1 00:00:32,610 --> 00:00:37,565 7年前の平成11年6月17日 焼畑市焼畑2丁目にある大蔵邸で 2 00:00:37,565 --> 00:00:40,568 10億円相当の金塊が 盗まれるという 3 00:00:40,568 --> 00:00:42,570 前代未聞の事件が起こりましたが 4 00:00:42,570 --> 00:00:45,573 その時効まで あと2週間となりました。 5 00:00:45,573 --> 00:00:47,575 警部! 鎌倉警部! 6 00:00:47,575 --> 00:00:51,579 捜査員を20万人動員して このまま 事件は迷宮入りですか? 7 00:00:51,579 --> 00:00:55,566 えー 犯人は必ず逮捕して 8 00:00:55,566 --> 00:00:58,569 金塊を取り戻してみせます。 手掛かりはあるんですか? 9 00:00:58,569 --> 00:01:00,571 時効まで あと2週間しかないんですよ。 10 00:01:00,571 --> 00:01:02,573 そうなんですよ。 警部! お願いします! 11 00:01:02,573 --> 00:01:05,576 答えてください 警部! 待って! 12 00:01:05,576 --> 00:01:07,578 うるさい! 参った! 13 00:01:07,578 --> 00:01:10,565 テレビじゃ 10億 金塊の話ばっかりだよ おい。 14 00:01:10,565 --> 00:01:13,568 どうするんだよ 警部! 電話も鳴りっぱなしですよ! 15 00:01:13,568 --> 00:01:18,573 素敵です。 庶民の皆様が 応援してくださってるんですね。 16 00:01:18,573 --> 00:01:21,576 違う! 抗議の電話だよ! 17 00:01:21,576 --> 00:01:26,564 俺たち 世間じゃ 何て言われてるか知ってるか? 18 00:01:26,564 --> 00:01:29,567 無能警察だよ! 無能警察! 19 00:01:29,567 --> 00:01:31,569 「まさに無能。 無能警察です!」 20 00:01:31,569 --> 00:01:34,572 このまま 時効がきてしまえば 警察のメンツは地に落ちる。 21 00:01:34,572 --> 00:01:36,574 時効まで あと2週間。 22 00:01:36,574 --> 00:01:39,577 それまでに 何としても 犯人を捕まえなければならん! 23 00:01:39,577 --> 00:01:42,580 今日も 君たちの能力を心配して 24 00:01:42,580 --> 00:01:44,565 県警の上層部の方々も 来ておられる! 25 00:01:44,565 --> 00:01:46,567 鎌倉君! はい! 26 00:01:46,567 --> 00:01:50,571 捜査は進んでおるんだろうね? 無論です。 27 00:01:50,571 --> 00:01:52,573 10億円金塊盗難事件の際 28 00:01:52,573 --> 00:01:55,576 大蔵邸に金塊があることを 知っていた人間は 29 00:01:55,576 --> 00:01:58,579 大蔵氏に関係する ごくわずかな人間でありました。 30 00:01:58,579 --> 00:02:01,566 我々の緻密な捜査の結果 31 00:02:01,566 --> 00:02:04,569 彼らには 全て 確実なアリバイが あることが判明しております。 32 00:02:04,569 --> 00:02:07,572 しかし 更なる我々の捜査の結果 33 00:02:07,572 --> 00:02:11,576 大蔵邸に勤めておりました 執事見習い 久保田啓介氏より 34 00:02:11,576 --> 00:02:14,579 重要な証言を得ております。 35 00:02:14,579 --> 00:02:16,581 久保田氏は 大蔵邸に金塊があることを 36 00:02:16,581 --> 00:02:19,567 自分の知り合い2人に 話しておりました。 37 00:02:19,567 --> 00:02:23,571 我々の更なる 血と汗と涙の捜査によって 38 00:02:23,571 --> 00:02:25,573 この2人には アリバイがないことが判明。 39 00:02:25,573 --> 00:02:28,576 容疑者を この2人に絞り込みました! 40 00:02:28,576 --> 00:02:30,578 チッ… はあ…。 ご苦労。 41 00:02:30,578 --> 00:02:32,580 それだけですか。 42 00:02:32,580 --> 00:02:35,583 このように 既に犯人の目星は付いております。 43 00:02:35,583 --> 00:02:38,569 それが わかったのは いつかね? 44 00:02:38,569 --> 00:02:40,571 7年前ですね。 45 00:02:40,571 --> 00:02:43,574 ちっとも 捜査は進んでないじゃないか! 46 00:02:43,574 --> 00:02:45,576 いいえ。 それから 我々は 47 00:02:45,576 --> 00:02:48,579 この2人に対して ずっと監視を続けてまいりました。 48 00:02:48,579 --> 00:02:52,583 えー 1人目は 野村紀男 現在35歳。 49 00:02:52,583 --> 00:02:54,569 久保田の友人でした。 50 00:02:54,569 --> 00:02:57,572 事件当時は 売れない コメディアンをしておりました。 51 00:02:57,572 --> 00:03:00,575 現在も 相変わらず 売れない コメディアンをしております。 52 00:03:00,575 --> 00:03:04,579 得意なギャグは… 指を鼻の中に こう 入れまして…。 53 00:03:04,579 --> 00:03:06,581 ♬~「ホージホジ」 54 00:03:06,581 --> 00:03:09,584 ギャグなどやらんでいい! バカもん。 55 00:03:09,584 --> 00:03:13,571 もう一人は 佐藤公夫 現在41歳。 56 00:03:13,571 --> 00:03:15,573 久保田が大蔵邸に勤める前に 57 00:03:15,573 --> 00:03:17,575 アルバイトをしていた レストランのパティシエ。 58 00:03:17,575 --> 00:03:19,577 つまり お菓子職人です。 59 00:03:19,577 --> 00:03:22,580 現在は 小さいながらも 自分の店を持ち 60 00:03:22,580 --> 00:03:24,582 コンテストなどにも出品し 61 00:03:24,582 --> 00:03:28,569 店は それなりに 繁盛しているようです。 62 00:03:28,569 --> 00:03:32,573 開店資金の流れを調べましたが 全て銀行からの融資で 63 00:03:32,573 --> 00:03:34,575 返済は まだ終わっておりません。 64 00:03:34,575 --> 00:03:39,580 ご心配なく。 この2人に 少しでも怪しい動きがあれば 65 00:03:39,580 --> 00:03:42,583 すぐに逮捕できる準備は 既にできております。 66 00:03:42,583 --> 00:03:44,585 この7年間の2人の動きですが 67 00:03:44,585 --> 00:03:49,574 皆 つつましく生活しておりまして 派手な動きは 少しもありません。 68 00:03:49,574 --> 00:03:52,577 それが 逆に怪しい気がするんですが。 69 00:03:52,577 --> 00:03:57,582 推論はいらん。 証拠。 証拠だ! 70 00:03:57,582 --> 00:03:59,584 そのとおり! 71 00:03:59,584 --> 00:04:02,570 そのために我々は この2人に対して 72 00:04:02,570 --> 00:04:05,573 24時間体制で 尾行を付けております。 73 00:04:05,573 --> 00:04:09,577 いいか? お前たち! 刑事は足だ! 74 00:04:09,577 --> 00:04:11,579 現場百遍! 75 00:04:11,579 --> 00:04:17,585 汗をかき 靴をすり減らし 確たる証拠をつかむために…! 76 00:04:17,585 --> 00:04:20,571 待ちたまえ! 時効は目の前なんだよ。 77 00:04:20,571 --> 00:04:25,576 尾行をしたとしても 犯人が動きを見せるとは思えん! 78 00:04:25,576 --> 00:04:27,578 はあ…。 79 00:04:27,578 --> 00:04:32,583 別件逮捕して 家宅捜索 っていうのは どうでしょうか? 80 00:04:32,583 --> 00:04:35,586 バカか 君は! 警戒されるのがオチだ! 81 00:04:35,586 --> 00:04:37,572 そうなんだよ 鎌倉君。 82 00:04:37,572 --> 00:04:40,575 君は このまま 意味もなく ズルズル ズルズル 83 00:04:40,575 --> 00:04:44,579 尾行を続けるつもりじゃ ないんだよね? 84 00:04:44,579 --> 00:04:47,579 どうなの? 鎌倉君! 85 00:04:53,588 --> 00:04:55,573 あの… 86 00:04:55,573 --> 00:04:58,576 ちょっとよろしいでしょうか? 87 00:04:58,576 --> 00:05:00,576 くっ…。 88 00:05:03,581 --> 00:05:07,585 この2人に お金を使わせてみたら どうでしょうか? 89 00:05:07,585 --> 00:05:09,587 お金が必要になれば 90 00:05:09,587 --> 00:05:13,574 隠してある金塊に 手を付けるはずです。 91 00:05:13,574 --> 00:05:15,576 そこを逮捕するんです。 92 00:05:15,576 --> 00:05:18,579 犯人は じっと時効を待ってるんだ。 93 00:05:18,579 --> 00:05:20,581 そんなことが 簡単にできるわけないだろう! 94 00:05:20,581 --> 00:05:24,585 お金を使いたくなるように こちらからしむけるんです。 95 00:05:24,585 --> 00:05:26,587 何だと? 96 00:05:26,587 --> 00:05:28,587 何だと? 97 00:05:29,573 --> 00:05:32,576 彼らに 贅沢な生活を 98 00:05:32,576 --> 00:05:35,579 経験させてみたら どうでしょうか? 99 00:05:35,579 --> 00:05:38,582 一度 いい生活を 知ってしまった人間は 100 00:05:38,582 --> 00:05:40,584 そう簡単には 元に戻れない。 101 00:05:40,584 --> 00:05:44,588 必ず金を使って いい生活を維持しようとする。 102 00:05:44,588 --> 00:05:47,575 わかったようなことを 言うんじゃない! 103 00:05:47,575 --> 00:05:51,579 と 以前 祖父が言っていました。 104 00:05:51,579 --> 00:05:56,584 私は 自分の身の丈に合った生活が 一番だと思うんですが 105 00:05:56,584 --> 00:05:59,587 皆さん それが難しいようですね。 106 00:05:59,587 --> 00:06:03,574 私が刑事ということを隠して 接触してみます。 107 00:06:03,574 --> 00:06:06,577 それで お二人の金銭感覚を狂わせて 108 00:06:06,577 --> 00:06:09,580 お金を使うようにしむけてみます。 109 00:06:09,580 --> 00:06:11,582 狂っているのは お前の金銭感覚だ。 110 00:06:11,582 --> 00:06:14,585 そんな 漫画 コミックのようなやり方で 111 00:06:14,585 --> 00:06:17,588 うまくいくわけないだろう! そうだ。 112 00:06:17,588 --> 00:06:19,590 待ちたまえ 鎌倉君! 113 00:06:19,590 --> 00:06:22,576 案外 いい考えかもしれんな。 114 00:06:22,576 --> 00:06:26,580 尾行だけしか脳のない捜査よりは マシだろう。 115 00:06:26,580 --> 00:06:30,584 そうだよ。 そうだよ 鎌倉君。 116 00:06:30,584 --> 00:06:32,584 はい。 117 00:06:34,588 --> 00:06:39,577 そういうわけで おじい様 私は 刑事という身分を隠して 118 00:06:39,577 --> 00:06:44,582 2人の方に お金を使わせなければ ならなくなってしまったのです。 119 00:06:44,582 --> 00:06:46,584 フフフ…。 120 00:06:46,584 --> 00:06:50,588 お前も 人間というものが わかってきたようじゃのう。 121 00:06:50,588 --> 00:06:55,588 なかなか いいところに 目を付けたじゃないか。 122 00:06:57,578 --> 00:07:00,581 それにしても 警察で 123 00:07:00,581 --> 00:07:06,587 もう そんな大きな仕事を 任されるようになったとは…。 124 00:07:06,587 --> 00:07:08,589 でも おじい様 125 00:07:08,589 --> 00:07:11,592 どういう贅沢をさせたらいいのか 思い付かないのです。 126 00:07:11,592 --> 00:07:13,577 そういう時にはのう 127 00:07:13,577 --> 00:07:17,581 相手のプライドを 刺激してやるんじゃ。 128 00:07:17,581 --> 00:07:19,583 プライド? うん。 129 00:07:19,583 --> 00:07:25,589 プライドこそ 人間の最大の弱点! 130 00:07:25,589 --> 00:07:31,579 持ち上げて持ち上げて 有頂天にさせて 131 00:07:31,579 --> 00:07:36,584 最後に突き落として地獄を見せる。 132 00:07:36,584 --> 00:07:39,587 ハハハ…。 133 00:07:39,587 --> 00:07:43,591 その快感たるや 何物にも代え難い。 134 00:07:43,591 --> 00:07:45,593 ハハハ…! 135 00:07:45,593 --> 00:07:47,593 喜久右衛門様! 136 00:07:49,580 --> 00:07:53,584 はあ…。 ハハハ…。 137 00:07:53,584 --> 00:07:59,590 よいか? 美和子。 欲望が欲望を生む。 138 00:07:59,590 --> 00:08:02,593 人は金を持つと もっと金が欲しくなる。 139 00:08:02,593 --> 00:08:04,578 おじい様 140 00:08:04,578 --> 00:08:08,582 私は 一度も そんなふうに 思ったことはありません。 141 00:08:08,582 --> 00:08:12,586 なんという清らかな言葉! 142 00:08:12,586 --> 00:08:14,588 お前は天使じゃ。 143 00:08:14,588 --> 00:08:18,592 まさに この世に舞い降りた天使…。 144 00:08:18,592 --> 00:08:20,594 くっ…。 145 00:08:20,594 --> 00:08:22,594 喜久右衛門様! おじい様! 146 00:08:24,582 --> 00:08:38,582 ♬~ 147 00:08:39,580 --> 00:08:42,583 「お待たせいたしました。 触れ合い広場にて 148 00:08:42,583 --> 00:08:46,587 焼畑わくわくフェスティバルを 開演いたします」 149 00:08:46,587 --> 00:08:50,587 ♬~ 150 00:08:51,592 --> 00:08:53,594 ペタッ! 151 00:08:53,594 --> 00:08:55,579 キッ! 152 00:08:55,579 --> 00:08:57,579 ケッ! 153 00:08:58,582 --> 00:09:00,582 クッ! 154 00:09:01,585 --> 00:09:04,588 ♬~「ホージホジ ホージホジ」 155 00:09:04,588 --> 00:09:08,592 ♬~「ホジホジ ホジホジ 野村紀男」 156 00:09:08,592 --> 00:09:11,595 イエーイ。 ヘイヘイヘイ。 紀男だよ。 157 00:09:11,595 --> 00:09:15,583 ♬~「むすんで ひらいて」 158 00:09:15,583 --> 00:09:19,587 ♬~「てをうったら ここ かゆい」 159 00:09:19,587 --> 00:09:21,587 ♬~「かゆい」 160 00:09:25,593 --> 00:09:29,597 ♬~「これをやる時 首斜め」 161 00:09:29,597 --> 00:09:41,597 (拍手) 162 00:09:48,582 --> 00:09:50,584 お疲れさまです。 163 00:09:50,584 --> 00:09:52,586 ああ… ああ さっきの…。 164 00:09:52,586 --> 00:09:55,589 はい。 私 神戸美和子と申します。 165 00:09:55,589 --> 00:09:59,593 野村さんのお話 とても面白かったです。 166 00:09:59,593 --> 00:10:02,596 お話? いや あれ ギャグなんだけどな。 167 00:10:02,596 --> 00:10:05,583 私 すっかり 野村さんのファンに なってしまいました。 168 00:10:05,583 --> 00:10:08,586 そう。 じゃあ ファンクラブとか入る? 169 00:10:08,586 --> 00:10:10,588 ええ。 喜んで。 170 00:10:10,588 --> 00:10:13,591 冗談だって。 そんなのあるわけないでしょ。 171 00:10:13,591 --> 00:10:16,594 だったら 作ればいいじゃないですか。 172 00:10:16,594 --> 00:10:19,597 フフッ。 いや そんな簡単に言わないでよ。 173 00:10:19,597 --> 00:10:22,583 野村さんには 才能があります。 174 00:10:22,583 --> 00:10:26,587 世間の人たちが それに 気が付いていないだけなんです。 175 00:10:26,587 --> 00:10:30,591 野村さんの才能を この狭い日本で くすぶらせておくのは 176 00:10:30,591 --> 00:10:32,593 もったいないと思います。 177 00:10:32,593 --> 00:10:35,596 そうだ。 今から ラスベガスに行きませんか? 178 00:10:35,596 --> 00:10:39,583 はい? 祖父が カジノホテルを持っていて 179 00:10:39,583 --> 00:10:42,586 そこで ショーを やっていただきたいんです。 180 00:10:42,586 --> 00:10:44,588 ちょっと 俺 もう ステージあるから。 181 00:10:44,588 --> 00:10:46,588 じゃあ。 182 00:10:50,594 --> 00:10:53,597 「お待たせいたしました。 触れ合い広場にて 183 00:10:53,597 --> 00:10:57,584 焼畑わくわくフェスティバルを 開演いたします」 184 00:10:57,584 --> 00:11:01,588 ♬~ 185 00:11:01,588 --> 00:11:03,588 はあ…。 186 00:11:10,597 --> 00:11:13,600 野村さん 頑張ってください。 187 00:11:13,600 --> 00:11:18,589 (拍手) 188 00:11:18,589 --> 00:11:20,589 ハッ! 189 00:11:21,592 --> 00:11:25,596 ♬~「ホージホジ ホージホジ」 190 00:11:25,596 --> 00:11:28,599 ♬~「ホジホジ ホジホジ 野村紀男」 191 00:11:28,599 --> 00:11:31,585 イエーイ! イエーイ! 192 00:11:31,585 --> 00:11:33,587 (笑い) 193 00:11:33,587 --> 00:11:35,589 おかしい! 194 00:11:35,589 --> 00:11:39,593 ♬~「むすんで ひらいて」 195 00:11:39,593 --> 00:11:43,597 ♬~「てをうったら ここ かゆい」 196 00:11:43,597 --> 00:11:45,599 ♬~「かゆい」 197 00:11:45,599 --> 00:11:47,601 何? これ。 盛り上がってるね。 198 00:11:47,601 --> 00:11:50,587 誰? あれ。 有名なお笑い芸人? 199 00:11:50,587 --> 00:11:53,587 えっ? 誰? あれ。 知らない。 200 00:11:55,592 --> 00:11:58,595 えっ? 何が面白いの? 201 00:11:58,595 --> 00:12:00,597 超つまんない。 202 00:12:00,597 --> 00:12:02,599 おい つまんねえぞ。 203 00:12:02,599 --> 00:12:04,601 そうだ そうだ。 204 00:12:04,601 --> 00:12:06,587 おい お前ら。 205 00:12:06,587 --> 00:12:08,589 えっ? ちょっと… 嫌だ! 206 00:12:08,589 --> 00:12:10,591 あんたら何やってるの? 207 00:12:10,591 --> 00:12:14,595 これは捜査の一環なんだ。 邪魔するな バカ! 208 00:12:14,595 --> 00:12:17,598 あれが捜査? そうさ。 209 00:12:17,598 --> 00:12:19,600 チッ! つまんねえよ。 210 00:12:19,600 --> 00:12:22,603 周りの客も 全部 仕込みだ。 211 00:12:22,603 --> 00:12:24,588 サクラってこと? ああ。 212 00:12:24,588 --> 00:12:27,588 だから これなのね。 213 00:12:28,592 --> 00:12:30,592 あっ。 214 00:12:32,596 --> 00:12:35,599 ♬~「ジャン ジャジャジャ ジャン ジャジャ ジャン ジャジャジャン」 215 00:12:35,599 --> 00:12:37,599 ♬~「皮下脂肪」 216 00:12:38,602 --> 00:12:41,588 ♬~「ぼう」 217 00:12:41,588 --> 00:12:43,590 イエーイ。 イエーイ! 218 00:12:43,590 --> 00:12:45,592 チッ! あの野郎…。 219 00:12:45,592 --> 00:12:47,594 怒りたくもなるわよね。 220 00:12:47,594 --> 00:12:49,596 いいセンスしてるな。 221 00:12:49,596 --> 00:12:51,598 えっ? えっ? 222 00:12:51,598 --> 00:12:53,600 (拍手) 223 00:12:53,600 --> 00:12:56,603 さあ 今週の第1位はですね 224 00:12:56,603 --> 00:12:58,589 すい星のごとく 現れました 225 00:12:58,589 --> 00:13:01,592 今 一番のってる男 野村紀男! 226 00:13:01,592 --> 00:13:05,596 やった! やった! おめでとう! 227 00:13:05,596 --> 00:13:08,599 やった! 1位だ! うわー! 228 00:13:08,599 --> 00:13:10,601 おめでとう。 ありがとうございます! 229 00:13:10,601 --> 00:13:12,603 やった! おめでとう。 230 00:13:12,603 --> 00:13:14,605 やった! おめでとうございます! 231 00:13:14,605 --> 00:13:16,605 やった! 232 00:13:17,591 --> 00:13:19,591 ありがとうございました。 233 00:13:21,595 --> 00:13:25,599 どれを選んでも 間違いありませんよ。 234 00:13:25,599 --> 00:13:29,603 私が心を込めて作った自信作です。 235 00:13:29,603 --> 00:13:32,589 あなたが パティシエの佐藤さんですね? 236 00:13:32,589 --> 00:13:34,591 はい。 佐藤さんが作るお菓子は 237 00:13:34,591 --> 00:13:36,593 とてもおいしいと聞いて やって来たんです。 238 00:13:36,593 --> 00:13:39,596 それは光栄ですね。 ああ そうだ。 239 00:13:39,596 --> 00:13:44,601 これ 試食してみませんか? 今日から売り出したんです。 240 00:13:44,601 --> 00:13:47,601 見た目も とっても素敵。 241 00:13:52,593 --> 00:13:55,596 おいしい。 一体 どうやったら 242 00:13:55,596 --> 00:13:58,599 こんなおいしいお菓子が できるんですか? 243 00:13:58,599 --> 00:14:00,601 世界レベルのお味です。 244 00:14:00,601 --> 00:14:03,604 ハハハ…。 ありがとうございます。 245 00:14:03,604 --> 00:14:05,606 私 決めました。 246 00:14:05,606 --> 00:14:09,593 佐藤さん うちのホテルに 出店していただけませんか? 247 00:14:09,593 --> 00:14:12,596 えっ? エンジェルホテルというんですが 248 00:14:12,596 --> 00:14:15,599 全国に210の支店があります。 249 00:14:15,599 --> 00:14:17,601 少なすぎますか? 250 00:14:17,601 --> 00:14:19,603 ぜ… 全部? 251 00:14:19,603 --> 00:14:23,607 そうだ。 これから 家にいらっしゃいませんか? 252 00:14:23,607 --> 00:14:26,593 祖父の知り合いのご夫人が 家にいらしてるんです。 253 00:14:26,593 --> 00:14:29,596 集まっているのは 各国大使の奥様です。 254 00:14:29,596 --> 00:14:32,599 カッコクタイシさんっていう方が いらっしゃるんですか? 255 00:14:32,599 --> 00:14:35,602 合衆国 イギリス ドイツ インド フランス。 256 00:14:35,602 --> 00:14:39,606 それから 中国とオーストラリアの 大使館員の皆様です。 257 00:14:39,606 --> 00:14:42,593 えっ! 皆様 お菓子がお好きですから 258 00:14:42,593 --> 00:14:46,593 世界に認められる いいチャンスだと思うんです。 259 00:14:51,602 --> 00:14:53,602 失礼します。 260 00:14:55,606 --> 00:14:59,593 皆さん とてもおいしいと おっしゃっています。 261 00:14:59,593 --> 00:15:01,593 よかった。 ハハッ。 262 00:15:02,596 --> 00:15:06,600 (外国語) 263 00:15:06,600 --> 00:15:10,604 こちら ロリシカ共和国大使の奥様ですが 264 00:15:10,604 --> 00:15:14,608 困っておいでだったので 佐藤さんを推薦しておきました。 265 00:15:14,608 --> 00:15:16,593 推薦? はい。 266 00:15:16,593 --> 00:15:18,595 今度 ロリシカが間に入って 267 00:15:18,595 --> 00:15:22,599 紛争中のセントアンジェ連邦と ロンデニオン公国が 268 00:15:22,599 --> 00:15:24,601 話し合いを行うんです。 269 00:15:24,601 --> 00:15:29,601 その時にお出しするお菓子を 佐藤さんに作ってほしいんです。 270 00:15:30,607 --> 00:15:33,594 あっ… いや… えー…。 271 00:15:33,594 --> 00:15:43,594 (外国語) 272 00:15:53,614 --> 00:15:56,617 「たった今 ニュースが入ってきました」 273 00:15:56,617 --> 00:15:58,619 「先日 突如 勃発した セントアンジェ連邦と 274 00:15:58,619 --> 00:16:01,605 ロンデニオン公国の 地域紛争ですが 275 00:16:01,605 --> 00:16:04,608 その紛争を日本のパティシエが 解決した模様です」 276 00:16:04,608 --> 00:16:06,610 「お菓子が 戦争を止めました」 277 00:16:06,610 --> 00:16:10,610 「世界は 今 このニュースで 持ち切りとなっています」 278 00:16:11,615 --> 00:16:14,618 やっぱり そのお洋服が 一番お似合いですね。 279 00:16:14,618 --> 00:16:18,605 ええ 着慣れてますからね。 でも いいのかな? 280 00:16:18,605 --> 00:16:22,609 私なんかが 世界に誇る 日本のクリエーターに選ばれて。 281 00:16:22,609 --> 00:16:24,611 当然です。 いや でも…。 282 00:16:24,611 --> 00:16:27,614 有名な あの世界の 『ADVANCE』誌だよ。 283 00:16:27,614 --> 00:16:30,617 お菓子で 世界を救ったんですから。 284 00:16:30,617 --> 00:16:33,620 うーん。 まあ そうだね。 285 00:16:33,620 --> 00:16:35,620 お待たせいたしました。 286 00:16:45,615 --> 00:16:48,618 佐藤さんに会えて光栄だそうです。 287 00:16:48,618 --> 00:16:50,620 あっ… はい。 288 00:16:50,620 --> 00:16:52,620 ああ はい。 はい。 289 00:16:54,608 --> 00:16:56,608 オーケー アンド ワンモア。 290 00:16:58,612 --> 00:17:01,612 (シャッター音) 291 00:17:03,617 --> 00:17:06,620 あいつら 本物のアメリカ人の記者か? 292 00:17:06,620 --> 00:17:09,620 そうみたいですよ。 何考えてんだか アメリカは。 293 00:17:34,631 --> 00:17:37,617 皆さん 佐藤さんのお店のケーキです。 294 00:17:37,617 --> 00:17:42,622 今や2人は 日本が世界に代表する クリエーターですよ。 295 00:17:42,622 --> 00:17:44,624 子供たちは ホジホジ ホジホジを連発して 296 00:17:44,624 --> 00:17:47,627 小学校じゃ ホジホジ ホジホジは 禁止になったそうですよ。 297 00:17:47,627 --> 00:17:49,629 あれ 流行語大賞いきますよ。 298 00:17:49,629 --> 00:17:51,631 俺の目に狂いはなかったな。 299 00:17:51,631 --> 00:17:54,618 佐藤も 引っ張りだこの 人気パティシエですからね。 300 00:17:54,618 --> 00:17:56,620 いやー しかし 驚いたな。 301 00:17:56,620 --> 00:18:01,625 佐藤のお菓子で 国家紛争が解決するなんてな。 302 00:18:01,625 --> 00:18:06,630 警部 実は あれ 両方の国の方々に お願いして もめてるふりを 303 00:18:06,630 --> 00:18:09,633 していただいてただけなんです。 何? 304 00:18:09,633 --> 00:18:11,618 本当は とても仲のいい人たちなんです。 305 00:18:11,618 --> 00:18:13,620 そんなことより お前 一体 いくら使ったんだ? 306 00:18:13,620 --> 00:18:15,622 はい。 経済援助金として 307 00:18:15,622 --> 00:18:17,624 ほんの5兆円くらいです。 308 00:18:17,624 --> 00:18:19,626 ハハハッ。 それっぽっちかよ。 309 00:18:19,626 --> 00:18:22,626 …って 5兆円! 310 00:18:24,631 --> 00:18:27,634 神戸! お前が いくら金を使っても 311 00:18:27,634 --> 00:18:29,619 連中が使わなきゃ意味がないんだ。 312 00:18:29,619 --> 00:18:32,622 それで どうなんだ? 金塊には 手を付けそうなのか? 313 00:18:32,622 --> 00:18:35,625 はい。 野村さんは 人気は出てきましたが 314 00:18:35,625 --> 00:18:37,627 事務所との契約が お給料制なんです。 315 00:18:37,627 --> 00:18:41,631 それで お給料を前借りして マンションに引っ越したそうです。 316 00:18:41,631 --> 00:18:44,634 風呂なしアパートから マンションですよ。 317 00:18:44,634 --> 00:18:46,620 見栄張りやがって。 おお ありがとう。 318 00:18:46,620 --> 00:18:48,622 で 佐藤は? 砂糖ですか? 319 00:18:48,622 --> 00:18:51,625 奴は 大使館のパーティーに呼ばれたり 320 00:18:51,625 --> 00:18:54,628 テレビに出たりで まあ いい気になってますよ。 321 00:18:54,628 --> 00:18:57,631 おまけに 超高級メーカーのスーツを 322 00:18:57,631 --> 00:18:59,633 5着も あつらえてるらしいですよ。 323 00:18:59,633 --> 00:19:02,636 それも 俺の大嫌いなローンで。 324 00:19:02,636 --> 00:19:05,622 ホテルへの出店資金も 銀行から 目いっぱい借りてるみたいです。 325 00:19:05,622 --> 00:19:08,625 2人とも 手持ちのお金は尽きています。 326 00:19:08,625 --> 00:19:12,629 盗んだ金塊に手を付けるのも 時間の問題です。 327 00:19:12,629 --> 00:19:16,633 そう 問題は時間だ。 動けるのは あと5日だ。 328 00:19:16,633 --> 00:19:19,636 間に合うんだろうな? 329 00:19:19,636 --> 00:19:21,621 あっ! どうした? 330 00:19:21,621 --> 00:19:23,623 あと5日でしたっけ? 331 00:19:23,623 --> 00:19:25,623 バカもん! 332 00:19:32,632 --> 00:19:37,637 どうした? 元気出せよ。 しょうがねえや あんなの。 333 00:19:37,637 --> 00:19:41,625 5日しかないのに 大丈夫なんでしょうか? 334 00:19:41,625 --> 00:19:45,625 じゃあ 強引にでも引っ張ってきて 吐かせっか。 なあ。 335 00:19:47,631 --> 00:19:50,634 いけません。 そんなことをしてしまったら 336 00:19:50,634 --> 00:19:54,634 余計に警戒して 金塊に手を付けなくなります。 337 00:19:56,623 --> 00:19:59,626 だったら考えるんだな。 えっ? 338 00:19:59,626 --> 00:20:03,626 諦めが悪いのが デカってもんだろ。 な。 339 00:20:05,632 --> 00:20:07,632 (ドアを開ける音) 340 00:20:08,635 --> 00:20:13,623 そうか 計画は中止になったか。 341 00:20:13,623 --> 00:20:15,625 すみません。 342 00:20:15,625 --> 00:20:19,629 いいんじゃ いいんじゃ。 時効があるんでは 仕方がない。 343 00:20:19,629 --> 00:20:22,632 これ以上 わしの金を使ってもらえないのが 344 00:20:22,632 --> 00:20:24,634 残念じゃがな。 345 00:20:24,634 --> 00:20:26,636 でも 諦めてはいません。 346 00:20:26,636 --> 00:20:30,624 何とかして 最後まで やり通したいんですが 347 00:20:30,624 --> 00:20:32,626 いい方法が思い付かなくて。 348 00:20:32,626 --> 00:20:36,630 お嬢様 一つ 方法が。 えっ? 349 00:20:36,630 --> 00:20:38,632 犯人が すぐ金塊に手を付けたくなれば 350 00:20:38,632 --> 00:20:41,635 よろしいのでございますね。 どうするんじゃ? 351 00:20:41,635 --> 00:20:44,638 見栄を張らせれば よろしいのでは? 352 00:20:44,638 --> 00:20:47,624 それも 男性でしたら女性の前で。 353 00:20:47,624 --> 00:20:50,627 喜久右衛門様も お若い頃は 随分と 354 00:20:50,627 --> 00:20:53,630 無理をなさっておられたでは ありませんか。 355 00:20:53,630 --> 00:21:00,637 フフフ…。 その手があったか。 ハハハ…! 356 00:21:00,637 --> 00:21:02,639 さすが松江じゃ。 357 00:21:02,639 --> 00:21:09,629 男にとって 見栄とプライドは 転落の引き金じゃからな。 358 00:21:09,629 --> 00:21:13,633 ハハハ…! ハハハ…。 359 00:21:13,633 --> 00:21:16,633 おじい様? 松江さん? 360 00:21:18,638 --> 00:21:20,640 これ 今日で何台目? 361 00:21:20,640 --> 00:21:22,626 20台ぐらいじゃない? 362 00:21:22,626 --> 00:21:26,630 駐車監視員には 負けないわよ。 363 00:21:26,630 --> 00:21:29,633 ちょっと。 そこ 駐車禁止。 364 00:21:29,633 --> 00:21:31,633 すぐ レッカーしますよ。 365 00:21:35,639 --> 00:21:37,641 あの ちょっとよろしいでしょうか? 366 00:21:37,641 --> 00:21:41,641 お嬢様より先輩方に お願いがございます。 367 00:21:47,634 --> 00:21:49,636 世界に誇る日本のクリエーターと 368 00:21:49,636 --> 00:21:52,636 お知り合いに なりたくありませんか? 369 00:21:54,641 --> 00:22:08,638 (歓声) 370 00:22:08,638 --> 00:22:10,638 (ドアが開く音) 371 00:22:15,629 --> 00:22:17,631 うわ 美和子ちゃん。 372 00:22:17,631 --> 00:22:21,635 野村さん すっかり国民的人気者ですね。 373 00:22:21,635 --> 00:22:23,637 そうかな? でも あれだね 374 00:22:23,637 --> 00:22:25,639 美和子ちゃんの 言ったとおりになったね。 375 00:22:25,639 --> 00:22:27,641 野村さんの実力です。 376 00:22:27,641 --> 00:22:29,643 えーと… こちらは? 377 00:22:29,643 --> 00:22:34,631 樋口純子です。 野村さんの大ファンなんです。 378 00:22:34,631 --> 00:22:37,631 お会いできて うれしい。 379 00:22:41,638 --> 00:22:43,638 どうも。 380 00:22:44,641 --> 00:22:46,643 (ドアが閉まる音) 381 00:22:46,643 --> 00:22:48,628 ところで 今日は お願いがありまして。 382 00:22:48,628 --> 00:22:50,630 何でも言っちゃってよ。 383 00:22:50,630 --> 00:22:53,633 俺 まあ ホジっちゃうから。 俺 まあ ホジっちゃうから。 384 00:22:53,633 --> 00:22:56,636 実は 4日後に うちの祖父が 385 00:22:56,636 --> 00:22:59,639 パーティーを開くんですけど 野村さんのことを話したら 386 00:22:59,639 --> 00:23:01,641 ぜひ会いたいと申しまして。 387 00:23:01,641 --> 00:23:04,644 あっ おじいさんって あの すごいお金持ちの。 388 00:23:04,644 --> 00:23:06,629 どうなんでしょうか? 389 00:23:06,629 --> 00:23:09,632 家と同じぐらいだから 大したことないわよ。 390 00:23:09,632 --> 00:23:12,635 野村さん いらしていただけませんか? 391 00:23:12,635 --> 00:23:15,638 でもな スケジュールがな。 392 00:23:15,638 --> 00:23:18,641 えー。 野村さんが行かないんだったら 393 00:23:18,641 --> 00:23:20,643 私も行かない。 394 00:23:20,643 --> 00:23:22,629 行きましょう。 395 00:23:22,629 --> 00:23:26,633 よかった。 それから パーティーのイベントとして 396 00:23:26,633 --> 00:23:29,636 新しいお話を 披露していただけないでしょうか。 397 00:23:29,636 --> 00:23:33,640 お話じゃねえんだよな ギャグなんだよな。 398 00:23:33,640 --> 00:23:38,645 いや でもね ちょっと それ 急に言われてもな。 399 00:23:38,645 --> 00:23:40,630 考えるの 大変なんだよ。 400 00:23:40,630 --> 00:23:42,632 パーティーには 世界のショービジネスに 401 00:23:42,632 --> 00:23:44,634 多大な影響力を与えている 402 00:23:44,634 --> 00:23:47,637 アラブの石油王も いらっしゃいます。 403 00:23:47,637 --> 00:23:50,640 野村さんにとっても いいチャンスだと思うんです。 404 00:23:50,640 --> 00:23:52,642 ですから 今日から 家にいらしてください。 405 00:23:52,642 --> 00:23:54,644 えっ 今日から? もちろん 406 00:23:54,644 --> 00:23:59,644 お話を考えるための環境も 家で整えてあります。 407 00:24:07,640 --> 00:24:09,642 佐藤さん? 408 00:24:09,642 --> 00:24:12,645 あっ? ああ。 あの お屋敷でパーティーですか? 409 00:24:12,645 --> 00:24:14,631 はい。 それで 祖父が 410 00:24:14,631 --> 00:24:17,634 ぜひ 佐藤さんに参加してもらえと 申しまして。 411 00:24:17,634 --> 00:24:19,636 私に どうして? 412 00:24:19,636 --> 00:24:21,638 それは 祖父にとって 413 00:24:21,638 --> 00:24:24,641 とても大切な パーティーだからだと思います。 414 00:24:24,641 --> 00:24:27,644 世界の一流ホテルの オーナーの方々も 415 00:24:27,644 --> 00:24:31,631 いらっしゃいますから。 世界の一流ホテル? 416 00:24:31,631 --> 00:24:33,633 佐藤さんのお菓子って 417 00:24:33,633 --> 00:24:38,638 甘くて 体の芯まで溶けちゃいそう。 418 00:24:38,638 --> 00:24:40,640 いえ あの… そういう裕美さんも 419 00:24:40,640 --> 00:24:44,644 それに負けないぐらい その… おいしそうで。 420 00:24:44,644 --> 00:24:47,647 あっ… いや 失礼。 421 00:24:47,647 --> 00:24:49,632 実は そのパーティーで 422 00:24:49,632 --> 00:24:53,636 新しいお菓子を 披露していただきたいんです。 423 00:24:53,636 --> 00:24:57,640 ぜひ 今日から 家で 試作していただけませんか? 424 00:24:57,640 --> 00:24:59,642 今日から? はい。 425 00:24:59,642 --> 00:25:01,642 もう 家に 設備は整えてあります。 426 00:25:08,651 --> 00:25:10,653 ♬~(演奏) 427 00:25:10,653 --> 00:25:14,657 いやー ようこそ おいでくだすった。 428 00:25:14,657 --> 00:25:16,643 日本が世界に誇る 429 00:25:16,643 --> 00:25:18,645 クリエーターである お二人のことは 430 00:25:18,645 --> 00:25:21,648 いつも 美和子から聞いておる。 431 00:25:21,648 --> 00:25:24,651 おじいさんのことも 聞いてましたけど 432 00:25:24,651 --> 00:25:27,654 まさかね ここまですごいとは 思わなかったな。 433 00:25:27,654 --> 00:25:32,642 何 大したことありゃせんよ。 ほんの1千億じゃから。 434 00:25:32,642 --> 00:25:35,645 資産がですか? まさか。 435 00:25:35,645 --> 00:25:41,651 この部屋の装飾に掛かった 手間賃じゃよ。 ハハハ…。 436 00:25:41,651 --> 00:25:45,655 ところで 美和子。 例の件は 大丈夫なのか? 437 00:25:45,655 --> 00:25:48,658 はい おじい様。 パーティーでは 438 00:25:48,658 --> 00:25:52,645 皆さん 自分の新しい作品を 発表してくださいます。 439 00:25:52,645 --> 00:25:56,649 そうか そうか。 楽しみじゃのう。 440 00:25:56,649 --> 00:25:59,652 世界のショービジネスを 牛耳っとる連中と 441 00:25:59,652 --> 00:26:04,657 世界の一流ホテルの オーナーたちの集まりじゃから。 442 00:26:04,657 --> 00:26:06,659 まあ 気楽にの。 443 00:26:06,659 --> 00:26:09,646 気に入られたら すごいことに。 444 00:26:09,646 --> 00:26:11,648 ぜひ そうなってほしい。 445 00:26:11,648 --> 00:26:15,652 お嬢さん方の応援合戦も 見ものじゃの。 446 00:26:15,652 --> 00:26:18,655 喜久右衛門様。 447 00:26:18,655 --> 00:26:20,657 いや 失礼 失礼。 448 00:26:20,657 --> 00:26:23,657 それじゃあ 乾杯じゃ。 449 00:26:25,645 --> 00:26:27,647 乾杯! 450 00:26:27,647 --> 00:26:29,649 乾杯! 乾杯。 451 00:26:29,649 --> 00:26:34,654 目指せ 金持ち。 ゴー ゴー ゴー ゴー ゴー ゴー ゴー…。 452 00:26:34,654 --> 00:26:37,657 面白い! 野村さんって 天才。 453 00:26:37,657 --> 00:26:39,657 本当に? いい? オーケー。 454 00:26:46,649 --> 00:26:48,651 それ 何? 455 00:26:48,651 --> 00:26:52,651 あっ… ううん。 まあ これは お守りみたいなもんでね。 456 00:26:54,657 --> 00:26:58,661 誰も見たことのない…。 457 00:26:58,661 --> 00:27:01,661 新しい味…。 458 00:27:03,650 --> 00:27:06,650 へえー。 味わってみたい。 459 00:27:10,657 --> 00:27:12,659 私も…。 460 00:27:12,659 --> 00:27:15,662 でも そう簡単じゃないですよね? 461 00:27:15,662 --> 00:27:20,662 だからこそ 追い求めるんですよ。 462 00:27:21,651 --> 00:27:23,651 (ししおどしの音) 463 00:27:27,657 --> 00:27:29,659 連中の様子は どうじゃ? 464 00:27:29,659 --> 00:27:35,648 はい。 皆さん 寝る間も惜しんで 新作に取り組んでいます。 465 00:27:35,648 --> 00:27:37,650 そうか そうか。 466 00:27:37,650 --> 00:27:42,650 ヒヒヒ…。 467 00:28:02,659 --> 00:28:06,663 ♬~「猿 ゴリラ チンパンジー」 468 00:28:06,663 --> 00:28:10,650 ♬~「なす 豚の大好物」 469 00:28:10,650 --> 00:28:12,650 ハハハ…! 次は? 470 00:28:15,655 --> 00:28:18,658 どう? 471 00:28:18,658 --> 00:28:22,662 つまんないから 食べちゃうじゃん もう。 472 00:28:22,662 --> 00:28:25,665 エビ 好き。 473 00:28:25,665 --> 00:28:27,665 王手! 474 00:28:31,654 --> 00:28:34,654 あっ 思い付いた。 475 00:28:43,666 --> 00:28:46,666 シャランラ…。 ハハッ。 476 00:28:49,655 --> 00:28:51,657 それ いい! おいしい! 477 00:28:51,657 --> 00:28:53,659 いい? それでいこう。 478 00:28:53,659 --> 00:28:56,659 うう…。 はあ…。 479 00:29:00,666 --> 00:29:02,652 えー… 本日は 480 00:29:02,652 --> 00:29:07,657 遠路はるばるお越しいただき 誠に光栄。 481 00:29:07,657 --> 00:29:14,664 では 皆さんの幸せと健康を祈って 乾杯! 482 00:29:14,664 --> 00:29:16,666 乾杯! 乾杯! 483 00:29:16,666 --> 00:29:20,653 (拍手) 484 00:29:20,653 --> 00:29:22,653 ホール 異常なし。 485 00:29:30,663 --> 00:29:32,663 佐藤 異常なし。 486 00:29:35,651 --> 00:29:38,651 ちょっと あんた飲みすぎ。 487 00:29:42,658 --> 00:29:44,660 はっ…。 「はっ」じゃねえよ お前。 488 00:29:44,660 --> 00:29:46,662 野村 マルだ。 489 00:29:46,662 --> 00:29:48,662 野村も異常ありません。 490 00:29:53,653 --> 00:29:56,656 ライク マイ ブラザー。 491 00:29:56,656 --> 00:29:58,658 うん。 ブラジャーは好きだよ。 492 00:29:58,658 --> 00:30:01,661 えっ 怒った? えっ なんで? ハングリー? 493 00:30:01,661 --> 00:30:04,664 何をしてるんだ? 情報収集じゃないですか。 494 00:30:04,664 --> 00:30:06,666 もう 時効まで 時間がないんだぞ。 495 00:30:06,666 --> 00:30:10,666 何としてでも犯人を逮捕して 10億の金塊を取り戻すんだ。 496 00:30:18,661 --> 00:30:22,665 今日は 素敵なゲストに お越しいただいております。 497 00:30:22,665 --> 00:30:25,668 先日 『ADVANCE』誌に選ばれた 498 00:30:25,668 --> 00:30:28,654 世界に誇る 日本のクリエーターのお二人です。 499 00:30:28,654 --> 00:30:30,656 どうぞ。 500 00:30:30,656 --> 00:30:43,669 (拍手) 501 00:30:43,669 --> 00:30:46,656 ♬~「ホージホジ ホージホジ」 502 00:30:46,656 --> 00:30:49,659 ♬~「ホジホジ ホジホジ 野村紀男」 503 00:30:49,659 --> 00:30:51,661 ヘイ ハイ ヘイ。 504 00:30:51,661 --> 00:30:55,665 ハイ ヘイヘイ。 笑いの神 野村紀男だよ。 505 00:30:55,665 --> 00:30:57,667 オーケー オーケー。 はい 出た。 506 00:30:57,667 --> 00:31:00,670 ヘイ ビッグマニー。 ハイ ビッグマニー。 507 00:31:00,670 --> 00:31:04,657 このビッグマニーを… 508 00:31:04,657 --> 00:31:06,657 オー シャランラ。 509 00:31:08,661 --> 00:31:10,663 オーケー オーケー オーケー。 510 00:31:10,663 --> 00:31:13,666 じゃあ ここで最高の小ばなし いきましょう。 オーケー。 511 00:31:13,666 --> 00:31:15,668 ある男が…。 いい? ある男が 512 00:31:15,668 --> 00:31:18,671 池に おのを 落としてしまいました。 513 00:31:18,671 --> 00:31:20,656 アウッ! 大変だ。 これじゃ仕事にならない。 514 00:31:20,656 --> 00:31:24,660 すると その池から 池の精が ワッと現れて こう言いました。 515 00:31:24,660 --> 00:31:26,662 「あなたの落としたおのは この金のおのですか?」 516 00:31:26,662 --> 00:31:28,664 「それとも この銀のおのですか?」 517 00:31:28,664 --> 00:31:31,667 すると男は 「僕の落としたおのは そのどちらでもありません」 518 00:31:31,667 --> 00:31:34,670 「僕の落としたおのは そのぼろい そのおのでございます」 519 00:31:34,670 --> 00:31:37,657 すると この池の精は 「おお… あなたは正直者だ」 520 00:31:37,657 --> 00:31:40,660 「正直者のあなたには この3億円をあげましょう」 521 00:31:40,660 --> 00:31:43,660 オーケー カモン。 ゴーゴー ゴー ゴー ゴー! 522 00:31:50,670 --> 00:31:53,670 ハハハ…! 523 00:31:58,661 --> 00:32:02,665 (拍手) 524 00:32:02,665 --> 00:32:05,665 わー! すごい! 525 00:32:07,670 --> 00:32:09,672 これは ホワイトチョコと白玉を 526 00:32:09,672 --> 00:32:14,660 日本古来の食べ物である 黄な粉で色付けし アレンジした 527 00:32:14,660 --> 00:32:16,662 ミルフィーユ的ショコラ。 528 00:32:16,662 --> 00:32:19,662 名付けて インゴットショコラです。 529 00:32:21,667 --> 00:32:23,667 どうぞ! 530 00:32:34,664 --> 00:32:42,664 (拍手) 531 00:32:43,673 --> 00:32:47,660 クソ…。 馬脚を現すのは どっちだ? 532 00:32:47,660 --> 00:32:50,663 そろそろ 仕上げだな。 533 00:32:50,663 --> 00:32:52,663 はい。 534 00:32:55,668 --> 00:32:58,671 世界のショービジネス界を 牛耳ってる石油王が 535 00:32:58,671 --> 00:33:02,658 大爆笑してたわよ。 これで 世界的成功は間違いないわね。 536 00:33:02,658 --> 00:33:07,663 こっちだって 世界の一流ホテルに お店が出せるのは間違いなしよ。 537 00:33:07,663 --> 00:33:09,665 待ってください。 538 00:33:09,665 --> 00:33:13,669 先輩方は 今のところ うまくやっておられるようですが 539 00:33:13,669 --> 00:33:18,674 世界のセレブになるためには まだ一つ 必要なものがあります。 540 00:33:18,674 --> 00:33:20,660 何よ? 愛です。 541 00:33:20,660 --> 00:33:23,663 愛? はい。 542 00:33:23,663 --> 00:33:26,666 彼ら2人の先輩たちに対する愛が 543 00:33:26,666 --> 00:33:29,669 本物かどうか 確かめる必要があります。 544 00:33:29,669 --> 00:33:32,672 私は 金さえあれば 愛なんていらないけど。 545 00:33:32,672 --> 00:33:35,675 向こうの気持ちを がっちりつかんでおかないと 546 00:33:35,675 --> 00:33:38,661 お金と一緒に 逃げられてしまいますよ。 547 00:33:38,661 --> 00:33:41,664 逃がすもんか! 548 00:33:41,664 --> 00:33:44,667 でしたら ぜひ 愛の証しとして 549 00:33:44,667 --> 00:33:47,670 光り輝く黄金のペンダントや ブレスレットを 550 00:33:47,670 --> 00:33:50,673 おねだりしてみてください。 黄金のペンダント? 551 00:33:50,673 --> 00:33:53,673 はい。 それが 世界のセレブの儀式なんです。 552 00:34:00,649 --> 00:34:06,649 野村さん すっごく素敵だったわ。 553 00:34:09,642 --> 00:34:13,646 だったら 僕と付き合ってくれ。 君のこと好きなんだ! 554 00:34:13,646 --> 00:34:18,651 焦っちゃ駄目。 人生は まだまだ 長いんだから 555 00:34:18,651 --> 00:34:21,637 これから 2人で ゆっくり歩いていきましょう。 556 00:34:21,637 --> 00:34:23,639 だったらさ…。 557 00:34:23,639 --> 00:34:26,642 その代わり 私 あなたにお願いがあるの。 558 00:34:26,642 --> 00:34:28,644 何でも言って! 559 00:34:28,644 --> 00:34:31,647 あなたが私のことを好きだ っていう証拠に 560 00:34:31,647 --> 00:34:34,647 金のペンダントが欲しいの。 561 00:34:36,652 --> 00:34:38,652 金? 562 00:34:39,638 --> 00:34:42,641 あなたに 金のペンダントを プレゼントしたら…。 563 00:34:42,641 --> 00:34:47,646 裕美の心は あなたのもの。 564 00:34:47,646 --> 00:34:51,650 国際紛争を解決しちゃう 佐藤さんだったら 565 00:34:51,650 --> 00:34:53,652 このくらい簡単でしょ? 566 00:34:53,652 --> 00:34:56,652 えっ… ああ。 567 00:34:57,640 --> 00:35:00,643 もっとすごいのがいい。 568 00:35:00,643 --> 00:35:03,646 マンホールぐらいの大きさが いいな。 569 00:35:03,646 --> 00:35:05,648 ああ…。 570 00:35:05,648 --> 00:35:08,651 純子先輩 それは無理ですよ。 571 00:35:08,651 --> 00:35:12,638 金塊でも持っていない限り 作れません。 572 00:35:12,638 --> 00:35:14,640 普通のじゃ嫌。 573 00:35:14,640 --> 00:35:20,640 せめて ブローチかメダルぐらいの 大きさが…。 574 00:35:22,648 --> 00:35:24,648 わかった。 575 00:35:27,653 --> 00:35:29,655 金のメダルだな? 576 00:35:29,655 --> 00:35:31,640 その鍵は何なんですか? 577 00:35:31,640 --> 00:35:35,640 俺の未来を開く鍵さ。 578 00:35:37,646 --> 00:35:40,649 野村が出ていった。 何かの鍵を持ってる。 見失うな! 579 00:35:40,649 --> 00:35:42,651 全員 合流しろ。 580 00:35:42,651 --> 00:35:45,651 プレゼント。 着替えろよ おい。 581 00:36:08,644 --> 00:36:12,648 ここは…。 奴の前のヤサだ。 引っ越す前のな。 582 00:36:12,648 --> 00:36:16,648 マンションに移ったくせに アパートを借りたまんま…。 583 00:36:28,647 --> 00:36:32,651 何? 昔のヤサだと? 584 00:36:32,651 --> 00:36:34,653 間違いない。 金塊は そこですよ。 585 00:36:34,653 --> 00:36:37,656 いいか? 決定的瞬間を押さえろよ。 586 00:36:37,656 --> 00:36:40,643 絶対 野村を逃がすな。 587 00:36:40,643 --> 00:36:42,645 警部が どうして ここにいるんですか? 588 00:36:42,645 --> 00:36:44,647 野村が どうかしたんですか? 589 00:36:44,647 --> 00:36:46,649 お前 ちょっと… 静かにしろ! 590 00:36:46,649 --> 00:36:48,651 静かにしてられますか! 591 00:36:48,651 --> 00:36:51,654 私の金メダルペンダントは どうなるんですか? 592 00:36:51,654 --> 00:36:53,656 夢のセレブ生活は どうなるんですか? 593 00:36:53,656 --> 00:36:55,658 野村が 金塊盗難事件の犯人だ。 594 00:36:55,658 --> 00:36:57,658 えっ! 595 00:36:59,645 --> 00:37:01,645 えっ 警部? 596 00:37:02,648 --> 00:37:04,650 警部? 597 00:37:04,650 --> 00:37:06,652 どうなってんの? 598 00:37:06,652 --> 00:37:09,655 美和子さん これは一体…。 599 00:37:09,655 --> 00:37:11,657 おい 神戸 俺たちは現場に急行する。 600 00:37:11,657 --> 00:37:14,643 ここは お前に任せる。 はい。 601 00:37:14,643 --> 00:37:16,645 ちょっと待ちなさいよ! 602 00:37:16,645 --> 00:37:18,645 これ 捜査だったの? 603 00:37:25,654 --> 00:37:28,654 おい。 お前 それ いいかげん 外せ お前。 604 00:37:30,643 --> 00:37:32,645 美和子さんも警察の方? 605 00:37:32,645 --> 00:37:35,648 すみません。 606 00:37:35,648 --> 00:37:40,653 あなたと野村さんは 10億円金塊盗難事件の容疑者で 607 00:37:40,653 --> 00:37:43,656 何とかして 盗んだ金塊に手を付けるように 608 00:37:43,656 --> 00:37:45,658 仕向けたかったんです。 裕美さんも? 609 00:37:45,658 --> 00:37:48,644 はい。 うちの婦警さんなんです。 610 00:37:48,644 --> 00:37:51,647 罠だったわけか…。 611 00:37:51,647 --> 00:37:53,647 すみませんでした。 612 00:37:59,655 --> 00:38:03,655 正直 ちょっと ほっとしました。 613 00:38:04,660 --> 00:38:07,646 コンテストに かすりもしなかった私の菓子が 614 00:38:07,646 --> 00:38:12,651 国際紛争を解決するなんて そもそも おかしかったんだ。 615 00:38:12,651 --> 00:38:17,651 浮かれて調子に乗ってたな 私。 616 00:38:18,657 --> 00:38:21,660 佐藤さん 今日のパーティーの新作 617 00:38:21,660 --> 00:38:24,647 他のも 考えていただいてたんですか? 618 00:38:24,647 --> 00:38:27,650 ええ。 無駄になりましたけどね。 619 00:38:27,650 --> 00:38:31,654 よかったら 私に試食させてください。 620 00:38:31,654 --> 00:38:34,657 おわびがしたいんです。 621 00:38:34,657 --> 00:38:36,659 (窓が開く音) 622 00:38:36,659 --> 00:38:39,645 おい こら。 その中 何入ってるんだ? 623 00:38:39,645 --> 00:38:41,647 誰だ! 焼畑署だ。 624 00:38:41,647 --> 00:38:44,650 金庫の中 見せてもらおうか? 鍵を渡してもらおうか。 625 00:38:44,650 --> 00:38:46,652 嫌だ! 渡せ。 626 00:38:46,652 --> 00:38:49,655 これだけは やめてくれよ! 627 00:38:49,655 --> 00:38:51,657 おい! どけ! 628 00:38:51,657 --> 00:38:53,659 やめろ! やめろ! 629 00:38:53,659 --> 00:38:56,662 よっぽど見られたくないものが 入ってるらしいな。 630 00:38:56,662 --> 00:38:58,647 往生際が悪いんだよ! 631 00:38:58,647 --> 00:39:00,649 よーし! 632 00:39:00,649 --> 00:39:06,649 やめろ 見るな! 中 見ないで! ねえ ちょっと おい! 633 00:39:08,657 --> 00:39:11,657 ああ…。 634 00:39:13,662 --> 00:39:16,649 何じゃ? こりゃ。 わかったぞ。 635 00:39:16,649 --> 00:39:20,653 これは ビデオテープに見せ掛けた金塊だ。 636 00:39:20,653 --> 00:39:24,653 どっからどう見ても ビデオテープだ。 バカ。 637 00:39:59,658 --> 00:40:01,658 できましたよ。 638 00:40:03,662 --> 00:40:07,649 「最後にお送りしたのは…」 639 00:40:07,649 --> 00:40:09,651 「間もなく0時です」 640 00:40:09,651 --> 00:40:15,651 10億円金塊盗難事件の犯人は あなただったんですね。 641 00:40:17,659 --> 00:40:20,659 (0時の時報) 642 00:40:21,663 --> 00:40:23,663 これで完成。 643 00:40:26,652 --> 00:40:29,652 12時を回った。 644 00:40:32,658 --> 00:40:35,658 時効も成立だ。 645 00:40:38,664 --> 00:40:40,649 一緒に祝ってくれよ。 646 00:40:40,649 --> 00:40:42,651 佐藤さん…。 647 00:40:42,651 --> 00:40:46,655 秘密 知られたからには 死んでもらうしかない。 648 00:40:46,655 --> 00:40:52,655 これ 取り換えるから 代わりに あんたを埋め込んでやるよ。 649 00:41:07,659 --> 00:41:12,664 俺を捕まえようなんて 考えが甘いんだよ。 650 00:41:12,664 --> 00:41:14,666 時効になったんですから 651 00:41:14,666 --> 00:41:18,654 こんなことをしても あまり意味がないのでは? 652 00:41:18,654 --> 00:41:20,654 ハハハ…。 653 00:41:21,657 --> 00:41:23,659 そこまでだ。 警部! 654 00:41:23,659 --> 00:41:25,661 佐藤! 655 00:41:25,661 --> 00:41:27,663 うっ! 656 00:41:27,663 --> 00:41:31,667 おい! 手を離せ 手を! 俺は もう 時効なんだぞ。 657 00:41:31,667 --> 00:41:33,652 それは どうかな? 658 00:41:33,652 --> 00:41:38,657 佐藤さん 今日は まだ 時効の前日なんです。 659 00:41:38,657 --> 00:41:42,661 私たちは あなたたちを家に閉じ込めて 660 00:41:42,661 --> 00:41:46,665 昼夜の感覚をなくさせ 4日経ったと思わせたんです。 661 00:41:46,665 --> 00:41:49,651 そんなバカな… 時計は? 662 00:41:49,651 --> 00:41:51,653 あなたたちが眠っている間に 663 00:41:51,653 --> 00:41:55,657 少しずつ 進めさせてもらいました。 664 00:41:55,657 --> 00:41:57,659 嘘だ! 本当です。 665 00:41:57,659 --> 00:42:02,664 まだ 時効は成立していません。 あと24時間あります。 666 00:42:02,664 --> 00:42:05,667 お前を起訴するには 十分な時間だ。 667 00:42:05,667 --> 00:42:08,654 どうだ? 恐れ入ったか。 668 00:42:08,654 --> 00:42:10,656 私の完璧な作戦に! 669 00:42:10,656 --> 00:42:12,656 私の作戦だ! 670 00:42:15,661 --> 00:42:17,663 そんな…。 671 00:42:17,663 --> 00:42:20,666 警部 野村さんの疑いは 晴れたんですね? 672 00:42:20,666 --> 00:42:22,668 ああ。 673 00:42:22,668 --> 00:42:28,657 「タカシ君 ヒロシ君 リョウコちゃん」 674 00:42:28,657 --> 00:42:30,659 「分度器のおばちゃんだよ」 675 00:42:30,659 --> 00:42:32,661 何? これ。 676 00:42:32,661 --> 00:42:35,664 没ネタビデオだよ。 あのね 考えたネタは 677 00:42:35,664 --> 00:42:38,667 こうやって 全部 ビデオに収めることにしてるの。 678 00:42:38,667 --> 00:42:40,669 もう ちょっと 恥ずかしいから見ないでよ。 679 00:42:40,669 --> 00:42:44,656 貴様! 俺たちが捜してたのは 金塊なんだ! 680 00:42:44,656 --> 00:42:47,659 こんなくだらないビデオ 取りに来やがって… 681 00:42:47,659 --> 00:42:49,661 紛らわしいんだ! 682 00:42:49,661 --> 00:42:53,665 いや だから この中のネタで…。 683 00:42:53,665 --> 00:42:57,669 笑いの金メダル… なんつって。 684 00:42:57,669 --> 00:43:00,656 つまんねえんだよ! あ痛い! 685 00:43:00,656 --> 00:43:04,656 「えーん えんえーん」 686 00:43:06,662 --> 00:43:09,665 つまんねえんだよ。 687 00:43:09,665 --> 00:43:11,667 となると怪しいのは もう一人。 688 00:43:11,667 --> 00:43:14,670 それで すぐに お前を 追ってきたっていうわけだ。 689 00:43:14,670 --> 00:43:17,656 さすが警部。 素晴らしい推理です。 690 00:43:17,656 --> 00:43:20,659 うん。 もう 無能警察とは言わせんぞ! 691 00:43:20,659 --> 00:43:22,661 バカ! この詐欺! 692 00:43:22,661 --> 00:43:24,663 どっちがだよ。 この おっぱいだけ女。 693 00:43:24,663 --> 00:43:26,663 ううう…。 694 00:43:28,667 --> 00:43:31,667 ちくしょう。 もうちょっとだったのに。 695 00:43:32,671 --> 00:43:35,657 佐藤さん どうして こんなことを? 696 00:43:35,657 --> 00:43:41,663 あなたは 自分の才能と可能性を 自ら摘み取ってしまったんですよ。 697 00:43:41,663 --> 00:43:44,666 たった 10億円ぽっちのために。 698 00:43:44,666 --> 00:43:48,670 10億円ぽっち? 699 00:43:48,670 --> 00:43:51,657 お嬢様 お迎えに上がりました。 700 00:43:51,657 --> 00:43:53,657 はい。 701 00:44:04,670 --> 00:44:06,670 お… おい! 702 00:44:08,657 --> 00:44:11,660 こら 勝手に帰るな! 703 00:44:11,660 --> 00:44:13,660 お疲れ。 704 00:44:19,668 --> 00:44:25,668 人生は ケーキのように 甘くないのですね おじい様。 705 00:44:26,658 --> 00:44:55,671 ♬~ 706 00:44:55,671 --> 00:45:24,666 ♬~ 707 00:45:24,666 --> 00:45:53,662 ♬~ 708 00:45:53,662 --> 00:45:57,662 ♬~ 709 00:46:14,666 --> 00:46:17,669 超有名魔術団が登場する最終回。 710 00:46:17,669 --> 00:46:19,671 シリーズ最強の敵が出現。 711 00:46:19,671 --> 00:46:21,673 イリュージョン対決。 712 00:46:21,673 --> 00:46:23,675 画が出てこねえじゃねえか 画が。 713 00:46:23,675 --> 00:46:25,610 あの… 撮影が間に合っていない…。 714 00:46:25,610 --> 00:46:27,610 『富豪刑事デラックス』! 715 00:55:23,548 --> 00:55:25,550 〈堅実なゴルフと勝負強さで➡ 716 00:55:25,550 --> 00:55:30,555 2012年には 43歳で賞金王に輝いた藤田寛之〉 717 00:55:30,555 --> 00:55:34,555 〈そんな彼が大切にする ゴルフの掟を伝授〉 718 00:55:43,551 --> 00:55:47,551 〈レッスンを行うのは 巨匠 井上誠一設計…〉 719 00:55:49,540 --> 00:55:51,542 〈自然の丘陵地に広がり➡ 720 00:55:51,542 --> 00:55:55,542 トーナメントも行われる 格式のあるコースです〉 721 00:56:02,553 --> 00:56:05,556 ここでのポイントは 出球ですね。 722 00:56:05,556 --> 00:56:09,544 打ったボール 打った直前のボールを 出球というんですけども 723 00:56:09,544 --> 00:56:12,547 その出球を とにかく ピンに 真っすぐに出すっていうのが 724 00:56:12,547 --> 00:56:14,549 一番のポイントにしたいと 思います。 725 00:56:14,549 --> 00:56:18,553 そのために 自分がやってる方法なんですが 726 00:56:18,553 --> 00:56:23,541 ボール ピンを結んでいただいた 飛球線ですよね。 727 00:56:23,541 --> 00:56:26,544 この飛球線を ずっと後ろに 引っ張ってきていただいて 728 00:56:26,544 --> 00:56:30,548 その線上で 自分の腰から腰ですね。 729 00:56:30,548 --> 00:56:34,552 ここのプレーンのイメージを 作ります。 730 00:56:34,552 --> 00:56:39,557 シャフトの傾きのプレーンを ここで作って 731 00:56:39,557 --> 00:56:43,544 自分のスイングプレーンを ここで イメージを出していただくと。 732 00:56:43,544 --> 00:56:46,547 それから そのプレーンを大事にしながら 733 00:56:46,547 --> 00:56:49,550 ボールにセットアップして 734 00:56:49,550 --> 00:56:54,555 先ほどのスイングプレーン 再現すると。 735 00:56:54,555 --> 00:57:00,545 その方法で この状況での ボールの出球というのが 736 00:57:00,545 --> 00:57:02,547 しっかり定まってくると 思いますので 737 00:57:02,547 --> 00:57:07,552 その結果 1ピン以内に ボールが集まり始めると。 738 00:57:07,552 --> 00:57:10,555 それでは実際に 打ってみたいと思います。 739 00:57:10,555 --> 00:57:13,558 まず 後ろから ピンを結んでいただいて 740 00:57:13,558 --> 00:57:17,545 そのライン上を 後方線上へ引っ張ってきて 741 00:57:17,545 --> 00:57:21,549 そこで シャフトの傾きのプレーンを 742 00:57:21,549 --> 00:57:24,552 2~3回 作っていただきます。 743 00:57:24,552 --> 00:57:29,557 そのイメージが 消えないうちに構えて 744 00:57:29,557 --> 00:57:32,557 プレーンをなぞるような形で…。 745 00:57:41,552 --> 00:57:44,555 スイングをしていただくと。 746 00:57:44,555 --> 00:57:48,559 この飛球線を ずっと後ろに 引っ張ってきていただいて 747 00:57:48,559 --> 00:57:51,546 ここのプレーンのイメージを 作ります。 748 00:57:51,546 --> 00:57:56,551 先ほどのスイングプレーン 再現すると。 749 00:57:56,551 --> 00:57:59,554 最初のうちは なかなか慣れずに 750 00:57:59,554 --> 00:58:02,557 うまくいかないかも しれませんけど 徐々に 751 00:58:02,557 --> 00:58:05,560 飛球線に対して スイングプレーン というのが確立されてきますので 752 00:58:05,560 --> 00:58:08,546 そうすると 出球が 非常に安定してくると思います。 753 00:58:08,546 --> 00:58:10,546 〈続いては…〉 754 00:58:15,553 --> 00:58:18,556 状況的には グリーンが上にあって これをピンまで 755 00:58:18,556 --> 00:58:21,559 ボールを飛ばす ということになるんですけども 756 00:58:21,559 --> 00:58:25,546 手前のエッジを目標に ボールを落とそうとすると 757 00:58:25,546 --> 00:58:29,550 どうしても その手前に キャリーしてしまうということが 758 00:58:29,550 --> 00:58:31,552 多いということがありますので…。 759 00:58:31,552 --> 00:58:36,557 ピンの根元 もしくは 砲台の度合いにもよりますけども 760 00:58:36,557 --> 00:58:39,560 ピンの真上からボールを 落とすようなイメージを出す 761 00:58:39,560 --> 00:58:41,562 ということが重要だと思います。 762 00:58:41,562 --> 00:58:47,552 次に打ち方は どうしても やはり 目線が上にいきますので 763 00:58:47,552 --> 00:58:49,554 手首でボールを上げてしまうとか 764 00:58:49,554 --> 00:58:53,558 右足に体重が残ってしまう ということが 765 00:58:53,558 --> 00:58:56,561 非常に多くなってくると思うので 766 00:58:56,561 --> 00:58:59,547 この場合は ロフトが これだけ ついてますから 767 00:58:59,547 --> 00:59:03,551 ボールは 確実に上がるはずですから。 768 00:59:03,551 --> 00:59:06,554 通常のアプローチと一緒で ちゃんとレベルに 769 00:59:06,554 --> 00:59:10,558 ボールを しっかりと捉えていくというのが 770 00:59:10,558 --> 00:59:12,560 非常に大事だと思います。 771 00:59:12,560 --> 00:59:14,562 そのためには 左足体重 772 00:59:14,562 --> 00:59:18,549 それから しっかりとした振り抜き っていうのを注意して 773 00:59:18,549 --> 00:59:21,552 アプローチしていただきたい というふうに思います。 774 00:59:21,552 --> 00:59:24,555 この砲台の状況を見るためにも やはり 775 00:59:24,555 --> 00:59:29,560 グリーンのエッジ付近まで 上がって 776 00:59:29,560 --> 00:59:34,549 この位置で ピンまで しっかりとキャリーを出すと。 777 00:59:34,549 --> 00:59:39,554 振り幅のイメージ そういったものを ここでつかんで 778 00:59:39,554 --> 00:59:42,557 ここに戻ってくると。 779 00:59:42,557 --> 00:59:45,560 イメージっていうのは 非常に大事ですので 780 00:59:45,560 --> 00:59:49,564 上に上って イメージ出しをする っていうことも大事だと思います。 781 00:59:49,564 --> 00:59:51,564 それでは打ってみます。 782 01:00:05,563 --> 01:00:07,565 ピンの根元 もしくは 783 01:00:07,565 --> 01:00:10,565 ピンの真上からボールを 落とすようなイメージを出す…。 784 01:00:12,553 --> 01:00:14,555 オーバーめのイメージを出すと。 785 01:00:14,555 --> 01:00:17,558 ボールを 上げにいくような動作をしないと。 786 01:00:17,558 --> 01:00:20,558 その2ポイント注意しながら アプローチ していただきたいと思います。