1 00:00:00,100 --> 00:00:03,636 “セントラル・パーク” 2 00:00:05,338 --> 00:00:07,707 モニカ ポルシェ 貸して 3 00:00:09,009 --> 00:00:09,709 やった 4 00:00:10,377 --> 00:00:12,645 車内でダメなのは? 5 00:00:13,380 --> 00:00:15,482 女を悦ばすこと 6 00:00:17,017 --> 00:00:18,585 ほかには? 7 00:00:19,386 --> 00:00:20,687 パスタ 食うこと 8 00:00:22,188 --> 00:00:23,790 よろしい 何に使うの? 9 00:00:24,124 --> 00:00:28,661 ロトの賞金が 3億に上がってるから買いに 10 00:00:28,795 --> 00:00:30,597 コネティカットへ? 11 00:00:31,664 --> 00:00:34,401 ああ ウェスト・バージニア じゃない 12 00:00:36,536 --> 00:00:39,773 私も買いたいから行くわ 13 00:00:40,240 --> 00:00:43,476 夫が無給だし 3億あると助かる 14 00:00:44,577 --> 00:00:49,149 前の会社のころなら “3億? いらないよ” 15 00:00:51,284 --> 00:00:52,485 私のも買って 16 00:00:52,619 --> 00:00:53,620 私も 17 00:00:53,753 --> 00:00:55,288 だったら— 18 00:00:55,422 --> 00:01:00,293 50ドルずつ出して 当たったら山分けすれば? 19 00:01:00,427 --> 00:01:02,562 いいわね 20 00:01:03,163 --> 00:01:04,297 僕は結構 21 00:01:06,166 --> 00:01:07,500 当たりたくないの? 22 00:01:07,634 --> 00:01:13,173 王様にもなりたいし 飛行士の アメリアの行方も知りたい 23 00:01:14,207 --> 00:01:15,508 アメリア・ファン? 24 00:01:15,642 --> 00:01:17,410 謎の失踪(しっそう)だぞ 25 00:01:18,845 --> 00:01:20,513 マジでいいの? 26 00:01:20,647 --> 00:01:23,750 当たる確率 知ってる? 27 00:01:24,083 --> 00:01:27,687 雷に42回 当たるより 低確率だ 28 00:01:27,821 --> 00:01:31,157 6人なら1人7回で済む 29 00:01:31,291 --> 00:01:32,659 いいオッズだ 30 00:01:34,360 --> 00:01:38,364 ロトに250ドルも使うのは おかしいよ 31 00:01:38,498 --> 00:01:40,867 “馬と鹿”だ 32 00:01:45,104 --> 00:01:46,172 俺が聞く 33 00:01:47,640 --> 00:01:48,675 “馬と鹿”? 34 00:01:50,176 --> 00:01:55,582 エマが言葉を覚え始めてるから 言葉に注意しないと 35 00:01:55,715 --> 00:02:00,620 言い換え 考えたの “間あいだ抜け” “排せつ物ったれ” 36 00:02:02,889 --> 00:02:04,691 エマは話すの? 37 00:02:04,858 --> 00:02:08,294 私の言うことは理解してる 38 00:02:08,627 --> 00:02:09,762 ジョーイみたい 39 00:02:12,198 --> 00:02:13,199 何か言った? 40 00:03:06,653 --> 00:03:10,290 見て ロトの束よ 大勝負ね 41 00:03:10,456 --> 00:03:12,692 小学校のとき以来よ 42 00:03:12,825 --> 00:03:14,294 パイの早食い? 43 00:03:16,829 --> 00:03:20,266 食べ物系と 決めつけないで 44 00:03:20,400 --> 00:03:22,669 ジャムまみれの写真 見たよ 45 00:03:23,703 --> 00:03:24,737 いい日だった 46 00:03:27,273 --> 00:03:29,242 車がレッカーされてる! 47 00:03:29,475 --> 00:03:31,244 車は駐車場よ 48 00:03:31,978 --> 00:03:33,646 じゃ 骨折り損か 49 00:03:34,714 --> 00:03:37,483 目がチカチカする 50 00:03:38,551 --> 00:03:40,253 エマがいないぞ 51 00:03:40,386 --> 00:03:42,589 レイチェル エマはどこ? 52 00:03:42,689 --> 00:03:45,692 私のママが 連れてった 53 00:03:46,226 --> 00:03:47,360 いたでしょ 54 00:03:49,429 --> 00:03:49,963 俺が? 55 00:03:50,496 --> 00:03:52,298 ママと話してた 56 00:03:52,632 --> 00:03:53,466 俺が? 57 00:03:53,967 --> 00:03:55,668 鍋料理 くれた 58 00:03:55,768 --> 00:03:57,770 鍋料理おばさんか 59 00:03:59,272 --> 00:04:01,507 勝負を見にきたの? 60 00:04:01,574 --> 00:04:03,710 君らがロトを 当てたら— 61 00:04:03,843 --> 00:04:08,748 夜空にグレムリンが 踊るのも見えるかもね 62 00:04:10,850 --> 00:04:13,286 触るな! 俺が出る 63 00:04:13,720 --> 00:04:15,021 手 洗った? 64 00:04:16,522 --> 00:04:17,589 チャーリー 情報は? 65 00:04:17,724 --> 00:04:18,491 何事? 66 00:04:18,558 --> 00:04:21,827 研修中の会社で 採用があるの 67 00:04:21,961 --> 00:04:24,797 インターンのうち 3人だけ 68 00:04:24,998 --> 00:04:26,399 厳しいな 69 00:04:26,532 --> 00:04:30,336 ロトぐらい 確率が高ければね 70 00:04:31,838 --> 00:04:34,440 やっと分かったか 71 00:04:35,842 --> 00:04:38,578 クソッ また連絡して 72 00:04:40,913 --> 00:04:41,748 採用? 73 00:04:42,482 --> 00:04:43,883 枠が1つ 埋まった 74 00:04:44,417 --> 00:04:45,485 お前で? 75 00:04:46,719 --> 00:04:48,554 声のトーンで感じろ 76 00:04:49,989 --> 00:04:51,758 ネイトに奪われた 77 00:04:51,891 --> 00:04:55,795 あの子 嫌い ズボン 上げてはけっての 78 00:04:57,297 --> 00:04:58,665 枠は あと2つ? 79 00:04:58,798 --> 00:05:00,900 絶対 仕事が欲しい 80 00:05:01,034 --> 00:05:05,938 残りは俺と友達のチャーリーだ いや やつは不要 81 00:05:08,508 --> 00:05:09,509 みんな 82 00:05:09,642 --> 00:05:15,615 霊能者に見てもらったら 私はロトに当たるって 83 00:05:17,750 --> 00:05:21,854 ねえ 願掛けよ ウィッシュ・ボーン やらない? 84 00:05:21,988 --> 00:05:27,827 霊能者にウィッシュ・ボーン? 当選確実だね 85 00:05:29,395 --> 00:05:30,430 やりたい人? 86 00:05:30,563 --> 00:05:33,733 やるわ 初めての体験よ 87 00:05:34,701 --> 00:05:39,706 肉は食べないけど 骨遊びは嫌いじゃない 88 00:05:41,507 --> 00:05:42,809 レイチェルは? 89 00:05:42,942 --> 00:05:45,745 よすわ においがつく 90 00:05:45,878 --> 00:05:48,648 やる 鍋のにおいを消す 91 00:05:51,851 --> 00:05:52,952 勝つわよ 92 00:05:53,086 --> 00:05:56,622 どっちが勝っても 願いは同じよ 93 00:05:56,756 --> 00:06:01,127 願い事は言わないぞ 叶かなわなくなる 94 00:06:01,894 --> 00:06:04,831 でも何か分かってる 95 00:06:04,964 --> 00:06:06,532 絶対 言わない 96 00:06:07,433 --> 00:06:10,737 予測どおりのことでしょ? 97 00:06:10,937 --> 00:06:12,872 失礼な質問だ! 98 00:06:13,873 --> 00:06:14,574 いいから 99 00:06:14,707 --> 00:06:15,641 早く 100 00:06:16,008 --> 00:06:17,910 じゃ いくわよ 101 00:06:18,411 --> 00:06:19,579 勝った! 102 00:06:20,413 --> 00:06:23,583 君の願いは叶うさ 103 00:06:23,716 --> 00:06:27,587 ランプも こすろう 魔人が出てくるかも… 104 00:06:29,822 --> 00:06:31,157 熱いじゃん! 105 00:06:32,024 --> 00:06:36,028 私たちが 当たったらどうする気? 106 00:06:36,162 --> 00:06:37,130 当たらない 107 00:06:37,463 --> 00:06:42,435 確率は低いわ でも当たる人は必ずいる 108 00:06:42,568 --> 00:06:47,774 そしたら私たちが “自家用ヘリで観光しよう” 109 00:06:47,907 --> 00:06:52,945 あなたは“先に行ってて 僕はボロ車で追うから” 110 00:06:57,817 --> 00:07:00,720 僕に全然 似てないね 111 00:07:02,588 --> 00:07:07,460 新聞には“ロト当選者の友人 後悔で腕を食べる” 112 00:07:08,694 --> 00:07:09,896 何で食べんの? 113 00:07:10,029 --> 00:07:12,498 新聞社 買うから 何でも書ける 114 00:07:13,900 --> 00:07:16,602 私が兄さんの50ドル 出す 115 00:07:17,136 --> 00:07:17,770 何で? 116 00:07:17,904 --> 00:07:21,140 ロトは “馬と鹿”かもしれないけど— 117 00:07:22,875 --> 00:07:26,145 皆で楽しく 抽選会を見たいもの 118 00:07:26,512 --> 00:07:29,482 兄さんにも楽しんでほしい 119 00:07:31,150 --> 00:07:34,654 なら 自分で金は払う 120 00:07:35,021 --> 00:07:39,592 でも気持ちは うれしいよ おいで 121 00:07:41,794 --> 00:07:43,062 やらしい 122 00:07:47,767 --> 00:07:50,169 ロスは当たったら何を? 123 00:07:50,503 --> 00:07:52,171 たぶん投資する 124 00:07:52,605 --> 00:07:53,906 力入りすぎ 125 00:07:55,174 --> 00:07:57,777 お前の夢は投資か? 126 00:07:58,144 --> 00:08:01,747 “カッコよく浪費する”の 間違いだ 127 00:08:04,150 --> 00:08:08,955 そうだ! 皆で金 出して ニックスを買おう 128 00:08:09,188 --> 00:08:10,823 欲しくない 129 00:08:10,957 --> 00:08:13,526 君を先発に選ぶぞ 130 00:08:14,727 --> 00:08:15,928 私を? 131 00:08:16,796 --> 00:08:18,231 先発って 初めて 132 00:08:19,232 --> 00:08:21,167 チーム買収は難しい 133 00:08:21,501 --> 00:08:24,737 反対して夢を奪う気か 134 00:08:24,937 --> 00:08:27,940 15秒前からの夢だもんな 135 00:08:29,709 --> 00:08:32,078 抽選会は何時? ママ 136 00:08:33,746 --> 00:08:36,749 俺が聞く “ママ”? 137 00:08:38,518 --> 00:08:42,989 エマの前では ママと呼ぶことにしたんだ 138 00:08:43,523 --> 00:08:46,058 しっくりこないけど 139 00:08:48,561 --> 00:08:51,564 エマの初語が “ママ”になるかも 140 00:08:51,931 --> 00:08:55,101 なら 僕を“パパ”と呼んでよ 141 00:08:56,736 --> 00:08:58,170 ステキよ パパ 142 00:09:02,942 --> 00:09:05,811 レイチェルに言った 143 00:09:05,945 --> 00:09:07,847 パパ 怒ったの? 144 00:09:10,850 --> 00:09:12,585 パパ お尻(しり) 叩く? 145 00:09:15,288 --> 00:09:16,856 かもね 146 00:09:17,823 --> 00:09:19,625 君が悪い子なら… 147 00:09:19,759 --> 00:09:20,660 できない 148 00:09:25,131 --> 00:09:27,099 チャーリー 進展は? 149 00:09:29,168 --> 00:09:31,604 スーザンが決まった? 150 00:09:31,971 --> 00:09:34,006 俺もボスと寝たいよ 151 00:09:35,841 --> 00:09:36,842 じゃあな 152 00:09:38,344 --> 00:09:40,947 残念だが まだ1枠ある 153 00:09:41,080 --> 00:09:42,782 チャーリーで決定だ 154 00:09:42,915 --> 00:09:46,786 あなたにも チャンスはあるわ 155 00:09:46,919 --> 00:09:48,721 彼はボスの息子だ 156 00:09:49,088 --> 00:09:50,590 当てるぞ! 157 00:09:51,123 --> 00:09:53,259 20分で始まる 158 00:09:53,593 --> 00:09:58,064 当たったか調べるために クジを分類しなきゃ 159 00:09:58,197 --> 00:10:00,866 分類法の案がある人? 160 00:10:01,133 --> 00:10:02,134 これはどう? 161 00:10:04,136 --> 00:10:09,308 1人40枚 調べて 残る10枚は早い者勝ち 162 00:10:09,642 --> 00:10:10,610 別の案が 163 00:10:10,776 --> 00:10:12,144 募集は終了よ 164 00:10:14,313 --> 00:10:16,616 クジはこれで全部? 165 00:10:17,083 --> 00:10:18,718 ベッドの横のは? 166 00:10:19,051 --> 00:10:20,653 何もないわ 167 00:10:20,786 --> 00:10:22,288 さっき見た 168 00:10:23,255 --> 00:10:25,257 ないわよ 169 00:10:26,192 --> 00:10:27,259 見間違えね 170 00:10:27,393 --> 00:10:29,128 20枚あった 171 00:10:29,261 --> 00:10:30,696 トーンで感じろ 172 00:10:32,832 --> 00:10:35,868 ママが見つけたわ 173 00:10:37,903 --> 00:10:41,307 家計のために 余分に買ったの 174 00:10:42,108 --> 00:10:44,777 霊能者が“裏切られる”と 175 00:10:47,046 --> 00:10:49,815 最低だ 共同購入だろ 176 00:10:49,949 --> 00:10:51,984 参加は5分前でしょ 177 00:10:52,151 --> 00:10:55,187 3分前だ どうでもいいけど 178 00:10:56,155 --> 00:11:00,326 ずっと一緒にいたのに いつ買ったの? 179 00:11:00,693 --> 00:11:04,030 袋とじのエロ本を 見てたときよ 180 00:11:05,398 --> 00:11:06,699 テクがある 181 00:11:08,200 --> 00:11:14,340 余分なクジが当たれば 友達を失うことになるのよ 182 00:11:14,673 --> 00:11:18,411 当たれば 皆 私の腰巾着よ 183 00:11:18,744 --> 00:11:22,748 食べ物があるだけで 寄ってくるくせに 184 00:11:23,983 --> 00:11:26,419 チャンドラー 注意してよ 185 00:11:27,186 --> 00:11:29,321 個人的に買うのは悪い 186 00:11:30,356 --> 00:11:31,690 まだ途中だ 187 00:11:32,158 --> 00:11:36,028 でも俺は無職だから きれいごとはなし 188 00:11:36,162 --> 00:11:38,164 クジは俺らのだ! 189 00:11:40,266 --> 00:11:41,400 さすが我が夫 190 00:11:43,169 --> 00:11:47,306 それが当たったら 絶交するからね 191 00:11:47,773 --> 00:11:51,277 いいわ 新しい友達 買うもん 192 00:11:52,845 --> 00:11:56,482 その友達を あんたらの顔に整形する 193 00:11:57,917 --> 00:12:00,119 もういい 自分の分 もらう 194 00:12:00,252 --> 00:12:04,924 俺もだ そしてニックスと シュティフィ・グラフを買う! 195 00:12:05,991 --> 00:12:11,831 じゃ 僕は低利回りで 安全な債権に投資するぞ 196 00:12:11,997 --> 00:12:16,202 ダメよ クジは 一緒にプールしなきゃ 197 00:12:16,335 --> 00:12:21,006 余分な分も もらうわ 車 出したんだから 198 00:12:21,140 --> 00:12:25,478 それをもらうのは俺だ 元は俺のアイデアだ 199 00:12:25,811 --> 00:12:28,247 ロトの発明者かよ 200 00:12:29,882 --> 00:12:32,284 私に渡して 分けるわ 201 00:12:37,223 --> 00:12:40,092 もう嫌よ 終わりにする! 202 00:12:40,226 --> 00:12:42,328 自殺後は私が相続人よ 203 00:12:45,798 --> 00:12:50,169 仲良くできないなら クジとはお別れよ 204 00:12:51,403 --> 00:12:53,272 近づかないで! 205 00:12:54,173 --> 00:12:56,976 俺のお宝がつぶれてる 206 00:12:58,043 --> 00:13:00,913 大事なのは友達? お金? 207 00:13:01,313 --> 00:13:02,281 お金! 208 00:13:06,819 --> 00:13:07,820 友達よ 209 00:13:09,188 --> 00:13:11,423 余分に買った分は? 210 00:13:11,557 --> 00:13:12,791 その中よ 211 00:13:14,460 --> 00:13:16,262 ブラの中身も出す 212 00:13:17,963 --> 00:13:19,231 いいわ 213 00:13:19,365 --> 00:13:22,968 まさか 本気で捨てるわけない… 214 00:13:29,341 --> 00:13:30,876 割れちゃった 215 00:13:32,278 --> 00:13:33,812 急げ! 216 00:13:48,527 --> 00:13:52,364 走り回るには 気持ちいい夜ね 217 00:13:53,566 --> 00:13:55,467 風って いたずらっ子 218 00:13:56,835 --> 00:13:58,304 半分 行方不明よ 219 00:13:58,370 --> 00:14:03,943 当たりクジはここにあるわ 霊能者の予言 忘れた? 220 00:14:05,144 --> 00:14:08,480 ハトのことは予言なし? 221 00:14:10,382 --> 00:14:13,385 “ハトのせいで死ぬ”と 言われた 222 00:14:14,220 --> 00:14:17,356 だから怖がっちゃったの 223 00:14:18,924 --> 00:14:20,960 留守電が2件ある 224 00:14:21,093 --> 00:14:22,027 聞こう 225 00:14:22,862 --> 00:14:23,596 いくぞ 226 00:14:25,631 --> 00:14:30,903 もしもし ハトですが 謝りたくて電話しました 227 00:14:32,137 --> 00:14:36,408 クジを美人さんの手から 奪ってごめん 228 00:14:38,110 --> 00:14:40,913 悪いのは僕だ 彼女じゃない 229 00:14:41,046 --> 00:14:42,147 じゃあ ポッポー 230 00:14:48,454 --> 00:14:50,923 勇気ある謝罪ね 231 00:14:53,893 --> 00:14:55,294 チャーリーだ 232 00:14:55,561 --> 00:14:56,495 これだ 233 00:14:57,630 --> 00:15:01,367 最後の1人は僕に決まった 234 00:15:02,101 --> 00:15:06,238 申し訳ない 一緒に働けて楽しかったよ 235 00:15:07,339 --> 00:15:10,342 残念だったわ 236 00:15:10,476 --> 00:15:12,211 元気 出せ 237 00:15:12,344 --> 00:15:17,182 私もサンドラってコに 昇進で先越されたわ 238 00:15:17,383 --> 00:15:19,184 その人 社長の血縁? 239 00:15:19,318 --> 00:15:22,021 私より有能なの 240 00:15:23,422 --> 00:15:25,124 抽選が始まる 241 00:15:25,257 --> 00:15:28,661 ママに電話して エマに おやすみ言う 242 00:15:28,994 --> 00:15:30,229 そうだね 243 00:15:30,496 --> 00:15:35,935 頑張ったし あの仕事に懸けてたのにね 244 00:15:36,502 --> 00:15:38,304 自信もあった 245 00:15:39,672 --> 00:15:44,076 でもロトがある 130枚は回収したろ? 246 00:15:46,612 --> 00:15:47,513 131枚 247 00:15:50,082 --> 00:15:52,518 おやすみ 愛してる 248 00:15:52,952 --> 00:15:55,688 君はパパの恋人だ 249 00:15:56,956 --> 00:15:59,091 フィービーが “パパ”を汚した 250 00:16:03,228 --> 00:16:04,630 エマを出して 251 00:16:04,964 --> 00:16:06,999 来いよ 発表だぞ 252 00:16:07,533 --> 00:16:09,969 もう金持ち気分だ 253 00:16:11,470 --> 00:16:13,539 数字を発表します 254 00:16:13,672 --> 00:16:15,341 まず53 255 00:16:15,474 --> 00:16:16,375 あった 256 00:16:17,009 --> 00:16:18,010 これも 257 00:16:18,243 --> 00:16:20,245 金持ち街道 爆走中! 258 00:16:22,381 --> 00:16:23,382 おいで 259 00:16:23,515 --> 00:16:28,387 ママ 唇を整形してから 言葉が不明瞭よ 260 00:16:29,254 --> 00:16:31,690 早くエマに代わって 261 00:16:35,127 --> 00:16:37,997 調べて リッチにしてよ! 262 00:16:40,332 --> 00:16:42,401 驚かないで 263 00:16:42,534 --> 00:16:46,038 エマが初めてしゃべったわ 264 00:16:46,772 --> 00:16:48,207 何て言った? 265 00:16:48,340 --> 00:16:50,242 “グレバ”よ 266 00:16:55,114 --> 00:16:56,415 リッチになるぞ! 267 00:16:57,416 --> 00:16:59,118 感激でしょ? 268 00:16:59,251 --> 00:17:01,153 ああ 最高だ 269 00:17:01,487 --> 00:17:03,222 やけに冷静ね 270 00:17:04,022 --> 00:17:06,558 “グレバ”は言葉じゃない 271 00:17:08,160 --> 00:17:09,762 言葉よ 272 00:17:10,095 --> 00:17:12,131 じゃ 意味は? 273 00:17:12,263 --> 00:17:15,034 私が知らない言葉よ 274 00:17:15,733 --> 00:17:19,038 娘の初語を 聞き逃さずに済んだ 275 00:17:19,171 --> 00:17:22,107 “グレバ”は言葉だって 276 00:17:22,241 --> 00:17:23,642 文章に使って 277 00:17:23,776 --> 00:17:26,545 “エマがグレバと言った” 278 00:17:30,716 --> 00:17:32,317 言葉じゃない 279 00:17:32,518 --> 00:17:34,686 じゃ 調べてやる 280 00:17:34,820 --> 00:17:36,488 ちょうどいい 281 00:17:36,622 --> 00:17:40,759 この前エマが 言った言葉も調べて これだ 282 00:17:46,365 --> 00:17:48,567 待って あるからね 283 00:17:50,769 --> 00:17:55,207 あった! “ある菌類の 胞子を生じる組織” 284 00:18:01,146 --> 00:18:03,549 将来は科学者だ 285 00:18:11,824 --> 00:18:14,393 クソッ 当たった人は? 286 00:18:15,160 --> 00:18:16,562 確認中よ 287 00:18:16,829 --> 00:18:18,230 もう一度 見る 288 00:18:18,530 --> 00:18:22,167 これも これも違う… 289 00:18:28,107 --> 00:18:29,108 ハズレ! 290 00:18:36,281 --> 00:18:37,282 ボスからよ 291 00:18:37,416 --> 00:18:41,887 “ごめんねコール”か 男に振られるのは初だ 292 00:18:45,224 --> 00:18:49,661 チャンドラー 決定は もう知ってるね? 293 00:18:49,795 --> 00:18:54,733 君の年齢や経歴では 助手じゃ不満だろう 294 00:18:54,867 --> 00:18:59,571 いえ 満足です 電話番やお茶くみ 大好き! 295 00:18:59,738 --> 00:19:03,542 それにまだガキだ “おなら” “ケツの割れ目” 296 00:19:06,678 --> 00:19:09,715 君は一番優秀だった 297 00:19:10,282 --> 00:19:13,485 だからコピーライターに 採用するよ 298 00:19:15,420 --> 00:19:17,422 “割れ目”と言ったけど? 299 00:19:18,423 --> 00:19:19,525 そうだ 300 00:19:19,691 --> 00:19:23,295 部署の知的レベルを 上げてくれ 301 00:19:25,931 --> 00:19:28,734 感謝します では明日 302 00:19:42,181 --> 00:19:42,848 何? 303 00:19:43,849 --> 00:19:46,185 コピーライターだって 304 00:19:49,221 --> 00:19:51,523 よかったわ 305 00:19:51,657 --> 00:19:53,625 今夜 愛してくれる? 306 00:19:53,892 --> 00:19:56,628 テレビも見ないわよ 307 00:19:58,497 --> 00:20:00,933 採用おめでとう 308 00:20:01,266 --> 00:20:01,800 ありがと 309 00:20:01,934 --> 00:20:03,969 俺も一役 買った 310 00:20:04,303 --> 00:20:05,337 ホント? 311 00:20:05,771 --> 00:20:07,573 ウィッシュ・ボーンのとき— 312 00:20:07,706 --> 00:20:12,477 ロト当選じゃなく お前の就職を願った 313 00:20:13,879 --> 00:20:14,880 マジ? 314 00:20:16,381 --> 00:20:18,450 モニカには言うな 315 00:20:22,387 --> 00:20:26,725 当たるかもって ホントに期待したのに 316 00:20:26,858 --> 00:20:32,798 僕もだ “恐竜とアメリアの テーマパーク計画”は消えた 317 00:20:34,900 --> 00:20:38,370 最後の番号 いくつ? 318 00:20:38,637 --> 00:20:39,538 7 319 00:20:40,505 --> 00:20:41,373 当たった 320 00:20:42,407 --> 00:20:43,342 当選よ! 321 00:20:43,475 --> 00:20:44,576 見せて! 322 00:20:44,710 --> 00:20:45,777 破れる 323 00:20:46,545 --> 00:20:49,381 7以外の数字がハズレだ 324 00:20:51,516 --> 00:20:56,588 でも下1ケタが合った 3ドル もらえる! 325 00:20:58,624 --> 00:21:01,927 今もらわず20年 寝かす? 326 00:21:02,794 --> 00:21:06,999 当選は生まれて初めてよ 最高だわ 327 00:21:07,566 --> 00:21:09,801 3ドルは どう使う気? 328 00:21:10,269 --> 00:21:13,272 分ければ1人50セントよ 329 00:21:14,773 --> 00:21:16,675 私の分 あげる 330 00:21:16,975 --> 00:21:17,809 俺も 331 00:21:17,876 --> 00:21:18,577 俺も 332 00:21:18,644 --> 00:21:19,745 私も 333 00:21:25,550 --> 00:21:27,419 しかたない 334 00:21:37,863 --> 00:21:38,964 聞いて 335 00:21:39,298 --> 00:21:42,868 今回のロト 当選者なしだって 336 00:21:43,068 --> 00:21:45,337 それはどうかな 337 00:21:47,739 --> 00:21:51,443 1等はなしだが あそこにいた男が— 338 00:21:51,576 --> 00:21:55,947 表でクジを拾って 1万ドル 当たったって 339 00:22:06,325 --> 00:22:10,395 再度 ポッポー 美人さんを責めないで 340 00:22:11,697 --> 00:22:15,834 悪いのは僕だ ハトだよ ポッポー 341 00:22:20,105 --> 00:22:22,441 にらむのは やめて