1 00:00:01,434 --> 00:00:01,768 聞いて 2 00:00:02,102 --> 00:00:03,235 私が言う 3 00:00:04,371 --> 00:00:07,240 ジョーイが クイズ番組に出るの 4 00:00:07,474 --> 00:00:08,742 どの番組? 5 00:00:10,677 --> 00:00:14,381 “魚” “海草” “沈没船” 6 00:00:14,514 --> 00:00:17,150 “海の物”だ “ピラミッド”に出るの? 7 00:00:18,551 --> 00:00:20,487 大好きな番組よ 8 00:00:20,620 --> 00:00:21,654 “マッチ・ゲーム”も 9 00:00:21,788 --> 00:00:23,356 “くじ引きクイズ”も 10 00:00:23,556 --> 00:00:25,291 何て嫁だ 11 00:00:26,326 --> 00:00:28,361 収録を見に来る? 12 00:00:28,495 --> 00:00:31,464 明日は フィービーのパーティーよ 13 00:00:31,598 --> 00:00:34,334 男子禁制のお祭り 14 00:00:36,569 --> 00:00:42,809 僕らも大学の同窓会だ 司会のダニーに会いたかった 15 00:00:44,210 --> 00:00:45,044 マジ? 16 00:00:45,178 --> 00:00:46,179 大マジ 17 00:00:47,480 --> 00:00:50,383 “ダニー&マリー”はあこがれよ 18 00:00:51,551 --> 00:00:54,154 君ら兄妹 カッコよすぎ 19 00:00:55,722 --> 00:00:58,258 昔 皆の前で歌ったわ 20 00:00:58,391 --> 00:01:01,261 記憶から消してたのに 21 00:01:02,395 --> 00:01:04,531 私はちょっとカントリー 22 00:01:04,730 --> 00:01:07,267 僕はちょっとロック 23 00:01:09,702 --> 00:01:11,137 離婚したい 24 00:02:01,588 --> 00:02:04,624 “91年度 卒業生の会” 25 00:02:04,891 --> 00:02:07,794 久々の顔ばかりだな 26 00:02:08,728 --> 00:02:10,729 ジェフリー・クラリックだ 27 00:02:10,896 --> 00:02:11,831 誰? 28 00:02:12,232 --> 00:02:17,337 ジョンのルームメイトだ  アンドレアと交際してた 29 00:02:18,605 --> 00:02:21,341 マイケルに寝取られた 30 00:02:23,476 --> 00:02:25,211 俺って同窓生? 31 00:02:27,347 --> 00:02:30,483 ミッシーだ 彼女は覚えてる? 32 00:02:30,617 --> 00:02:32,452 ああ 美人だ 33 00:02:33,153 --> 00:02:34,754 妹を忘れるなよ 34 00:02:35,221 --> 00:02:37,891 俺って今 彼女と寝てたか? 35 00:02:39,726 --> 00:02:42,795 彼女 バツイチだ 誘おうかな 36 00:02:43,530 --> 00:02:45,598 誓いを破る気か? 37 00:02:45,798 --> 00:02:47,167 破らせて 38 00:02:49,369 --> 00:02:51,604 1987年 39 00:03:01,247 --> 00:03:05,852 バンドのチラシだ マックで印刷した 40 00:03:06,185 --> 00:03:08,321 バンド名が目立ってる 41 00:03:08,454 --> 00:03:12,325 フォントは 太字の24ポイント 42 00:03:13,793 --> 00:03:16,229 “アジア学生連合”も 喜ぶぞ 43 00:03:19,299 --> 00:03:19,799 どうも 44 00:03:19,933 --> 00:03:21,668 ミッシー 45 00:03:22,535 --> 00:03:24,437 金曜にライブやる 46 00:03:24,571 --> 00:03:28,641 見にきてよ バンド名は “マジ? ウソ” 47 00:03:29,909 --> 00:03:30,677 ウソ 48 00:03:30,810 --> 00:03:31,878 マジ 49 00:03:32,745 --> 00:03:34,581 じゃ 行くわ 50 00:03:34,714 --> 00:03:35,281 ナウい 51 00:03:35,415 --> 00:03:35,715 イマい 52 00:03:35,848 --> 00:03:36,382 マブい 53 00:03:36,516 --> 00:03:36,816 行った 54 00:03:36,950 --> 00:03:37,984 知ってる 55 00:03:40,853 --> 00:03:42,689 彼女を誘ってみる 56 00:03:42,822 --> 00:03:44,557 僕もその気だ 57 00:03:44,691 --> 00:03:46,359 俺のほうが先だ 58 00:03:46,492 --> 00:03:48,795 僕がメチャンコ先 59 00:03:49,696 --> 00:03:50,563 お前が… 60 00:03:50,697 --> 00:03:53,333 待って おかしいよ 61 00:03:54,534 --> 00:04:00,707 女のために友情を壊すなんて エッチは いつでもできる 62 00:04:00,840 --> 00:04:03,977 高校時代からヤってるしな 63 00:04:04,310 --> 00:04:05,979 僕も大得意だ 64 00:04:08,848 --> 00:04:13,720 なら お互い誓おう “ミッシーに手は出さない” 65 00:04:13,886 --> 00:04:14,787 いいとも 66 00:04:17,322 --> 00:04:20,994 ほかにフィービー・ケイツ モリー・リングウォルドにも 67 00:04:21,327 --> 00:04:21,961 手は出さない 68 00:04:22,295 --> 00:04:25,732 シーナ・イーストンは? 高嶺(ね)の花だけど 69 00:04:26,466 --> 00:04:27,834 君にはね 70 00:04:29,969 --> 00:04:32,805 誓いは破っていいよ 71 00:04:33,439 --> 00:04:34,407 ありがとう 72 00:04:38,044 --> 00:04:42,915 行ってくる 昔は誘うのに緊張したな 73 00:04:43,049 --> 00:04:43,783 震えてるぞ 74 00:04:43,916 --> 00:04:45,785 汗びっしょりだ 75 00:04:49,756 --> 00:04:51,024 拍手! 76 00:04:57,897 --> 00:05:02,368 今週は“昼メロ・スター特集” 出場者を紹介します 77 00:05:02,635 --> 00:05:08,474 ジーンさんと組むのは “愛病”のスター ジョーイです 78 00:05:13,379 --> 00:05:17,850 スターに囲まれて 緊張してるだろうけど— 79 00:05:17,984 --> 00:05:21,788 俺は普通だよ イケメンでリッチなだけ 80 00:05:22,889 --> 00:05:26,626 “ジェネラル・ホスピタル”の レズリーです 81 00:05:28,494 --> 00:05:31,664 健闘を祈ります レッツ・プレー“ピラミッド” 82 00:05:32,765 --> 00:05:38,404 先攻はジーンさんです どのジャンルにしますか? 83 00:05:38,538 --> 00:05:39,639 “思わず言っちゃった” 84 00:05:39,772 --> 00:05:44,677 ではジョーイ ジーンさんに キーワードを説明して 85 00:05:44,811 --> 00:05:46,813 制限時間は20秒 86 00:05:46,946 --> 00:05:47,847 では 始め 87 00:05:47,947 --> 00:05:48,915 “スーパーマーケット” 88 00:05:48,915 --> 00:05:51,684 “スーパーマーケット” お店だ スーパーみたいな… 89 00:05:51,684 --> 00:05:52,418 “スーパーマーケット” 90 00:05:52,552 --> 00:05:52,919 “ノート” 91 00:05:52,919 --> 00:05:56,789 “ノート” 思わず言っちゃった  書き物をするのは? 92 00:05:56,789 --> 00:05:56,989 “ノート” 93 00:05:56,989 --> 00:05:57,623 “ノート” 日記? 94 00:05:57,623 --> 00:05:57,790 “ノート” 95 00:05:57,790 --> 00:05:59,125 “ノート” ノートっぽい… 96 00:05:59,125 --> 00:05:59,826 “ノート” 97 00:05:59,959 --> 00:06:02,361 “青写真” 98 00:06:02,361 --> 00:06:07,967 “青写真” 家を建てるときの  なんちゃら写真 99 00:06:07,967 --> 00:06:08,468 “青写真” 100 00:06:08,601 --> 00:06:09,836 ダメなの? “フットボール場” 101 00:06:09,836 --> 00:06:11,003 “フットボール場” 102 00:06:11,003 --> 00:06:15,575 “フットボール場” 高校時代 俺はここで 女とヤった 103 00:06:15,575 --> 00:06:15,708 “フットボール場” 104 00:06:15,708 --> 00:06:16,409 “フットボール場” カフェテリア? 105 00:06:16,409 --> 00:06:16,542 “フットボール場” 106 00:06:16,542 --> 00:06:18,711 “フットボール場” したよ でも 答えは別 107 00:06:23,716 --> 00:06:25,651 パーティー ありがと 108 00:06:25,785 --> 00:06:27,120 喜んでくれた? 109 00:06:27,453 --> 00:06:30,022 だって お上品だもん 110 00:06:30,723 --> 00:06:32,458 下品なパートは? 111 00:06:34,660 --> 00:06:39,432 男のストリッパーが踊って チンチンが飛び交うやつ 112 00:06:43,169 --> 00:06:46,739 それは ないわ 飛び交うのは 113 00:06:47,039 --> 00:06:50,042 バカ騒ぎは卒業でしょ 114 00:06:50,810 --> 00:06:51,811 あっそ 115 00:06:53,646 --> 00:06:57,617 じゃ ただ 紅茶を飲むだけなのね 116 00:07:00,686 --> 00:07:01,854 みだらだわ 117 00:07:04,891 --> 00:07:07,927 エッチな企画は 考えなかった 118 00:07:09,095 --> 00:07:14,200 こんなパーティーで 独身生活とお別れ? 119 00:07:14,567 --> 00:07:19,772 これを最後に結婚するのよ 札束 仕込んできたのに 120 00:07:23,176 --> 00:07:25,678 マジで紅茶だけ? 121 00:07:28,614 --> 00:07:30,450 まさか 122 00:07:30,917 --> 00:07:33,853 もっとあるわよ 123 00:07:34,053 --> 00:07:39,892 モニカにチンチンの 到着予定時刻 聞くわ 124 00:07:43,062 --> 00:07:47,033 6問 全部正解しないと 終わりです 125 00:07:47,166 --> 00:07:51,037 解答者はジョーイ お題は“冷蔵庫にある物” 126 00:07:51,170 --> 00:07:53,973 俺たちを勝たす気だ 127 00:07:54,807 --> 00:07:57,910 制限時間は20秒 始め 128 00:07:57,944 --> 00:07:58,211 “クリーム” 129 00:07:58,211 --> 00:07:59,679 “クリーム” コーヒーに入れる 130 00:07:59,679 --> 00:07:59,812 “クリーム” 131 00:07:59,812 --> 00:08:01,948 “クリーム” スプーン 手 顔 132 00:08:01,948 --> 00:08:02,548 “クリーム” 133 00:08:02,548 --> 00:08:03,082 “クリーム” 色は白 134 00:08:03,082 --> 00:08:03,216 “クリーム” 135 00:08:03,216 --> 00:08:05,852 “クリーム” 紙 雪 幽霊 136 00:08:05,852 --> 00:08:06,686 “クリーム” 137 00:08:06,686 --> 00:08:07,720 “クリーム” ミルクより重い 138 00:08:07,720 --> 00:08:07,854 “クリーム” 139 00:08:07,854 --> 00:08:10,089 “クリーム” 石 犬 地球 140 00:08:10,089 --> 00:08:10,690 “クリーム” 141 00:08:10,690 --> 00:08:11,023 “クリーム” パス 142 00:08:11,023 --> 00:08:11,157 パス 143 00:08:11,157 --> 00:08:11,557 パス “マヨネーズ” 144 00:08:11,557 --> 00:08:11,891 “マヨネーズ” 145 00:08:11,891 --> 00:08:12,758 “マヨネーズ” サンドイッチにつける 146 00:08:12,758 --> 00:08:12,892 “マヨネーズ” 147 00:08:12,892 --> 00:08:15,094 “マヨネーズ” サラミ アンチョビ  ジャム 148 00:08:15,094 --> 00:08:15,695 “マヨネーズ” 149 00:08:15,695 --> 00:08:16,095 “マヨネーズ” 色は白 150 00:08:16,095 --> 00:08:16,229 “マヨネーズ” 151 00:08:16,229 --> 00:08:18,831 “マヨネーズ” 紙 雪 幽霊 152 00:08:18,831 --> 00:08:19,565 “マヨネーズ” 153 00:08:19,565 --> 00:08:20,233 “マヨネーズ” 卵から作る 154 00:08:20,233 --> 00:08:20,566 “マヨネーズ” 155 00:08:20,566 --> 00:08:21,634 “マヨネーズ” チキン? 156 00:08:21,634 --> 00:08:22,568 “マヨネーズ” 157 00:08:22,568 --> 00:08:23,236 “マヨネーズ” パス 158 00:08:23,569 --> 00:08:24,003 “ケチャップ” 159 00:08:24,003 --> 00:08:25,104 “ケチャップ” ハンバーガーに つける 160 00:08:25,104 --> 00:08:25,238 “ケチャップ” 161 00:08:25,238 --> 00:08:25,838 “ケチャップ” ケチャップ 162 00:08:25,838 --> 00:08:25,972 ケチャップ 163 00:08:25,972 --> 00:08:26,105 ケチャップ “ソーダ” 164 00:08:26,105 --> 00:08:26,239 “ソーダ” 165 00:08:26,239 --> 00:08:26,739 “ソーダ” ピクルス 166 00:08:26,739 --> 00:08:26,873 “ソーダ” 167 00:08:26,873 --> 00:08:27,840 “ソーダ” もういい 168 00:08:27,840 --> 00:08:28,541 “ソーダ” 169 00:08:28,941 --> 00:08:34,246 タイムアップです ジョーイは波に乗りかけたね 170 00:08:35,681 --> 00:08:39,585 ジーンさん まだあきらめないで 171 00:08:39,719 --> 00:08:44,690 ヘンリエッタさんは 勝利のサークルで賞金に挑戦 172 00:08:44,824 --> 00:08:46,859 その前にCMです 173 00:08:47,260 --> 00:08:48,995 CM中 174 00:08:49,595 --> 00:08:52,865 負けたけど楽しいね 175 00:08:54,233 --> 00:08:59,572 子供の学費と私の手術代が 君のせいでパーだ 176 00:09:00,306 --> 00:09:01,741 悪い 177 00:09:03,009 --> 00:09:06,312 次は絶対うまくやるよ 178 00:09:06,646 --> 00:09:08,714 次は君と組まない 179 00:09:11,183 --> 00:09:12,818 難問すぎるよ 180 00:09:13,152 --> 00:09:15,888 冷蔵庫に幽霊が? 181 00:09:18,157 --> 00:09:19,225 いるかよ 182 00:09:21,027 --> 00:09:22,295 じゃ 土曜の夜? 183 00:09:22,628 --> 00:09:23,329 楽しみよ 184 00:09:23,663 --> 00:09:24,664 よかった 185 00:09:28,000 --> 00:09:30,269 何で昔 誘わなかったの? 186 00:09:30,603 --> 00:09:35,975 バカな話だけど 友達の チャンドラー 覚えてる? 187 00:09:36,108 --> 00:09:38,177 ヘボバンド仲間ね 188 00:09:40,980 --> 00:09:44,650 16年前のバンドだけど 傷ついた 189 00:09:45,318 --> 00:09:45,885 ごめん 190 00:09:46,018 --> 00:09:47,720 いいんだ 191 00:09:47,853 --> 00:09:53,726 僕ら 君が好きだったけど 友情が壊れないよう誓った 192 00:09:53,859 --> 00:09:57,263 “2人とも告白しない”って 193 00:09:57,930 --> 00:09:58,864 ホント? 194 00:09:58,998 --> 00:10:00,099 ああ 何で? 195 00:10:00,232 --> 00:10:03,369 チャンドラーとは デートしたわ 196 00:10:04,170 --> 00:10:05,204 しょっちゅう 197 00:10:08,207 --> 00:10:09,241 マジ? 198 00:10:09,375 --> 00:10:12,144 科学実験室にこもった 199 00:10:12,278 --> 00:10:14,113 しかも僕の庭で? 200 00:10:18,718 --> 00:10:21,187 ストリッパーは まだ? 201 00:10:21,320 --> 00:10:24,790 ニュージャージーから 急いで来るって 202 00:10:25,958 --> 00:10:26,859 どなた? 203 00:10:26,993 --> 00:10:27,927 警察だ 204 00:10:28,060 --> 00:10:29,228 警察よ! 205 00:10:32,965 --> 00:10:35,901 俺はグッド・バディー巡査 206 00:10:36,736 --> 00:10:39,839 お巡りさん 悪い子でもいるの? 207 00:10:51,217 --> 00:10:53,753 階段が多すぎる 208 00:10:59,125 --> 00:11:00,393 しんどいよ 209 00:11:01,394 --> 00:11:04,130 エレベーターないのか 210 00:11:07,299 --> 00:11:10,670 昼メシ 吐きそうだ 211 00:11:13,439 --> 00:11:15,741 大丈夫? 名前は… 212 00:11:15,875 --> 00:11:17,143 グッド・バディー 213 00:11:17,943 --> 00:11:19,078 好きに言って 214 00:11:21,447 --> 00:11:28,020 主役のお嬢さんを連れてくぜ 俺の“歓楽街”へ 215 00:11:31,190 --> 00:11:32,324 参った 216 00:11:34,193 --> 00:11:40,099 コンセントはどこだ? パーティー 始めるぞ 217 00:11:43,836 --> 00:11:45,938 そっちか 218 00:11:46,439 --> 00:11:47,206 レイチェル 219 00:11:48,808 --> 00:11:50,309 冗談でしょ 220 00:11:51,243 --> 00:11:56,015 電話帳で一番上に 書いてあった人なの 221 00:11:56,148 --> 00:11:57,917 何十年前の電話帳? 222 00:11:59,919 --> 00:12:02,888 私の家で裸になるの? 223 00:12:03,489 --> 00:12:06,392 脱ぐとこ 見たくない 224 00:12:06,725 --> 00:12:08,227 俺のことか? 225 00:12:09,795 --> 00:12:11,263 違うわ 226 00:12:11,497 --> 00:12:15,334 あなたが脱ぐとこは 見たいわよ 227 00:12:16,268 --> 00:12:18,804 魅力ムンムンだもん 228 00:12:21,240 --> 00:12:25,778 ではレディーたち ご注目いただこう 229 00:12:30,316 --> 00:12:35,087 誰が呼んだか 法の長い手が迫る 230 00:12:38,090 --> 00:12:42,228 警告するぞ 俺は武器を隠してる 231 00:12:46,232 --> 00:12:50,436 君は刑法に詳しい? それともホーケイ? 232 00:12:52,505 --> 00:12:57,409 からかうのは ここまで お楽しみタイムだ 233 00:13:28,207 --> 00:13:29,508 嫌がってる 234 00:13:30,009 --> 00:13:33,345 これが私の よがり方よ 235 00:13:36,015 --> 00:13:37,950 失礼な態度だ 236 00:13:38,083 --> 00:13:41,887 俺はもう帰る 帽子はどこだ? 237 00:13:44,023 --> 00:13:46,525 俺は大ベテランだぞ 238 00:13:46,859 --> 00:13:48,027 大ショック 239 00:13:49,862 --> 00:13:53,566 300ドル 払え そしたら消えるよ 240 00:13:53,899 --> 00:13:55,267 冗談でしょ 241 00:13:55,401 --> 00:13:56,569 今 小切手を 242 00:13:56,902 --> 00:13:59,405 払うことないわ 243 00:13:59,838 --> 00:14:04,043 はるばるバスで 川を越えて来たんだ 244 00:14:04,176 --> 00:14:07,446 階段も10億段 登った 245 00:14:07,846 --> 00:14:10,349 しかも急な階段だ 246 00:14:13,352 --> 00:14:16,522 絶対 300ドルも払わない 247 00:14:16,855 --> 00:14:22,461 この肉体美を楽しめないのは 頭が固いからだ 248 00:14:22,928 --> 00:14:24,330 ええ 固いわよ 249 00:14:24,463 --> 00:14:31,203 だからハロウィーンの衣装着た 中年男の踊りを楽しめない 250 00:14:34,340 --> 00:14:37,109 確かに衣装は甥おいに借りた 251 00:14:38,043 --> 00:14:42,915 だが 中身は男臭い男だぜ 252 00:14:43,048 --> 00:14:45,951 そのにおいって“オヤジ臭”? 253 00:14:47,953 --> 00:14:50,422 意地悪だな 254 00:14:51,123 --> 00:14:52,591 お巡りさん 255 00:14:52,925 --> 00:14:53,959 傷ついた 256 00:14:57,062 --> 00:15:00,900 驚いたか ムキムキマンでも泣くんだ 257 00:15:05,404 --> 00:15:08,941 お題は“ジャックとジルは 丘(ヒル)を登った” 258 00:15:09,375 --> 00:15:12,544 マザーグースは得意だよ 259 00:15:12,678 --> 00:15:17,917 ヒルに ちなんで 合衆国議会に関する問題だ 260 00:15:20,319 --> 00:15:22,421 制限時間を出して 261 00:15:22,688 --> 00:15:24,924 では 始め 262 00:15:25,057 --> 00:15:31,230 “立法府” 263 00:15:31,230 --> 00:15:31,497 “立法府” パス! 264 00:15:31,497 --> 00:15:31,630 パス! 265 00:15:31,630 --> 00:15:32,264 パス! “円形大広間” 266 00:15:32,264 --> 00:15:33,399 “円形大広間” 267 00:15:33,399 --> 00:15:33,666 “円形大広間” パス! 268 00:15:33,666 --> 00:15:33,999 パス! 269 00:15:33,999 --> 00:15:34,066 パス! “議事妨害” 270 00:15:34,066 --> 00:15:36,001 “議事妨害” 271 00:15:36,001 --> 00:15:36,402 “議事妨害” パス! 272 00:15:36,402 --> 00:15:36,435 “議事妨害” 273 00:15:36,568 --> 00:15:37,670 “追加条項” 274 00:15:37,670 --> 00:15:40,406 “追加条項” ノドに ぶら下がってる 275 00:15:40,406 --> 00:15:40,539 “追加条項” 276 00:15:40,539 --> 00:15:41,240 “追加条項” ノドチンコ? 277 00:15:41,240 --> 00:15:41,373 “追加条項” 278 00:15:41,373 --> 00:15:42,574 “追加条項” 違う? パス 279 00:15:42,574 --> 00:15:42,608 違う? パス 280 00:15:42,708 --> 00:15:44,410 “合同会議” 281 00:15:44,543 --> 00:15:49,415 ヘンリエッタさんは失格 代わりにジーンさんが— 282 00:15:49,548 --> 00:15:56,055 勝利のサークルで1万ドルに 挑戦だ 相棒はジョーイ 283 00:16:00,192 --> 00:16:04,430 僕を裏切って ミッシーと付き合った? 284 00:16:07,099 --> 00:16:08,000 失礼 285 00:16:08,968 --> 00:16:10,970 ゲイと思われる 286 00:16:11,470 --> 00:16:13,172 誓いを破った 287 00:16:13,305 --> 00:16:14,606 16年も前だ 288 00:16:14,740 --> 00:16:18,177 友情の根幹にかかわる問題だ 289 00:16:18,310 --> 00:16:21,714 俺らをつないでたのは 変な髪形だ 290 00:16:24,616 --> 00:16:28,153 お前も誓いを破ったろ 291 00:16:28,287 --> 00:16:29,054 破ってない 292 00:16:29,188 --> 00:16:29,755 ホント? 293 00:16:30,089 --> 00:16:30,456 ああ 294 00:16:30,589 --> 00:16:31,724 ホントか? 295 00:16:32,057 --> 00:16:33,192 エイドリアンは? 296 00:16:33,325 --> 00:16:34,360 何? 297 00:16:36,595 --> 00:16:37,730 やあ エイドリアン 298 00:16:39,765 --> 00:16:42,468 エイドリアンとは 何もしてない 299 00:16:42,601 --> 00:16:45,004 俺は彼女が好きだった 300 00:16:45,137 --> 00:16:47,106 何の話だよ 301 00:16:47,239 --> 00:16:48,574 パーティーのときだ 302 00:16:48,707 --> 00:16:53,645 1年生のクリスマス前 お前にお客が来た 303 00:17:01,053 --> 00:17:03,489 大学生のパーティーよ 304 00:17:03,722 --> 00:17:05,457 ちびっちゃう 305 00:17:06,325 --> 00:17:10,628 最高じゃん 大学生の男ってステキ 306 00:17:11,230 --> 00:17:12,397 彼氏 いるくせに 307 00:17:12,531 --> 00:17:18,103 でも コリー・ハイムみたいな 男とならキスしちゃう 308 00:17:20,439 --> 00:17:22,374 見て チャンドラーよ 309 00:17:25,344 --> 00:17:30,115 私をデブって言った人 あれから2キロ やせたわ 310 00:17:30,249 --> 00:17:31,750 細くなった 311 00:17:32,084 --> 00:17:33,152 でしょ! 312 00:17:35,120 --> 00:17:36,789 ロスはどこ? 313 00:17:40,592 --> 00:17:42,061 久しぶり 314 00:17:43,128 --> 00:17:43,595 君は… 315 00:17:43,729 --> 00:17:47,666 レイチェルとモニカよ 感謝祭で会った 316 00:17:48,400 --> 00:17:50,536 そうだ 元気だった? 317 00:17:50,669 --> 00:17:51,770 バリバリ 318 00:17:53,405 --> 00:17:54,373 モニカ 319 00:17:54,506 --> 00:17:55,507 どうも 320 00:17:55,707 --> 00:17:57,242 会えてうれしい… 321 00:17:57,376 --> 00:17:58,310 ウッソー 322 00:18:01,146 --> 00:18:04,249 ロスを見かけたら教えるよ 323 00:18:05,751 --> 00:18:08,821 嫌だ ビーズクッションよ 324 00:18:09,188 --> 00:18:12,458 座ったら最後 立てなくなる 325 00:18:17,663 --> 00:18:21,300 エイドリアン チャンドラーには内緒だよ 326 00:18:21,433 --> 00:18:25,337 こんなこと 誰にも言えないわ 327 00:18:27,372 --> 00:18:28,373 よかった 328 00:18:36,715 --> 00:18:38,750 バレてたとはね 329 00:18:39,451 --> 00:18:44,857 傷ついたよ それで “裏切り”って曲を書いた 330 00:18:48,260 --> 00:18:50,496 申し訳ない 331 00:18:50,729 --> 00:18:53,499 いいさ 大昔のことだ 332 00:18:54,466 --> 00:18:58,704 僕はエイドリアンで 君はミッシーとか 333 00:18:59,805 --> 00:19:01,340 おあいこだ 334 00:19:06,478 --> 00:19:08,213 引き分けだろ 335 00:19:10,883 --> 00:19:16,221 あの夜 ムカついてて もう1人 手を出した 336 00:19:16,355 --> 00:19:18,423 お前の大事な人に 337 00:19:20,626 --> 00:19:22,794 母さんに何した? 338 00:19:27,933 --> 00:19:29,201 人違い 339 00:19:45,284 --> 00:19:47,252 酔っちゃった 340 00:19:48,387 --> 00:19:52,758 同じだけ飲んだのに 私は何ともない 341 00:19:53,926 --> 00:19:55,627 楽しんでる? 342 00:19:55,761 --> 00:19:57,963 引っ込みな アホちん 343 00:19:58,964 --> 00:20:03,468 2キロもやせたし 踊って0.5 落ちたかも 344 00:20:04,703 --> 00:20:05,871 ピザ お待たせ 345 00:20:06,205 --> 00:20:07,272 私よ! 346 00:20:10,809 --> 00:20:14,313 明日の入試はもうダメね 347 00:20:15,681 --> 00:20:19,418 この大学に入れば 一緒に遊べる 348 00:20:19,551 --> 00:20:24,456 頭がよくなる薬でも 飲まなきゃ無理よ 349 00:20:25,324 --> 00:20:27,793 君なら美人枠で入れる 350 00:20:29,228 --> 00:20:30,596 よく言う 351 00:20:32,264 --> 00:20:33,298 サイテー 352 00:20:35,000 --> 00:20:36,735 どこ受けるの? 353 00:20:36,868 --> 00:20:42,574 志望校の条件は お日様が よく当たる場所にあること 354 00:20:42,708 --> 00:20:43,742 だから… 355 00:20:45,777 --> 00:20:47,412 大学生だしバンドマン 356 00:20:48,513 --> 00:20:49,348 まいっか 357 00:20:57,522 --> 00:21:01,760 50歳のストリッパーの涙が 珍しいか 358 00:21:04,029 --> 00:21:05,831 泣かないで お金 払う 359 00:21:05,964 --> 00:21:08,967 もういいよ 俺はダメだ 360 00:21:09,501 --> 00:21:13,272 パンツを脱ぐ家業からは 引退だ 361 00:21:15,707 --> 00:21:21,546 この先 どうしよう 32年間 これ一筋だ 362 00:21:21,713 --> 00:21:25,417 人前で脱ぐしか 能のない男さ 363 00:21:26,351 --> 00:21:31,690 ほかにも何かできるわよ 特技は? 364 00:21:31,823 --> 00:21:36,695 さあね 胸をピクピクすることかな 365 00:21:41,633 --> 00:21:44,670 尻しりの割れ目で札を拾える 366 00:21:46,505 --> 00:21:51,009 しゅう恥心を 簡単に捨て去ることもできる 367 00:21:53,312 --> 00:21:55,314 会社で役立ちそう 368 00:21:57,082 --> 00:22:02,654 ストリップを教えたら? 後進の育成よ 369 00:22:05,324 --> 00:22:07,759 それは悪くない 370 00:22:07,893 --> 00:22:12,331 教室を開こう ママも賛成してくれる 371 00:22:13,532 --> 00:22:16,635 これで元気 出た? 372 00:22:18,470 --> 00:22:23,408 でも 複雑だよ あれが最後のダンスなんて 373 00:22:24,676 --> 00:22:27,012 最後まで踊れなかった 374 00:22:31,416 --> 00:22:32,484 見せて 375 00:22:35,420 --> 00:22:37,556 最後のダンスを 376 00:22:39,091 --> 00:22:40,025 いいのか? 377 00:22:40,425 --> 00:22:41,426 いいのか? 378 00:22:43,462 --> 00:22:47,966 愛する仕事だもの 有終の美を飾って 379 00:22:49,568 --> 00:22:52,871 よっしゃ いくぜ レディーたち 380 00:23:26,872 --> 00:23:28,874 ホットだわ! 381 00:23:33,779 --> 00:23:35,147 続けて 382 00:23:36,014 --> 00:23:37,048 続かない 383 00:23:41,953 --> 00:23:45,457 勝利のサークルです 準備は? 384 00:23:46,191 --> 00:23:47,159 いいよ 385 00:23:47,893 --> 00:23:50,695 60秒の時計を 386 00:23:50,796 --> 00:23:51,463 “6問正解で勝利” 387 00:23:51,463 --> 00:23:52,631 “6問正解で勝利” では 始め 388 00:23:52,631 --> 00:23:52,764 では 始め 389 00:23:52,764 --> 00:23:53,632 では 始め “木の種類” あと6問 390 00:23:53,632 --> 00:23:54,866 “木の種類” あと6問 391 00:23:54,866 --> 00:23:57,636 “木の種類” あと6問 カシ カエデ ニレ カバ 392 00:23:57,636 --> 00:23:57,769 “木の種類” あと6問 393 00:23:57,769 --> 00:23:59,971 “木の種類” あと6問 何だ? 木の種類? 394 00:23:59,971 --> 00:24:00,572 “木の種類” あと6問 395 00:24:00,705 --> 00:24:03,141 “スペインの言葉” あと5問 396 00:24:03,141 --> 00:24:06,077 “スペインの言葉” あと5問 ブエノス・ディアス エンチラーダ 397 00:24:06,077 --> 00:24:06,211 “スペインの言葉” あと5問 398 00:24:06,211 --> 00:24:08,947 “スペインの言葉” あと5問 知らないよ スペインの言葉は 399 00:24:08,947 --> 00:24:09,447 “スペインの言葉” あと5問 400 00:24:09,581 --> 00:24:11,783 “燃えるもの” あと4問 401 00:24:11,783 --> 00:24:12,984 “燃えるもの” あと4問 マッチ キャンドル 402 00:24:12,984 --> 00:24:13,118 “燃えるもの” あと4問 403 00:24:13,118 --> 00:24:14,986 “燃えるもの” あと4問 “フッと消える” 404 00:24:14,986 --> 00:24:15,487 “燃えるもの” あと4問 405 00:24:15,487 --> 00:24:17,455 “燃えるもの” あと4問 たいまつ かがり火 406 00:24:17,455 --> 00:24:17,823 “燃えるもの” あと4問 407 00:24:17,823 --> 00:24:18,857 “燃えるもの” あと4問 君のオシッコ 408 00:24:18,857 --> 00:24:19,057 “燃えるもの” あと4問 409 00:24:19,057 --> 00:24:20,559 “燃えるもの” あと4問 燃えるもの! 410 00:24:20,559 --> 00:24:20,592 燃えるもの! 411 00:24:20,692 --> 00:24:22,060 “犬が言いそうな言葉” あと3問 412 00:24:22,060 --> 00:24:25,230 “犬が言いそうな言葉” あと3問 “散歩したい” “お腹 なでて” 413 00:24:25,230 --> 00:24:25,564 “犬が言いそうな言葉” あと3問 414 00:24:25,564 --> 00:24:26,965 “犬が言いそうな言葉” あと3問 気は確か? 415 00:24:26,965 --> 00:24:27,098 “犬が言いそうな言葉” あと3問 416 00:24:27,098 --> 00:24:29,634 “犬が言いそうな言葉” あと3問 “ほえるの大好き” 417 00:24:29,634 --> 00:24:29,768 “犬が言いそうな言葉” あと3問 418 00:24:29,768 --> 00:24:31,670 “犬が言いそうな言葉” あと3問 犬が言いそうな言葉! 419 00:24:31,670 --> 00:24:31,703 犬が言いそうな言葉! 420 00:24:31,803 --> 00:24:32,504 “ピザのトッピング” あと2問 421 00:24:32,504 --> 00:24:33,004 “ピザのトッピング” あと2問 ペパロニ 422 00:24:33,004 --> 00:24:33,138 “ピザのトッピング” あと2問 423 00:24:33,138 --> 00:24:34,773 “ピザのトッピング” あと2問 ピザのトッピング! 424 00:24:34,773 --> 00:24:34,806 ピザのトッピング! 425 00:24:34,906 --> 00:24:36,174 “スーパーモデル” あと1問 426 00:24:36,174 --> 00:24:38,076 “スーパーモデル” あと1問 シンディ・クロフォード クリスティ・ブリンクリイ 427 00:24:38,076 --> 00:24:38,210 “スーパーモデル” あと1問 428 00:24:38,210 --> 00:24:40,745 “スーパーモデル” あと1問 ハイディ・クラム クラウディア・シファー 429 00:24:40,745 --> 00:24:41,546 “スーパーモデル” あと1問 430 00:24:41,546 --> 00:24:43,882 “スーパーモデル” あと1問 クリスティ・ターリントン ケイト・モス 431 00:24:43,882 --> 00:24:44,015 “スーパーモデル” あと1問 432 00:24:44,015 --> 00:24:45,884 “スーパーモデル” あと1問 チャンドラーが ヤれない女? 433 00:24:45,884 --> 00:24:46,251 “スーパーモデル” あと1問 434 00:24:46,785 --> 00:24:47,752 スーパーモデルだ 435 00:24:47,853 --> 00:24:48,820 どこ? 436 00:24:53,491 --> 00:24:55,227 レイチェルは? 437 00:24:55,794 --> 00:24:58,029 ストリッパーを病院へ 438 00:25:00,599 --> 00:25:02,701 チャンドラーが レイチェルとキスした 439 00:25:02,834 --> 00:25:04,836 いつ? 440 00:25:04,970 --> 00:25:09,007 1987年だ 僕を大学に訪ねてきたとき 441 00:25:09,140 --> 00:25:11,042 はしたない 442 00:25:11,176 --> 00:25:13,612 どうってことないよ 443 00:25:13,745 --> 00:25:14,713 あるよ 444 00:25:14,846 --> 00:25:15,547 何で? 445 00:25:15,680 --> 00:25:20,151 だって僕が初めて レイチェルとキスした晩だ 446 00:25:20,285 --> 00:25:21,820 お前も? 447 00:25:21,953 --> 00:25:27,259 ふしだらになったのは 鼻の整形後かと思ってた 448 00:25:29,227 --> 00:25:30,262 キスのいきさつは? 449 00:25:30,629 --> 00:25:36,735 レイチェルが酔いつぶれて 寝てると聞いて見にいった 450 00:25:36,868 --> 00:25:40,605 僕のベッドで コートの山の下にいた 451 00:25:40,805 --> 00:25:44,943 おでこにキスしようとして つい唇に 452 00:25:45,076 --> 00:25:48,947 そしたら彼女が キスを返してきた 453 00:25:49,080 --> 00:25:52,284 ほんの1秒だが 夢のようだった 454 00:25:52,617 --> 00:25:55,287 なのに 君もキスしてたとは 455 00:25:55,620 --> 00:25:57,689 どのベッドだった? 456 00:25:57,822 --> 00:25:58,890 僕のだ 457 00:25:59,190 --> 00:26:00,725 俺のベッドだろ 458 00:26:00,859 --> 00:26:02,560 いや 僕のだ 459 00:26:02,694 --> 00:26:05,030 お前の所に寝かすかよ 460 00:26:06,298 --> 00:26:08,033 じゃ あれは? 461 00:26:12,103 --> 00:26:13,672 ヤだ! ヤだ! 462 00:26:13,872 --> 00:26:14,906 私よ! 463 00:26:16,308 --> 00:26:18,176 コートの山に埋もれてた? 464 00:26:18,343 --> 00:26:20,745 その山は私の体 465 00:26:24,249 --> 00:26:25,750 勘弁して! 466 00:26:27,085 --> 00:26:30,055 “真夜中の王子様”は兄さん? 467 00:26:31,723 --> 00:26:34,125 レイチェルとの初キスが 468 00:26:35,627 --> 00:26:37,862 私の初キスが! 469 00:26:40,699 --> 00:26:42,701 何て嫁だ! 470 00:27:17,369 --> 00:27:19,104 ヤバいじゃん!