1 00:00:33,208 --> 00:00:35,144 失礼します。 2 00:00:35,144 --> 00:00:38,147 おおっ! 来た来た 来た来た。 さあさあ さあさあ…。 3 00:00:38,147 --> 00:00:42,151 こちらね 全国に 大手スーパーチェーンを展開している 4 00:00:42,151 --> 00:00:46,155 スーパー横綱の社長 片山隆三さんだ。 5 00:00:46,155 --> 00:00:49,141 そして こちらが 専務の小池武雄さん。 6 00:00:49,141 --> 00:00:53,145 これが 刑事課長の鎌倉警部です。 7 00:00:53,145 --> 00:00:58,150 我が焼畑署きっての 最優秀の刑事です。 なあ! 8 00:00:58,150 --> 00:01:01,153 はあ…。 いや 全くそのとおりです。 9 00:01:01,153 --> 00:01:04,156 おお。 それは頼もしい。 10 00:01:04,156 --> 00:01:07,142 いやー 社長にはね 11 00:01:07,142 --> 00:01:10,145 県警OBのやっておられる 警備会社が 12 00:01:10,145 --> 00:01:12,147 大変お世話になっているんだ。 13 00:01:12,147 --> 00:01:14,149 はあ… そうでしたか。 14 00:01:14,149 --> 00:01:18,153 実は このたび 我がスーパー横綱は ここ焼畑市に 15 00:01:18,153 --> 00:01:22,157 新たな店をオープンさせることに なりましてね。 16 00:01:22,157 --> 00:01:26,145 専務の小池を 1週間ほど こちらに滞在させて 17 00:01:26,145 --> 00:01:30,149 土地買収の交渉やら 地元への説明やらに 18 00:01:30,149 --> 00:01:33,152 当たらせることにしたんです。 19 00:01:33,152 --> 00:01:38,157 その間 小池の身柄を 守ってやっていただきたいんです。 20 00:01:38,157 --> 00:01:41,143 と言いますと 何か 命を狙われるようなことでも? 21 00:01:41,143 --> 00:01:45,147 タロット重田という女性を ご存じですかな? 22 00:01:45,147 --> 00:01:47,149 タロット重田…。 23 00:01:47,149 --> 00:01:50,152 ああ 最近 よくテレビで見る 占い師ですか? 24 00:01:50,152 --> 00:01:53,155 うん…。 彼女からのお告げがあったんです。 25 00:01:53,155 --> 00:01:55,155 はあ? 26 00:02:06,151 --> 00:02:11,156 ⦅小池さん 焼畑市に行くのは やめたほうがいいでしょう⦆ 27 00:02:11,156 --> 00:02:15,160 ⦅それは ベリーベリーバッドです⦆ 28 00:02:15,160 --> 00:02:19,148 ⦅重田先生 しかし 今度の小池の出張は 29 00:02:19,148 --> 00:02:22,151 うちの会社にとって 絶対に欠かせないことでして⦆ 30 00:02:22,151 --> 00:02:27,156 ⦅どうしても行くと仰るのなら あなたは そこで 31 00:02:27,156 --> 00:02:30,156 命を落とすことになるでしょう⦆ 32 00:02:31,143 --> 00:02:33,145 なめとんですか? 警部。 33 00:02:33,145 --> 00:02:36,148 なんで 我々が 占いなんかのために! 34 00:02:36,148 --> 00:02:38,150 仕方ないだろ。 35 00:02:38,150 --> 00:02:42,154 署長から 「君しかおらん」とまで 言われちゃあね。 36 00:02:42,154 --> 00:02:45,157 でも この占い師 確かに不思議です。 37 00:02:45,157 --> 00:02:49,161 病気とか事故とか 全部 言い当てちゃってるんです。 38 00:02:49,161 --> 00:02:51,146 本当に 予知能力があるんですかね? 39 00:02:51,146 --> 00:02:54,149 バカ! そんなことが あるわけないだろう! 40 00:02:54,149 --> 00:02:58,153 いいか? これが 小池武雄氏の 1週間の行動予定だ。 41 00:02:58,153 --> 00:03:00,155 これに沿って配置を決める。 42 00:03:00,155 --> 00:03:02,157 俺は 占いなど信じん。 43 00:03:02,157 --> 00:03:05,160 しかし いいか? 小池氏に 万が一のことがあってみろ。 44 00:03:05,160 --> 00:03:09,148 責任を問われるのは 俺だけじゃない。 45 00:03:09,148 --> 00:03:13,148 お前たちもだ。 わかってるな? そんなもん。 46 00:03:14,153 --> 00:03:28,153 ♬~ 47 00:03:31,153 --> 00:03:33,155 チッ。 48 00:03:33,155 --> 00:03:36,158 すいません。 体よく運転手を 押し付けちゃったみたいで…。 49 00:03:36,158 --> 00:03:39,161 うちの社長 重田先生のことを 本気で信じちゃってるんです。 50 00:03:39,161 --> 00:03:41,163 何言っても聞いてくれなくて。 51 00:03:41,163 --> 00:03:46,151 世界的な大企業の経営者の中にも 占いを信じてる方って 52 00:03:46,151 --> 00:03:48,153 意外と多いんですよ。 53 00:03:48,153 --> 00:03:51,156 布引さんは 星占いとか信じるほうですか? 54 00:03:51,156 --> 00:03:55,160 信じるわけねえだろ。 星座は何ですか? 55 00:03:55,160 --> 00:03:59,148 乙女座。 なんだ 知ってるじゃないですか。 56 00:03:59,148 --> 00:04:02,151 えーと 乙女座 乙女座…。 57 00:04:02,151 --> 00:04:06,155 あっ! 今週の運勢は 最悪だそうです。 58 00:04:06,155 --> 00:04:09,158 「嫌な仕事を 押し付けられるでしょう」 59 00:04:09,158 --> 00:04:12,161 当たってるな。 60 00:04:12,161 --> 00:04:14,161 えーと 私は…。 61 00:04:17,149 --> 00:04:21,153 さあ どうぞ こちらです。 62 00:04:21,153 --> 00:04:25,153 どうです? いい眺めでしょう。 63 00:04:27,159 --> 00:04:29,161 ただ今 小池氏は 64 00:04:29,161 --> 00:04:33,165 不動産業者と一緒に スーパー建設予定地を見ています。 65 00:04:33,165 --> 00:04:36,151 今のところ 全く異常はありません。 66 00:04:36,151 --> 00:04:39,151 了解。 油断するなよ。 67 00:04:40,155 --> 00:04:43,158 あそこに新しい道路ができれば 68 00:04:43,158 --> 00:04:46,161 高速のインターから 5分で来られるようになります。 69 00:04:46,161 --> 00:04:49,164 土地の買収交渉は? 順調に進んでおります。 70 00:04:49,164 --> 00:04:51,149 あっ! 71 00:04:51,149 --> 00:04:53,149 あっ…。 72 00:04:57,155 --> 00:05:00,158 はあ…。 気を付けろよ。 73 00:05:00,158 --> 00:05:02,160 お前の警護を してるわけじゃねえんだぞ。 74 00:05:02,160 --> 00:05:04,160 すみません。 75 00:05:14,156 --> 00:05:17,159 おっと 危ない。 76 00:05:17,159 --> 00:05:20,162 危ねえな あの野郎 本当…。 77 00:05:20,162 --> 00:05:23,165 危ない! 78 00:05:23,165 --> 00:05:26,151 おお… 何だよ。 79 00:05:26,151 --> 00:05:28,153 気を付けてください 布引さん。 80 00:05:28,153 --> 00:05:31,156 布引さんのために 警護を してるわけじゃないんですよ。 81 00:05:31,156 --> 00:05:33,156 あっ すいません。 82 00:05:40,165 --> 00:05:44,152 もうすぐ 出張も終わりですね。 何もなくて よかったですね。 83 00:05:44,152 --> 00:05:46,154 どうもありがとうございました。 84 00:05:46,154 --> 00:05:49,157 何もあるわけねえだろ。 社長だったら お前 85 00:05:49,157 --> 00:05:51,159 占いなんか頼るなって ガツンと言ってやれよ。 86 00:05:51,159 --> 00:05:53,161 それができれば 苦労はしません。 87 00:05:53,161 --> 00:05:56,164 ああ… よっぽど社長が怖えんだ。 88 00:05:56,164 --> 00:05:59,151 うちの社長 業界で やり手で通ってますから。 89 00:05:59,151 --> 00:06:03,155 でもね 強引すぎるところもあるんです。 90 00:06:03,155 --> 00:06:06,158 まずいことになる前に 何とかしなきゃって…。 91 00:06:06,158 --> 00:06:08,160 何? まずいことって。 92 00:06:08,160 --> 00:06:11,160 いや… こっちの話です。 93 00:06:34,152 --> 00:06:36,152 小池さん 危ない! 94 00:06:45,163 --> 00:06:47,165 おい! おい! おい! 95 00:06:47,165 --> 00:06:49,167 小池さん? 小池さん! 96 00:06:49,167 --> 00:06:52,154 小池さん! おい! おい! おい! 97 00:06:52,154 --> 00:06:54,156 小池さん! 小池さん! 98 00:06:54,156 --> 00:06:59,161 (鈴の音) 99 00:06:59,161 --> 00:07:12,161 (読経) 100 00:07:18,163 --> 00:07:20,163 先生…。 101 00:07:24,169 --> 00:07:27,169 だから 「おやめなさい」と言ったはずです。 102 00:07:39,167 --> 00:07:44,156 今回の件 誠に申し訳ありませんでした。 103 00:07:44,156 --> 00:07:47,159 私が 直接 出向けばよかったんですが 104 00:07:47,159 --> 00:07:51,163 部下を信じすぎたのが 間違いでした。 105 00:07:51,163 --> 00:07:54,163 お前たちも ちゃんと謝れ! 106 00:07:56,168 --> 00:08:01,156 いくら謝られても 小池は 帰ってこないんです。 107 00:08:01,156 --> 00:08:05,156 彼は 私の大切な右腕でした。 108 00:08:07,162 --> 00:08:11,166 責任は 必ず取ってもらいますからな。 109 00:08:11,166 --> 00:08:13,168 あっ…。 110 00:08:13,168 --> 00:08:18,156 ああ… どうするんだね 鎌倉君! 111 00:08:18,156 --> 00:08:22,160 どうするって言われても…。 112 00:08:22,160 --> 00:08:27,165 バカもん! お前たちのせいで俺まで! 113 00:08:27,165 --> 00:08:30,168 終わりだろ! 114 00:08:30,168 --> 00:08:32,170 終わりだ! 115 00:08:32,170 --> 00:08:34,170 すみません。 116 00:08:36,158 --> 00:08:38,158 (ドアが開く音) 117 00:08:39,161 --> 00:08:42,164 ちゃんとやってるか? 118 00:08:42,164 --> 00:08:44,164 はい! 119 00:08:48,170 --> 00:08:50,172 あっ! 120 00:08:50,172 --> 00:08:54,159 お嬢ちゃんには 捜査より こっちのほうがお似合いだ。 121 00:08:54,159 --> 00:08:57,162 ハハハハハッ! ハハハ…。 122 00:08:57,162 --> 00:08:59,162 ハハハ…。 123 00:09:02,167 --> 00:09:04,169 西島さん。 124 00:09:04,169 --> 00:09:08,173 今回の件は 俺たち 全員の責任だから。 125 00:09:08,173 --> 00:09:13,161 でも 不思議だよな。 占いが本当になるなんて。 126 00:09:13,161 --> 00:09:16,164 何か仕掛けでも あるんでしょうか? 127 00:09:16,164 --> 00:09:20,168 誰かが 看板を 外れやすくしておくとか。 128 00:09:20,168 --> 00:09:24,172 確かに 看板を留めてあった ボルトは緩くなってた。 129 00:09:24,172 --> 00:09:28,160 でも それが風に飛ばされて 人に当たるなんて 130 00:09:28,160 --> 00:09:31,163 やっぱり 偶然にすぎないよ。 131 00:09:31,163 --> 00:09:34,163 私 もう一度 調べてみます。 132 00:09:38,170 --> 00:09:41,173 はあ…。 ったく。 133 00:09:41,173 --> 00:09:44,159 んっ? 布引 お前 どこ行ってたんだ。 134 00:09:44,159 --> 00:09:46,161 面白いことがわかりました。 何? 135 00:09:46,161 --> 00:09:49,164 片山の会社の社員をつかまえて ちょっと締め上げてみたんです。 136 00:09:49,164 --> 00:09:51,166 何をやってるんだ? お前は。 137 00:09:51,166 --> 00:09:55,170 社長の片山っつうのは 相当 汚い野郎ですね。 138 00:09:55,170 --> 00:09:57,172 粉飾決算で 会社が もうかってるように見せかけて 139 00:09:57,172 --> 00:10:00,175 出資者を募り その金で あちこちに 140 00:10:00,175 --> 00:10:02,160 新規の店を 出していたみたいなんですよ。 141 00:10:02,160 --> 00:10:05,163 小池は このままじゃ 会社が破綻すると気付いて 142 00:10:05,163 --> 00:10:08,166 取締役会で片山を解任しようと 143 00:10:08,166 --> 00:10:11,169 ひそかに根回ししていた みたいなんですよ。 144 00:10:11,169 --> 00:10:14,172 何だと? つまり 片山にとっては 145 00:10:14,172 --> 00:10:17,175 小池が死んでくれたことは 好都合だったってわけか。 146 00:10:17,175 --> 00:10:19,161 まあ そういうことですね。 147 00:10:19,161 --> 00:10:26,168 占いに見せかけて 片山が小池を殺害したと? 148 00:10:26,168 --> 00:10:28,170 そんなバカな…。 149 00:10:28,170 --> 00:10:31,173 あれは どう見ても ただの事故ですよ。 150 00:10:31,173 --> 00:10:34,173 計算して看板が飛んでくるなんて あり得ない! 151 00:10:36,161 --> 00:10:38,163 あそこにあった看板が 152 00:10:38,163 --> 00:10:42,167 こう飛んできて こうぶつかって…。 153 00:10:42,167 --> 00:10:44,167 やっぱり 偶然か。 154 00:10:47,172 --> 00:10:49,174 ⦅あっ!⦆ 155 00:10:49,174 --> 00:10:51,174 ⦅危ない!⦆ 156 00:11:30,181 --> 00:11:32,183 大根のサラダとね…。 157 00:11:32,183 --> 00:11:37,172 あの… ちょっとよろしいでしょうか? 158 00:11:37,172 --> 00:11:43,178 最近 この辺りを どなたか草を刈りましたか? 159 00:11:43,178 --> 00:11:46,181 草を? ええ。 160 00:11:46,181 --> 00:11:52,187 1週間ぐらい前 ここに来た時は 縁のところに草が生えていて 161 00:11:52,187 --> 00:11:57,175 どこからが崖なのか わかりにくくなっていたんです。 162 00:11:57,175 --> 00:12:01,179 それで 足を踏み外してしまって…。 163 00:12:01,179 --> 00:12:04,182 でも 今は 草がなくなっています。 164 00:12:04,182 --> 00:12:08,186 ハハハ…。 おかしいわね。 165 00:12:08,186 --> 00:12:11,172 ここら辺には 草なんて 元から生えてなかったわよ。 166 00:12:11,172 --> 00:12:13,174 えっ? そういえば 私 167 00:12:13,174 --> 00:12:17,178 1週間ぐらい前 夜遅く ここを通り掛かったの。 168 00:12:17,178 --> 00:12:20,181 そしたら 女の人が 何かをしてるのを見たのよ。 169 00:12:20,181 --> 00:12:22,183 女の人が? 170 00:12:22,183 --> 00:12:25,183 この近くに住んでる人よ 確か。 171 00:12:30,175 --> 00:12:32,177 (ドアチャイム) 172 00:12:32,177 --> 00:12:34,179 ごめんください。 173 00:12:34,179 --> 00:12:36,179 はい。 174 00:12:37,182 --> 00:12:39,184 はい…。 175 00:12:39,184 --> 00:12:43,188 フッ…。 崖に細工を? どうして私が 176 00:12:43,188 --> 00:12:47,175 そんな はた迷惑なことを しなきゃならないんですか。 177 00:12:47,175 --> 00:12:50,178 どうぞ。 すみません。 178 00:12:50,178 --> 00:12:54,182 あなたを見掛けたという方が いらっしゃったものですから。 179 00:12:54,182 --> 00:12:57,185 失礼ね。 どこのどなたかしら? 180 00:12:57,185 --> 00:12:59,185 いえ…。 181 00:13:05,176 --> 00:13:10,181 あの… それ タロット重田さんの…。 182 00:13:10,181 --> 00:13:14,185 あっ…。 まあ ご存じ? 183 00:13:14,185 --> 00:13:17,188 とってもよく当たる占い師なのよ。 184 00:13:17,188 --> 00:13:21,176 あなたも一度 見てもらったら? 私が紹介してあげるわよ。 185 00:13:21,176 --> 00:13:26,181 何か当ててもらったことが あるんですか? 186 00:13:26,181 --> 00:13:29,184 重田先生を訪ねたきっかけは 187 00:13:29,184 --> 00:13:32,187 息子のケンイチロウが 小学校でいじめに遭ってたこと。 188 00:13:32,187 --> 00:13:35,190 学校に相談しても 何もしてくれなかった。 189 00:13:35,190 --> 00:13:39,177 そんな時 人づてに 重田先生のことを聞いて…。 190 00:13:39,177 --> 00:13:42,180 ⦅これを 息子さんの身に着けなさい⦆ 191 00:13:42,180 --> 00:13:45,183 ⦅たちどころに 災いが取り除かれるでしょう⦆ 192 00:13:45,183 --> 00:13:47,185 占いは 当たったんですか? 193 00:13:47,185 --> 00:13:49,187 ええ。 194 00:13:49,187 --> 00:13:55,176 ねえ これこれ。 これを見て。 195 00:13:55,176 --> 00:14:00,181 会員になるとね 毎月 送ってもらえるの。 196 00:14:00,181 --> 00:14:04,185 先生のなさった占いと その結果が これに載ってるの。 197 00:14:04,185 --> 00:14:09,190 どんなに当たるか これを読めば わかるはずよ。 198 00:14:09,190 --> 00:14:11,192 ほら これ。 199 00:14:11,192 --> 00:14:16,181 その子が息子をいじめてた子。 穴に落ちて大ケガしたわ。 200 00:14:16,181 --> 00:14:19,184 ただの事故だったんですか? 201 00:14:19,184 --> 00:14:21,184 もちろん。 202 00:14:37,185 --> 00:14:41,189 ⦅ここら辺には 草なんて 元から生えてなかったわよ⦆ 203 00:14:41,189 --> 00:14:45,189 ⦅確かに 看板を留めてあった ボルトは緩くなってた⦆ 204 00:14:47,178 --> 00:14:49,178 ⦅危ない!⦆ 205 00:14:55,186 --> 00:14:57,188 警部 ちょっと 206 00:14:57,188 --> 00:14:59,190 調べていただきたいことが あるんです。 207 00:14:59,190 --> 00:15:02,193 何となくですけど 占いの秘密がわかったんです。 208 00:15:02,193 --> 00:15:05,193 何? 占いの秘密だと? 209 00:15:08,183 --> 00:15:12,187 署長 そして 県警上層部の皆さん 210 00:15:12,187 --> 00:15:15,190 地道な捜査の結果 我々は 211 00:15:15,190 --> 00:15:19,194 今回の事件の裏に隠された あるとんでもない可能性に 212 00:15:19,194 --> 00:15:24,182 気付いたというわけです。 鶴岡警部補 報告を。 213 00:15:24,182 --> 00:15:27,185 はい。 タロット重田の占いは 214 00:15:27,185 --> 00:15:30,188 今や 巨大なビジネスの源と なっております。 215 00:15:30,188 --> 00:15:34,192 彼女の本は出るたびに 軽く300万部は売れ 216 00:15:34,192 --> 00:15:37,195 お守りは10万円。 墓石は5000万。 217 00:15:37,195 --> 00:15:39,180 5000万? 他に ペンダント 218 00:15:39,180 --> 00:15:42,183 ブレスレット 置物などなど。 219 00:15:42,183 --> 00:15:46,187 様々な商品の販売業者たちが 彼女に群がり 220 00:15:46,187 --> 00:15:49,190 巨額な利益を得ています。 221 00:15:49,190 --> 00:15:53,194 重田の占いが当たるかどうかは 彼らにとって 死活問題なのです。 222 00:15:53,194 --> 00:15:58,183 我々は これらの膨大な人間たちが 223 00:15:58,183 --> 00:16:02,187 一体となって 彼女の占いを実現させるべく 224 00:16:02,187 --> 00:16:06,191 動いているのではないかと 推測いたしました。 225 00:16:06,191 --> 00:16:10,195 これをご覧ください。 タロット重田の会員になりますと 226 00:16:10,195 --> 00:16:13,181 このような会報が 定期的に送られてきます。 227 00:16:13,181 --> 00:16:18,186 この中には 重田が行った 予言の内容が書かれています。 228 00:16:18,186 --> 00:16:21,189 じゃあ これを読んだ者たちが 229 00:16:21,189 --> 00:16:25,193 みんなで 占いが実現するように 行動したっていうことか? 230 00:16:25,193 --> 00:16:30,198 はい。 結果は 次の号で明らかにされます。 231 00:16:30,198 --> 00:16:32,183 業者だけではありません。 232 00:16:32,183 --> 00:16:35,186 重田のおかげで 望みを実現させた人間も 233 00:16:35,186 --> 00:16:39,190 次の占いを実現させるために 今度は 自分が協力するように 234 00:16:39,190 --> 00:16:41,192 なっていったんでは ないでしょうか。 235 00:16:41,192 --> 00:16:44,195 ある者は 崖で足を踏み外しやすくする。 236 00:16:44,195 --> 00:16:48,182 ある者は 頭の上に 物が落ちてくるようにする。 237 00:16:48,182 --> 00:16:53,187 また ある者は 看板のボルトを緩めておく。 238 00:16:53,187 --> 00:16:58,192 一つ一つが うまくいく確率が 10分の1くらいであっても 239 00:16:58,192 --> 00:17:03,197 これを100人で行えば 占いは実現します。 240 00:17:03,197 --> 00:17:07,185 小池専務が 一見 偶然と思える事故で 241 00:17:07,185 --> 00:17:10,188 命を落としたのは このせいです。 242 00:17:10,188 --> 00:17:15,193 なるほど。 10分の1の 確率のことを100人でやる。 243 00:17:15,193 --> 00:17:19,193 しかし 一体 それを どうやって立証するんだ? 244 00:17:21,182 --> 00:17:24,185 そうなんですよ。 245 00:17:24,185 --> 00:17:28,189 そこだよ 問題は 鎌倉君。 はい。 246 00:17:28,189 --> 00:17:33,194 その膨大な人間たちの共謀意思が 立証できない限り 247 00:17:33,194 --> 00:17:35,196 誰も罪には問えん。 248 00:17:35,196 --> 00:17:38,182 そんな…。 じゃあ この事件は 249 00:17:38,182 --> 00:17:41,185 我々の大失態ということで チャンチャンですか? 250 00:17:41,185 --> 00:17:44,188 「我々」? おいおい。 えっ? 251 00:17:44,188 --> 00:17:47,191 県警の上層部の方々がいる前で 252 00:17:47,191 --> 00:17:49,193 そんな妙な言い方を してもらっちゃ困るね。 253 00:17:49,193 --> 00:17:53,197 これは 君の大失態だろ! 254 00:17:53,197 --> 00:17:55,199 署長…。 255 00:17:55,199 --> 00:17:57,199 あの…。 256 00:18:01,189 --> 00:18:04,189 ちょっとよろしいでしょうか? 257 00:18:09,197 --> 00:18:14,185 そのタロット重田という人よりも もっともっと当たる占い師を 258 00:18:14,185 --> 00:18:17,188 こちらで 用意したらどうでしょうか? 259 00:18:17,188 --> 00:18:19,190 そして その占い師を使って 260 00:18:19,190 --> 00:18:22,193 全国の人たちに こう言わせるんです。 261 00:18:22,193 --> 00:18:26,197 「犯行に関わった者は 罪を告白しなさい」。 262 00:18:26,197 --> 00:18:31,185 「さもなくば とてつもない不幸が あなたの元に訪れるでしょう」。 263 00:18:31,185 --> 00:18:35,189 バカもん。 そんな簡単に 名乗り出てくれるんだったら 264 00:18:35,189 --> 00:18:37,191 警察は いらんのだよ。 265 00:18:37,191 --> 00:18:40,194 第一 どこに そんな占い師がいるっていうんだ。 266 00:18:40,194 --> 00:18:45,199 そのタロット重田という人は 周りのたくさんの人の手を借りて 267 00:18:45,199 --> 00:18:48,186 占いを 実現させているわけですよね。 268 00:18:48,186 --> 00:18:52,186 でしたら こちらも同じことを してみたらどうでしょうか? 269 00:18:54,192 --> 00:18:57,195 占い師をつくり出して 大規模な方法で 270 00:18:57,195 --> 00:19:01,195 その占いを 全部 実現させてしまうんです。 271 00:19:03,201 --> 00:19:09,190 反対にタロット重田の占いを 全部外れるようにさせてしまえば 272 00:19:09,190 --> 00:19:13,194 みんな 私たちのほうを 信じるようになると思うんです。 273 00:19:13,194 --> 00:19:16,197 警察が 占いをだと? 274 00:19:16,197 --> 00:19:19,200 くだらん! 全く くだらん! 275 00:19:19,200 --> 00:19:21,202 待ちたまえ。 はっ? 276 00:19:21,202 --> 00:19:23,187 本当に それができるなら 277 00:19:23,187 --> 00:19:27,191 片山や重田を追い詰めることが できるかもしれんぞ。 278 00:19:27,191 --> 00:19:30,194 何万人が 彼女の味方だということは 279 00:19:30,194 --> 00:19:34,198 裏切る可能性がある人間も 何万人だということだ。 280 00:19:34,198 --> 00:19:38,202 おお! そのとおり! そのとおりです。 281 00:19:38,202 --> 00:19:41,202 そのとおりだね? 鎌倉君。 282 00:19:44,192 --> 00:19:46,192 はい。 283 00:19:48,196 --> 00:19:57,188 ♬~(演奏) 284 00:19:57,188 --> 00:20:01,192 そういうわけで おじい様 私たちは 占い師をつくり出し 285 00:20:01,192 --> 00:20:05,196 その占いを全部 実現させなくては ならなくなってしまったのです。 286 00:20:05,196 --> 00:20:09,200 お前も…。 287 00:20:09,200 --> 00:20:15,189 もう 警察で そんな大きな仕事を 任されるようになったのか。 288 00:20:15,189 --> 00:20:21,195 しかも またもや わしの金を使ってくれるとは…。 289 00:20:21,195 --> 00:20:25,199 その占い師の役は どなたが おやりになるんですの? 290 00:20:25,199 --> 00:20:29,203 実は それも私がやらなくては ならなくなってしまったのです。 291 00:20:29,203 --> 00:20:31,189 何じゃと? 292 00:20:31,189 --> 00:20:36,194 それじゃ 世間を あっと言わせる占いをせんとな。 293 00:20:36,194 --> 00:20:40,198 でも 何をしたらいいのか さっぱり思い付かないんです。 294 00:20:40,198 --> 00:20:45,203 昔 ノストラダムスとかいう 占い師がおったな。 295 00:20:45,203 --> 00:20:52,193 1999年7の月に世界が滅ぶとか 言いおった。 ハハハ…。 296 00:20:52,193 --> 00:20:54,195 何が起きるのか みんな 297 00:20:54,195 --> 00:20:56,197 わくわくしながら 待ったものですわ。 298 00:20:56,197 --> 00:21:02,203 今度こそ あれを実現させる というのは どうじゃ? 299 00:21:02,203 --> 00:21:04,205 それは困ります おじい様。 300 00:21:04,205 --> 00:21:07,191 地球を滅亡させて どうするのです。 301 00:21:07,191 --> 00:21:11,195 悪い人たちを捕まえて よりよい世の中をつくることが 302 00:21:11,195 --> 00:21:14,198 私たちの仕事なのです。 303 00:21:14,198 --> 00:21:20,198 なんて お前は 心の優しい子じゃ…。 304 00:21:22,190 --> 00:21:25,193 宝くじが当たるというのは いかがでしょう? 305 00:21:25,193 --> 00:21:30,198 ああ。 あんなもん当たっても たかだか1億円じゃろう。 306 00:21:30,198 --> 00:21:35,203 相変わらず お前の考えることは小さいのう。 307 00:21:35,203 --> 00:21:38,206 いいえ おじい様 最初は そのくらいの 308 00:21:38,206 --> 00:21:42,193 庶民的で ささやかなもののほうが いいかもしれません。 309 00:21:42,193 --> 00:21:46,197 たった1億円でも 当たった人は 十分にうれしいと思うんです。 310 00:21:46,197 --> 00:21:49,200 ああ ああ。 そうか そうか。 311 00:21:49,200 --> 00:21:54,200 問題は それを どう当てさせるか ということじゃな。 312 00:22:02,196 --> 00:22:05,196 あの… 本当に当たるの? 313 00:22:10,171 --> 00:22:17,178 明日 焼畑駅前の売り場で 宝くじを ばらで10枚買いなさい。 314 00:22:17,178 --> 00:22:20,181 必ず 1等の1億円が当たるでしょう。 315 00:22:20,181 --> 00:22:22,199 本当ですか? 316 00:22:22,199 --> 00:22:25,169 もし違ったら 責任取ってもらえるんですか? 317 00:22:25,169 --> 00:22:27,171 当選発表があったら 318 00:22:27,171 --> 00:22:29,173 買ったくじを開けずに ここに持ってきなさい。 319 00:22:29,173 --> 00:22:32,176 当たり券が 1枚もなかったら 320 00:22:32,176 --> 00:22:35,179 私が代わりに 1億円 お支払いします。 321 00:22:35,179 --> 00:22:37,179 えっ? 322 00:22:45,172 --> 00:22:47,174 言われたとおり買いました。 323 00:22:47,174 --> 00:22:50,177 あ… 当たってるかどうか 見てください。 324 00:22:50,177 --> 00:22:52,177 はい。 325 00:23:05,176 --> 00:23:08,176 あっ 当たっています。 これです。 326 00:23:14,185 --> 00:23:16,170 ありがとうございます。 327 00:23:16,170 --> 00:23:18,172 ありがとうございます! 328 00:23:18,172 --> 00:23:22,176 皆さん すごい占い師がいます。 1億円 当たりました。 329 00:23:22,176 --> 00:23:26,180 この人… この人 すごいんですよ この占い師。 330 00:23:26,180 --> 00:23:29,183 おい 一体 どうやったんだ? 331 00:23:29,183 --> 00:23:32,169 実は これ インチキなんです。 332 00:23:32,169 --> 00:23:35,172 あらかじめ 当たり券を隠して持っていて 333 00:23:35,172 --> 00:23:40,177 こっそり交ぜちゃったんです。 練習するの 大変だったんですよ。 334 00:23:40,177 --> 00:23:44,181 だから その当たり券は どうやって手に入れたんだ? 335 00:23:44,181 --> 00:23:48,185 たくさん買っておけば 何枚か当たるじゃないですか。 336 00:23:48,185 --> 00:23:50,171 他にもありますよ。 337 00:23:50,171 --> 00:23:52,171 あっ! ああ…。 338 00:23:59,180 --> 00:24:02,183 世の中には タロット重田という 339 00:24:02,183 --> 00:24:05,186 いかがわしい占い師がいると 聞きます。 340 00:24:05,186 --> 00:24:09,173 私のほうが ずっとずっとすごいということを 341 00:24:09,173 --> 00:24:11,175 これから お見せしましょう。 342 00:24:11,175 --> 00:24:15,175 ここに好きな6桁の番号を 書いてください。 343 00:24:20,184 --> 00:24:26,173 1 8 2 6 3 6ですね。 344 00:24:26,173 --> 00:24:29,176 実は あなたの書く番号は 345 00:24:29,176 --> 00:24:33,180 私の占いによって 10日前から わかっていたのです。 346 00:24:33,180 --> 00:24:35,182 えっ… 本当ですか? 347 00:24:35,182 --> 00:24:38,182 はい。 証拠をお見せします。 348 00:24:53,184 --> 00:24:57,184 10日間掛けて 私が見つけ出しておいたものです。 349 00:25:01,175 --> 00:25:03,175 開けてみてください。 350 00:25:05,179 --> 00:25:10,179 番号を あなたが書いた数字と 比べてみてください。 351 00:25:13,187 --> 00:25:15,189 あっ すごい! 352 00:25:15,189 --> 00:25:17,174 い… 一体 どうやって? 353 00:25:17,174 --> 00:25:20,174 これが 占いの力です。 354 00:25:28,185 --> 00:25:31,188 ここに好きな6桁の番号を 書いてください。 355 00:25:31,188 --> 00:25:33,188 はい。 356 00:25:40,181 --> 00:25:42,183 1 8…。 357 00:25:42,183 --> 00:25:45,186 2 6 3…。 358 00:25:45,186 --> 00:25:49,190 いちば じろう さぶろうは… マリーナ席だ! 359 00:25:49,190 --> 00:25:51,175 鶴さん アリーナです。 あっ アリーナ。 360 00:25:51,175 --> 00:25:53,177 えーと いちば じろう さぶろう… いちば…。 361 00:25:53,177 --> 00:25:56,180 あっ ボックス席だ! はい! 362 00:25:56,180 --> 00:25:59,180 いちば発見しました! よし…! 363 00:26:01,185 --> 00:26:03,185 証拠をお見せします。 364 00:26:07,191 --> 00:26:09,176 ありました! よし 確認! 365 00:26:09,176 --> 00:26:12,179 いちば じろう さぶろう… 1 8 2 6 3 6。 366 00:26:12,179 --> 00:26:14,179 オーケー! 367 00:26:24,191 --> 00:26:28,179 10日間掛けて 私が見つけ出しておいたものです。 368 00:26:28,179 --> 00:26:33,184 よし! よし! サンキュー。 どうもありがとう。 369 00:26:33,184 --> 00:26:36,184 はあ…。 よだきい よだきい。 370 00:26:39,190 --> 00:26:42,176 た… 大変なことになった。 371 00:26:42,176 --> 00:26:45,179 神戸美和子とかいう占い師が 世間を騒がせてる。 372 00:26:45,179 --> 00:26:47,181 あんたより当たるっていう評判だ。 373 00:26:47,181 --> 00:26:50,184 そんなバカな。 どうせインチキでしょ。 374 00:26:50,184 --> 00:26:52,184 これを見てくれ。 375 00:26:58,192 --> 00:27:01,178 「今日は 私 神戸美和子が 376 00:27:01,178 --> 00:27:04,181 占いで競馬の予想をしてみたいと 思います」 377 00:27:04,181 --> 00:27:08,185 「これは 現在の競馬場の生中継です」 378 00:27:08,185 --> 00:27:11,188 「5‐8という数字が見えます」 379 00:27:11,188 --> 00:27:15,192 「では 次のレース 馬連の5‐8に 380 00:27:15,192 --> 00:27:17,178 1億円 賭けてみましょう」 381 00:27:17,178 --> 00:27:19,178 1億? 382 00:27:22,183 --> 00:27:24,185 「(ゲートが開く音)」 383 00:27:24,185 --> 00:27:26,185 「始まりました」 384 00:27:32,193 --> 00:27:35,179 「(拍手)」 385 00:27:35,179 --> 00:27:38,182 「どうですか? 皆さん。 他の占い師に 386 00:27:38,182 --> 00:27:40,184 こんなことができますか?」 387 00:27:40,184 --> 00:27:44,188 頭にくるわね この女。 388 00:27:44,188 --> 00:27:46,190 どうせ どこかで 389 00:27:46,190 --> 00:27:48,192 テープが編集されてるに 決まってるじゃない。 390 00:27:48,192 --> 00:27:50,194 それが 専門家に見せたんだが 391 00:27:50,194 --> 00:27:53,180 あれは 確かにワンカットで 撮影されたものだそうだ。 392 00:27:53,180 --> 00:27:55,182 何ですって? 393 00:27:55,182 --> 00:27:58,185 「他の占い師に こんなことができますか?」 394 00:27:58,185 --> 00:28:04,191 こんなことができるんだったら もっと早く言え。 395 00:28:04,191 --> 00:28:09,179 来週のレース 俺は 全財産を賭ける! 396 00:28:09,179 --> 00:28:12,182 それが…。 397 00:28:12,182 --> 00:28:14,184 えっ? これもインチキなのか? 398 00:28:14,184 --> 00:28:16,186 一体 どうやって当てたんだ? 399 00:28:16,186 --> 00:28:20,190 当たるまで 何度も撮影し続けただけなんです。 400 00:28:20,190 --> 00:28:23,193 39回目で やっとうまくいきました。 401 00:28:23,193 --> 00:28:27,181 っていうことは 38億 すっちまったっていうことか! 402 00:28:27,181 --> 00:28:31,185 はい。 でも 最後は倍になりました。 403 00:28:31,185 --> 00:28:34,188 倍? 38億…。 404 00:28:34,188 --> 00:28:38,188 76億か! 76億! 405 00:28:49,186 --> 00:28:53,190 あっ Miwakoグッズだ! 可愛い。 406 00:28:53,190 --> 00:28:56,193 嘘。 始まってるよ。 早く行こう。 407 00:28:56,193 --> 00:29:00,193 えー こんな並んでる。 危ないので走らないでください。 408 00:29:02,182 --> 00:29:04,184 先生には いつも感謝してたんです。 409 00:29:04,184 --> 00:29:07,187 この間も いいことあって…。 そう。 よかったわね。 410 00:29:07,187 --> 00:29:09,189 あっ! 神戸先生だ! 下がってください。 411 00:29:09,189 --> 00:29:12,192 神戸先生 通ります。 神戸先生 通ります。 412 00:29:12,192 --> 00:29:16,192 はい どいて。 はい 押さないでください。 413 00:29:23,187 --> 00:29:25,189 押さないで。 神戸先生。 414 00:29:25,189 --> 00:29:27,191 押さないで。 並んでください。 415 00:29:27,191 --> 00:29:32,196 押さないでください。 押さないで並んで。 はい はい。 416 00:29:32,196 --> 00:29:35,182 クソ あの女…。 417 00:29:35,182 --> 00:29:38,185 「皆さん 近頃 世の中では 418 00:29:38,185 --> 00:29:42,189 神戸何とかという 占い師が のさばっています」 419 00:29:42,189 --> 00:29:44,191 「だまされてはなりません」 420 00:29:44,191 --> 00:29:49,196 「彼女は ノーグッド。 ベリーベリー ノーグッド」 421 00:29:49,196 --> 00:29:51,198 「つまり インチキなのです」 422 00:29:51,198 --> 00:29:56,186 「私は 彼女と公の場で 対決することを望みます」 423 00:29:56,186 --> 00:30:01,186 「神戸美和子 私は お前を許さない!」 424 00:30:07,197 --> 00:30:10,184 さあ 皆さん ついに この時が やってまいりました。 425 00:30:10,184 --> 00:30:12,186 日本を代表する2人の占い師。 426 00:30:12,186 --> 00:30:15,189 タロット重田。 427 00:30:15,189 --> 00:30:17,191 そして 神戸美和子。 428 00:30:17,191 --> 00:30:20,194 果たして どちらが本物なのでしょうか? 429 00:30:20,194 --> 00:30:23,194 タロット重田か? 神戸美和子か? 430 00:30:33,207 --> 00:30:36,210 果たして どちらが本物なのでしょうか? 431 00:30:36,210 --> 00:30:39,196 タロット重田か? 神戸美和子か? 432 00:30:39,196 --> 00:30:41,198 それを検証すべく 本日 433 00:30:41,198 --> 00:30:44,201 特別にゲストを お招きいたしております。 434 00:30:44,201 --> 00:30:48,205 今を時めくアイドル 北山美紀さんです。 435 00:30:48,205 --> 00:30:51,208 (拍手と歓声) 436 00:30:51,208 --> 00:30:54,194 これから お二人には 北山さんの未来を 437 00:30:54,194 --> 00:30:57,197 それぞれ占っていただきます。 438 00:30:57,197 --> 00:31:00,200 果たして どちらの言うとおりになるのか? 439 00:31:00,200 --> 00:31:05,200 全国の皆さんには その目で 判定していただきましょう。 440 00:31:08,208 --> 00:31:10,210 残念ながら 441 00:31:10,210 --> 00:31:13,197 あなたの運勢は 最悪のようです。 えっ? 442 00:31:13,197 --> 00:31:17,201 あなたは ろくでもない男と結婚して 443 00:31:17,201 --> 00:31:20,204 不幸な人生を 歩むことになるでしょう。 444 00:31:20,204 --> 00:31:23,204 ≪えー! 445 00:31:31,198 --> 00:31:33,200 そのダイヤは 本物? 446 00:31:33,200 --> 00:31:37,204 はい。 転がった形で 未来を占うんです。 447 00:31:37,204 --> 00:31:40,204 ≪おお! 448 00:31:42,209 --> 00:31:47,197 あなたは 優しくて しかも お金持ちの男性と結ばれ 449 00:31:47,197 --> 00:31:49,199 世界中から祝福されるでしょう。 450 00:31:49,199 --> 00:31:52,202 えっ! アイドルとしても 女性としても 451 00:31:52,202 --> 00:31:55,205 あなたには 輝かしい未来が待っています。 452 00:31:55,205 --> 00:31:57,207 本当ですか? 453 00:31:57,207 --> 00:31:59,209 はい。 454 00:31:59,209 --> 00:32:01,211 (拍手と歓声) 455 00:32:01,211 --> 00:32:03,211 ありがとうございます。 456 00:32:05,199 --> 00:32:09,203 うまくいったわね。 ああ。 こっちが あらかじめ 457 00:32:09,203 --> 00:32:11,205 私立探偵を雇って 調べさせておいたとは 458 00:32:11,205 --> 00:32:13,207 向こうも思うまい。 459 00:32:13,207 --> 00:32:18,212 あの北山美紀っていうアイドルは 事務所に内緒で 460 00:32:18,212 --> 00:32:22,199 幼なじみの うだつの上がらん男と 付き合ってる。 461 00:32:22,199 --> 00:32:26,199 折を見て 写真週刊誌にスクープさせるよ。 462 00:32:35,212 --> 00:32:38,198 菊池君! 463 00:32:38,198 --> 00:32:41,201 駄目だよ こんなところに来たら。 464 00:32:41,201 --> 00:32:44,204 誰に見られるか わからないんだから。 465 00:32:44,204 --> 00:32:49,209 僕たち 別れたほうがいいと思う。 466 00:32:49,209 --> 00:32:51,211 どうして? 467 00:32:51,211 --> 00:32:54,214 僕は ただのアルバイトだ。 468 00:32:54,214 --> 00:32:58,202 君に ふさわしい男は もっと他にいるよ。 469 00:32:58,202 --> 00:33:03,207 私 菊池君がデザインしてくれた この眼鏡 とっても好きよ。 470 00:33:03,207 --> 00:33:07,211 こんなもの 誰も相手にしてくれないよ。 471 00:33:07,211 --> 00:33:09,213 あっ…。 472 00:33:09,213 --> 00:33:12,199 菊池君…。 473 00:33:12,199 --> 00:33:15,199 失礼いたします! 474 00:33:17,204 --> 00:33:19,206 私… 475 00:33:19,206 --> 00:33:25,212 私 ブリリアントインターナショナルの鶴岡と 申します。 476 00:33:25,212 --> 00:33:28,215 実は お嬢様の眼鏡に魅入られまして 477 00:33:28,215 --> 00:33:31,201 私 つい あとをついてきてしまいました。 478 00:33:31,201 --> 00:33:33,203 おっと! こ…。 479 00:33:33,203 --> 00:33:38,208 おお! もしかして これは あなたがデザインしたので? 480 00:33:38,208 --> 00:33:41,211 はい。 いや 趣味で やっているだけなんですが。 481 00:33:41,211 --> 00:33:45,215 素晴らしい! 482 00:33:45,215 --> 00:33:48,201 いやー これこそ 世界が求めていた眼鏡です! 483 00:33:48,201 --> 00:33:51,204 はっ? いかがでしょう? 484 00:33:51,204 --> 00:33:54,207 この眼鏡 我が社で 扱わせてはいただけませんか? 485 00:33:54,207 --> 00:33:56,209 巨額な金を掛けて宣伝をし 486 00:33:56,209 --> 00:34:00,213 世界中に この眼鏡を 展開させていきたいのです。 487 00:34:00,213 --> 00:34:02,215 「日本人のデザインした眼鏡が 488 00:34:02,215 --> 00:34:05,202 今 世界のセレブたちの間で 489 00:34:05,202 --> 00:34:07,204 大きなブームを 巻き起こしています」 490 00:34:07,204 --> 00:34:10,207 「はい。 菊池さんのデザイン 素敵ですよね」 491 00:34:10,207 --> 00:34:12,209 「もう 気に入って いつも掛けてます」 492 00:34:12,209 --> 00:34:14,211 「とっても気に入ってます。 ばっちりです」 493 00:34:14,211 --> 00:34:16,211 「ベネ ベネ」 494 00:34:17,214 --> 00:34:19,216 「政治家やスポーツ選手」 495 00:34:19,216 --> 00:34:22,202 「そして ハリウッドの大スターたちも 496 00:34:22,202 --> 00:34:25,202 こぞって この眼鏡を愛用しています」 497 00:34:33,213 --> 00:34:35,215 「えー… 途中ですが 498 00:34:35,215 --> 00:34:37,217 ここで 大変なニュースが 飛び込んできました」 499 00:34:37,217 --> 00:34:40,203 「世界的メガネデザイナーの 菊池裕二さんが 500 00:34:40,203 --> 00:34:42,205 タレントの北山美紀さんと 501 00:34:42,205 --> 00:34:44,207 婚約したことが 明らかになりました」 502 00:34:44,207 --> 00:34:46,209 「驚きました」 「ねえ」 503 00:34:46,209 --> 00:34:49,212 「でも これは 久々に 明るい話題になりそうですね」 504 00:34:49,212 --> 00:34:53,216 「婚約の印に贈ったのは 指輪ではなく 505 00:34:53,216 --> 00:34:56,203 もちろん 眼鏡だそうです」 506 00:34:56,203 --> 00:34:59,206 「えー…。 ウェディング眼鏡というのが 507 00:34:59,206 --> 00:35:01,208 これからは ブームになりそうですね」 508 00:35:01,208 --> 00:35:04,211 「そうですね。 似合いますよ」 「ありがとうございます」 509 00:35:04,211 --> 00:35:06,211 「いいですね」 「はい」 510 00:35:18,208 --> 00:35:20,210 一体 どうなってんのよ! 511 00:35:20,210 --> 00:35:23,213 いやー 俺にもわからん。 512 00:35:23,213 --> 00:35:25,215 重田さん! 重田さん! 513 00:35:25,215 --> 00:35:27,217 あなたの占いが 全く外れてしまったわけですが…。 514 00:35:27,217 --> 00:35:29,219 本当に あなたに 占いの力はあるんですか? 515 00:35:29,219 --> 00:35:31,221 どうなんですか? ないんですか? 重田さん? 516 00:35:31,221 --> 00:35:33,221 皆さん 知りたがっているんです。 答えてください! 517 00:35:39,212 --> 00:35:41,214 到着しました! こちら 518 00:35:41,214 --> 00:35:43,216 占い対決で 圧倒的 勝利をいたしました 519 00:35:43,216 --> 00:35:45,218 神戸美和子先生です。 すいません すいません! 520 00:35:45,218 --> 00:35:47,220 神戸先生の元には 新たなお告げを聞こうと 521 00:35:47,220 --> 00:35:50,207 多くの皆さんが 詰めかけております。 522 00:35:50,207 --> 00:35:52,207 神戸先生! 523 00:35:54,211 --> 00:35:59,216 今日は 恐ろしいお告げを 皆様に お伝えしなければなりません。 524 00:35:59,216 --> 00:36:01,218 えっ? 何? 何? 何? 525 00:36:01,218 --> 00:36:06,206 今まで タロット重田さんの インチキに加担していた方々 526 00:36:06,206 --> 00:36:10,210 彼女の占いが実現するように 手を貸していた方々は 527 00:36:10,210 --> 00:36:13,213 すぐに警察に名乗り出なさい。 528 00:36:13,213 --> 00:36:16,216 さもなくば… おお! 529 00:36:16,216 --> 00:36:21,221 「恐ろしい天罰が あなたたちに下るでしょう」 530 00:36:21,221 --> 00:36:23,221 天罰? 531 00:36:29,212 --> 00:36:32,215 先生 私… 先生の占いが当たるように 532 00:36:32,215 --> 00:36:35,218 今まで色んなことしてきました。 533 00:36:35,218 --> 00:36:39,222 でも 天罰が下るんでしょうか? 534 00:36:39,222 --> 00:36:42,209 あの… 警察に行ったほうが… ねえ? 先生! 535 00:36:42,209 --> 00:36:45,209 バカなこと言わないで! 536 00:36:46,213 --> 00:36:49,216 私を信じなさい。 537 00:36:49,216 --> 00:36:52,219 正しいのは 私。 538 00:36:52,219 --> 00:36:56,223 あの女こそインチキなの。 539 00:36:56,223 --> 00:36:58,223 いいわね? 540 00:37:01,211 --> 00:37:03,211 いいわね? 541 00:37:04,214 --> 00:37:06,214 はい。 542 00:37:16,209 --> 00:37:19,212 このまんまじゃまずいぞ。 543 00:37:19,212 --> 00:37:24,217 さっさと あの神戸美和子 とかいう女を始末しないと。 544 00:37:24,217 --> 00:37:26,219 私に いい考えがあるわ。 545 00:37:26,219 --> 00:37:30,223 「全国の皆さん だまされてはなりません」 546 00:37:30,223 --> 00:37:33,210 「神戸美和子は ただのペテン師」 547 00:37:33,210 --> 00:37:36,213 「ベリー ベリー ベリー バッド ウーマンです」 548 00:37:36,213 --> 00:37:40,217 「私は彼女に カース… つまり 呪いをかけました」 549 00:37:40,217 --> 00:37:44,221 「神戸美和子は 1週間以内にバスで事故に遭い 550 00:37:44,221 --> 00:37:48,225 水死体となって 発見されるでしょう」 551 00:37:48,225 --> 00:37:53,213 バスで事故に遭うって 神戸はバスになんか乗らんだろう。 552 00:37:53,213 --> 00:37:58,218 いや 警部 あの女は 料金の払い方もわからんですよ。 553 00:37:58,218 --> 00:38:03,223 警部 うちの占い事務所に こんなものが…。 554 00:38:03,223 --> 00:38:07,210 「温泉バスツアー 露天風呂無料貸切券」? 555 00:38:07,210 --> 00:38:09,212 有効期限は1週間です。 556 00:38:09,212 --> 00:38:12,215 わかった。 お前を このバスに乗せて 557 00:38:12,215 --> 00:38:14,217 事故を起こそうとしてるんだ。 558 00:38:14,217 --> 00:38:17,220 そこまで単純ですかね? 559 00:38:17,220 --> 00:38:19,222 いや とりあえず ここは 引っ掛かったふりをして 560 00:38:19,222 --> 00:38:24,222 奴らを捕まえましょう。 本当に事故を起こされる前に。 561 00:38:27,214 --> 00:38:30,217 ブレスレットと指輪。 指輪 でも やっぱり素敵ね。 562 00:38:30,217 --> 00:38:32,219 これも素敵だけど これ いいでしょう? 563 00:38:32,219 --> 00:38:36,223 この輝き。 なんかさ…。 564 00:38:36,223 --> 00:38:39,226 お守りとペンダントで 願い事がかなう…。 565 00:38:39,226 --> 00:38:42,212 そうだね。 これから いいことばっかりだね。 566 00:38:42,212 --> 00:38:45,215 私も指輪買ってからね 幸せ続きよ。 567 00:38:45,215 --> 00:38:47,217 お客様 あちらに ちょこっと浮いてる島がですね 568 00:38:47,217 --> 00:38:52,222 有名な島なんですね。 見てください あのエメラルドグリーン。 569 00:38:52,222 --> 00:38:56,226 いいか。 水死体で発見される というからには 570 00:38:56,226 --> 00:39:01,214 奴らは 海か川に面したところで 何かしようとするはずだ。 571 00:39:01,214 --> 00:39:03,216 絶対に油断するな! はい! 572 00:39:03,216 --> 00:39:06,216 よし では 今から配置を決める! 573 00:39:08,221 --> 00:39:11,224 なんで私たちまで 駆り出されてるわけ? 574 00:39:11,224 --> 00:39:14,227 「温泉連れてきてやる」って 言うから何かと思えば 575 00:39:14,227 --> 00:39:16,227 だましやがって。 576 00:39:19,215 --> 00:39:21,215 行くぞ! はい! 577 00:39:29,225 --> 00:39:33,229 こちら 今のとこ 怪しい様子はありません。 578 00:39:33,229 --> 00:39:36,216 ねえ あの女 いなくなってくれたほうが 579 00:39:36,216 --> 00:39:39,219 みんな 喜ぶんじゃない? そうよね。 580 00:39:39,219 --> 00:39:41,221 せっかく温泉来たんだからさ 入っていかない? 581 00:39:41,221 --> 00:39:43,223 行っちゃう? 行っちゃう? 582 00:39:43,223 --> 00:39:45,225 フフフ…。 フフフ…。 583 00:39:45,225 --> 00:39:47,225 どんなお風呂入ろうかな? ねえ…。 584 00:39:50,213 --> 00:39:53,216 それでは 皆さん こちらで自由時間となります。 585 00:39:53,216 --> 00:39:56,219 しばらくの間 温泉気分で味わいましょう! 586 00:39:56,219 --> 00:39:58,221 どうぞ こちら いかがでしょうか? 587 00:39:58,221 --> 00:40:01,224 どうぞ。 お足元 気を付けてくださいね。 588 00:40:01,224 --> 00:40:06,229 こちら神戸です。 今 自由時間になりました。 589 00:40:06,229 --> 00:40:08,214 バスから目を離すな。 590 00:40:08,214 --> 00:40:11,217 奴らは バスに何か 仕掛けるつもりかもしれん。 591 00:40:11,217 --> 00:40:13,217 はい。 592 00:40:17,223 --> 00:40:21,227 あの女 確か 露天風呂の無料貸切券ってのを 593 00:40:21,227 --> 00:40:23,229 持ってたはずよ。 どこだ… 594 00:40:23,229 --> 00:40:27,229 これこれこれ! これこれ。 これこれ。 595 00:40:30,220 --> 00:40:34,220 あった! これよ これこれ。 フフフ…。 596 00:40:40,230 --> 00:40:44,234 ああ… 極楽 極楽。 597 00:40:44,234 --> 00:40:48,221 ああ 来たかいがあった。 598 00:40:48,221 --> 00:40:51,224 お湯加減 いかがですか? 599 00:40:51,224 --> 00:40:54,224 最高です! 600 00:40:56,229 --> 00:40:58,231 ねえ? 601 00:40:58,231 --> 00:41:00,233 ちょっと なんか ちょっと近付いてきてない? 602 00:41:00,233 --> 00:41:03,219 えっ 何? なんで? なんで? なんで? 603 00:41:03,219 --> 00:41:06,219 ちょっと… 気持ち悪い。 何? わかんない わかんない…。 604 00:41:07,223 --> 00:41:10,226 キャー! タロット重田…。 605 00:41:10,226 --> 00:41:12,226 誰? あんたたち。 606 00:41:25,225 --> 00:41:29,229 ⦅「神戸美和子は 1週間以内にバスで事故に遭い 607 00:41:29,229 --> 00:41:32,232 水死体となって 発見されるでしょう」⦆ 608 00:41:32,232 --> 00:41:37,220 「バスで事故に遭い」…。 609 00:41:37,220 --> 00:41:41,224 どうして 「バスが」事故に遭いじゃなくて 610 00:41:41,224 --> 00:41:45,224 「バスで」事故に遭い なんだろう…。 611 00:41:48,231 --> 00:41:51,234 おい どうだ? そっちは。 612 00:41:51,234 --> 00:41:54,220 ちょっと お風呂に行ってきます。 613 00:41:54,220 --> 00:41:58,224 何? 風呂だ? おい。 風呂に入ってる場合か? おい! 614 00:41:58,224 --> 00:42:00,226 風呂? 615 00:42:00,226 --> 00:42:02,228 あっ! 風呂? 616 00:42:02,228 --> 00:42:04,228 あっ? 617 00:42:14,224 --> 00:42:27,237 (うめき声) 618 00:42:27,237 --> 00:42:29,237 大丈夫ですか? 619 00:42:35,228 --> 00:42:38,231 お風呂は英語でBath。 620 00:42:38,231 --> 00:42:42,235 B a t h Bath Bath。 621 00:42:42,235 --> 00:42:45,238 走ってるのはBus。 Bus。 622 00:42:45,238 --> 00:42:48,224 ここは Bath。 623 00:42:48,224 --> 00:42:52,224 あなたは ここで 水死体となって発見されるの。 624 00:42:54,230 --> 00:42:56,230 そこまでだ! 625 00:43:06,226 --> 00:43:08,228 大丈夫か…! はい! 626 00:43:08,228 --> 00:43:10,228 しっかりしろ! 627 00:43:18,238 --> 00:43:22,225 やめてよ! 何すんのよ! 628 00:43:22,225 --> 00:43:24,227 つまんねえダジャレ使いやがって お前…。 629 00:43:24,227 --> 00:43:26,229 ちょっと どこ触ってんのよ! 630 00:43:26,229 --> 00:43:29,229 ああ! ああ…。 631 00:43:31,234 --> 00:43:34,237 バス… バス! 632 00:43:34,237 --> 00:43:39,225 さあ 今度こそ ゆっくり話を聞かせてもらおうか。 633 00:43:39,225 --> 00:43:41,227 どうして こんなことを? 634 00:43:41,227 --> 00:43:46,232 占いは 迷っている人たちに 勇気を与えるもののはずでしょ? 635 00:43:46,232 --> 00:43:49,235 好きな人に愛を告白したり 636 00:43:49,235 --> 00:43:53,239 諦めないで 何かを頑張ろうと思ったり 637 00:43:53,239 --> 00:43:56,226 それを お金もうけの道具に使うなんて 638 00:43:56,226 --> 00:43:59,229 あなたは間違っています。 639 00:43:59,229 --> 00:44:01,231 あんたみたいな お人よしがいるから 640 00:44:01,231 --> 00:44:05,235 私の商売 安泰なの。 641 00:44:05,235 --> 00:44:09,239 逮捕するのは 我々だけでいいのかね? 642 00:44:09,239 --> 00:44:14,227 手を下した何万人という人間は どうする? 野放しか? 643 00:44:14,227 --> 00:44:19,227 それとも 全員刑務所へ ぶち込むのかね? 644 00:44:26,222 --> 00:44:28,222 失礼します。 645 00:44:30,226 --> 00:44:34,230 お嬢様 お迎えに上がりました。 646 00:44:34,230 --> 00:44:36,230 はい。 647 00:44:45,241 --> 00:44:49,241 こら! 勝手に帰るな! 648 00:44:56,236 --> 00:45:25,231 ♬~ 649 00:45:25,231 --> 00:45:54,243 ♬~ 650 00:45:54,243 --> 00:46:23,239 ♬~ 651 00:46:23,239 --> 00:46:26,239 ♬~ 652 00:46:28,244 --> 00:46:30,244 キャー! 危ない! 653 00:46:31,230 --> 00:46:33,232 貴子さんは 無実です。 654 00:46:33,232 --> 00:46:35,234 トリックを暴くために お金持ちの男性を…。 655 00:46:35,234 --> 00:46:37,236 びっくり。 サプライズです。 656 00:46:37,236 --> 00:46:40,173 風船の仕掛け? あの神戸美和子って女は 刑事だ。 657 00:46:40,173 --> 00:46:42,173 俺たちを はめようとしてる。 どうして こんなことを? 658 00:50:33,139 --> 00:50:35,107 (桐生ダイゴ)ブレイブイン! 659 00:50:35,107 --> 00:50:38,110 「ガブリンチョ!」 (有働ノブハル)こい! キング。 660 00:50:38,110 --> 00:50:40,112 〈ダイゴたちは 特殊な力を持つ→ 661 00:50:40,112 --> 00:50:43,112 ガーディアンズの獣電池を テストしていた〉 662 00:50:44,116 --> 00:50:47,103 〈獣電池は全部で23番まで〉 663 00:50:47,103 --> 00:50:50,106 〈まだ能力がわからないものも たくさんあるのだ〉 664 00:50:50,106 --> 00:50:54,110 (イアン・ヨークランド) 15番 アロメラスは超高熱火炎と。 665 00:50:54,110 --> 00:50:56,112 アチッ! アチアチ…。 おい イアン! 666 00:50:56,112 --> 00:50:58,114 なんで俺たちばっかり テスト役なんだ?