1 00:02:33,241 --> 00:02:35,241 僕が この町へ来たのは 偶然じゃないんです。 2 00:05:07,228 --> 00:05:10,231 (松井)バツさん 遅いよな。 3 00:05:10,231 --> 00:05:12,216 (竹山)大きいのしてるんですよ。 そういうの➡ 4 00:05:12,216 --> 00:05:14,885 前もってしておいてほしいよね もう何分待ってるんだ。 5 00:05:14,885 --> 00:05:18,285 また遅刻しちゃうよ。 様子見てきます。 6 00:05:20,558 --> 00:05:23,210 バツさん そろそろ切り上げてください。 7 00:05:23,210 --> 00:05:25,579 時間ないですよ バツさん。 (ノック) 8 00:05:25,579 --> 00:05:28,883 ん? 9 00:05:28,883 --> 00:05:31,302 バツさん!? バツさん!? 10 00:05:31,302 --> 00:05:33,220 松井さん 救急車! 11 00:05:33,220 --> 00:05:35,239 バツさん バツさん! 12 00:05:35,239 --> 00:05:39,239 <母さん バツさんが血を吐いて倒れました> 13 00:05:52,239 --> 00:05:54,291 (くしゃみ) 14 00:05:54,291 --> 00:05:58,091 (救急車のサイレン) 15 00:07:01,842 --> 00:07:03,711 あっ バツさん! 16 00:07:03,711 --> 00:07:06,580 (梅本)大げさに救急車なんて 呼ぶことなかったのによ。 17 00:07:06,580 --> 00:07:08,666 でも あの鮮血は 普通じゃないですよ。 18 00:07:08,666 --> 00:07:10,568 血を吐いたんですよ。 吐いたっていうか。 19 00:07:10,568 --> 00:07:13,568 大丈夫ですか? 大丈夫だ ほら ピンピンしてるべ。 20 00:07:16,557 --> 00:07:18,592 キミにだけ頼みすぎた。 先生! 21 00:07:18,592 --> 00:07:20,678 ロング…。 先生! 22 00:07:20,678 --> 00:07:22,546 先生… あっ。 23 00:07:22,546 --> 00:07:24,882 あの 梅本の身内の者ですが。 24 00:07:24,882 --> 00:07:28,002 本人には伝えましたが よくないですね。 25 00:07:28,002 --> 00:07:29,904 よくないです。 26 00:07:29,904 --> 00:07:31,889 よくない? 27 00:07:31,889 --> 00:07:34,892 相当悪くなっています。 悪くなっています。 28 00:07:34,892 --> 00:07:37,228 何の病気なんですか? それは➡ 29 00:07:37,228 --> 00:07:40,381 本人から口止めされていますので ここでは ちょっと。 30 00:07:40,381 --> 00:07:42,867 ここでは ちょっと。 どういうことですか!? 31 00:07:42,867 --> 00:07:45,553 本人から 強く言われていますので。 32 00:07:45,553 --> 00:07:47,705 強く言われています。 33 00:07:47,705 --> 00:07:49,907 では では。 では。 34 00:07:49,907 --> 00:07:53,294 だからさ キミさ ロング…。 35 00:07:53,294 --> 00:07:55,894 純君 いい? ちょっといい? はい。 36 00:07:57,982 --> 00:07:59,982 あっ ちょっと戻っちゃった。 37 00:08:04,221 --> 00:08:06,307 梅本さん。 はい。 38 00:08:06,307 --> 00:08:08,225 はい こちら お薬になりますね。 39 00:08:08,225 --> 00:08:10,711 あっ ちょっと説明しますから! わかってるよ。 40 00:08:10,711 --> 00:08:12,713 ちょっと ちょっと ちゃんと 説明を聞いてもらわないと。 41 00:08:12,713 --> 00:08:14,882 いや わかってるって。 ちょっと特殊なお薬なんですよ! 42 00:08:14,882 --> 00:08:16,882 えっ 梅本さん お金! 43 00:08:22,957 --> 00:08:24,892 あれ? 44 00:08:24,892 --> 00:08:28,292 1,370円です。 財布…。 45 00:08:30,231 --> 00:08:32,383 (桜田)相当悪いのかい? う~ん。 46 00:08:32,383 --> 00:08:34,902 まあ 医者がそう言ってたからね。 いつからだ? 47 00:08:34,902 --> 00:08:37,221 わからない。 (桂沢)ずいぶんと 前からじゃないのかい? 48 00:08:37,221 --> 00:08:39,206 だからさ…。 49 00:08:39,206 --> 00:08:42,726 だから 息子に 会いたくなったのさ。 50 00:08:42,726 --> 00:08:46,880 自分の寿命が短いことを悟り 最後に息子に会いたくなったと。 51 00:08:46,880 --> 00:08:50,467 そうだね。 こりゃ ひと肌脱がなきゃな。 52 00:08:50,467 --> 00:08:52,386 どういうこと? 純君さ。 53 00:08:52,386 --> 00:08:54,388 純君に息子だって名乗ってもらう。 54 00:08:54,388 --> 00:08:56,390 いやいや 純君は 違うって言ってるよ? 55 00:08:56,390 --> 00:08:58,409 そんなことはわかってるさ。 でもさ➡ 56 00:08:58,409 --> 00:09:01,211 バツさん もう先 長くないわけでしょ? 57 00:09:01,211 --> 00:09:04,098 なら 違うとしてもさ➡ 58 00:09:04,098 --> 00:09:06,216 ここはひとつ 芝居をうってもらってでも➡ 59 00:09:06,216 --> 00:09:08,802 最後に 親子の愛情みたいなものを…。 60 00:09:08,802 --> 00:09:12,402 (鼻をかむ音) 61 00:09:17,378 --> 00:09:20,247 まあ 俺が言うのも なんなんだけどさ➡ 62 00:09:20,247 --> 00:09:23,400 バツさん 謎だらけなんだよなぁ。 63 00:09:23,400 --> 00:09:25,436 確かに。 何かさ➡ 64 00:09:25,436 --> 00:09:27,388 やばい連中とも つきあいがあったみたいだよな。 65 00:09:27,388 --> 00:09:29,390 ⦅梅本:しつこいな お前。 66 00:09:29,390 --> 00:09:34,044 何の用だ? いつまでつきまとうつもりだ⦆ 67 00:09:34,044 --> 00:09:37,398 謎だね。 謎だよ~。 68 00:09:37,398 --> 00:09:40,884 なのに どうして ずっと まっちゃんとこにいるの? 69 00:09:40,884 --> 00:09:43,237 う~ん。 70 00:09:43,237 --> 00:09:45,737 まあ それがさ…。 71 00:09:47,725 --> 00:09:51,061 ⦅梅本:すみませ~ん。 72 00:09:51,061 --> 00:09:53,063 すみませ~ん! 73 00:09:53,063 --> 00:09:55,065 どうしました? 74 00:09:55,065 --> 00:09:58,619 あの… 泊まるとこ探してんですけど➡ 75 00:09:58,619 --> 00:10:00,571 近くにホテルとかないですか? 76 00:10:00,571 --> 00:10:02,723 あぁ この旅館が最後なんですよ。 77 00:10:02,723 --> 00:10:04,742 この町には もうホテルないですね。 78 00:10:04,742 --> 00:10:07,878 あっ 山のコテージなら 何棟かありますから➡ 79 00:10:07,878 --> 00:10:10,798 行きましょうか? えっ いいんですか? 80 00:10:10,798 --> 00:10:13,067 乗ってください。 ありがとうございます。 81 00:10:13,067 --> 00:10:15,719 (梅本)この吹雪で 電車が止まってしまって➡ 82 00:10:15,719 --> 00:10:18,389 タクシーもダメだって言われて 路頭に迷ってたんです。 83 00:10:18,389 --> 00:10:20,391 助かりました。 84 00:10:20,391 --> 00:10:22,876 最近はすぐ 交通規制されますからね。 85 00:10:22,876 --> 00:10:25,546 どちらからいらしたんですか? 86 00:10:25,546 --> 00:10:28,046 網走です。 87 00:10:30,067 --> 00:10:33,220 こんなとこ 観光… なわけないか。 88 00:10:33,220 --> 00:10:36,840 どうしても会いたい人がいまして。 89 00:10:36,840 --> 00:10:39,727 その人を捜しに来たんですが➡ 90 00:10:39,727 --> 00:10:44,148 何の当てもないまま 来てしまいました。 91 00:10:44,148 --> 00:10:46,750 無謀ですよね。 92 00:10:46,750 --> 00:10:50,237 人捜し? はい。 93 00:10:50,237 --> 00:10:54,237 満室? はい すみません。 94 00:11:00,547 --> 00:11:02,566 ふだん 事務所として使ってるので➡ 95 00:11:02,566 --> 00:11:04,601 ちょっと散らかっててすみません。 96 00:11:04,601 --> 00:11:08,301 かえって申し訳ありません。 いや。 97 00:11:10,257 --> 00:11:13,377 あの… こちら 便利屋さんですか? 98 00:11:13,377 --> 00:11:15,729 はい 便利屋ですけど 冬場は➡ 99 00:11:15,729 --> 00:11:18,716 除雪か犬の散歩くらいしかなくて。 100 00:11:18,716 --> 00:11:22,219 人捜しとかも お願いできるんでしょうか? 101 00:11:22,219 --> 00:11:26,223 えぇ まあ 「何でもやります」って 看板掲げてますから。 102 00:11:26,223 --> 00:11:28,242 じゃあ あの… お願いできませんか? 103 00:11:28,242 --> 00:11:32,342 20年以上前に 別れた女なんですけど。 104 00:11:34,398 --> 00:11:37,398 えっ 20年以上前? はい。 105 00:11:39,486 --> 00:11:41,388 あ…。 106 00:11:41,388 --> 00:11:46,059 あっ でも頼まれれば やりますけど…。 107 00:11:46,059 --> 00:11:49,213 ご覧のとおり 僕 1人でやってますんで➡ 108 00:11:49,213 --> 00:11:51,398 簡単には見つからないと 思うんです。 109 00:11:51,398 --> 00:11:54,051 それに除雪の仕事も 毎日ありますし。 110 00:11:54,051 --> 00:11:57,738 じゃあ あの 私も手伝います。 111 00:11:57,738 --> 00:12:00,073 え? 除雪でもなんでもやりますから。 112 00:12:00,073 --> 00:12:02,543 お願いします。 あ あの…。 113 00:12:02,543 --> 00:12:05,546 あ まあ えっと…。 114 00:12:05,546 --> 00:12:08,899 それなら まあ はい。 115 00:12:08,899 --> 00:12:11,401 いいんですか? えぇ まあ。 116 00:12:11,401 --> 00:12:14,388 ありがとうございます! あ ちょ えぇっと。 117 00:12:14,388 --> 00:12:16,388 いやいや…⦆ 118 00:12:18,475 --> 00:12:21,595 その時 仕事も探してたしな。 119 00:12:21,595 --> 00:12:24,548 その捜してる女性は 見つかったんですか? 120 00:12:24,548 --> 00:12:28,068 しばらく時間かかったけど 見つかった。 121 00:12:28,068 --> 00:12:31,054 だけど この町にいなかった。 122 00:12:31,054 --> 00:12:33,140 東京だ。 123 00:12:33,140 --> 00:12:37,811 まあ 23年前も経てば 人生いろいろあるわな。 124 00:12:37,811 --> 00:12:40,414 そこへは行かなかったんですか? 125 00:12:40,414 --> 00:12:43,901 さすが東京となると尻込みしてな。 126 00:12:43,901 --> 00:12:46,253 それで 手紙出したんだ。 127 00:12:46,253 --> 00:12:48,889 その別れた女性に➡ 128 00:12:48,889 --> 00:12:51,558 息子さんに会いたいと 手紙を書き➡ 129 00:12:51,558 --> 00:12:53,911 ここへ来てくれることを信じて➡ 130 00:12:53,911 --> 00:12:56,380 僕をその息子さんと 間違えたということですね? 131 00:12:56,380 --> 00:12:58,380 そうだ。 132 00:13:00,417 --> 00:13:03,887 冷えてきたな。 えっ 体… 体 大丈夫ですか? 133 00:13:03,887 --> 00:13:06,787 だから大丈夫だ。 134 00:13:08,826 --> 00:13:11,061 23年も どうして会えなかったんですか? 135 00:13:11,061 --> 00:13:13,063 うん? 136 00:13:13,063 --> 00:13:15,063 ここに来る前は 何をしてたんです? 137 00:13:17,100 --> 00:13:19,100 刑務所だ。 138 00:13:21,071 --> 00:13:23,574 け 刑務所? 139 00:13:23,574 --> 00:13:27,044 そうだ 25年だ。 140 00:13:27,044 --> 00:13:30,163 長かった。 141 00:13:30,163 --> 00:13:32,249 25年も!? 142 00:13:32,249 --> 00:13:34,902 そうだ。 マジ? 143 00:13:34,902 --> 00:13:38,488 マジ マジ マジ? マジか マジか。 144 00:13:38,488 --> 00:13:41,225 マジか~! 145 00:13:41,225 --> 00:13:44,225 やばいよ やばいよ。 146 00:16:47,227 --> 00:16:49,730 そんなウソ 僕はつけませんよ。 147 00:16:49,730 --> 00:16:51,732 嘘も方便っていうだろ? 148 00:16:51,732 --> 00:16:55,402 ここは一つ バツさんの力に なってもらえないだろうか? 149 00:16:55,402 --> 00:16:57,404 それなら 本当の息子さんを➡ 150 00:16:57,404 --> 00:16:59,473 捜してあげるべき なんじゃないですか? 151 00:16:59,473 --> 00:17:02,592 いや そりゃそうだけど こっちから手紙送っても➡ 152 00:17:02,592 --> 00:17:06,063 何の返事も来ないってことはお前 そういう答えだろ? 153 00:17:06,063 --> 00:17:08,065 事情をちゃんと話せば➡ 154 00:17:08,065 --> 00:17:10,067 わかってもらえるかも しれませんよ。 155 00:17:10,067 --> 00:17:12,569 そんな悠長なことを 考えている場合じゃないだろ! 156 00:17:12,569 --> 00:17:15,138 そうだよ バツさんはさ もうあとがないんだよ。 157 00:17:15,138 --> 00:17:17,074 明日にでも 死んでしまうかもしれない。 158 00:17:17,074 --> 00:17:19,559 確かに 鮮血で真っ赤に染まった便器は➡ 159 00:17:19,559 --> 00:17:21,561 尋常じゃない血の量でした。 160 00:17:21,561 --> 00:17:23,563 血を吐くって よほどのことですよね。 161 00:17:23,563 --> 00:17:26,883 よほどのことだと思うよ。 いや まあ そうですね。 162 00:17:26,883 --> 00:17:30,320 医者だって 相当悪いって言ってたぞ。 163 00:17:30,320 --> 00:17:32,255 はい。 大丈夫? 164 00:17:32,255 --> 00:17:35,242 はい。 医者がさ 普通悪いって言うか? 165 00:17:35,242 --> 00:17:40,847 家族や… ね その… 患者を安心させるのが医者だろ? 166 00:17:40,847 --> 00:17:44,234 それが悪いって言うのはさ…。 167 00:17:44,234 --> 00:17:46,603 これ もう 手遅れってことじゃないかい? 168 00:17:46,603 --> 00:17:50,257 そうだよ。 間違いないな。 169 00:17:50,257 --> 00:17:52,257 純君。 170 00:17:55,745 --> 00:17:58,248 キミは ここに来て まだ間もない。 171 00:17:58,248 --> 00:18:00,901 いろいろと 便利屋を手伝ってくれて➡ 172 00:18:00,901 --> 00:18:04,721 本当に助かってる。 ありがとう。 173 00:18:04,721 --> 00:18:08,592 何ですか 急に改まって。 174 00:18:08,592 --> 00:18:11,394 俺はキミも 僕たち便利屋の 仲間だと思います。 175 00:18:11,394 --> 00:18:13,396 何ですか。 176 00:18:13,396 --> 00:18:15,849 うちのモットー 知ってるよな? 177 00:18:15,849 --> 00:18:18,235 お困りのことがあれば なんでもやります。 178 00:18:18,235 --> 00:18:21,235 世のため…。 人のため? そう。 179 00:18:23,723 --> 00:18:27,244 バツさんのために…。 180 00:18:27,244 --> 00:18:30,344 お願いできないだろうか。 181 00:18:33,233 --> 00:18:38,233 バツさんを幸せにして 送ってあげよう。 182 00:18:46,246 --> 00:18:48,815 何をすればいいんですか? お父さん。 183 00:18:48,815 --> 00:18:51,735 え? 184 00:18:51,735 --> 00:18:57,235 お父さんって ひと言 言ってあげればよい。 185 00:19:01,945 --> 00:19:04,731 お父さん…。 186 00:19:04,731 --> 00:19:07,584 う~ん。 187 00:19:07,584 --> 00:19:13,273 <母さん 思い返せば 僕には父さんがいなかったから➡ 188 00:19:13,273 --> 00:19:15,225 お父さんという言葉を➡ 189 00:19:15,225 --> 00:19:18,745 今まで言ったことがないことに 気づきました。 190 00:19:18,745 --> 00:19:21,731 とても言い慣れない言葉です。 191 00:19:21,731 --> 00:19:27,737 でも ずっと言ってみたい 言葉だったのかもしれません> 192 00:19:27,737 --> 00:19:42,237 ♬~ 193 00:19:50,227 --> 00:19:53,246 おかえり。 194 00:19:53,246 --> 00:19:55,749 ただい… ただいま。 195 00:19:55,749 --> 00:19:57,784 体は大丈夫ですか? 196 00:19:57,784 --> 00:20:00,237 だから なんでもない。 197 00:20:00,237 --> 00:20:03,223 あまり無理しないでくださいね。 198 00:20:03,223 --> 00:20:05,392 おとう…。 199 00:20:05,392 --> 00:20:07,928 おとう? 200 00:20:07,928 --> 00:20:11,348 お豆腐? お豆腐は体にいいから 食べたほうがいいですよ。 201 00:20:11,348 --> 00:20:14,217 あれ? 豆腐なかったっけ? 202 00:20:14,217 --> 00:20:16,903 なんで豆腐なんだ? え? なんで今 豆腐なんだ? 203 00:20:16,903 --> 00:20:19,572 いや なんでだろう? 僕 食べちゃったのかな? 204 00:20:19,572 --> 00:20:21,872 あれ なんだろう? 205 00:20:23,893 --> 00:20:26,246 お おと…。 206 00:20:26,246 --> 00:20:30,583 なんだ? お お… おトイレですか? 207 00:20:30,583 --> 00:20:33,570 薪 取りに行くんだ。 ああ そうか。 208 00:20:33,570 --> 00:20:37,370 お前 なんか変だぞ。 いやいや… 変じゃないですよ。 209 00:20:45,248 --> 00:20:47,734 ダメだよ 言えないよ。 210 00:20:47,734 --> 00:20:50,253 お父さんっていうのが ダメなのかな。 211 00:20:50,253 --> 00:20:52,906 パパでもないしな。 212 00:20:52,906 --> 00:20:56,576 親父? いや これもどうだろう。 213 00:20:56,576 --> 00:21:00,613 ああ でも親父がいいのかな? 214 00:21:00,613 --> 00:21:02,749 親父。 215 00:21:02,749 --> 00:21:08,049 親父 親父 親父 じじじ…。 216 00:21:11,241 --> 00:21:16,730 なんだ お前 知ってたのか。 え? 217 00:21:16,730 --> 00:21:18,815 いや 知ってたも何も➡ 218 00:21:18,815 --> 00:21:20,917 そもそも そっちからの話でしょう。 219 00:21:20,917 --> 00:21:23,617 誰にも言うな。 え? 220 00:21:42,906 --> 00:21:44,908 はい。 221 00:21:44,908 --> 00:21:47,944 え? え? 222 00:21:47,944 --> 00:21:51,344 (木村)こちらに梅本さんは いらっしゃいますか? 223 00:21:55,218 --> 00:21:58,738 なんだよ。 しばらくです。 224 00:21:58,738 --> 00:22:01,741 なんの用だよ。 225 00:22:01,741 --> 00:22:04,244 うちの若いのが いろいろ つきまとって➡ 226 00:22:04,244 --> 00:22:06,246 すみませんでした。 227 00:22:06,246 --> 00:22:48,338 ♬~ 228 00:22:48,338 --> 00:22:52,338 (桜田)なんだ? 見るからにだな。 229 00:22:54,594 --> 00:22:56,794 お疲れさまです。 230 00:23:00,333 --> 00:23:03,333 あれ? バツさんだ。 231 00:25:35,255 --> 00:25:37,590 なによ 言えなかったのかい。 232 00:25:37,590 --> 00:25:39,759 そんな簡単に 言える言葉じゃないんです。 233 00:25:39,759 --> 00:25:41,761 お父さ~ん お父さんお父さん。 234 00:25:41,761 --> 00:25:43,846 お父さん お父さん お父さん… 簡単でしょうよ。 235 00:25:43,846 --> 00:25:45,915 言おうと試みたんですけど 来客があって…。 236 00:25:45,915 --> 00:25:48,001 来客? いや…。 237 00:25:48,001 --> 00:25:50,236 もう いかにも ヤクザの親分 って感じの人たちが来たんです。 238 00:25:50,236 --> 00:25:52,555 見た 見た 見た! 239 00:25:52,555 --> 00:25:56,576 あの… これ 言っていいのかな? 240 00:25:56,576 --> 00:25:59,729 なによ? バツさん➡ 241 00:25:59,729 --> 00:26:02,749 刑務所にいたらしいんです。 刑務所? 242 00:26:02,749 --> 00:26:05,585 知らなかったんですか? 知らないよ 聞いてないよ。 243 00:26:05,585 --> 00:26:08,988 何よ 何したのよ? いや それは聞いてませんけど。 244 00:26:08,988 --> 00:26:12,388 25年だそうです。 245 00:26:19,899 --> 00:26:23,069 それ ダメだ。 (桜田)ダメだよ~。 25年は かなりでしょう。 246 00:26:23,069 --> 00:26:26,656 だとすると 確実に 1人は殺してる。 ひと…。 247 00:26:26,656 --> 00:26:29,776 人殺し? そうじゃないと 25年なんてなんないでしょう。 248 00:26:29,776 --> 00:26:31,728 あんなに いい人なのにな。 249 00:26:31,728 --> 00:26:34,080 僕が考えるに バツさんは昔 その筋の人だった。 250 00:26:34,080 --> 00:26:36,149 だって そういうのが 今も ウロチョロしてるでしょ。 251 00:26:36,149 --> 00:26:38,067 その当時 つきあっていた彼女… 結婚していたかどうかは➡ 252 00:26:38,067 --> 00:26:40,086 わからないけど 子供が生まれた。 結婚はしてたでしょ。 253 00:26:40,086 --> 00:26:42,238 バツさんのバツは 離婚歴のバツ3 なんだから。 そうですね。 254 00:26:42,238 --> 00:26:45,241 幸せになろうとしてたけど 組の抗争か何かで 人を殺めた。 255 00:26:45,241 --> 00:26:47,927 それで捕まり 服役した。 出所して その女性を捜しに➡ 256 00:26:47,927 --> 00:26:50,580 この町に来たが もう 彼女はいなかった。 257 00:26:50,580 --> 00:26:52,582 そうかもね。 同時に➡ 258 00:26:52,582 --> 00:26:54,901 自分が不治の病であることを知る。 だから 息子の話をし➡ 259 00:26:54,901 --> 00:26:57,587 死ぬ前に ひと目 会いたいと思った~! 260 00:26:57,587 --> 00:27:01,491 そんな矢先に もともと属していた 組織に見つかった。 261 00:27:01,491 --> 00:27:03,559 あいつらだ! 組織も こんな田舎に➡ 262 00:27:03,559 --> 00:27:06,095 いるとは思わなかったから 捜すのに時間がかかって➡ 263 00:27:06,095 --> 00:27:08,398 今頃 現れた。 なるほど~! 264 00:27:08,398 --> 00:27:10,566 組織は またも 他の勢力と抗争になり➡ 265 00:27:10,566 --> 00:27:14,237 相手をつぶしにかかろうとする。 そんななか! 266 00:27:14,237 --> 00:27:17,407 伝説の男 梅本が思い出された。 267 00:27:17,407 --> 00:27:19,409 伝説の男!? そうです。 268 00:27:19,409 --> 00:27:21,411 バツさんは単身 トカレフ一丁で➡ 269 00:27:21,411 --> 00:27:23,413 抗争相手の事務所に 乗り込んだんです! 270 00:27:23,413 --> 00:27:26,733 情報では 組には組長とその側近の 2人しかいないと聞いていた。 271 00:27:26,733 --> 00:27:29,919 でも 実際には 10人の組員がいた! 272 00:27:29,919 --> 00:27:32,405 それで!? 1人2人は殴り倒して➡ 273 00:27:32,405 --> 00:27:35,091 3人目からは トカレフで 相手の太ももを撃ち抜いた。 274 00:27:35,091 --> 00:27:37,577 ぐあっ! まだ 若いチンピラです。 275 00:27:37,577 --> 00:27:39,579 親も健在でしょうし 更生できるチャンスもある。 276 00:27:39,579 --> 00:27:41,614 とるのは 組長の首だけで十分。 277 00:27:41,614 --> 00:27:44,400 無益な殺しはしな~い。 男だね~! 278 00:27:44,400 --> 00:27:47,570 次々と倒し 残ったのは組長と そのボディーガード。 279 00:27:47,570 --> 00:27:49,589 反射的に ボディーガードは➡ 280 00:27:49,589 --> 00:27:51,557 組長を守るために 拳銃を取り出した。 281 00:27:51,557 --> 00:27:53,760 バツさんも 素早く 引き金に手をかけたが➡ 282 00:27:53,760 --> 00:27:56,412 気がついた。 なに なによ! 283 00:27:56,412 --> 00:28:01,067 弾が 残り一発だということを。 284 00:28:01,067 --> 00:28:04,070 相手は 2人なんだから! どうすんのさ! 285 00:28:04,070 --> 00:28:06,072 バツさんは瞬時に回り込み➡ 286 00:28:06,072 --> 00:28:08,408 相手の2人が 重なり合うポジションを見つける。 287 00:28:08,408 --> 00:28:10,560 そして 引き金を引いた。 288 00:28:10,560 --> 00:28:14,230 銃弾は ボディーガードの肩を貫通する。 289 00:28:14,230 --> 00:28:18,234 ボディーガードの手から 拳銃が落ちた。 290 00:28:18,234 --> 00:28:21,070 そして 放たれた銃弾は 組長の➡ 291 00:28:21,070 --> 00:28:25,074 こ・め・か・みに 突き刺さった~! 292 00:28:25,074 --> 00:28:27,076 おお~! きた! 293 00:28:27,076 --> 00:28:31,080 ここ! ここきました 今! こめかみ~! 294 00:28:31,080 --> 00:28:36,018 伝説の男なんです。 伝説の男だね! 295 00:28:36,018 --> 00:28:39,655 以前 バツさんがいた組は その 伝説の男を捜しにきた。 296 00:28:39,655 --> 00:28:42,575 そして もう一度 組のために 働いてほしいと頼み込んだ。 297 00:28:42,575 --> 00:28:44,577 もう 組を離れて ずいぶん経つけど➡ 298 00:28:44,577 --> 00:28:47,013 余命幾ばくもないと 悟った バツさんは➡ 299 00:28:47,013 --> 00:28:50,650 どうせ死ぬならばと 組のために 命を捧げようと決意した。 300 00:28:50,650 --> 00:28:52,568 どうしてさ! そんなのダメだろ! 301 00:28:52,568 --> 00:28:54,921 それは ひと目会いたいと 思っていた 息子には➡ 302 00:28:54,921 --> 00:28:57,073 もう会えないと悟ったからです。 303 00:28:57,073 --> 00:28:59,742 たまたま現れた男は 勘違い。 諦めるしかない。 304 00:28:59,742 --> 00:29:02,662 お前だろ!? じゃあ バツさん 死ぬ気なんだ。 305 00:29:02,662 --> 00:29:05,248 どっちみち 長くはないですから。 ダメだよ! 306 00:29:05,248 --> 00:29:08,334 ダメだ… ダメだ! バツさん 死なせちゃダメだ!! 307 00:29:08,334 --> 00:29:10,236 止めないと! どうするのさ! 308 00:29:10,236 --> 00:29:12,421 ひとつだけ 方法があります。 なによ! 309 00:29:12,421 --> 00:29:15,308 息子さんです。 バツさんの 息子さんに会わせられれば➡ 310 00:29:15,308 --> 00:29:17,743 思いを留まらせることが できると思います。 311 00:29:17,743 --> 00:29:19,762 でも それって…。 はい。 312 00:29:19,762 --> 00:29:24,083 ウソでも 僕がバツさんを救います。 ありがとう! 313 00:29:24,083 --> 00:29:28,383 あ~りがとう! 任せてください! 314 00:29:34,243 --> 00:29:37,747 おい どうしたんだ? こんなとこ呼び出して。 315 00:29:37,747 --> 00:29:41,751 俺 午後から真鍋さんちの 犬の散歩あんだ。 316 00:29:41,751 --> 00:29:45,822 バツさん ずっと 言えなかったんですけど…。 317 00:29:45,822 --> 00:29:48,574 なんだよ? 僕が この町へ来たのは➡ 318 00:29:48,574 --> 00:29:53,112 偶然じゃないんです。 あれだろ? 吹雪で➡ 319 00:29:53,112 --> 00:29:56,399 立ち往生しちゃったんだべ? それは 偶然で。 320 00:29:56,399 --> 00:30:00,753 僕が この町へ来たのは ある人に会いに来たんです。 321 00:30:00,753 --> 00:30:03,389 誰よ? 322 00:30:03,389 --> 00:30:06,893 僕の父親です。 あ? 323 00:30:06,893 --> 00:30:10,246 僕はずっと 母子家庭で育ちました。 324 00:30:10,246 --> 00:30:13,099 父親は 僕が小さい時に➡ 325 00:30:13,099 --> 00:30:16,068 事故で死んだと 母からは聞かされていました。 326 00:30:16,068 --> 00:30:19,238 そうか…。 でも 違うんです。 327 00:30:19,238 --> 00:30:22,241 違う? 父は生きています。 328 00:30:22,241 --> 00:30:26,262 あ? バツさん…。 329 00:30:26,262 --> 00:30:28,731 あなたです。 330 00:30:28,731 --> 00:30:32,118 あなたが僕の父親なんです! 331 00:30:32,118 --> 00:30:34,754 なんだ お前 今さら…。 332 00:30:34,754 --> 00:30:36,906 散々 お前 違う 違うって 否定してたのに。 333 00:30:36,906 --> 00:30:39,592 気持悪いな お前。 父さん…。 334 00:30:39,592 --> 00:30:42,094 おいおい。 335 00:30:42,094 --> 00:30:44,897 父さん。 やめろ。 336 00:30:44,897 --> 00:30:47,083 父さん! やめろ 気持悪いから。 337 00:30:47,083 --> 00:30:49,569 父さん! やめろ~。 338 00:30:49,569 --> 00:30:51,571 父さん! やめろっ。 339 00:30:51,571 --> 00:30:53,923 父さ~ん! やめろ~! 340 00:30:53,923 --> 00:30:56,075 逃げた? 341 00:30:56,075 --> 00:30:58,060 えっ 逃げたって どういうこと? 342 00:30:58,060 --> 00:31:00,246 僕だって わかりませんよ。 343 00:31:00,246 --> 00:31:02,398 え? あんだけ自分の息子だって 言い張ってたのに。 344 00:31:02,398 --> 00:31:07,403 いざ 息子が名乗ると拒絶する。 345 00:31:07,403 --> 00:31:10,573 どういうこと? 346 00:31:10,573 --> 00:31:13,743 それだけ 病気が ひどいってことなんじゃないの。 347 00:31:13,743 --> 00:31:16,679 どういうこと? だから➡ 348 00:31:16,679 --> 00:31:19,582 余命幾ばくもないから ひと目➡ 349 00:31:19,582 --> 00:31:24,003 幼い頃に別れた 息子に会いたかった! 350 00:31:24,003 --> 00:31:27,740 でも いざ 現実に直面してだ…。 351 00:31:27,740 --> 00:31:30,910 息子の気持を考えたら どうよ? 352 00:31:30,910 --> 00:31:32,912 どど どうよって どうよ? 353 00:31:32,912 --> 00:31:37,516 自分が死んだあと 残された息子は どうだ? 354 00:31:37,516 --> 00:31:40,736 ただただ 悲しい思いを背負って 生きていかなければならない。 355 00:31:40,736 --> 00:31:42,905 痛い。 それを考えたら➡ 356 00:31:42,905 --> 00:31:47,076 自分が親だということは 名乗らないほうが➡ 357 00:31:47,076 --> 00:31:51,376 息子のため… うぅ…。 痛い…。 358 00:31:56,268 --> 00:31:58,368 そうだよな。 359 00:32:00,573 --> 00:32:03,459 真の親心だ。 360 00:32:03,459 --> 00:32:07,413 バツさん 男だな。 361 00:32:07,413 --> 00:32:10,066 うぅ…。 あっ! 362 00:32:10,066 --> 00:32:12,066 バツさん! 363 00:32:16,072 --> 00:32:18,908 みんな来てたんだ。 ちょうど よかった。 364 00:32:18,908 --> 00:32:22,108 ちょっと 俺の話 聞いてくれるか? 365 00:32:26,082 --> 00:32:28,084 病気のことだ。 366 00:32:28,084 --> 00:32:30,084 ヤクザのことかもしれませんよ。 367 00:32:36,842 --> 00:32:42,231 前々から言ってたとおり こいつは 俺の息子だ。 368 00:32:42,231 --> 00:32:44,250 え? 369 00:32:44,250 --> 00:32:48,571 さっき 本人の口から 直接 告白された。 370 00:32:48,571 --> 00:32:51,440 いや… でも 逃げたじゃないですか。 371 00:32:51,440 --> 00:32:53,526 だって お前 突然だもん びっくりするべ お前。 372 00:32:53,526 --> 00:32:55,911 なんていうか 照れたっていうか…。 373 00:32:55,911 --> 00:32:59,915 その場に いられなくなって… 逃げた。 374 00:32:59,915 --> 00:33:01,917 梅本さ~ん! 375 00:33:01,917 --> 00:33:04,754 ちゃ~んと 薬 塗ってますかぁ? 376 00:33:04,754 --> 00:33:09,742 誰だ? お前。 ちゃ~んと しっかり… あっ。 377 00:33:09,742 --> 00:33:13,846 毎日 塗ることが大切ですからね しっかりと塗ってくださいね! 378 00:33:13,846 --> 00:33:16,732 塗る? わかってるよ。 なんです? 379 00:33:16,732 --> 00:33:20,736 恥ずかしいことはないですよ 病気なんですから。 380 00:33:20,736 --> 00:33:23,239 痔なんて珍しくもないですから! 381 00:33:23,239 --> 00:33:25,324 痔? 痔? 痔? 382 00:33:25,324 --> 00:33:28,561 ほら こうなったべ。 なんで言うんだ? みんなの前で。 383 00:33:28,561 --> 00:33:30,913 バツさん 痔なの? えっ? 血 吐いたんじゃないの? 384 00:33:30,913 --> 00:33:33,899 切れたんだよ 痔が! えっ ええ? 385 00:33:33,899 --> 00:33:36,419 えっ じゃあ 不治の病で 先が短いってのは? 386 00:33:36,419 --> 00:33:40,072 何の話だ? えっ じゃあ 伝説の男は? 387 00:33:40,072 --> 00:33:42,241 何の話だ? それ。 388 00:33:42,241 --> 00:33:44,241 (木村)梅本さん。 389 00:36:34,213 --> 00:36:36,382 また あんたかよ。 390 00:36:36,382 --> 00:36:39,385 何もなしじゃ こっちの気持がおさまらねえ。 391 00:36:39,385 --> 00:36:43,422 うわぁ~! 拳銃だ 拳銃! 何 何!? 何!? 392 00:36:43,422 --> 00:36:45,507 堅気として生きてきたバツさんは➡ 393 00:36:45,507 --> 00:36:47,593 昔の仲間からの申し出を 断ったんです。 394 00:36:47,593 --> 00:36:51,247 その逆恨みで 報復に来たんですよ! 395 00:36:51,247 --> 00:36:53,899 あれ? 396 00:36:53,899 --> 00:36:59,221 おさめてもらわないと こっちの気が済まない。 397 00:36:59,221 --> 00:37:01,407 あんたには ほんとによくしてもらった。 398 00:37:01,407 --> 00:37:04,043 仕事だ。 399 00:37:04,043 --> 00:37:10,049 単身 相手事務所に乗り込んで 相手組長のタマをとった俺は➡ 400 00:37:10,049 --> 00:37:12,885 刑務所に入ってからも 刺客に狙われた。 401 00:37:12,885 --> 00:37:16,555 ん? 聞いたことある話だな。 402 00:37:16,555 --> 00:37:20,459 それを あんたは察知して 何度も助けてくれた。 403 00:37:20,459 --> 00:37:23,212 刑務所ん中で事件起こされたら たまったもんじゃねえからな。 404 00:37:23,212 --> 00:37:28,384 だからそれは 俺の仕事だ。 いや あんたは命の恩人だ。 405 00:37:28,384 --> 00:37:31,053 受け取ってくれ。 406 00:37:31,053 --> 00:37:33,555 あんたもしつこいな。 おい。 407 00:37:33,555 --> 00:37:35,891 俺 刑務官としての任務 まっとうしてただけで➡ 408 00:37:35,891 --> 00:37:39,291 ちゃんと給料もらってたんだ 今さら そんなカネもらえねえ。 409 00:37:42,731 --> 00:37:44,717 刑務官? 刑務官だ。 410 00:37:44,717 --> 00:37:47,553 マジですか? えっ じゃあ 25年刑務所にいたって…。 411 00:37:47,553 --> 00:37:49,555 刑務官やってたんだ。 網走? 412 00:37:49,555 --> 00:37:51,724 網走刑務所の刑務官だ。 痛っ! 413 00:37:51,724 --> 00:37:54,727 もう俺 刑務官でも 何でもねえんだからよ。 414 00:37:54,727 --> 00:37:56,729 もう帰ってくれ な? 415 00:37:56,729 --> 00:38:03,552 わかった。 ただ ひと言だけ言わせてくれ。 416 00:38:03,552 --> 00:38:07,206 お世話になりました。 どういたしまして。 417 00:38:07,206 --> 00:38:09,742 もういいよ もう頭上げて ほれ。 418 00:38:09,742 --> 00:38:13,342 このとおり 上げてくれ 頭… 頼む。 419 00:38:20,069 --> 00:38:23,872 なるべく もう二度と来… 来ないでくれな。 420 00:38:23,872 --> 00:38:25,872 立て もう大丈夫だ。 421 00:38:33,065 --> 00:38:35,718 何だよ 何だよ 人騒がせな 刑務官? 422 00:38:35,718 --> 00:38:38,387 そうだ。 はぁ~!? 普通さ➡ 423 00:38:38,387 --> 00:38:40,906 刑務所にいるって聞いたらさ どうしたってさ➡ 424 00:38:40,906 --> 00:38:44,443 やばいほう考えるっしょ。 人を見た目で判断するな。 425 00:38:44,443 --> 00:38:46,395 何がどうなってこうなったんだ? こいつ 純君。 426 00:38:46,395 --> 00:38:48,764 こいつが話膨らませたの。 だって 刑務所に➡ 427 00:38:48,764 --> 00:38:51,383 25年いたって聞かされて あんなヤクザ来たらそう思うでしょ。 428 00:38:51,383 --> 00:38:55,204 想像力が豊かすぎる。 さすが 脚本家志望だねぇ。 429 00:38:55,204 --> 00:38:57,406 志望じゃないです もうやってます! 430 00:38:57,406 --> 00:38:59,408 ああ もういいよ もう解決したんだからよ。 431 00:38:59,408 --> 00:39:01,894 また 親子の再会祝して 乾杯しよう な。 いやいや…。 432 00:39:01,894 --> 00:39:04,046 それも違う それも誤解ですよ。 いい加減 照れんな。 433 00:39:04,046 --> 00:39:06,465 照れてません。 あれ? 今日 桂さん➡ 434 00:39:06,465 --> 00:39:08,884 一緒じゃないの? (森)ケンカしました。 435 00:39:08,884 --> 00:39:13,839 ケンカ? だって おつきあいして 結構経つのに➡ 436 00:39:13,839 --> 00:39:17,209 まだ何にもないんですよ。 437 00:39:17,209 --> 00:39:21,113 何にもって 何よ? 438 00:39:21,113 --> 00:39:26,385 そろそろ そういうことがあっても いいじゃないですか。 439 00:39:26,385 --> 00:39:29,585 そういうことって何さ? 440 00:39:33,075 --> 00:39:35,144 大丈夫ですか? 441 00:39:35,144 --> 00:39:37,045 (悲鳴) 442 00:39:37,045 --> 00:39:39,548 そういうことって何よ? 443 00:39:39,548 --> 00:39:44,720 うわ ちょ お前! ちょっと…。 血… 血…。 444 00:39:44,720 --> 00:39:47,556 血…。 445 00:39:47,556 --> 00:39:49,558 え? バツさん? バツさん! 446 00:39:49,558 --> 00:39:52,511 え… バツさん。 ちょ バツさん。 447 00:39:52,511 --> 00:39:54,396 桃ちゃん! はいはい。 448 00:39:54,396 --> 00:39:56,899 お前 すげえ血 出てんぞ。 え? 449 00:39:56,899 --> 00:40:00,335 血? ほんとだ! 450 00:40:00,335 --> 00:40:04,239 あっ そういうことで トイレに倒れてたんだ。 451 00:40:04,239 --> 00:40:06,391 あぁ~! 452 00:40:06,391 --> 00:40:08,391 ちょっと…。 (2人)バツさ~ん! 453 00:40:11,713 --> 00:40:15,100 ん…。 おはよう。 454 00:40:15,100 --> 00:40:18,100 おはようございます…。 455 00:40:21,340 --> 00:40:23,926 ん? どうした? 456 00:40:23,926 --> 00:40:27,729 いや… 携帯電話がないんですよ。 457 00:40:27,729 --> 00:40:30,566 俺が預かってる。 えっ なんで? 458 00:40:30,566 --> 00:40:33,485 お前 昨日もあのあと 親父じゃねえ 親父じゃねえって➡ 459 00:40:33,485 --> 00:40:37,239 ずっと否定し続けて… このままじゃ逃げるべ? 460 00:40:37,239 --> 00:40:40,259 逃げらんないように しばらくケータイ預かっとくぞ。 461 00:40:40,259 --> 00:40:42,878 どうしてですか!? 知ってるべ。 462 00:40:42,878 --> 00:40:45,464 俺は 元刑務官だ。 463 00:40:45,464 --> 00:40:48,884 脱獄だけは絶対 許さねえ。 464 00:40:48,884 --> 00:40:51,284 フフフッ…。