,864 --> 00:20:35,234 彼女が恋人とはね 283 00:20:35,367 --> 00:20:38,904 ヤク中の元嫁のほうが マシだわ 284 00:20:40,606 --> 00:20:41,840 お帰り 285 00:20:42,241 --> 00:20:44,409 何の話? 286 00:20:44,543 --> 00:20:47,746 ただのおしゃべりよ お友達は? 287 00:20:48,247 --> 00:20:49,381 よくなった 288 00:20:49,815 --> 00:20:53,885 この街に戻る人がいるの 2人の娘 ジェンよ 289 00:20:54,286 --> 00:20:58,757 彼女はかわいくて 礼儀を知ってて独身だ 290 00:20:58,924 --> 00:20:59,925 興味ない 291 00:21:00,259 --> 00:21:03,262 そう言わずに考えて 292 00:21:03,395 --> 00:21:08,267 彼女とも“船乗り”みたいに 楽しめるわよ 293 00:21:08,400 --> 00:21:12,504 フィービーは 好かれようと頑張ってた 294 00:21:12,738 --> 00:21:17,809 奇妙な行動をしたのも 必死だったからだ 295 00:21:17,943 --> 00:21:20,646 ツバを浴びた人よ 296 00:21:22,848 --> 00:21:26,318 それが何? 僕は気にしてない 297 00:21:26,451 --> 00:21:32,057 好きになれとは言わないが 彼女は僕が愛する人だ 298 00:21:32,391 --> 00:21:33,325 何する人? 299 00:21:33,492 --> 00:21:34,793 何する人? 300 00:21:38,563 --> 00:21:39,798 愛する人だ 301 00:21:44,903 --> 00:21:45,804 愛してる 302 00:21:47,939 --> 00:21:53,979 こんなときに言うのは残念だ 両親やトムとスーの前でね 303 00:21:55,414 --> 00:21:59,084 ちなみに 2人の退屈さは犯罪級だ 304 00:22:02,954 --> 00:22:04,423 私も愛してる 305 00:22:04,690 --> 00:22:05,424 ホント? 306 00:22:07,426 --> 00:22:08,727 最高だわ 307 00:22:12,764 --> 00:22:13,865 もう行こう 308 00:22:14,800 --> 00:22:16,902 ママ パパ ごちそうさま 309 00:22:17,035 --> 00:22:18,737 最高だった 310 00:22:19,071 --> 00:22:21,106 楽しゅうござった 311 00:22:22,040 --> 00:22:26,845 この家 トイレは13か所? でもクローゼットで吐いた 312 00:22:27,979 --> 00:22:28,947 じゃあね 313 00:22:34,119 --> 00:22:37,756 汗かき ぬれて   エンジン全開だ 314 00:22:37,889 --> 00:22:40,058 男どもよ 315 00:22:40,492 --> 00:22:42,627 お前の女のケツは? 316 00:22:42,928 --> 00:22:44,796 ケツ 振れ 317 00:22:45,063 --> 00:22:46,698 みだらに 318 00:22:47,132 --> 00:22:48,600 ケツ 最高! 319 00:22:48,767 --> 00:22:50,602 もう1回 320 00:22:50,736 --> 00:22:55,140 でっかいおケツ    最高 男殺し… 321 00:22:58,110 --> 00:23:01,113 子供に聴かす 歌じゃないよ!