1 00:00:01,367 --> 00:00:02,302 行こうか 2 00:00:02,435 --> 00:00:03,570 これを終わらす 3 00:00:03,703 --> 00:00:06,005 なあロス 見てろ 4 00:00:11,644 --> 00:00:12,746 できないさ 5 00:00:14,748 --> 00:00:15,615 それは? 6 00:00:16,149 --> 00:00:19,319 大学の同窓会のサイトだ 7 00:00:19,452 --> 00:00:23,256 投稿すれば 皆に近況を伝えられる 8 00:00:23,390 --> 00:00:27,293 いいね “無職で子なし”と伝えよう 9 00:00:27,560 --> 00:00:32,531 人のことも分かるよ アンドレア 覚えてる? 10 00:00:32,665 --> 00:00:34,100 エッチを拒んだ女? 11 00:00:34,234 --> 00:00:39,572 彼女のIT会社は倒産し 事故で耳に大ケガをした 12 00:00:41,307 --> 00:00:42,809 今なら寝てくれる 13 00:00:45,278 --> 00:00:46,479 いや 断られた 14 00:00:49,082 --> 00:00:50,650 お前の近況は? 15 00:00:52,051 --> 00:00:55,055 “古生物学博士で子供2人” 16 00:00:55,188 --> 00:00:58,191 “好みの不一致で キャロルと離婚”? 17 00:00:59,059 --> 00:01:02,462 お前らは “女性が好み”で一致してる 18 00:01:04,531 --> 00:01:07,333 続きはあとだ コートを 19 00:01:07,467 --> 00:01:08,468 いくぞ 20 00:01:12,238 --> 00:01:15,075 あれから まだ2分だぞ 21 00:01:19,512 --> 00:01:22,282 続きは書いてあげよう 22 00:01:27,086 --> 00:01:30,256 “恐竜のクローンを制作し—” 23 00:01:31,491 --> 00:01:33,426 “恋人にした” 24 00:01:35,428 --> 00:01:39,732 “何と非難されようと 彼女とのエッチは最高” 25 00:01:40,800 --> 00:01:42,669 よし 送信だ 26 00:01:42,802 --> 00:01:43,870 待て 27 00:01:44,337 --> 00:01:45,438 ひどすぎる 28 00:01:45,572 --> 00:01:46,606 行こう 29 00:01:46,773 --> 00:01:47,574 来い 30 00:01:47,740 --> 00:01:51,711 室内でのボール遊びは 禁止だ 31 00:01:58,885 --> 00:02:00,887 よし 送信 32 00:02:42,328 --> 00:02:44,364 バスケは どうだった? 33 00:02:44,497 --> 00:02:47,567 チャンドラーの目に 指が入って終了 34 00:02:47,700 --> 00:02:49,569 誰がやったの? 35 00:02:49,702 --> 00:02:50,770 チャンドラーだ 36 00:02:55,375 --> 00:02:56,476 レイチェル 37 00:02:56,676 --> 00:02:58,678 ハグジーが 何でここに? 38 00:03:00,280 --> 00:03:03,950 エマがハイハイして 見つけたから 39 00:03:05,351 --> 00:03:07,186 構わない? 40 00:03:07,320 --> 00:03:08,888 もちろんいいさ 41 00:03:09,222 --> 00:03:13,526 ぬいぐるみは子供向きだ 大人のじゃない 42 00:03:14,561 --> 00:03:15,562 分かってる 43 00:03:16,429 --> 00:03:19,332 彼を愛してるのは 知ってるわ 44 00:03:19,465 --> 00:03:23,636 はっきりさせよう 愛しちゃいない 45 00:03:24,904 --> 00:03:26,940 普通に好きなだけ 46 00:03:28,942 --> 00:03:31,511 エマは愛してる 47 00:03:31,644 --> 00:03:33,947 彼は最高の人だもん 48 00:03:40,720 --> 00:03:42,455 あれからどう? 49 00:03:42,956 --> 00:03:43,823 大丈夫? 50 00:03:44,257 --> 00:03:47,927 別れって つらい マイクが恋しい 51 00:03:48,261 --> 00:03:49,562 分かるよ 52 00:03:50,430 --> 00:03:54,300 気分転換に 歌作りもしたけど— 53 00:03:54,534 --> 00:03:58,238 浮かぶ歌詞といえば “あ〜〜!” 54 00:04:00,540 --> 00:04:03,509 彼を忘れるために協力して 55 00:04:03,643 --> 00:04:05,478 俺の協力は? 56 00:04:05,612 --> 00:04:10,750 マイクをけなしたジョークを 聞きたくなったら頼むわ 57 00:04:11,951 --> 00:04:14,520 今 3つ… いや4つある 58 00:04:17,257 --> 00:04:19,459 別れたのは正しいわ 59 00:04:19,625 --> 00:04:23,763 彼と交際しても 未来はないもの 60 00:04:24,697 --> 00:04:30,036 でも彼に会いたくなるの 会おうとしたら私を止めて 61 00:04:30,370 --> 00:04:31,537 任せて 62 00:04:34,641 --> 00:04:37,610 でも深刻に考えすぎ? 63 00:04:38,311 --> 00:04:41,914 未来はなくても 今を楽しむべきよ 64 00:04:43,483 --> 00:04:44,751 いえ ダメ 65 00:04:45,451 --> 00:04:48,488 いいの? フィービーしだいよ 66 00:04:48,655 --> 00:04:50,757 今のはテスト 失格よ 67 00:04:51,891 --> 00:04:53,860 クソッ! ミスった 68 00:04:58,931 --> 00:05:01,034 “恐竜とエッチ”だと? 69 00:05:04,070 --> 00:05:06,005 どこかで読んだな 70 00:05:07,573 --> 00:05:13,446 物理的にあり得ないよ 僕に180センチのペニスが… 71 00:05:13,579 --> 00:05:14,714 面白くない! 72 00:05:17,016 --> 00:05:18,818 それはどうかな 73 00:05:19,686 --> 00:05:21,954 あんな文章 最低だ 74 00:05:22,088 --> 00:05:23,623 誰も読まないって 75 00:05:23,756 --> 00:05:27,360 僕は君の近況ページを 読んだぞ 76 00:05:27,493 --> 00:05:28,394 存在しない 77 00:05:28,528 --> 00:05:30,697 それはどうかな! 78 00:05:49,048 --> 00:05:53,052 かわいいな 天使みたいな顔だ 79 00:05:53,686 --> 00:05:56,389 おデブのエマの隣で 80 00:05:58,825 --> 00:06:01,894 エマ 眠ってて 81 00:06:04,430 --> 00:06:06,799 あっち行け 武器があるぞ! 82 00:06:07,433 --> 00:06:10,636 俺だよ そのゴムを下ろせ 83 00:06:11,904 --> 00:06:12,905 何事? 84 00:06:13,039 --> 00:06:17,677 ハグジーの位置を 直しに来てやった 85 00:06:19,011 --> 00:06:23,116 ありがと 起きたついでにトイレへ 86 00:06:23,449 --> 00:06:26,452 はい どうぞ 87 00:06:27,153 --> 00:06:28,488 今に見てろ 88 00:06:33,893 --> 00:06:39,866 何で兄さんが あなたは“ゲイを 満喫してる”と書いたわけ? 89 00:06:41,968 --> 00:06:44,837 “恐竜と寝た”と書いたから 90 00:06:45,838 --> 00:06:49,475 でも“ゲイ”のほうは 本当くさい 91 00:06:52,011 --> 00:06:55,615 また“カミングアウト おめでとう”電話だ 92 00:07:01,053 --> 00:07:04,056 今 留守よ 私は彼の妻 93 00:07:05,491 --> 00:07:08,094 私もショックだった 94 00:07:10,196 --> 00:07:14,634 “ムーランルージュ”ファンで 前から怪しかった 95 00:07:15,435 --> 00:07:16,736 もう切れ 96 00:07:17,036 --> 00:07:18,905 あれはいい映画だ 97 00:07:20,973 --> 00:07:23,009 ロスに仕返しだ 98 00:07:24,076 --> 00:07:26,546 これで懲りるぞ 99 00:07:26,679 --> 00:07:27,046 何を? 100 00:07:27,180 --> 00:07:28,915 教えるもんか 101 00:07:34,554 --> 00:07:35,988 僕が“死んだ”? 102 00:07:38,858 --> 00:07:40,126 若くしてね 103 00:07:41,661 --> 00:07:45,498 死んだと書くなんて 笑えない 104 00:07:45,865 --> 00:07:47,567 死に方は笑える 105 00:07:47,700 --> 00:07:50,036 “飛行船に激突”が? 106 00:07:51,504 --> 00:07:54,974 毎年1人は それで死んでる 107 00:07:56,209 --> 00:07:59,612 同級生に死んだと思われる 108 00:07:59,745 --> 00:08:04,617 実家に問い合わせが来るよ 人の心をもてあそぶな 109 00:08:04,750 --> 00:08:08,855 俺だってスターン教授に 誘われたぞ 110 00:08:08,988 --> 00:08:11,724 “キーウエストへ行こう”って 111 00:08:13,860 --> 00:08:15,728 君はやりすぎた 112 00:08:15,862 --> 00:08:21,267 これから画像修正ソフトと ゲイ雑誌を買いに行く 113 00:08:21,634 --> 00:08:24,737 お前の画像を投稿してやる! 114 00:08:30,610 --> 00:08:32,245 マイクが いればな 115 00:08:33,746 --> 00:08:36,048 いたら何するっての? 116 00:08:38,116 --> 00:08:40,953 ケダモノ? まだ4時よ 117 00:08:42,255 --> 00:08:45,925 彼に電話する ただ話すだけよ 118 00:08:46,058 --> 00:08:50,963 それが失敗の元よ “ケーキの香りだけかごう” 119 00:08:51,731 --> 00:08:55,735 “ひと口だけ” “いえ ひと切れでよすわ” 120 00:08:55,902 --> 00:09:00,740 その結果 95キロになり 滑り台に詰まるのよ 121 00:09:02,975 --> 00:09:08,281 つらいのは分かるけど 声を聞けば会いたくなる 122 00:09:08,614 --> 00:09:13,152 会えば 次は よりを戻したくなるわ 123 00:09:15,655 --> 00:09:17,123 電話を渡して 124 00:09:20,726 --> 00:09:21,861 携帯も 125 00:09:37,276 --> 00:09:38,878 これが携帯? 126 00:09:39,946 --> 00:09:40,947 そうよ 127 00:09:41,213 --> 00:09:43,683 今 使ってる携帯? 128 00:09:45,184 --> 00:09:48,020 昔を忘れないように 129 00:09:50,022 --> 00:09:52,592 バッグはどこ? 130 00:09:56,862 --> 00:09:57,630 渡して! 131 00:09:57,763 --> 00:09:58,297 嫌よ 132 00:09:58,631 --> 00:09:59,265 渡して! 133 00:10:03,002 --> 00:10:03,970 手を入れる 134 00:10:05,037 --> 00:10:05,771 ダメよ 135 00:10:06,138 --> 00:10:07,139 よこせ! 136 00:10:12,912 --> 00:10:15,314 クソッ モニカ・ゲラー=ビング! 137 00:10:18,851 --> 00:10:23,956 ただいま ジョーイが 友達を連れてきたよ 138 00:10:24,090 --> 00:10:28,094 昼間は 女を 連れ込まない約束よ 139 00:10:28,661 --> 00:10:30,663 女じゃない 140 00:10:31,697 --> 00:10:33,966 新しいハグジーだ! 141 00:10:34,367 --> 00:10:37,770 エマに2つもくれるの? 142 00:10:39,271 --> 00:10:43,876 いや エマには1つ 新しいほうだ 143 00:10:44,010 --> 00:10:46,779 もう1つのほうは返して 144 00:10:47,813 --> 00:10:52,718 昔 コットンって名の ピンクの馬を持ってた 145 00:10:52,852 --> 00:10:57,323 肌身離さず かわいがって 尻尾を三つ編みに… 146 00:10:57,657 --> 00:10:58,958 早く交換して 147 00:11:02,361 --> 00:11:07,099 古いほうのハグジーは ボタンが1つ取れてる 148 00:11:07,233 --> 00:11:09,835 何年か前 俺が飲み込んだ 149 00:11:12,972 --> 00:11:16,675 新しいほうは嫌いみたい 150 00:11:16,809 --> 00:11:17,843 同じだぞ 151 00:11:17,977 --> 00:11:19,412 古いほう 返して 152 00:11:19,745 --> 00:11:20,880 同じだって 153 00:11:21,680 --> 00:11:22,815 いいから 154 00:11:22,948 --> 00:11:24,417 同じだよ 155 00:11:28,120 --> 00:11:29,755 同じじゃない 156 00:11:32,892 --> 00:11:33,893 どうだ! 157 00:11:34,393 --> 00:11:38,898 1階のロックを解除したから 驚かないわ 158 00:11:40,833 --> 00:11:44,103 何で男物の靴があるの? 159 00:11:44,970 --> 00:11:46,338 私の靴よ 160 00:11:46,739 --> 00:11:49,809 落ち着いたら 靴 買いに行こうね 161 00:11:51,243 --> 00:11:56,248 見張り役 感謝してる でも もう平気よ 162 00:11:57,083 --> 00:11:59,285 だから1人にして 163 00:12:02,188 --> 00:12:03,089 あれは? 164 00:12:03,222 --> 00:12:05,257 中国料理の出前よ 165 00:12:08,461 --> 00:12:10,463 マイクが来た! 166 00:12:11,931 --> 00:12:15,067 中国人は10億もいるのに 167 00:12:20,506 --> 00:12:21,841 何の用? 168 00:12:21,974 --> 00:12:23,008 フィービーに呼ばれた 169 00:12:24,243 --> 00:12:27,179 ごめん 我慢できなくて 170 00:12:27,313 --> 00:12:29,415 どうやって電話を? 171 00:12:29,748 --> 00:12:32,017 親機をオンフックで 172 00:12:32,151 --> 00:12:34,920 考えろ モニカ! 173 00:12:36,021 --> 00:12:37,490 僕も会いたかったし… 174 00:12:37,857 --> 00:12:39,058 引っ込んでて 175 00:12:40,259 --> 00:12:43,896 僕も当事者かと思ってた 176 00:12:45,798 --> 00:12:50,336 ダメよ 別れるのが もっとつらくなる 177 00:12:50,469 --> 00:12:54,473 ただの友達として 会っちゃダメ? 178 00:12:56,242 --> 00:12:59,979 友達としてなら 私も参加する 179 00:13:00,112 --> 00:13:01,947 2人の友達だから 180 00:13:06,218 --> 00:13:07,286 座って 181 00:13:10,289 --> 00:13:12,992 おっと 友達も入れて 182 00:13:24,136 --> 00:13:24,870 どうしてた? 183 00:13:25,004 --> 00:13:25,938 元気よ 184 00:13:31,877 --> 00:13:33,112 君はステキだ 185 00:13:33,879 --> 00:13:35,381 ありがと あなたもよ 186 00:13:35,514 --> 00:13:39,552 ダメ 危険なエリアよ 離れて 187 00:13:41,954 --> 00:13:43,422 ピアノは? 188 00:13:43,556 --> 00:13:48,227 恋の曲ばかり弾いてる 君が恋しくて 189 00:13:48,827 --> 00:13:50,029 私もよ 190 00:13:53,966 --> 00:13:57,970 来るとき 酔っ払いが吐いてたの 191 00:14:00,139 --> 00:14:02,141 それをハトが食べてた 192 00:14:07,613 --> 00:14:10,616 ロス 謝りにきた 193 00:14:12,051 --> 00:14:15,120 そのゲイの写真を加工? 194 00:14:15,554 --> 00:14:17,856 これだ 見てよ 195 00:14:18,424 --> 00:14:21,126 俺が鍛えるとこうなるのか 196 00:14:22,528 --> 00:14:24,864 しかも彼氏は警官だ 197 00:14:26,365 --> 00:14:28,133 送信しないよな? 198 00:14:28,267 --> 00:14:34,540 しないよ “ロスは死んだ”は 被害なしだったから 199 00:14:34,874 --> 00:14:39,378 書き込みもないし 問い合わせもなかった 200 00:14:39,511 --> 00:14:43,182 誰も僕の死には関心なしだ 201 00:14:48,420 --> 00:14:52,358 ウソ 誰も気にしてないの? 202 00:14:52,491 --> 00:14:54,126 どうせホラ話だ 203 00:14:54,260 --> 00:14:58,364 お前のゲイ告白には 60件も返信があった 204 00:14:58,597 --> 00:15:01,634 僕は死んだのにゼロだ 205 00:15:02,167 --> 00:15:05,537 ゲイは死人よりマメだから 206 00:15:06,639 --> 00:15:12,378 地質学研究室の同僚からも 連絡ないなんて 207 00:15:13,012 --> 00:15:18,083 家族が悲しんでるときに 連絡すると思うか? 208 00:15:18,217 --> 00:15:21,086 サイトにお悔やみ 書くか? 209 00:15:21,220 --> 00:15:27,326 無視してるわけじゃない 悲しみを表す手段がないだけだ 210 00:15:28,327 --> 00:15:30,162 手段がないのか 211 00:15:30,296 --> 00:15:34,566 葬式をやれば 大勢 駆けつけるさ 212 00:15:36,468 --> 00:15:37,703 それだ! 213 00:15:39,605 --> 00:15:41,340 おい 何してる? 214 00:15:42,207 --> 00:15:44,443 自分で葬式を? 215 00:15:45,044 --> 00:15:48,047 バカな 君が出す 216 00:15:49,348 --> 00:15:50,249 送信するな 217 00:15:50,382 --> 00:15:52,551 手遅れ 送ったよ 218 00:15:53,218 --> 00:15:56,088 ごめん 写真も送っちゃった 219 00:15:58,958 --> 00:16:01,627 エマにハグジー 貸して 220 00:16:01,961 --> 00:16:03,662 オリジナル? クズ? 221 00:16:05,230 --> 00:16:06,131 オリジナルよ 222 00:16:06,265 --> 00:16:07,666 悪い なくした 223 00:16:08,000 --> 00:16:10,102 布団の下は何? 224 00:16:12,004 --> 00:16:13,472 モニカだ 225 00:16:14,373 --> 00:16:15,374 違うわ 226 00:16:15,507 --> 00:16:18,210 分かったよ オリジナルだ 227 00:16:20,446 --> 00:16:24,650 これは俺のだ エマは わがままだよ 228 00:16:26,218 --> 00:16:29,188 エマはアホ・ペンギンを 愛してるの 229 00:16:29,321 --> 00:16:30,656 耳 塞ぐな! 230 00:16:32,358 --> 00:16:36,328 あると安心するのよ ジョーイおじさんみたいで 231 00:16:37,162 --> 00:16:37,696 ホント? 232 00:16:38,030 --> 00:16:43,769 ハグジーを好きなのは ジョーイおじさんが好きだから 233 00:16:44,103 --> 00:16:46,071 エマが俺を? 234 00:16:48,073 --> 00:16:54,446 でもエマは引き下がるわ 私は納得いかないけど 235 00:16:54,580 --> 00:16:58,484 ちょっと待ってくれよ 236 00:16:59,451 --> 00:17:02,154 エマが愛してるなら— 237 00:17:03,422 --> 00:17:04,356 やるよ 238 00:17:04,490 --> 00:17:07,760 ジョーイが 大人になってくれた 239 00:17:08,292 --> 00:17:10,229 エマ 戻ってきたわよ 240 00:17:10,362 --> 00:17:12,064 やっぱダメ 241 00:17:12,196 --> 00:17:15,099 赤ちゃんから奪う気なの? 242 00:17:15,233 --> 00:17:17,102 元々 俺の物だ 243 00:17:20,305 --> 00:17:24,810 トイレへ行くけど その間に接近は禁止よ 244 00:17:25,176 --> 00:17:27,046 話題をあげるわ 245 00:17:27,311 --> 00:17:31,316 “粘液” “細菌” “私とロスのエッチ” 246 00:17:35,254 --> 00:17:36,388 会いたかった 247 00:17:36,522 --> 00:17:42,127 よりを戻そうとは言わないが 一晩だけ君といたい 248 00:17:42,327 --> 00:17:45,431 そうしたいけど つらくない? 249 00:17:45,564 --> 00:17:50,769 これ以上 つらいことはない 別れると知ってたら— 250 00:17:52,204 --> 00:17:56,608 君の顔や しぐさ すべてを記憶した 251 00:17:57,709 --> 00:18:03,449 この前が最後と知ってたら キスをやめなかった 252 00:18:05,517 --> 00:18:07,252 キスしな バカ! 253 00:18:09,655 --> 00:18:13,292 今の聞いたでしょ? 嫌なら私がする 254 00:18:14,393 --> 00:18:16,095 寂しかった 255 00:18:17,596 --> 00:18:19,398 ここにいたな 256 00:18:19,531 --> 00:18:21,100 クソッ 257 00:18:21,433 --> 00:18:22,701 この人は? 258 00:18:23,635 --> 00:18:27,639 友達のマニー 君から遠ざける役だ 259 00:18:29,141 --> 00:18:30,676 私と同じね 260 00:18:30,809 --> 00:18:33,245 この役立たず 261 00:18:34,179 --> 00:18:34,847 何で? 262 00:18:35,180 --> 00:18:36,181 キスさせた 263 00:18:36,315 --> 00:18:39,118 彼に まかれたくせに 264 00:18:39,284 --> 00:18:42,254 キスをぼんやり見てたろ 265 00:18:43,355 --> 00:18:44,523 言葉の魔力よ 266 00:18:44,656 --> 00:18:48,393 外にも聞こえた “最後と知ってたら…” 267 00:18:48,527 --> 00:18:50,796 感動的よ 冷血漢め 268 00:18:51,130 --> 00:18:51,663 意志が弱い 269 00:18:51,797 --> 00:18:53,432 あんたは… キモい! 270 00:18:53,565 --> 00:18:55,134 チャック 開いてる 271 00:18:58,904 --> 00:18:59,805 2人は? 272 00:19:02,141 --> 00:19:03,142 やられた 273 00:19:03,609 --> 00:19:07,179 失敗した 責任 感じるよ 274 00:19:08,247 --> 00:19:09,581 あんたのせいよ 275 00:19:16,655 --> 00:19:20,325 1時間たつのに 誰も来ないわけ? 276 00:19:20,459 --> 00:19:24,229 死んだら みんなに取りついてやる 277 00:19:26,932 --> 00:19:28,834 誰か来たぞ 278 00:19:29,168 --> 00:19:30,836 よし 僕は隠れる 279 00:19:31,170 --> 00:19:33,906 やった 僕の弔問客だ 280 00:19:38,177 --> 00:19:39,945 どうも いらっしゃい 281 00:19:40,612 --> 00:19:41,613 中へ 282 00:19:42,214 --> 00:19:46,485 チャンドラー・ビングだろ? 同級生だったトムだ 283 00:19:46,618 --> 00:19:49,188 そうだね コートを 284 00:19:49,521 --> 00:19:52,758 ロスのことは残念だよ 285 00:19:52,891 --> 00:19:56,962 でも趣味の最中に死ねた “飛行船観察” 286 00:20:03,368 --> 00:20:04,203 誰だ? 287 00:20:04,336 --> 00:20:05,837 トムとかいうやつ 288 00:20:06,205 --> 00:20:10,342 覚えてない 僕って影響力あるね 289 00:20:13,679 --> 00:20:15,280 ロスとは友達? 290 00:20:15,414 --> 00:20:19,985 ほとんど知らない チャンドラーには恋人いるの? 291 00:20:24,890 --> 00:20:26,892 いるわ 私よ 292 00:20:31,763 --> 00:20:36,635 質問させて ヒゲそりは何 使ってる? 293 00:20:38,337 --> 00:20:40,672 お悔やみ ありがとう 294 00:20:40,806 --> 00:20:43,342 帰って バイバイ 295 00:20:44,376 --> 00:20:45,844 ねえ 電話して 296 00:20:45,978 --> 00:20:46,945 OK 297 00:20:50,449 --> 00:20:52,584 誰も来ないの? 298 00:20:52,718 --> 00:20:54,286 男に見える? 299 00:20:55,587 --> 00:20:58,557 バカな質問の連発はやめて 300 00:20:58,790 --> 00:21:01,560 バカじゃない 誰も来ない 301 00:21:01,693 --> 00:21:05,564 葬式の告知が 昨日だったからさ 302 00:21:05,697 --> 00:21:07,933 モニカは立ち方のせいだ 303 00:21:10,435 --> 00:21:13,705 告知を見た人はいるはずだ 304 00:21:13,872 --> 00:21:17,776 4年も大学にいたのに 皆 無視か? 305 00:21:18,043 --> 00:21:21,413 皆じゃない 俺がいる 306 00:21:21,546 --> 00:21:25,984 15年も親友だぞ すごいことだろ? 307 00:21:31,023 --> 00:21:33,759 またチャンドラー目当てか 308 00:21:34,693 --> 00:21:37,496 お前の客だ 隠れろ 309 00:21:42,034 --> 00:21:45,737 ロスのお別れ会に来たの 310 00:21:46,605 --> 00:21:48,774 コーリ・ウエストン? 311 00:21:50,676 --> 00:21:52,077 きれいになった 312 00:21:52,511 --> 00:21:53,478 あなたは? 313 00:21:53,612 --> 00:21:56,014 チャンドラーだ ゲイじゃない 314 00:21:57,382 --> 00:21:58,550 既婚者よ 315 00:21:59,518 --> 00:22:01,787 この男は無視して 316 00:22:06,325 --> 00:22:09,728 ロスが死んだなんて 悲しいわ 317 00:22:09,861 --> 00:22:11,930 仲良かったっけ? 318 00:22:12,064 --> 00:22:15,867 同じ授業を 1つ取っただけよ 319 00:22:16,335 --> 00:22:21,473 でも科学に情熱的で 忘れられない人だった 320 00:22:21,673 --> 00:22:23,442 ロスも喜ぶよ 321 00:22:23,809 --> 00:22:29,047 今ごろ天国のドアに 耳をつけて必死で聞いてる 322 00:22:31,483 --> 00:22:37,489 何度も誘おうと思ったのよ チャンスを逃したわ 323 00:22:37,856 --> 00:22:39,357 逃してない! 324 00:22:41,827 --> 00:22:43,495 生きてるよ 325 00:22:44,996 --> 00:22:48,600 驚かせたけど 複雑な事情が 326 00:22:48,734 --> 00:22:51,870 とにかく君の言葉で 救われたよ 327 00:22:52,003 --> 00:22:57,042 大勢 集まるより 君一人のほうがうれしい 328 00:22:57,676 --> 00:23:01,980 最低だわ! 恋した私がバカね 329 00:23:07,552 --> 00:23:12,124 今の聞いた? コーリが僕を好きだった! 330 00:23:20,632 --> 00:23:23,101 母さん 僕は死んでない 331 00:23:24,469 --> 00:23:27,672 ひどい冗談だけど— 332 00:23:28,173 --> 00:23:32,511 チャンドラーと 悪ふざけしただけだ 333 00:23:33,411 --> 00:23:36,882 僕が死んでも 子供はいるだろ 334 00:23:39,518 --> 00:23:40,619 モニカは?