1 00:00:34,215 --> 00:00:36,200 <満島:料理教室の女性全員が バズ・コックの愛人だって? 2 00:00:36,200 --> 00:00:38,236 助っ人 ドクターストレンジラブのおかげで ひと泡吹かせるも➡ 3 00:00:38,236 --> 00:00:40,221 逆に バズ・コックの怒りは頂点に!> 4 00:00:40,221 --> 00:00:42,223 <安吾:教授に魔の手が迫る。 5 00:00:42,223 --> 00:00:44,392 愛人同盟 絶体絶命の大ピンチ!> 6 00:00:44,392 --> 00:00:47,092 <2人:教授どうするんですか!?> 7 00:00:51,282 --> 00:00:55,386 ひ… ひっでえ なんでこんなことを。 8 00:00:55,386 --> 00:00:58,786 どうして ここが わかったんですかね。 9 00:01:00,925 --> 00:01:02,994 彼女でしょう。 10 00:01:02,994 --> 00:01:06,397 江戸川に操られた彼女が 誰かの後を尾行したんでしょう。 11 00:01:06,397 --> 00:01:10,384 (バイブ音) 12 00:01:10,384 --> 00:01:12,386 誰だ これ? 13 00:01:12,386 --> 00:01:15,586 江戸川でしょう 出てください。 14 00:01:19,727 --> 00:01:21,729 もしもし。 15 00:01:21,729 --> 00:01:24,081 江戸川です。 16 00:01:24,081 --> 00:01:26,884 スピーカーに切り替えてください。 17 00:01:26,884 --> 00:01:32,890 そこにいるんだな ラマンプロフェッサー 井伏教授。 18 00:01:32,890 --> 00:01:36,878 ご無沙汰してます 江戸川さん。 19 00:01:36,878 --> 00:01:41,382 いや バズ・コック。 20 00:01:41,382 --> 00:01:44,051 実に侵入しやすかったよ。 21 00:01:44,051 --> 00:01:48,222 あなた方が諜報室と呼んでいた そのボロアパート。 22 00:01:48,222 --> 00:01:51,075 そこで あなたの➡ 23 00:01:51,075 --> 00:01:55,396 全愛人のデータ 入手した。 24 00:01:55,396 --> 00:01:58,296 これをあなたの奥さんや 愛人にぶちまけたら…。 25 00:02:00,268 --> 00:02:02,553 お前 破滅だ。 26 00:02:02,553 --> 00:02:04,539 (電話が切れる音) 27 00:02:04,539 --> 00:02:08,442 あいつの狙いは 教授だったんですね。 28 00:02:08,442 --> 00:02:15,233 ええ 私の周りのもの すべてを 破壊するつもりなのでしょう。 29 00:02:15,233 --> 00:02:19,533 教授 いったい 江戸川と何があったんです? 30 00:02:27,879 --> 00:02:29,897 《おかしい。 31 00:02:29,897 --> 00:02:33,000 久利栖さんから 全然 メッセージが戻ってこない》 32 00:02:33,000 --> 00:02:35,887 ⦅今日から 治君って呼ぶんだったね⦆ 33 00:02:35,887 --> 00:02:37,922 《どうなってるんだ…。 34 00:02:37,922 --> 00:02:40,422 きた!》 (バイブ音) 35 00:02:49,383 --> 00:02:51,402 《プレゼント?》 36 00:02:51,402 --> 00:02:54,088 あなた宛てだよ 何だろう。 37 00:02:54,088 --> 00:02:56,088 待って。 38 00:03:01,229 --> 00:03:03,229 何? いや…。 39 00:03:05,216 --> 00:03:08,886 あの… ちょっと か 会社の大事な書類で。 40 00:03:08,886 --> 00:03:13,786 ふ~ん パート行ってくる。 うん。 41 00:03:20,064 --> 00:03:22,264 なんで こんな写真が。 42 00:03:32,526 --> 00:03:37,698 こんな写真送られたら 俺は…。 43 00:03:37,698 --> 00:03:40,201 2人とも ごめんね。 44 00:03:40,201 --> 00:03:42,186 どうしたんだ? 田斉 急に。 45 00:03:42,186 --> 00:03:45,222 そんなことよりさ 教授 来てないよね? 46 00:03:45,222 --> 00:03:47,858 2人で来いっていうから 声はかけてない。 47 00:03:47,858 --> 00:03:51,862 そう? うん いやほら➡ 48 00:03:51,862 --> 00:03:54,532 教授に謝りたくてさ。 49 00:03:54,532 --> 00:03:57,101 俺 この間 ひどいこと言っちゃったじゃん。 50 00:03:57,101 --> 00:03:59,704 ⦅僕はもう あなたに従うことはできない⦆ 51 00:03:59,704 --> 00:04:03,357 直接謝りたいなと思って それで➡ 52 00:04:03,357 --> 00:04:05,576 住所教えてくれないかな? 53 00:04:05,576 --> 00:04:10,376 満島 同じ会社だから わかるだろ? なっ 住所 住所。 54 00:04:13,868 --> 00:04:17,538 教授の言ったとおりだな。 55 00:04:17,538 --> 00:04:19,523 え? え? 教授は➡ 56 00:04:19,523 --> 00:04:22,893 お前が住所を聞いてくるって 予想していたんだ。 57 00:04:22,893 --> 00:04:25,196 いいかげん 目を覚ませ! 58 00:04:25,196 --> 00:04:27,496 久利栖は 江戸川の愛人だ! 59 00:04:29,717 --> 00:04:34,188 愛人!? これは バズ・コックのポイズン・ハニートラップだ。 60 00:04:34,188 --> 00:04:38,188 お前の弱みを握るために 毒を刺してきたんだよ。 61 00:04:40,361 --> 00:04:45,850 いや… そんなわけない。 62 00:04:45,850 --> 00:04:48,352 彼女は 愛人になるって言ったんだ。 63 00:04:48,352 --> 00:04:51,355 キスだってしたからな キスだって。 64 00:04:51,355 --> 00:04:54,709 それにな お前 ホテルにだって 行ったんだから ホテル。 65 00:04:54,709 --> 00:04:57,378 全部 芝居だったんだ。 66 00:04:57,378 --> 00:05:00,698 はっ? 芝居だった? 67 00:05:00,698 --> 00:05:03,367 ウソだ! 68 00:05:03,367 --> 00:05:07,767 ウソだ! ああ~! 69 00:05:26,023 --> 00:05:28,359 田斉さん。 70 00:05:28,359 --> 00:05:33,364 あなたが食べたのは ニセモノのウニです。 71 00:05:33,364 --> 00:05:36,867 本物のウニを食べるのです。 72 00:05:36,867 --> 00:05:59,857 ♬~ 73 00:05:59,857 --> 00:06:08,249 本物のウニは… うまいです。 74 00:06:08,249 --> 00:06:10,684 (2人)田斉! 75 00:06:10,684 --> 00:06:15,022 あのう お取り込み中すみません お代のほうを。 76 00:06:15,022 --> 00:06:17,374 えっ? えっ? 77 00:06:17,374 --> 00:06:19,360 2万円です。 高! 78 00:06:19,360 --> 00:06:24,365 本当に すみませんでした。 79 00:06:24,365 --> 00:06:29,837 僕の心が弱いばっかりに。 80 00:06:29,837 --> 00:06:33,937 あっ この写真 寝てる間にこれ…。 81 00:06:36,911 --> 00:06:39,911 こんな写真撮られてしまって。 82 00:06:46,537 --> 00:06:51,609 私の友人も 同じように盗撮されて➡ 83 00:06:51,609 --> 00:06:53,527 脅されました。 84 00:06:53,527 --> 00:07:01,018 そして 愛人の原石を奪われ➡ 85 00:07:01,018 --> 00:07:03,954 彼の妻も寝取られ…。 86 00:07:03,954 --> 00:07:11,061 その結果 彼は苦悩し…。 87 00:07:11,061 --> 00:07:13,380 逝ってしまったのです。 88 00:07:13,380 --> 00:07:16,016 自殺されたんですか? 89 00:07:16,016 --> 00:07:18,702 いえ 彼は➡ 90 00:07:18,702 --> 00:07:22,002 健全な マイホームパパになったのです。 91 00:07:24,041 --> 00:07:26,861 《3人:それって いいことでは?》 92 00:07:26,861 --> 00:07:31,699 しかし田斉さん おびえる必要はありません。 93 00:07:31,699 --> 00:07:35,019 あなたは その 久利栖という女性と➡ 94 00:07:35,019 --> 00:07:37,188 セックスをしていません。 95 00:07:37,188 --> 00:07:40,040 (3人)え!? 理由は2つ。 96 00:07:40,040 --> 00:07:46,040 1つめは 枕もとのティッシュです。 97 00:07:48,682 --> 00:07:51,685 よく見ると コンドームはもちろん➡ 98 00:07:51,685 --> 00:07:54,221 ティッシュすら 使っていないことがわかります。 99 00:07:54,221 --> 00:07:59,310 コトが済んだあとに ティッシュを使わないわけがない。 100 00:07:59,310 --> 00:08:04,532 そして 2つめのポイントは 枕カバーです。 101 00:08:04,532 --> 00:08:08,519 ま… 枕カバーで 何がわかるというんだ? 102 00:08:08,519 --> 00:08:10,871 よく 目を凝らしてください。 103 00:08:10,871 --> 00:08:14,875 ここには 1本の髪の毛も 落ちていなければ➡ 104 00:08:14,875 --> 00:08:17,761 1滴の汗のシミすら残っていない。 105 00:08:17,761 --> 00:08:22,700 まったくと言っていいほど セックスをした痕跡が残っていない。 106 00:08:22,700 --> 00:08:26,370 これらのことから 田斉さんは➡ 107 00:08:26,370 --> 00:08:30,770 セックスをしていないと断言できます。 108 00:08:34,762 --> 00:08:36,881 教授~! 109 00:08:36,881 --> 00:08:39,199 よかったな 田斉! 110 00:08:39,199 --> 00:08:41,535 ちょっと待ってください。 111 00:08:41,535 --> 00:08:43,704 僕が 不倫をしてないことは わかりました。 112 00:08:43,704 --> 00:08:48,504 でも 美知子は? あの うちの嫁は? 113 00:08:50,628 --> 00:08:53,047 確かに あの日 お前の嫁さんが➡ 114 00:08:53,047 --> 00:08:55,232 江戸川と話しているのを見た。 115 00:08:55,232 --> 00:08:57,551 じゃあ やっぱり➡ 116 00:08:57,551 --> 00:09:00,387 美知子は 本当に江戸川と…。 117 00:09:00,387 --> 00:09:03,891 奥様が 江戸川と 不倫をしているかどうかは➡ 118 00:09:03,891 --> 00:09:08,291 あなた自身で 確かめるしかありません。 119 00:10:54,201 --> 00:10:57,501 おかえり。 ただいま。 120 00:11:02,126 --> 00:11:08,032 美知子 実はさ 俺… 最近 料理教室に通ってて。 121 00:11:08,032 --> 00:11:10,034 料理教室? なんで? 122 00:11:10,034 --> 00:11:13,904 いや 美知子も パートで忙しいし➡ 123 00:11:13,904 --> 00:11:18,709 せめて 料理くらいは 作ってあげたいなと思って。 124 00:11:18,709 --> 00:11:21,709 そこでさ 友達も できたんだ。 125 00:11:26,600 --> 00:11:31,205 《もし 江戸川と不倫をしていたら 絶対 反応するはずだ…》 126 00:11:31,205 --> 00:11:35,392 何で この人が あなたと…。 127 00:11:35,392 --> 00:11:39,880 まさか 何かされたのか? 128 00:11:39,880 --> 00:11:42,866 アハハ! 129 00:11:42,866 --> 00:11:47,371 何 言ってんの? この人は この間 ナンパされただけ。 130 00:11:47,371 --> 00:11:49,773 えっ? 131 00:11:49,773 --> 00:11:53,110 ⦅すみません。 あの… 絵のモデルに なってもらえませんか?⦆ 132 00:11:53,110 --> 00:11:55,712 あんまりにも古い手すぎて 笑ったけど➡ 133 00:11:55,712 --> 00:12:00,033 無視した。 あっ そうなんだ。 134 00:12:00,033 --> 00:12:02,870 《それで 満島たちの目には 楽しそうに見えたのか》 135 00:12:02,870 --> 00:12:06,570 だったら 私も 隠してたこと言うね。 136 00:12:18,202 --> 00:12:20,621 エステ? 最近ね 通ってるの。 137 00:12:20,621 --> 00:12:23,223 ほら 見て 肌 ツルツルでしょ? 138 00:12:23,223 --> 00:12:26,894 じゃあ よく出かけてるのって…。 そう! 139 00:12:26,894 --> 00:12:29,294 それでね これ。 140 00:12:32,382 --> 00:12:35,219 これでも 20%も安くしてもらってるの。 141 00:12:35,219 --> 00:12:37,905 でも 見て 見て… こんなに 肌 きれいになったのよ! 142 00:12:37,905 --> 00:12:41,391 《まあ 慰謝料に比べれば 安いか…》 143 00:12:41,391 --> 00:12:44,895 あぁ うん そうだね すごい ツルッとして…。 144 00:12:44,895 --> 00:12:47,865 でしょう! 千佳に 紹介してもらったんだけどさ➡ 145 00:12:47,865 --> 00:12:49,900 本当によくてさ…。 (バイブ音) 146 00:12:49,900 --> 00:12:52,553 あ~ 言えたわ よかった。 ちょっと… ちょっと ごめん。 147 00:12:52,553 --> 00:12:55,353 (バイブ音) 148 00:12:58,575 --> 00:13:01,378 井伏の住所は わかりましたか? 149 00:13:01,378 --> 00:13:05,399 俺は もう あんたの指示には従わない。 150 00:13:05,399 --> 00:13:08,302 あれ? 何 もう 洗脳 解けちゃったの? 151 00:13:08,302 --> 00:13:10,804 つまんないな~。 152 00:13:10,804 --> 00:13:14,374 ま こっちには 切り札があるから どうでもいいけど…。 153 00:13:14,374 --> 00:13:18,529 井伏に伝えろ 明日の夜8時 第三倉庫に来い➡ 154 00:13:18,529 --> 00:13:23,550 来なければ 全愛人のデータ ばらまく。 155 00:13:23,550 --> 00:13:28,250 (電話が切れる音) 156 00:14:05,876 --> 00:14:09,863 よく来たな 井伏。 157 00:14:09,863 --> 00:14:13,050 お久しぶりです 江戸川さん。 158 00:14:13,050 --> 00:14:19,022 江戸川 お前の目的は 何だ? 159 00:14:19,022 --> 00:14:21,322 復讐だよ。 160 00:14:26,196 --> 00:14:28,181 こいつはな!! 161 00:14:28,181 --> 00:14:30,684 俺の母親を 愛人にしたんだ!! 162 00:14:30,684 --> 00:14:32,703 母親を…。 163 00:14:32,703 --> 00:14:36,707 それは確かに… 復讐したくなるか…。 164 00:14:36,707 --> 00:14:38,709 待て。 165 00:14:38,709 --> 00:14:42,709 あいつのお母さんって いくつだ? 166 00:14:45,282 --> 00:14:48,702 あれは 合意の上でしたし➡ 167 00:14:48,702 --> 00:14:52,522 あなたのお母様は 未亡人でしたでしょう? 168 00:14:52,522 --> 00:14:54,558 黙れ!! 169 00:14:54,558 --> 00:14:56,877 俺は お前を絶対に許さない! 170 00:14:56,877 --> 00:14:58,879 要求は 何です? 171 00:14:58,879 --> 00:15:01,748 この場で お前の嫁に 電話をかけて➡ 172 00:15:01,748 --> 00:15:04,384 これまでの自分の所業を すべて話せ。 173 00:15:04,384 --> 00:15:06,703 断ると言ったら? 174 00:15:06,703 --> 00:15:10,073 お前の愛人に電話をして➡ 175 00:15:10,073 --> 00:15:12,109 すべて ぶちまける! 176 00:15:12,109 --> 00:15:16,213 データ 全部 見たよ。 177 00:15:16,213 --> 00:15:20,734 999人も 愛人 いたなんてな! 178 00:15:20,734 --> 00:15:23,287 999人!? 179 00:15:23,287 --> 00:15:27,557 いったい 一日 何人 抱いたら その数になるんだ!? 180 00:15:27,557 --> 00:15:32,212 1, 000人まで あと1人だったのに 残念だったな。 181 00:15:32,212 --> 00:15:38,585 井伏教授の愛人生活も これで終わりだ。 182 00:15:38,585 --> 00:15:40,637 井伏!! 183 00:15:40,637 --> 00:15:43,337 俺が 逝かせてやるぜ!! 184 00:15:46,877 --> 00:15:49,277 (呼び出し音) 185 00:17:51,201 --> 00:17:56,873 (呼び出し音) 186 00:17:56,873 --> 00:18:00,227 (バイブ音) 187 00:18:00,227 --> 00:18:04,381 んっ? 誰か バイブ鳴ってる ケータイ…。 188 00:18:04,381 --> 00:18:07,367 安吾? (バイブ音) 189 00:18:07,367 --> 00:18:10,203 もしもし? 190 00:18:10,203 --> 00:18:13,303 今 取り込み中なんだけど! 191 00:18:17,694 --> 00:18:20,197 クソッ! 別の女に かけてやる! 192 00:18:20,197 --> 00:18:22,883 鳴ってる鳴ってる…。 (バイブ音) 193 00:18:22,883 --> 00:18:26,536 満島のケータイ…。 (バイブ音) 194 00:18:26,536 --> 00:18:28,536 もしも~し? 195 00:18:31,525 --> 00:18:33,527 じゃあ こっちは…。 196 00:18:33,527 --> 00:18:40,183 (呼び出し音) 197 00:18:40,183 --> 00:18:44,187 《ついに つながってしまった!》 198 00:18:44,187 --> 00:18:47,023 もしもし? 麻雀北で~す。 199 00:18:47,023 --> 00:18:49,192 ペイ? 200 00:18:49,192 --> 00:18:51,678 クソッ どうなってんだ おい! 201 00:18:51,678 --> 00:18:53,713 江戸川さん。 202 00:18:53,713 --> 00:18:58,201 あなたが さんざん苦労して 手に入れた そのデータ➡ 203 00:18:58,201 --> 00:19:02,205 真っ赤なニセモノ。 ダミーです。 204 00:19:02,205 --> 00:19:04,224 ダミーだと? 205 00:19:04,224 --> 00:19:10,297 あなたの行動は すべて筒抜けでした。 206 00:19:10,297 --> 00:19:12,597 彼女のおかげでね…。 207 00:19:20,190 --> 00:19:22,209 彼女が あなたのスパイだということは➡ 208 00:19:22,209 --> 00:19:24,194 早い段階で わかっていました。 209 00:19:24,194 --> 00:19:26,196 そこで…。 210 00:19:26,196 --> 00:19:32,296 ⦅私たちと打ちませんか? ぜひ。 211 00:19:44,531 --> 00:19:46,516 ロン。 212 00:19:46,516 --> 00:19:49,536 四暗刻単騎。 ウソ!? 213 00:19:49,536 --> 00:19:52,689 初めて負けた。 214 00:19:52,689 --> 00:19:56,789 ちょっと失礼。 215 00:19:58,862 --> 00:20:00,864 すみません。 216 00:20:00,864 --> 00:20:04,264 唇に 蜂蜜がついていたので。 217 00:20:06,353 --> 00:20:11,374 いつまで彼のために 働き蜂を続けるんですか? 218 00:20:11,374 --> 00:20:14,544 あなたは蜂ではなく➡ 219 00:20:14,544 --> 00:20:17,544 蝶になるべきだ⦆ 220 00:20:21,201 --> 00:20:25,221 夏美… 裏切ったのか? 221 00:20:25,221 --> 00:20:27,891 あなたと違って➡ 222 00:20:27,891 --> 00:20:31,061 教授は優しいの! 223 00:20:31,061 --> 00:20:35,732 これで 愛人 1, 000人達成か! 224 00:20:35,732 --> 00:20:39,052 落ち着け あのデータはダミーだ。 225 00:20:39,052 --> 00:20:41,721 いくらなんでも 1, 000人は…。 226 00:20:41,721 --> 00:20:46,059 いや 教授なら あるいは…。 227 00:20:46,059 --> 00:20:48,244 江戸川さん。 228 00:20:48,244 --> 00:20:52,082 あなたは 勝利を確信した慢心によって➡ 229 00:20:52,082 --> 00:20:56,119 警戒心を失ってしまった。 230 00:20:56,119 --> 00:21:01,619 罠にかかったのは あなたのほうだ。 231 00:21:08,081 --> 00:21:12,102 《やはり この人は格が違う…》 232 00:21:12,102 --> 00:21:17,991 う… あぁ…。 233 00:21:17,991 --> 00:21:22,579 あぁ… あ…。 234 00:21:22,579 --> 00:21:30,403 (笑い声) 235 00:21:30,403 --> 00:21:34,574 あ~ 楽しかったよ 井伏。 あんたと遊べて。 236 00:21:34,574 --> 00:21:37,394 でも これで終わりじゃない。 237 00:21:37,394 --> 00:21:40,714 では 続けるというのですか➡ 238 00:21:40,714 --> 00:21:43,066 その行いを。 当たり前だ! 239 00:21:43,066 --> 00:21:46,586 お前に復讐するまで 俺の戦いは終わらない。 240 00:21:46,586 --> 00:21:50,390 必ず 俺が不倫業界の トップに君臨してやる! 241 00:21:50,390 --> 00:21:54,544 俺にとって 愛人作りは すべてなんだよ! 242 00:21:54,544 --> 00:22:04,971 (笑い声) 243 00:22:04,971 --> 00:22:07,874 聞こえましたか? 244 00:22:07,874 --> 00:22:10,894 旦那様は こう おっしゃってますが。 245 00:22:10,894 --> 00:22:16,299 あんた! その声は… ちょっと ママ! 246 00:22:16,299 --> 00:22:19,552 愛人作りが すべてって どういうこと!? 247 00:22:19,552 --> 00:22:22,405 いや 違うんだって! 違うんだって! 248 00:22:22,405 --> 00:22:25,942 江戸川の奥さん? どうして教授が番号を? 249 00:22:25,942 --> 00:22:28,342 まさか これも夏美さんが? 250 00:22:31,214 --> 00:22:35,585 隙を狙って 調べておくよう頼んだのです。 251 00:22:35,585 --> 00:22:38,905 はっきり言って 隙だらけ! 252 00:22:38,905 --> 00:22:40,890 このクソ女が! 253 00:22:40,890 --> 00:22:43,893 いっ… いって…。 254 00:22:43,893 --> 00:22:46,813 女性に乱暴な言葉を 吐いてはいけませんよ。 255 00:22:46,813 --> 00:22:49,232 うるさい! 256 00:22:49,232 --> 00:22:51,584 江戸川さん➡ 257 00:22:51,584 --> 00:22:54,604 なぜ 彼女が私のもとへ来たか わかりますか? 258 00:22:54,604 --> 00:22:56,656 何? 259 00:22:56,656 --> 00:23:00,727 あなたが愛人を 駒のように扱ったからです。 260 00:23:00,727 --> 00:23:02,746 そんなことはない! 261 00:23:02,746 --> 00:23:05,565 俺は お前と違って 愛人たちを愛してる。 262 00:23:05,565 --> 00:23:09,736 笑わせないでよ。 私の気持ちを踏みにじって。 263 00:23:09,736 --> 00:23:12,756 あなたは 結局 自分のことばっかり! 264 00:23:12,756 --> 00:23:16,556 愛なんて感じたこと 一度もないから! 265 00:23:18,628 --> 00:23:22,882 愛があるから 憎しみが生まれる。 266 00:23:22,882 --> 00:23:28,288 感情があるから 嫉妬が生まれる。 267 00:23:28,288 --> 00:23:33,893 まさに 今 あなた方のように。 268 00:23:33,893 --> 00:23:36,896 だから 不倫をするならば➡ 269 00:23:36,896 --> 00:23:40,216 愛を捨てねばならないのです。 270 00:23:40,216 --> 00:23:45,572 不倫とは 家族 仕事 カネ 名誉など➡ 271 00:23:45,572 --> 00:23:48,374 すべてを失う可能性がある。 272 00:23:48,374 --> 00:23:54,063 危険で 許されざる行為です。 273 00:23:54,063 --> 00:23:56,916 しかも自分だけではなく➡ 274 00:23:56,916 --> 00:24:02,455 家族 相手の人生をも 狂わすこともある。 275 00:24:02,455 --> 00:24:06,559 その責任と 覚悟を持つ者だけが➡ 276 00:24:06,559 --> 00:24:09,562 不倫をする資格があります。 277 00:24:09,562 --> 00:24:12,632 あなたや 昨今 マスコミを騒がせている➡ 278 00:24:12,632 --> 00:24:16,903 不倫で身を滅ぼす 芸能人や政治家は➡ 279 00:24:16,903 --> 00:24:19,903 その資格すらない。 280 00:24:24,394 --> 00:24:29,082 不倫をする資格がない者が➡ 281 00:24:29,082 --> 00:24:32,582 不倫をしてはいけないのです。 282 00:24:55,892 --> 00:24:59,779 教授。 283 00:24:59,779 --> 00:25:04,083 あなたは 愛を捨ててなんかいないです。 284 00:25:04,083 --> 00:25:11,241 不倫相手を不幸にしないために 愛を捨てるなんて…。 285 00:25:11,241 --> 00:25:16,241 すごく深い愛だと 僕は思います。 286 00:25:22,151 --> 00:25:27,240 不倫相手のために 愛を捨てたか…。 287 00:25:27,240 --> 00:25:29,292 いいこと言うな。 288 00:25:29,292 --> 00:25:31,828 すっごく かっこよかったですよ。 289 00:25:31,828 --> 00:25:35,128 そもそも不倫しなきゃ 誰も不幸にならなくない? 290 00:25:40,937 --> 00:25:43,239 おい! おい…。 291 00:25:43,239 --> 00:25:45,241 教授から手紙だ。 292 00:25:45,241 --> 00:25:47,226 えっ 教授から? えっ? 293 00:25:47,226 --> 00:25:49,729 「愛人同盟の皆さんへ。 294 00:25:49,729 --> 00:25:53,383 バズ・コックとの戦い お疲れさまでした。 295 00:25:53,383 --> 00:25:57,754 人づてに聞いたのですが 江戸川さんは 不倫をやめ➡ 296 00:25:57,754 --> 00:26:01,574 幸せなマイホームパパになったそうです」。 297 00:26:01,574 --> 00:26:04,577 バズ・コックも逝ったか。 298 00:26:04,577 --> 00:26:07,563 「あのとき 私は言いました。 299 00:26:07,563 --> 00:26:12,568 不倫をする資格がない者が 不倫をしてはいけないと」。 300 00:26:12,568 --> 00:26:15,238 「あなた方の誘いに乗ったのは➡ 301 00:26:15,238 --> 00:26:19,642 それを身をもって 知っていただきたかったからです。 302 00:26:19,642 --> 00:26:25,415 それでもまだ 愛人を作りたいと お思いですか? 303 00:26:25,415 --> 00:26:29,068 私は 長い旅に出ます。 304 00:26:29,068 --> 00:26:33,268 戻ってくるまでに その答えを探してください」。 305 00:26:35,241 --> 00:26:38,561 どうする? 田斉。 306 00:26:38,561 --> 00:26:44,917 たぶん… 俺には 不倫をする資格がないと思う。 307 00:26:44,917 --> 00:26:47,917 じゃあ 諦めるのか? 308 00:26:50,289 --> 00:26:52,289 まだわからない。 309 00:26:54,344 --> 00:26:56,344 ただ…。 310 00:26:59,415 --> 00:27:02,615 俺は 教授に認めてもらえるような 男になりたい。 311 00:27:06,272 --> 00:27:11,372 だから これから 男を磨く! 312 00:27:15,214 --> 00:27:17,214 よし。 313 00:27:19,085 --> 00:27:21,085 俺も磨く! 314 00:27:24,741 --> 00:27:27,541 俺だって負けねえ。 315 00:27:29,729 --> 00:27:31,731 (一同)よし。 316 00:27:31,731 --> 00:27:36,169 (笑い声) 317 00:27:36,169 --> 00:27:40,169 あいつら いい顔になったな。 318 00:27:42,058 --> 00:27:47,063 でも 教授 長い旅って アメリカ辺りにでも行ってるのかな? 319 00:27:47,063 --> 00:27:52,568 それとも 情熱の国 スペインか イタリアか。 320 00:27:52,568 --> 00:27:56,222 いや あの人 左遷された。 えっ? 321 00:27:56,222 --> 00:27:58,725 山梨の倉庫に。 322 00:27:58,725 --> 00:28:02,729 仕事ができないくせに 空出張ばっかりするから。 323 00:28:02,729 --> 00:28:04,829 こんにちは~。 324 00:28:08,735 --> 00:28:12,055 教授…。 325 00:28:12,055 --> 00:28:17,255 俺たち 待ってますから!