1 00:00:31,914 --> 00:00:33,866 「日本最高級といわれる レストランチェーン 2 00:00:33,866 --> 00:00:36,869 ヒストレスヴィラのオーナー 宮原由美子さんが 3 00:00:36,869 --> 00:00:41,874 昨日 長野県の順慶山を登山中 崖から転落し 亡くなりました」 4 00:00:41,874 --> 00:00:44,877 「警察は 宮原さんが 過って足を滑らし 5 00:00:44,877 --> 00:00:46,862 転落したものと見ています」 6 00:00:46,862 --> 00:00:49,865 「先日 突然の事故で オーナーの 宮原由美子さんを亡くした 7 00:00:49,865 --> 00:00:52,868 高級レストランチェーン ヒストレスヴィラですが 8 00:00:52,868 --> 00:00:54,870 注目されていました 新しいオーナーに 9 00:00:54,870 --> 00:00:58,874 現 関東地区営業室長の 黒崎明彦氏が 10 00:00:58,874 --> 00:01:00,876 就任することが決まりました」 11 00:01:00,876 --> 00:01:03,863 「これは 亡くなった前オーナーの 宮原由美子さんが 12 00:01:03,863 --> 00:01:06,866 生前 書き残した手紙の中で 自らの後継者を 13 00:01:06,866 --> 00:01:10,870 黒崎明彦氏と指名していたことが 判明したことによるものです」 14 00:01:10,870 --> 00:01:14,874 「宮原オーナーの遺志に応えるべく 会社のために… いいえ 15 00:01:14,874 --> 00:01:18,878 日本のレストラン業界の発展のために 全力を尽くす覚悟です」 16 00:01:18,878 --> 00:01:21,864 「黒崎氏は 小さなレストランの 見習から身を起こし 17 00:01:21,864 --> 00:01:24,867 わずか5年で 我が国最高の レストランチェーンの 18 00:01:24,867 --> 00:01:27,870 トップに 上り詰めたことになります」 19 00:01:27,870 --> 00:01:31,874 (鐘の音) 20 00:01:31,874 --> 00:01:35,878 それでは いってまいります おじい様 松江さん。 21 00:01:35,878 --> 00:01:37,863 お気を付けて。 22 00:01:37,863 --> 00:01:41,867 お嬢様 世の中には よい人のふりをして 23 00:01:41,867 --> 00:01:45,871 裏で悪いことをしている人々が たくさんいると聞きます。 24 00:01:45,871 --> 00:01:47,873 安心してください 松江さん。 25 00:01:47,873 --> 00:01:52,878 そんな人たちに だまされるほど 警察は愚かではありません。 26 00:01:52,878 --> 00:01:56,866 お前は ますます 刑事らしくなってきおって…。 27 00:01:56,866 --> 00:01:59,869 で 今は どんな事件を 任されておるんじゃ? 28 00:01:59,869 --> 00:02:01,871 はい。 今週も 29 00:02:01,871 --> 00:02:05,875 資料保管庫のお掃除をするように 言われています。 30 00:02:05,875 --> 00:02:08,878 何じゃと? そんなことだったら 31 00:02:08,878 --> 00:02:12,865 わしの知り合いの清掃会社から 人を派遣したものを…。 32 00:02:12,865 --> 00:02:14,867 500人もおれば 1日で済むじゃろう。 33 00:02:14,867 --> 00:02:16,869 いいえ おじい様 34 00:02:16,869 --> 00:02:20,873 資料保管庫には ためになる資料が たくさんあります。 35 00:02:20,873 --> 00:02:22,875 それに私は もっともっと 36 00:02:22,875 --> 00:02:26,879 一般庶民の方々の気持ちを 勉強したいと思っているのです。 37 00:02:26,879 --> 00:02:28,879 お嬢様。 38 00:02:32,868 --> 00:02:37,873 お前は また わしを泣かせるようなことを…。 39 00:02:37,873 --> 00:02:40,876 お前は天使じゃ…。 40 00:02:40,876 --> 00:02:44,876 天の使いじゃ…。 41 00:02:46,866 --> 00:03:00,866 ♬~ 42 00:03:01,881 --> 00:03:03,866 (ノック) 失礼します。 43 00:03:03,866 --> 00:03:07,870 おう。 こちら 宮原智子さん。 44 00:03:07,870 --> 00:03:11,874 先日 亡くなった ヒストレスヴィラのオーナー 45 00:03:11,874 --> 00:03:14,877 宮原由美子さんの いとこにあたられる方だ。 46 00:03:14,877 --> 00:03:18,881 確か 現場出身の若手社員に オーナーの地位を譲られたとか。 47 00:03:18,881 --> 00:03:20,883 いやー 素晴らしいことです。 48 00:03:20,883 --> 00:03:22,868 いとこは殺されたんです。 49 00:03:22,868 --> 00:03:25,871 はあ? あの黒崎という男に。 50 00:03:25,871 --> 00:03:30,876 いとこは生前 「黒崎は 何をたくらんでるのかわからない」 51 00:03:30,876 --> 00:03:33,879 「絶対に信用するな」と 私たちに言っていました。 52 00:03:33,879 --> 00:03:37,883 会社の経営を譲ろうなんて 思うはずがありません。 53 00:03:37,883 --> 00:03:39,869 いとこが亡くなると すぐ 54 00:03:39,869 --> 00:03:43,873 北田という 見も知らぬ男が訪ねてきました。 55 00:03:43,873 --> 00:03:45,875 何でも いとこの 56 00:03:45,875 --> 00:03:49,879 個人的な顧問弁護士を 務めていたというんです。 57 00:03:49,879 --> 00:03:54,879 ⦅生前 由美子さんから 手紙をお預かりしておりました⦆ 58 00:03:59,872 --> 00:04:05,872 それが 黒崎を 後継者に指名した手紙でした。 59 00:04:08,881 --> 00:04:11,884 念のため こちらで筆跡鑑定してみます。 60 00:04:11,884 --> 00:04:16,872 黒崎がオーナーになってから 会社は めちゃめちゃな状態です。 61 00:04:16,872 --> 00:04:19,875 もう一度 事件を調べ直してください。 62 00:04:19,875 --> 00:04:22,878 宮原由美子さんの 亡くなった時の状況なんですが 63 00:04:22,878 --> 00:04:25,881 長野県警の所轄に 裏を取りに行ったところ 64 00:04:25,881 --> 00:04:28,884 彼女が落ちる瞬間は 誰も見ていないそうなんです。 65 00:04:28,884 --> 00:04:30,869 社員たち数名も 一緒だったんですが 66 00:04:30,869 --> 00:04:33,872 たまたま みんな 目を離している時だったらしく…。 67 00:04:33,872 --> 00:04:35,874 ⦅キャー!⦆ ⦅んっ?⦆ 68 00:04:35,874 --> 00:04:37,876 悲鳴を聞いて 駆け付けた時には…。 69 00:04:37,876 --> 00:04:39,876 ⦅うわっ!⦆ 70 00:04:41,880 --> 00:04:44,883 その時 黒崎は一緒だったんだな? 71 00:04:44,883 --> 00:04:47,870 はい。 一緒にいたそうです。 72 00:04:47,870 --> 00:04:51,874 警部 あの黒崎って野郎は とんでもない奴ですね。 73 00:04:51,874 --> 00:04:53,876 ヒストレスヴィラの社員を 74 00:04:53,876 --> 00:04:55,878 何人か つかまえて 聞いてみたんですけど…。 75 00:04:55,878 --> 00:04:57,880 ⦅俺を友達と思ってさ⦆ 76 00:04:57,880 --> 00:05:00,883 本人は 現場たたき上げなんて 言ってますけど 77 00:05:00,883 --> 00:05:03,886 レストランの現場のことは 何一つ知らねえし 78 00:05:03,886 --> 00:05:05,871 それどころか 従業員たちをいたぶるのが 79 00:05:05,871 --> 00:05:07,871 趣味だっていうんですよ。 80 00:05:11,877 --> 00:05:14,880 ⦅フフフ…⦆ 81 00:05:14,880 --> 00:05:16,882 ⦅何だ? これ おい⦆ 82 00:05:16,882 --> 00:05:20,886 ⦅泥水か? こんなもの 客に出せるわけないだろ!⦆ 83 00:05:20,886 --> 00:05:22,871 ⦅お前の この口の中に付いてる これは何だ?⦆ 84 00:05:22,871 --> 00:05:25,874 ⦅何だ何だ お前ら のろのろ のろのろ 仕事して⦆ 85 00:05:25,874 --> 00:05:29,878 ⦅俺がな ここにいた時は お前らの3倍 動いてたよ 3倍⦆ 86 00:05:29,878 --> 00:05:31,880 ⦅うわっ!⦆ 87 00:05:31,880 --> 00:05:33,882 ⦅うっ…⦆ ⦅おい⦆ 88 00:05:33,882 --> 00:05:37,886 ⦅もっと力入れて拭かないと 奇麗にならないだろ⦆ 89 00:05:37,886 --> 00:05:39,872 ⦅ええ? フフフ…。 ほらほら⦆ 90 00:05:39,872 --> 00:05:43,876 ひどすぎる… 部下を そんなふうに扱うなんて! 91 00:05:43,876 --> 00:05:45,876 ああ まるで…。 92 00:05:49,882 --> 00:05:51,884 (ドアが開く音) 鎌倉警部。 93 00:05:51,884 --> 00:05:53,886 筆跡鑑定の結果が出ました。 94 00:05:53,886 --> 00:05:56,889 手紙は 由美子さんが書いたもので 間違いないそうです。 95 00:05:56,889 --> 00:05:59,875 しかし あんな奴に会社継がせるなんて 96 00:05:59,875 --> 00:06:01,877 どう考えても おかしいんだよな。 97 00:06:01,877 --> 00:06:05,881 この事件には 必ず裏がある。 更なる聞き込みだ! 98 00:06:05,881 --> 00:06:07,883 ぼさっとしてないで さっさと行け! 99 00:06:07,883 --> 00:06:09,885 はい。 はい。 100 00:06:09,885 --> 00:06:11,887 はあ…。 ああ…。 101 00:06:11,887 --> 00:06:13,889 あれ? 神戸君は? 102 00:06:13,889 --> 00:06:15,889 あんな奴は いても役に…。 どけ ほら。 103 00:06:33,876 --> 00:06:36,879 警部 これ見てください。 104 00:06:36,879 --> 00:06:39,882 お前は掃除してろって 言っただろう。 105 00:06:39,882 --> 00:06:44,887 あの黒崎っていう男 前にも 同じようなことをやっています。 106 00:06:44,887 --> 00:06:46,889 何? 107 00:06:46,889 --> 00:06:49,875 何べん 同じこと言わせるんだよ! 前にも言ったよな? 108 00:06:49,875 --> 00:06:52,878 あんたの代わりは ごまんといるんだよ。 109 00:06:52,878 --> 00:06:56,882 もういいから 事務所 帰って 金の計算でもしてろ バカもん。 110 00:06:56,882 --> 00:06:58,884 はい 失礼します。 111 00:06:58,884 --> 00:07:00,886 はあ…。 112 00:07:00,886 --> 00:07:03,889 お忙しいところ 申し訳ありません。 113 00:07:03,889 --> 00:07:07,876 神奈川県警焼畑署の 鎌倉と申します。 114 00:07:07,876 --> 00:07:10,879 亡くなられた 前オーナー 宮原さんのことで 115 00:07:10,879 --> 00:07:13,882 2~3 お伺いしたいことが ありまして。 116 00:07:13,882 --> 00:07:17,886 私で わかることでしたら 何なりと おっしゃってください。 117 00:07:17,886 --> 00:07:23,876 宮原さんが転落された時 あなた 一体 どこにおられました? 118 00:07:23,876 --> 00:07:26,879 私は一人で みんなと 離れたところにいまして…。 119 00:07:26,879 --> 00:07:30,883 高山植物が趣味なもんで 一人で探しに行ってました。 120 00:07:30,883 --> 00:07:34,887 っていうことは その時 あんたが どこにいたのか 121 00:07:34,887 --> 00:07:37,890 知ってる人間は 誰もいないっていうわけだ。 122 00:07:37,890 --> 00:07:40,876 刑事さん まるで 123 00:07:40,876 --> 00:07:44,880 私が宮原さんを殺したとでも 言いたいみたいですね。 124 00:07:44,880 --> 00:07:46,882 そうじゃないのか? 125 00:07:46,882 --> 00:07:49,885 少なくとも 我々は そう確信してる。 126 00:07:49,885 --> 00:07:51,887 おやおや…。 127 00:07:51,887 --> 00:07:54,890 この上司にして あの部下ありですね。 128 00:07:54,890 --> 00:07:56,892 柄の悪い刑事さんが 私のことを 129 00:07:56,892 --> 00:07:58,877 あちこち 嗅ぎ回ってるみたいじゃ ないですか。 130 00:07:58,877 --> 00:08:00,877 こっちは えらい迷惑だ! 131 00:08:02,881 --> 00:08:06,885 いとこの宮原智子の差し金 なんでしょ? 言っちゃ悪いがね 132 00:08:06,885 --> 00:08:08,887 あの女の言うことは 信用しないほうがいいです。 133 00:08:08,887 --> 00:08:10,889 自分が 次のオーナーになれなかったんで 134 00:08:10,889 --> 00:08:12,891 私のことを やっかんでるんですよ。 135 00:08:12,891 --> 00:08:15,878 あの女に 経営の才能なんてないのに。 136 00:08:15,878 --> 00:08:17,880 言いたいことは それだけか? 137 00:08:17,880 --> 00:08:19,882 5年前 あんたの周りで 138 00:08:19,882 --> 00:08:22,885 同じようなことが 起きてるじゃねえか。 139 00:08:22,885 --> 00:08:24,887 当時 あんたは 140 00:08:24,887 --> 00:08:28,891 バンビーノ・クチーナという 小さなレストランで働いてた。 141 00:08:28,891 --> 00:08:31,894 程なくして オーナーでシェフの天野氏は 142 00:08:31,894 --> 00:08:33,879 事故で命をなくした。 143 00:08:33,879 --> 00:08:38,884 天野氏は 自分が死んだら オーナーは あんたに譲るという 144 00:08:38,884 --> 00:08:42,888 遺言書を書き残していた。 その遺言書によって 145 00:08:42,888 --> 00:08:44,890 その店のオーナーになった あんたは 146 00:08:44,890 --> 00:08:47,893 その後 ヒストレスヴィラの傘下に入った。 147 00:08:47,893 --> 00:08:51,880 そして そのオーナーの 宮原由美子さんが亡くなると 148 00:08:51,880 --> 00:08:54,883 今度は その後釜についたっていうわけだ。 149 00:08:54,883 --> 00:08:59,888 変だとは思わねえか? 同じことが2度も起きるなんてよ。 150 00:08:59,888 --> 00:09:02,891 少しも変じゃないですね。 151 00:09:02,891 --> 00:09:05,894 私は いつだって 身を粉にして働いてきた。 152 00:09:05,894 --> 00:09:08,881 みんなが それを認めた っていうことでしょ? 153 00:09:08,881 --> 00:09:11,884 ばっくれてんじゃねえぞ この野郎! 154 00:09:11,884 --> 00:09:15,888 おい おてんと様はな 155 00:09:15,888 --> 00:09:18,891 すべてお見通しなんだよ。 156 00:09:18,891 --> 00:09:21,894 じゃあ それは 捜査会議で報告しよう。 157 00:09:21,894 --> 00:09:23,896 わかりました。 そのようにします。 158 00:09:23,896 --> 00:09:25,881 警部! 159 00:09:25,881 --> 00:09:27,883 大変です。 160 00:09:27,883 --> 00:09:30,886 鎌倉君! どうなってるんだね? これ ほら! 161 00:09:30,886 --> 00:09:32,888 はあ? ほれ! 162 00:09:32,888 --> 00:09:36,892 「昨日 神奈川県警焼畑署の 刑事課長を名乗る人物が 163 00:09:36,892 --> 00:09:39,895 私のところを訪ねてきました」 164 00:09:39,895 --> 00:09:41,880 「彼は 非常に高圧的な態度で 165 00:09:41,880 --> 00:09:45,884 私が 前オーナーの 宮原由美子さんを殺害し 166 00:09:45,884 --> 00:09:49,888 その地位を乗っ取ったのだろう… そう迫りました」 167 00:09:49,888 --> 00:09:53,892 警察は 勝手に 会社の従業員を呼び出しては 168 00:09:53,892 --> 00:09:58,892 黒崎社長の ありもしない悪口を 吹き込んでいるようです。 169 00:09:59,881 --> 00:10:04,886 この柄の悪い人間は やくざではありません。 170 00:10:04,886 --> 00:10:07,889 刑事なんですよ 皆さん! 171 00:10:07,889 --> 00:10:12,894 これは 重大な営業妨害であり 名誉毀損です。 172 00:10:12,894 --> 00:10:18,884 私たちは 神奈川県警に対して 正式な謝罪を要求いたします。 173 00:10:18,884 --> 00:10:20,886 私のことをねたみ 174 00:10:20,886 --> 00:10:23,889 蹴落とそうとする人間は 何人もいます。 175 00:10:23,889 --> 00:10:29,895 私は 貧しい家庭に育ちました。 176 00:10:29,895 --> 00:10:33,882 どん底から ここまで はい上がってきました。 177 00:10:33,882 --> 00:10:36,885 たとえ 地獄へ突き落とされようとも 178 00:10:36,885 --> 00:10:38,887 私は負けません。 179 00:10:38,887 --> 00:10:44,893 必ず同じことをして はい上がってみせます! 180 00:10:44,893 --> 00:10:46,895 (シャッター音) 181 00:10:46,895 --> 00:10:49,898 慎重に 捜査を進めるつもりであったが 182 00:10:49,898 --> 00:10:53,885 一部の者の不用意な行動により 大変なことになった。 183 00:10:53,885 --> 00:10:57,889 今日も 県警の上層部の方々が 来ておられる。 184 00:10:57,889 --> 00:11:01,893 鎌倉君 きっちり説明してもらおうか! 185 00:11:01,893 --> 00:11:07,883 いいえ… 私は 決して 高圧的な聞き方をした覚えは…。 186 00:11:07,883 --> 00:11:09,885 布引! お前だろう! 187 00:11:09,885 --> 00:11:13,889 何言ってるんすか。 今回は 笑顔 笑顔で接しましたよ。 188 00:11:13,889 --> 00:11:16,892 うそつけ。 お前に笑顔なんかあるか! 189 00:11:16,892 --> 00:11:20,896 今 そんな責任のなすりつけ合いを やっておられる状況かね? 190 00:11:20,896 --> 00:11:22,898 謝罪するのか 逮捕するのか 191 00:11:22,898 --> 00:11:25,884 我々は 早急に 結論をつけなければならんのだ! 192 00:11:25,884 --> 00:11:27,886 謝罪など とんでもありません。 193 00:11:27,886 --> 00:11:29,888 黒崎が犯人であることには 間違いないんですから! 194 00:11:29,888 --> 00:11:33,892 ならば 逮捕できるだけの証拠は そろっておるんだろうね? 195 00:11:33,892 --> 00:11:36,895 む… 無論です! では それを見せてもらおうか! 196 00:11:36,895 --> 00:11:38,897 はい 早速。 197 00:11:38,897 --> 00:11:42,884 えー… 5年前 レストラン バンビーノ・クチーナのオーナー 198 00:11:42,884 --> 00:11:45,887 天野貴弘氏が 亡くなった時の状況を 199 00:11:45,887 --> 00:11:47,889 再度 調査いたしました。 200 00:11:47,889 --> 00:11:50,892 天野氏は 磯釣りの最中に 足を滑らせ 海に転落 201 00:11:50,892 --> 00:11:54,896 命を落としました。 その時 黒崎も一緒にいたんだな? 202 00:11:54,896 --> 00:11:58,900 ええ。 慌てて助けようとは したらしいんですが…。 203 00:11:58,900 --> 00:12:01,887 怪しいな。 他殺の証拠は? 204 00:12:01,887 --> 00:12:05,887 はい。 残念ながら ありません。 205 00:12:06,892 --> 00:12:08,894 次! 206 00:12:08,894 --> 00:12:13,899 えー… 今回 宮原由美子さんが 山で転落した件でありますが 207 00:12:13,899 --> 00:12:17,886 再度 一緒に登った者に話を聞きました。 208 00:12:17,886 --> 00:12:21,890 転落した瞬間を見た者は やはり 誰もおりませんでした。 209 00:12:21,890 --> 00:12:23,892 その時 黒崎が どこにいたのか 210 00:12:23,892 --> 00:12:25,894 知ってる者は いなかったんだよな? 211 00:12:25,894 --> 00:12:27,896 おりません。 212 00:12:27,896 --> 00:12:30,899 だとしたら 黒崎が突き落としたとしても 213 00:12:30,899 --> 00:12:32,901 誰にも わからなかった っていうわけだ。 214 00:12:32,901 --> 00:12:34,886 はい! 推測はいい! 215 00:12:34,886 --> 00:12:36,888 欲しいのは証拠だ! はあ。 216 00:12:36,888 --> 00:12:39,891 えー… 黒崎は レストランについては 素人同然で 217 00:12:39,891 --> 00:12:42,894 早くも あちこちで問題を起こしてますね。 218 00:12:42,894 --> 00:12:44,896 で その臼井久夫という 優秀な部下が 219 00:12:44,896 --> 00:12:46,898 そのケツ持ちをしてるおかげで 220 00:12:46,898 --> 00:12:49,901 会社は 何とか持ってる っていうことなんですが…。 221 00:12:49,901 --> 00:12:52,888 宮原由美子さんのいとこの 智子さんですが 222 00:12:52,888 --> 00:12:55,891 辛うじて とどまっていた 取締役の地位からも 223 00:12:55,891 --> 00:12:57,893 追放されてしまいました。 224 00:12:57,893 --> 00:13:02,898 黒崎が 会社を自分のものに しようとしていることは明白です。 225 00:13:02,898 --> 00:13:05,901 署長 これだけそろえば 逮捕は可能かと…。 226 00:13:05,901 --> 00:13:08,887 よし! 早速 逮捕状の請求を…。 227 00:13:08,887 --> 00:13:14,893 何を言ってる! 状況証拠ばかりで 何一つ 確証がないじゃないか! 228 00:13:14,893 --> 00:13:16,895 それに 筆跡の件は どうなった? 229 00:13:16,895 --> 00:13:19,898 本人が書いたものに 間違いないんだろう? 230 00:13:19,898 --> 00:13:22,901 謎は解明できたのか? 231 00:13:22,901 --> 00:13:24,903 どうなってるんだ? 鎌倉君! 232 00:13:24,903 --> 00:13:26,903 は… はい! 233 00:13:27,889 --> 00:13:29,891 西島君。 234 00:13:29,891 --> 00:13:32,894 はい! うん…。 235 00:13:32,894 --> 00:13:34,896 まだ 解明できておりません。 236 00:13:34,896 --> 00:13:36,898 はあ…。 237 00:13:36,898 --> 00:13:39,901 見損なったよ 鎌倉君。 238 00:13:39,901 --> 00:13:41,903 私もだ。 私も。 239 00:13:41,903 --> 00:13:43,889 私もです。 240 00:13:43,889 --> 00:13:45,891 署長…。 241 00:13:45,891 --> 00:13:47,891 他には? 242 00:13:52,898 --> 00:13:54,898 あの…。 243 00:13:55,901 --> 00:13:58,901 ちょっとよろしいでしょうか? 244 00:13:59,905 --> 00:14:05,894 その黒崎という人は 「たとえ 地獄の底に突き落とされようとも 245 00:14:05,894 --> 00:14:08,897 私は負けない。 同じことをして はい上がってみせる」 246 00:14:08,897 --> 00:14:12,901 と言っていたと思うのですが…。 それが どうした? 247 00:14:12,901 --> 00:14:16,905 でしたら 一度 本当に地獄の底に突き落として 248 00:14:16,905 --> 00:14:19,891 どう はい上がるのか やらせてみたら どうでしょうか。 249 00:14:19,891 --> 00:14:21,893 何? 250 00:14:21,893 --> 00:14:23,895 新しく会社を作って 251 00:14:23,895 --> 00:14:27,899 黒崎のレストランチェーンを 丸ごと乗っ取ってしまうんです。 252 00:14:27,899 --> 00:14:31,903 そして 黒崎から すべての地位と特権を奪い取って 253 00:14:31,903 --> 00:14:35,891 一番下の社員に 格下げしてしまうんです。 254 00:14:35,891 --> 00:14:37,893 黒崎は 前の2つの事件と 255 00:14:37,893 --> 00:14:40,896 同じことをするんじゃ ないでしょうか。 256 00:14:40,896 --> 00:14:42,898 そこを逮捕するんです。 257 00:14:42,898 --> 00:14:44,900 (机をたたく音) バカもん! 258 00:14:44,900 --> 00:14:48,904 そんな三文小説のような筋書きで 事件が解決するんだったら 259 00:14:48,904 --> 00:14:50,906 我々は苦労しないんだ! 260 00:14:50,906 --> 00:14:54,893 いいか? いつも言ってるように 刑事は足だ! 261 00:14:54,893 --> 00:14:59,898 汗をかき 靴をすり減らし 暑い日も…。 262 00:14:59,898 --> 00:15:01,900 鎌倉君! 263 00:15:01,900 --> 00:15:07,906 結論は どうなっとるんだ? 謝罪するのか? 逮捕するのか? 264 00:15:07,906 --> 00:15:11,893 あの… ちょっとよろしいでしょうか? 265 00:15:11,893 --> 00:15:13,895 君の言ってる捜査だが 266 00:15:13,895 --> 00:15:16,898 一般人に危害が及ぶことは ないんだろうね? 267 00:15:16,898 --> 00:15:20,902 はい。 新しい会社のオーナーを 私がやれば 268 00:15:20,902 --> 00:15:23,905 黒崎の狙いは 必ず 私に向かうはずです。 269 00:15:23,905 --> 00:15:25,907 それだ! 270 00:15:25,907 --> 00:15:27,893 それでいこう! 271 00:15:27,893 --> 00:15:37,903 ♬~(演奏) 272 00:15:37,903 --> 00:15:42,908 そういうわけで おじい様 私たちは 黒崎の犯行を暴くために 273 00:15:42,908 --> 00:15:45,894 会社を作って レストランチェーンを 274 00:15:45,894 --> 00:15:48,897 乗っ取らなければ ならなくなってしまったのです。 275 00:15:48,897 --> 00:15:51,900 でも どんな会社を作ったらよいのか 276 00:15:51,900 --> 00:15:53,902 さっぱり思い付かないんです。 277 00:15:53,902 --> 00:15:55,904 お前も 警察で 278 00:15:55,904 --> 00:16:01,904 もう そんな大きな仕事を 任されるようになったか…。 279 00:16:03,895 --> 00:16:06,898 会社乗っ取りと言ったな? 280 00:16:06,898 --> 00:16:08,900 わしも若い頃は あくどい乗っ取りで 281 00:16:08,900 --> 00:16:13,905 多くの者たちを苦しめ 時には 死に追いやってきた。 282 00:16:13,905 --> 00:16:19,894 それを今度は 正義のために それをやってくれるとは…。 283 00:16:19,894 --> 00:16:25,900 今度こそ… 今度こそ わしの金を 全部 使ってしまってくれよ。 284 00:16:25,900 --> 00:16:28,903 ハハハ…。 うーん! 285 00:16:28,903 --> 00:16:30,905 レストランを乗っ取るとすると 286 00:16:30,905 --> 00:16:33,908 ウエディングプランニングの 会社なんて いかがでしょうか? 287 00:16:33,908 --> 00:16:36,895 ウエディングプランニング? 何じゃ? そりゃ。 288 00:16:36,895 --> 00:16:41,900 オーダーメイドで 手作りの結婚式を 作り上げる会社でございます。 289 00:16:41,900 --> 00:16:43,902 レストランと手を組めば 290 00:16:43,902 --> 00:16:47,906 お料理も演出も 思うがままにできます。 291 00:16:47,906 --> 00:16:51,910 お前は いつも 考えることが小さいのう。 292 00:16:51,910 --> 00:16:55,897 いいえ! いい考えだと思いますわ おじい様。 293 00:16:55,897 --> 00:17:00,902 それなら ごく自然に レストランチェーンを 乗っ取ることができます。 294 00:17:00,902 --> 00:17:02,904 それに ウエディングプランナーは 295 00:17:02,904 --> 00:17:06,904 私も ぜひ一度 やってみたかった お仕事なんです。 296 00:17:07,909 --> 00:17:10,912 「神戸ウエディングプランニング」 297 00:17:10,912 --> 00:17:14,899 はい。 私 社長兼ウエディングプランナーの 298 00:17:14,899 --> 00:17:16,901 神戸美和子と申します。 299 00:17:16,901 --> 00:17:21,906 ぜひ 黒崎さんの会社と 提携させていただきたいんです。 300 00:17:21,906 --> 00:17:24,909 黒崎さんの持っていらっしゃる レストランは 301 00:17:24,909 --> 00:17:29,898 どれも 高級でセンスがよく カップルにも人気が高いんです。 302 00:17:29,898 --> 00:17:33,902 手作りの結婚式をするには ぴったりだと思うんです。 303 00:17:33,902 --> 00:17:36,905 これは 何の冗談です? 304 00:17:36,905 --> 00:17:38,907 えっ? 305 00:17:38,907 --> 00:17:43,912 いいですか? うちは日本で最大の レストランチェーンなんですよ。 306 00:17:43,912 --> 00:17:46,898 なんで あんたらみたいな 聞いたこともない会社と 307 00:17:46,898 --> 00:17:48,900 提携しなきゃいけないんだ。 308 00:17:48,900 --> 00:17:50,902 社長… しかし これがうまくいくと 309 00:17:50,902 --> 00:17:52,904 うちのイメージアップにも…。 310 00:17:52,904 --> 00:17:55,907 お前は黙ってろ。 311 00:17:55,907 --> 00:17:59,911 あなたのような方に 関わってる暇がありませんので 312 00:17:59,911 --> 00:18:01,911 お引き取りください。 313 00:18:04,899 --> 00:18:06,901 くだらない人間 通すなと 言っただろ! 314 00:18:06,901 --> 00:18:09,901 時間の無駄だ。 バカもん! 申し訳ありません。 315 00:18:51,963 --> 00:18:53,963 ご苦労さまです。 316 00:18:54,966 --> 00:18:56,966 よっ! 317 00:18:59,954 --> 00:19:01,956 何だ? あいつらの態度。 何かあったの? 今日。 318 00:19:01,956 --> 00:19:03,958 あっ いや…。 319 00:19:03,958 --> 00:19:05,960 黒崎さん ここは…。 320 00:19:05,960 --> 00:19:07,960 何だ? どけ! 321 00:19:11,966 --> 00:19:13,966 お前…。 322 00:19:14,953 --> 00:19:16,955 おはようございます 黒崎さん。 323 00:19:16,955 --> 00:19:20,959 この会社の始業時間は 8時30分です。 324 00:19:20,959 --> 00:19:23,962 これからは きちんと 時間どおり出社してください。 325 00:19:23,962 --> 00:19:25,964 何だと? 326 00:19:25,964 --> 00:19:28,967 黒崎さん この会社は 今朝 327 00:19:28,967 --> 00:19:31,970 神戸ウエディングプランニングに 買収されたんです。 328 00:19:31,970 --> 00:19:34,956 今日から この方が社長です。 329 00:19:34,956 --> 00:19:37,959 ふざけるな…。 おい さっさと こいつを追い出せ! 330 00:19:37,959 --> 00:19:42,964 副社長に向かって なんという 口の利き方をするのです? 331 00:19:42,964 --> 00:19:44,966 副社長? お前が? 332 00:19:44,966 --> 00:19:46,968 はっ…。 333 00:19:46,968 --> 00:19:49,954 今朝 大規模な人事異動を行いました。 334 00:19:49,954 --> 00:19:53,958 本当に やる気と能力のある人間は 取り立て 335 00:19:53,958 --> 00:19:58,958 そうでない人は 格下げさせていただきました。 336 00:20:08,957 --> 00:20:11,960 えっ? えー 今日から新人が入った。 337 00:20:11,960 --> 00:20:17,966 少々 年がいっているが みんな 厳しく指導してやってくれ。 338 00:20:17,966 --> 00:20:20,969 本間 お前が指導係だ。 339 00:20:20,969 --> 00:20:22,971 はい。 340 00:20:22,971 --> 00:20:25,957 冗談じゃ…。 おい 俺を誰だと思ってるんだよ! 341 00:20:25,957 --> 00:20:27,957 指さすな。 342 00:20:29,961 --> 00:20:33,961 見せてもらおうか? 3倍の動きとやらを。 343 00:20:40,955 --> 00:20:42,957 おい 黒崎! 早くしろよ。 344 00:20:42,957 --> 00:20:46,961 何 ぐずぐずしてるんだよ。 運べよ! 345 00:20:46,961 --> 00:20:50,965 それじゃないだろ。 こっちだろ。 見りゃわかんだろ。 346 00:20:50,965 --> 00:20:53,968 あっ…。 何やってんだよ バカ野郎! 347 00:20:53,968 --> 00:20:55,968 いや…。 バカ野郎! 348 00:20:57,956 --> 00:21:03,962 おっさん もっと力を入れなきゃ 奇麗にならねえよ! 349 00:21:03,962 --> 00:21:06,962 痛っ! この…。 350 00:21:14,973 --> 00:21:16,973 (くしゃみ) 351 00:21:25,967 --> 00:21:28,970 あの… 何か? 352 00:21:28,970 --> 00:21:30,972 あっ…。 353 00:21:30,972 --> 00:21:32,972 いや… いえ。 354 00:21:35,960 --> 00:21:37,962 結婚式のご相談ですね。 355 00:21:37,962 --> 00:21:41,966 では こちらにお名前とご連絡先を お書きください。 356 00:21:41,966 --> 00:21:43,968 ハハハ…。 357 00:21:43,968 --> 00:21:47,972 僕の名前は 言わなくても わかると思うんだけど。 358 00:21:47,972 --> 00:21:49,958 どこかで お会いしましたっけ? 359 00:21:49,958 --> 00:21:51,960 あなた 知らないの? 360 00:21:51,960 --> 00:21:54,963 ミュージカルアクターの 佐々木俊一よ。 361 00:21:54,963 --> 00:21:57,966 いや… 来月 突如 結婚することになってね。 362 00:21:57,966 --> 00:22:01,970 式のプランニングをしてくれる 会社を探してるんだよ。 363 00:22:01,970 --> 00:22:05,974 色々 比べて 一番いいところに 決めようって思ってるの。 364 00:22:05,974 --> 00:22:08,960 それでしたら うちが一番かと存じます。 365 00:22:08,960 --> 00:22:12,964 レストランも高級ですし 演出スタッフも一流です。 366 00:22:12,964 --> 00:22:17,969 僕と好子が求めてるのはね 普通の結婚式じゃないんだよね。 367 00:22:17,969 --> 00:22:21,973 ♬~「今まで かつて 誰もやったことのない」 368 00:22:21,973 --> 00:22:25,960 ♬~「独創的な結婚式」 369 00:22:25,960 --> 00:22:27,962 ハハハ…。 370 00:22:27,962 --> 00:22:30,965 でしたら うち以外には考えられません。 371 00:22:30,965 --> 00:22:34,969 深海2500メートルでの挙式など いかがでしょうか? 372 00:22:34,969 --> 00:22:36,971 NASAと契約して 373 00:22:36,971 --> 00:22:40,975 結婚式専用の宇宙ステーションを 打ち上げる計画もございます。 374 00:22:40,975 --> 00:22:43,961 オーケー。 じゃあ 次までに プランを用意しておいてくれ。 375 00:22:43,961 --> 00:22:46,964 お金に糸目はつけないわ。 はい。 376 00:22:46,964 --> 00:22:50,968 ♬~「ラランラララ ラランラララ」 377 00:22:50,968 --> 00:22:52,968 待って! 378 00:22:58,960 --> 00:23:05,960 ♬~「ああ 募る思い 胸…」 379 00:23:15,977 --> 00:23:20,965 どういうことですか? 結婚は取りやめだなんて。 380 00:23:20,965 --> 00:23:24,969 好子への愛が 本物でないと気付いたんです。 381 00:23:24,969 --> 00:23:29,974 式の前になると 誰でも不安になるものです。 382 00:23:29,974 --> 00:23:31,976 でも 心配はいりません。 383 00:23:31,976 --> 00:23:36,964 人間は 一生に ただ一人だけを 愛するようにできているのです。 384 00:23:36,964 --> 00:23:41,969 はあ…。 実は 他に好きな女性が できてしまったんです。 385 00:23:41,969 --> 00:23:45,973 ひと目会った その日から 恋の花咲くこともある。 386 00:23:45,973 --> 00:23:47,975 ああ…。 もう その人のことを思うと 387 00:23:47,975 --> 00:23:49,977 夜も眠れないんですよ。 388 00:23:49,977 --> 00:23:52,977 どなたなんですか? その人は。 389 00:23:55,967 --> 00:23:57,969 えっ? 390 00:23:57,969 --> 00:24:01,969 美和子さん 僕と結婚してください。 391 00:24:02,974 --> 00:24:05,977 えっ? えー! 392 00:24:05,977 --> 00:24:09,964 あなたのために生まれ変わりたい。 駄目ですか? 393 00:24:09,964 --> 00:24:12,964 当たり前です! 帰ってください。 394 00:24:15,970 --> 00:24:17,970 (携帯電話の操作音) 395 00:24:19,974 --> 00:24:24,974 俺だ。 もう我慢できねえ…。 396 00:24:26,964 --> 00:24:30,968 あの女 殺すしかねえな。 397 00:24:30,968 --> 00:24:34,972 黒崎さんの会社で 顧問弁護士を 務めさせていただきました 398 00:24:34,972 --> 00:24:36,974 北田と申します。 399 00:24:36,974 --> 00:24:38,976 よろしければ 引き続き 400 00:24:38,976 --> 00:24:41,979 この会社でも 弁護士を務めさせていただきたい。 401 00:24:41,979 --> 00:24:44,966 弁護士の先生なら もう 何人か いらっしゃいます…。 402 00:24:44,966 --> 00:24:47,969 時に あなたに 万が一のことがあった時 403 00:24:47,969 --> 00:24:51,969 この会社を どうするかは 決めておられますか? 404 00:24:53,975 --> 00:24:55,977 どうなさいました? 405 00:24:55,977 --> 00:24:58,980 いいえ。 考えたこともありません。 406 00:24:58,980 --> 00:25:02,967 それは いけませんな。 あなたが いなくなった場合 407 00:25:02,967 --> 00:25:07,972 後継者を巡って 醜い争いが起きる場合があります。 408 00:25:07,972 --> 00:25:11,976 悪意ある人間が 会社を乗っ取る可能性だってある。 409 00:25:11,976 --> 00:25:13,978 今のうちに どうしたいかを 410 00:25:13,978 --> 00:25:17,965 きちんと 文書で残しておいたほうがいい。 411 00:25:17,965 --> 00:25:21,969 私が 一番信用しているのは 副社長の臼井さんです。 412 00:25:21,969 --> 00:25:25,973 黒崎さんに 会社を譲る気はありません。 413 00:25:25,973 --> 00:25:29,977 誰が 黒崎に譲れと言いました? 414 00:25:29,977 --> 00:25:31,979 えっ? 415 00:25:31,979 --> 00:25:35,967 私も 最近になって ようやく気付きました。 416 00:25:35,967 --> 00:25:40,972 黒崎は 野心を抱いた危険な人物です。 417 00:25:40,972 --> 00:25:44,976 むしろ 黒崎に何もさせないよう 418 00:25:44,976 --> 00:25:47,979 文書を残すべきだと 言っているんです。 419 00:25:47,979 --> 00:25:52,967 文書は あなた自身の手で 書き残す必要があります。 420 00:25:52,967 --> 00:25:56,971 私 テン 神戸美和子は テン 421 00:25:56,971 --> 00:26:00,975 株式会社 神戸ウエディングプランニングの オーナーとして テン 422 00:26:00,975 --> 00:26:03,978 以下のことを決定いたしました マル。 423 00:26:03,978 --> 00:26:05,978 書いてください。 424 00:26:08,966 --> 00:26:11,969 ストップ! 425 00:26:11,969 --> 00:26:14,972 ひと文字でも間違えたら 全部 無効です。 426 00:26:14,972 --> 00:26:17,975 社名には かぎ括弧を付けてください。 427 00:26:17,975 --> 00:26:19,977 字は大きく丁寧に。 428 00:26:19,977 --> 00:26:22,980 ちっさい! 字がちっさい! 429 00:26:22,980 --> 00:26:26,968 昨今の事情を鑑みるに…。 430 00:26:26,968 --> 00:26:30,972 違う! 送り仮名が違う! 431 00:26:30,972 --> 00:26:33,975 昨今の世情を…。 432 00:26:33,975 --> 00:26:38,980 そこで行替え! 行を替えないと駄目です! 433 00:26:38,980 --> 00:26:42,984 以下のことを記す。 434 00:26:42,984 --> 00:26:46,971 ああ! 私が間違えた! ぼうっとしてた ごめんなさい! 435 00:26:46,971 --> 00:26:48,973 「す」は いらなかった! 436 00:26:48,973 --> 00:26:53,978 はい。 執務が 不可能な状態になった場合 437 00:26:53,978 --> 00:27:00,968 会社の経営は次の者に すべて任せることといたします。 438 00:27:00,968 --> 00:27:06,974 会社の経営は 次の者に…。 439 00:27:06,974 --> 00:27:11,979 ああ… 紙がいっぱいだ。 次の紙にいきましょうね はい。 440 00:27:11,979 --> 00:27:17,985 すべて任せることといたします。 441 00:27:17,985 --> 00:27:22,974 えー では そこに あなたが 一番信頼している人間の名前を 442 00:27:22,974 --> 00:27:25,974 1行開けて書いてください。 443 00:27:26,978 --> 00:27:31,983 最後に 用心のために こう書いておきましょう。 444 00:27:31,983 --> 00:27:36,971 えー 万が一 私が命を落とし 445 00:27:36,971 --> 00:27:43,978 次の者が 自分の後継者だと 名乗る事態が発生した場合は 446 00:27:43,978 --> 00:27:49,984 私は その者に 殺害された可能性があります。 447 00:27:49,984 --> 00:27:54,972 私の死についての究明を 448 00:27:54,972 --> 00:27:58,976 警察に すべて任せることといたします。 449 00:27:58,976 --> 00:28:03,981 では あなたが 一番疑っている人間の名前を 450 00:28:03,981 --> 00:28:05,983 そこに書いてください。 451 00:28:05,983 --> 00:28:09,970 最後に 署名して はんこを押してください。 452 00:28:09,970 --> 00:28:12,973 これで完璧です。 453 00:28:12,973 --> 00:28:16,977 封をして 金庫の中に入れておくといい。 454 00:28:16,977 --> 00:28:21,977 あなたに そんな不幸な事態が 起こらないことを祈ります。 455 00:28:28,956 --> 00:28:31,959 これかな? 通報された車って。 456 00:28:31,959 --> 00:28:35,963 何なの? 本当 こんなところに止めんなっつうの。 457 00:28:35,963 --> 00:28:37,948 んっ? 何? これ。 458 00:28:37,948 --> 00:28:40,951 なんか 捜査の一環らしいよ。 459 00:28:40,951 --> 00:28:44,955 あの女が ウエディングプランニングの会社 作ったんだって。 460 00:28:44,955 --> 00:28:48,959 ふざけんなっつうの。 何やってるのよ うちの署は。 461 00:28:48,959 --> 00:28:52,959 ああ 腹の立つもの見た。 駐禁! 462 00:28:54,949 --> 00:28:57,952 うわっ! うわっ! 純子? 463 00:28:57,952 --> 00:28:59,952 キャー! 464 00:29:00,955 --> 00:29:03,958 何? 怖い! 465 00:29:03,958 --> 00:29:05,960 何なのよ あんたたち! 466 00:29:05,960 --> 00:29:07,962 どこ 連れていく気? 467 00:29:07,962 --> 00:29:09,964 ああっ…。 468 00:29:09,964 --> 00:29:14,952 お前ら 焼畑署の人間か? 469 00:29:14,952 --> 00:29:18,956 人の車 探って… 何してんだ! 470 00:29:18,956 --> 00:29:20,958 知らないわよ。 471 00:29:20,958 --> 00:29:23,961 私たち 駐車違反 取り締まってただけで…。 472 00:29:23,961 --> 00:29:25,963 とぼけるな! 473 00:29:25,963 --> 00:29:27,963 あ痛っ…。 474 00:29:28,949 --> 00:29:32,953 おとなしくしていれば 何もしない。 475 00:29:32,953 --> 00:29:35,956 あ痛っ…。 476 00:29:35,956 --> 00:29:37,958 ああ… もう! 477 00:29:37,958 --> 00:29:40,961 (ドアが閉まる音) 478 00:29:40,961 --> 00:29:43,964 なんか 暑くない? 479 00:29:43,964 --> 00:29:47,964 うん。 喉 渇いた。 480 00:29:50,955 --> 00:29:52,957 あっ! あっ! 481 00:29:52,957 --> 00:29:54,957 行こう。 482 00:29:58,963 --> 00:30:01,966 ああ…。 はあ…。 483 00:30:01,966 --> 00:30:03,951 うまい! 484 00:30:03,951 --> 00:30:05,953 あっ! ちょっと…。 485 00:30:05,953 --> 00:30:08,956 7時50分… あっ! 証券マンとの合コン! 486 00:30:08,956 --> 00:30:10,958 やばい! 487 00:30:10,958 --> 00:30:12,958 どうしよう。 488 00:30:16,964 --> 00:30:21,952 ねえ あの男 うちの署が探ってる男よ。 489 00:30:21,952 --> 00:30:23,954 確か 黒崎とかいう…。 490 00:30:23,954 --> 00:30:27,958 なんで 私たちが とばっちり 受けなきゃいけないわけ? 491 00:30:27,958 --> 00:30:30,961 本当だよね。 何だよ。 492 00:30:30,961 --> 00:30:33,964 っていうか眠くない? 眠いよね。 493 00:30:33,964 --> 00:30:35,966 あれじゃない? ほら さっき飲んだ水。 494 00:30:35,966 --> 00:30:38,953 えー うそ! まさか ないよ。 495 00:30:38,953 --> 00:30:40,953 だよね。 496 00:30:41,956 --> 00:30:43,958 もしもし 神戸です。 497 00:30:43,958 --> 00:30:47,962 さっき 北田という弁護士が来て 文書を書かされました。 498 00:30:47,962 --> 00:30:49,964 ついに動きだしたか。 499 00:30:49,964 --> 00:30:52,967 でも 変なんです。 私が書いたのは 500 00:30:52,967 --> 00:30:55,953 会社を臼井さんに譲る という文書なんです。 501 00:30:55,953 --> 00:30:59,957 何だと? よし わかった。 すぐに こっちへ戻ってこい。 502 00:30:59,957 --> 00:31:02,957 お疲れさまです。 ご苦労さまです。 503 00:31:33,958 --> 00:31:35,960 おい! 504 00:31:35,960 --> 00:31:38,963 何やってんだよ! 大丈夫か? 505 00:31:38,963 --> 00:31:41,966 はい。 それより 犯人を! 506 00:31:41,966 --> 00:31:43,968 ああ。 507 00:31:43,968 --> 00:31:46,954 うわっ! 508 00:31:46,954 --> 00:31:48,954 痛っ! 509 00:31:51,959 --> 00:31:55,959 やめて! 510 00:32:02,970 --> 00:32:06,957 あなた 会社の近くにいた…。 511 00:32:06,957 --> 00:32:08,959 (くしゃみ) 512 00:32:08,959 --> 00:32:14,965 はい。 カップルの中に いい男がいないかなと思って…。 513 00:32:14,965 --> 00:32:19,970 んっ? いたら 奪い取ろうとでも…? 514 00:32:19,970 --> 00:32:21,956 すみません。 515 00:32:21,956 --> 00:32:24,959 ハハハ…。 フフフ…。 516 00:32:24,959 --> 00:32:26,961 フフフ…。 フフフ…。 517 00:32:26,961 --> 00:32:28,963 犯人の顔は見たんですか? 518 00:32:28,963 --> 00:32:34,969 いや… それが 実は私 近眼で 519 00:32:34,969 --> 00:32:37,972 眼鏡を掛けないと 何にも見えないんですよね。 520 00:32:37,972 --> 00:32:39,957 そうなの? 521 00:32:39,957 --> 00:32:43,961 でも こうすると 見えるんですけど。 522 00:32:43,961 --> 00:32:45,963 あっ。 えっ? 523 00:32:45,963 --> 00:32:47,963 刑事さん 素敵。 524 00:32:50,968 --> 00:32:53,971 (いびき) 525 00:32:53,971 --> 00:32:56,957 起きて 起きて! ちょっと! 526 00:32:56,957 --> 00:32:58,959 チッ! 527 00:32:58,959 --> 00:33:01,962 あっ 超イケメンがいる! こんにちは。 528 00:33:01,962 --> 00:33:03,964 起きて! ちょっと 今 誰もいないの。 529 00:33:03,964 --> 00:33:05,966 今なら逃げられるかも。 530 00:33:05,966 --> 00:33:07,966 うっ… よいしょ…。 531 00:33:09,970 --> 00:33:11,970 行こう! 行こう! 532 00:33:12,957 --> 00:33:15,960 ここ どこよ? えっ 何? これ。 533 00:33:15,960 --> 00:33:17,962 焼畑タワーがある。 534 00:33:17,962 --> 00:33:19,964 合コン 合コン! 535 00:33:19,964 --> 00:33:23,968 バカもん! せっかくのチャンスだったのに 536 00:33:23,968 --> 00:33:26,971 犯人を取り逃がすとは何事だ! すみません。 537 00:33:26,971 --> 00:33:30,958 しかも 肝心の目撃者が 顔を見てないとはな。 538 00:33:30,958 --> 00:33:33,961 クビだな お前ら。 フフッ。 バーカ。 539 00:33:33,961 --> 00:33:36,964 バカとは何だ? バカとは! おい! 540 00:33:36,964 --> 00:33:38,966 バカだから バカっつったんだ この野郎! 541 00:33:38,966 --> 00:33:40,966 やめろ やめろ! 542 00:33:44,972 --> 00:33:47,958 あっ! 543 00:33:47,958 --> 00:33:52,963 わかりました 遺言書の秘密が。 544 00:33:52,963 --> 00:33:57,968 文書は 全部で3枚あります。 3枚を順番に読んでいくと 545 00:33:57,968 --> 00:34:01,968 会社は 臼井さんに譲るように 読めます。 546 00:34:04,958 --> 00:34:08,962 でも 真ん中の1枚を 捨ててしまって 547 00:34:08,962 --> 00:34:11,965 1枚目と3枚目を続けて読むと 548 00:34:11,965 --> 00:34:14,968 黒崎さんに譲るように なってしまいます。 549 00:34:14,968 --> 00:34:21,959 んっ? 「会社の経営は次の者に すべて任せることといたします」 550 00:34:21,959 --> 00:34:24,962 「黒崎明彦」 なるほど こういうことか。 551 00:34:24,962 --> 00:34:26,964 なんて単純な…。 552 00:34:26,964 --> 00:34:29,967 黒崎は 神戸君を殺害したあとに 553 00:34:29,967 --> 00:34:32,970 1枚目と3枚目だけを みんなに見せようとした。 554 00:34:32,970 --> 00:34:34,972 あっ 確かに! 555 00:34:34,972 --> 00:34:36,974 亡くなった宮原さんが 残した手紙 ほら 556 00:34:36,974 --> 00:34:38,976 この ちゅうと… 中途半端なところでね 557 00:34:38,976 --> 00:34:41,962 ほらほら 切れてるんじゃないですか これ。 558 00:34:41,962 --> 00:34:45,966 神戸を襲ったのは やはり 黒崎か。 559 00:34:45,966 --> 00:34:47,968 警部。 どうした? 560 00:34:47,968 --> 00:34:49,970 痛たたた…。 どうした? 561 00:34:49,970 --> 00:34:53,974 いや… まずいことになりました。 何? 562 00:34:53,974 --> 00:34:56,960 ゆうべ うちの婦警どもが 襲われたらしいんです。 563 00:34:56,960 --> 00:35:00,964 その閉じ込められた部屋には 黒崎もいたそうです。 564 00:35:00,964 --> 00:35:03,967 それが夜の7時50分。 565 00:35:03,967 --> 00:35:06,970 神戸が襲われたのは その15分後の8時5分。 566 00:35:06,970 --> 00:35:09,973 2人が閉じ込められた部屋が あったのは 567 00:35:09,973 --> 00:35:12,976 焼畑タワー近くの5丁目46番地。 568 00:35:12,976 --> 00:35:18,966 そこから神戸の会社までは 車で約1時間掛かります。 569 00:35:18,966 --> 00:35:20,968 黒崎に犯行は不可能? 570 00:35:20,968 --> 00:35:22,968 そんなバカな! 571 00:35:36,016 --> 00:35:40,020 確かに ここよ。 ここに私たち監禁されてたの。 572 00:35:40,020 --> 00:35:45,020 あっ ほら これ。 あの時 この棚から落ちてきたの。 573 00:35:52,015 --> 00:35:56,019 本当に この棚の上にあったんですか? 574 00:35:56,019 --> 00:35:59,006 そうよ。 だとしたら 変じゃないですか? 575 00:35:59,006 --> 00:36:05,006 棚の上には 一面に 同じように ほこりが積もっています。 576 00:36:06,013 --> 00:36:09,016 もし ずっと この箱が置かれていたなら 577 00:36:09,016 --> 00:36:12,019 そこだけ ほこりは積もっていないはずです。 578 00:36:12,019 --> 00:36:15,022 ということは… 何だ? 579 00:36:15,022 --> 00:36:18,008 あっ! あっ あっ あっ…。 580 00:36:18,008 --> 00:36:20,010 うわっ! わかりました! 581 00:36:20,010 --> 00:36:22,012 黒崎の使ったトリックが。 582 00:36:22,012 --> 00:36:24,014 本当に? 583 00:36:24,014 --> 00:36:26,016 こっちです! 584 00:36:26,016 --> 00:36:28,016 さあ いくぞ。 はい! 585 00:36:29,019 --> 00:36:31,021 はあ はあ…。 586 00:36:31,021 --> 00:36:33,021 違う! 587 00:36:36,009 --> 00:36:38,011 分かれて探すぞ…! あっちだ! 588 00:36:38,011 --> 00:36:40,013 お前らは 左右に分かれろ! 589 00:36:40,013 --> 00:36:43,013 俺は向こう戻る! よし いけ! 590 00:36:45,018 --> 00:36:47,020 はあ はあ…。 591 00:36:47,020 --> 00:36:50,020 全員 ストーブ探せ だるまストーブだ! 592 00:36:52,009 --> 00:36:55,012 おい! そっちは どうだ? 593 00:36:55,012 --> 00:36:57,012 見つかりません! 594 00:36:58,015 --> 00:37:03,020 (電話) 595 00:37:03,020 --> 00:37:05,022 はい 鎌倉。 596 00:37:05,022 --> 00:37:07,024 何? 見つかった? 597 00:37:07,024 --> 00:37:14,014 (パトカーのサイレン) 598 00:37:14,014 --> 00:37:17,014 警部! こちらです。 599 00:37:19,019 --> 00:37:24,024 うわー 確かに向こうの部屋と そっくり。 600 00:37:24,024 --> 00:37:26,009 同じような部屋が2つあった っていうことか。 601 00:37:26,009 --> 00:37:28,011 警部 ここからなら 602 00:37:28,011 --> 00:37:31,014 神戸が襲われた場所まで 5分で行けますね。 603 00:37:31,014 --> 00:37:33,016 んっ? ということは つまり… 604 00:37:33,016 --> 00:37:37,020 黒崎と北田は お前たちに目隠しをして 605 00:37:37,020 --> 00:37:40,023 まず この部屋に連れ込んだ。 606 00:37:40,023 --> 00:37:43,010 そして 純子先輩と裕美先輩に 607 00:37:43,010 --> 00:37:47,014 黒崎の姿を わざと 見せたんじゃないでしょうか? 608 00:37:47,014 --> 00:37:51,018 そのあとで お前たちに 睡眠薬を飲ませ 眠らせて 609 00:37:51,018 --> 00:37:55,022 それから 黒崎は 神戸を襲いに行く。 610 00:37:55,022 --> 00:37:58,025 お前たちが ぐっすり眠ってる間に 北田は 611 00:37:58,025 --> 00:38:02,012 焼畑タワー近くにある ここと そっくりな場所に 612 00:38:02,012 --> 00:38:04,012 お前たちを運んでいく。 613 00:38:06,016 --> 00:38:08,018 ⦅はあ はあ…⦆ 614 00:38:08,018 --> 00:38:11,021 目を覚まして 部屋から逃げ出したお二人は 615 00:38:11,021 --> 00:38:15,025 自分たちが ずっと 焼畑タワー近くのビルの一室に 616 00:38:15,025 --> 00:38:19,012 閉じ込められていたと 勘違いしてしまった。 617 00:38:19,012 --> 00:38:22,015 黒崎たちは 意図的に お前たちを拉致して 618 00:38:22,015 --> 00:38:25,018 アリバイ作りに利用した っていうわけだ。 619 00:38:25,018 --> 00:38:28,021 あいつら許せない! 620 00:38:28,021 --> 00:38:30,023 ふざけんなっつうの。 621 00:38:30,023 --> 00:38:33,026 警部 私たち 合コンに間に合わなかったんです。 622 00:38:33,026 --> 00:38:35,012 そうなんです! 623 00:38:35,012 --> 00:38:37,014 何が合コンだ。 バカもん! 624 00:38:37,014 --> 00:38:39,016 うう…。 625 00:38:39,016 --> 00:38:43,020 しかし 黒崎が神戸を襲った という証拠は 626 00:38:43,020 --> 00:38:45,022 やはり どこにもありません。 627 00:38:45,022 --> 00:38:48,025 チッ! くそ…。 628 00:38:48,025 --> 00:38:52,012 あの目撃者が 犯人の顔さえ見てればな。 629 00:38:52,012 --> 00:38:55,015 (携帯電話) 630 00:38:55,015 --> 00:38:58,018 はい 神戸です。 631 00:38:58,018 --> 00:39:00,020 佐々木さん? 632 00:39:00,020 --> 00:39:02,022 困ります。 633 00:39:02,022 --> 00:39:07,027 私は あなたと結婚するつもりは ありません! 634 00:39:07,027 --> 00:39:09,027 けっ…。 こん? 635 00:39:10,013 --> 00:39:13,013 いいえ。 絶対に。 636 00:39:17,020 --> 00:39:21,024 警部 一つだけ いい方法があります。 637 00:39:21,024 --> 00:39:24,027 お呼びでしょうか? 638 00:39:24,027 --> 00:39:27,014 先日 誰かに 襲われかけたそうじゃないですか。 639 00:39:27,014 --> 00:39:29,016 大丈夫ですか? 640 00:39:29,016 --> 00:39:34,021 ええ。 犯人の顔を目撃した という女性の方がいて 641 00:39:34,021 --> 00:39:39,026 もう一度 近くで会えばわかると おっしゃっているらしいんです。 642 00:39:39,026 --> 00:39:43,013 でも 捜査は難航しているらしくて。 643 00:39:43,013 --> 00:39:48,018 私 もう社長をやっていく自信が なくなりました。 644 00:39:48,018 --> 00:39:50,020 それは いけませんね。 645 00:39:50,020 --> 00:39:52,022 そうそう。 前にいらした 646 00:39:52,022 --> 00:39:55,025 ミュージカルアクターの 佐々木さんが 今度は 647 00:39:55,025 --> 00:40:00,013 別の方と結婚式を挙げようと 考えているらしいんです。 648 00:40:00,013 --> 00:40:05,018 それで 私たちの具体的なプランを 見たいとおっしゃってきたんです。 649 00:40:05,018 --> 00:40:09,022 担当は あなたにしようと 思いますが どうでしょうか? 650 00:40:09,022 --> 00:40:11,024 私にですか? 651 00:40:11,024 --> 00:40:17,030 はい。 あなたは いつまでも 人の下にいる人間ではありません。 652 00:40:17,030 --> 00:40:19,015 これが成功したら 会社は 653 00:40:19,015 --> 00:40:22,018 あなたにお任せしようと 思うんです。 654 00:40:22,018 --> 00:40:26,022 テストというわけですね? はい。 655 00:40:26,022 --> 00:40:28,024 はい。 動いて! 656 00:40:28,024 --> 00:40:30,026 のろま! 動け! 657 00:40:30,026 --> 00:40:32,028 円だぞ! ぴっちりした円だぞ! 658 00:40:32,028 --> 00:40:35,015 わかってるのか? 俺の人生が懸かってるんだぞ。 659 00:40:35,015 --> 00:40:37,017 どうですか? 660 00:40:37,017 --> 00:40:40,020 ああ 社長。 どうか ご安心ください。 661 00:40:40,020 --> 00:40:42,022 私のユニークな演出を見れば 662 00:40:42,022 --> 00:40:44,024 きっと 佐々木様も 気に入っていただけると思います。 663 00:40:44,024 --> 00:40:47,027 花婿の役は 黒崎さんが やってくださるんですね? 664 00:40:47,027 --> 00:40:49,029 ええ。 花嫁役は 665 00:40:49,029 --> 00:40:52,015 私のほうで 慣れた人を用意してあります。 666 00:40:52,015 --> 00:40:55,018 わかりました。 じゃあ 私 準備がありますので。 667 00:40:55,018 --> 00:40:57,020 はい。 668 00:40:57,020 --> 00:41:00,023 美和子さん! ハイ! ハハハ…。 669 00:41:00,023 --> 00:41:04,027 どうぞ ごゆっくりご覧ください。 うん。 670 00:41:04,027 --> 00:41:24,027 (鐘の音) 671 00:41:29,019 --> 00:41:31,021 ♬~ 672 00:41:31,021 --> 00:41:37,027 ハハハ…。 ハハハ…。 673 00:41:37,027 --> 00:41:53,026 ♬~ 674 00:41:53,026 --> 00:41:55,028 ゴー! 675 00:41:55,028 --> 00:41:58,031 1 2 3 4 5 6 7 8! 676 00:41:58,031 --> 00:42:02,018 1 2 3 4 5 6 7 8! 677 00:42:02,018 --> 00:42:05,021 1 2 3 4 5 6 7! 678 00:42:05,021 --> 00:42:07,023 フォー! 679 00:42:07,023 --> 00:42:11,027 フォー! ブラボー! マーベラス! エクセレント! 680 00:42:11,027 --> 00:42:13,029 はあ… まったく くだらん! 681 00:42:13,029 --> 00:42:15,029 ハハハッ! 682 00:42:35,035 --> 00:42:37,035 ⦅うわっ!⦆ 683 00:42:39,022 --> 00:42:41,022 お前…。 684 00:42:44,027 --> 00:42:46,027 おい…! 685 00:42:48,031 --> 00:42:50,033 美和子さん どうしたんですか? 686 00:42:50,033 --> 00:42:52,035 はあ はあ…。 687 00:42:52,035 --> 00:42:54,035 どけ! 688 00:43:09,035 --> 00:43:12,022 どうして逃げたんですか? 689 00:43:12,022 --> 00:43:15,025 実を言うと 千賀子さんには 690 00:43:15,025 --> 00:43:19,025 あなたの顔は 見えていなかったんです。 691 00:43:20,030 --> 00:43:22,032 何? 692 00:43:22,032 --> 00:43:25,035 だから 佐々木さんに協力してもらって 693 00:43:25,035 --> 00:43:27,037 あなたには花婿役を 694 00:43:27,037 --> 00:43:32,025 千賀子さんには 花嫁役をやってもらったんです。 695 00:43:32,025 --> 00:43:35,028 あなたは今 自分が犯人であることを 696 00:43:35,028 --> 00:43:38,031 自分で告白してしまった。 697 00:43:38,031 --> 00:43:41,034 だましたのか。 ハッ。 698 00:43:41,034 --> 00:43:48,024 黒崎 署まで来てもらおうか。 他にも色々と聞きたいことがある。 699 00:43:48,024 --> 00:43:51,024 はあ はあ…。 700 00:43:54,030 --> 00:43:56,032 どうして こんなことを? 701 00:43:56,032 --> 00:44:02,022 社長になったり 出世したりなんて どうでもいいことじゃないですか。 702 00:44:02,022 --> 00:44:04,024 人は 額に汗して働いてこそ 703 00:44:04,024 --> 00:44:07,027 本当の幸せをつかむことが できるんですよ。 704 00:44:07,027 --> 00:44:09,029 お前な…。 705 00:44:09,029 --> 00:44:11,031 はい。 お前じゃない。 706 00:44:11,031 --> 00:44:13,031 お前に言われたくない! 707 00:44:16,036 --> 00:44:19,039 お嬢様 お迎えに上がりました。 708 00:44:19,039 --> 00:44:21,039 はい。 709 00:44:25,028 --> 00:44:27,030 こら 神戸 勝手に帰るな! 710 00:44:27,030 --> 00:44:29,030 こら! 711 00:44:31,034 --> 00:44:34,037 美和子さん! 美和子さん。 712 00:44:34,037 --> 00:44:38,024 結婚してくれる約束は どうなったんですか? 713 00:44:38,024 --> 00:44:40,024 美和子さん! 714 00:44:41,027 --> 00:45:10,040 ♬~ 715 00:45:10,040 --> 00:45:39,035 ♬~ 716 00:45:39,035 --> 00:46:08,031 ♬~ 717 00:46:08,031 --> 00:46:11,031 ♬~ 718 00:46:29,035 --> 00:46:33,039 この男です。 この手が作るのは芸術だ。 719 00:46:33,039 --> 00:46:35,041 殺される現場を 見たんですよね。 720 00:46:35,041 --> 00:46:37,043 死体は 犯人が運び去ってしまったんです。 721 00:46:37,043 --> 00:46:38,962 あなた だましましたね? 722 00:46:38,962 --> 00:46:41,962 わかりました! これで 事件が解決できるかもしれません。 723 00:50:31,911 --> 00:50:33,896 〈ガブリンチョ!〉 724 00:50:33,896 --> 00:50:36,899 〈恐竜プラス人間〉 725 00:50:36,899 --> 00:50:40,887 〈億千年の時を越え 地球を守るために今→ 726 00:50:40,887 --> 00:50:44,891 史上最強のブレイブチームが 誕生した!〉 727 00:50:44,891 --> 00:50:46,891 〈聞いて驚け!〉 728 00:50:49,896 --> 00:51:02,896 ♬~