1 00:00:01,868 --> 00:00:04,537 (美和子(みわこ)) おじい様 覚えておいでですか? 2 00:00:05,338 --> 00:00:10,243 昔 おじい様は私に 1億円の束をお示しになって 3 00:00:10,310 --> 00:00:11,644 こんなことを言われました 4 00:00:12,045 --> 00:00:13,413 (喜久右衛門(きくえもん))よいか 美和子 5 00:00:13,980 --> 00:00:15,181 あそこにあるのは 6 00:00:15,248 --> 00:00:17,617 一見 どこにでも 転がっているような— 7 00:00:17,684 --> 00:00:19,252 ただの1億円じゃ 8 00:00:20,220 --> 00:00:24,657 だがな あそこには ちょっとした秘密が隠されておる 9 00:00:25,125 --> 00:00:27,660 さあ 見つけ出してごらん 10 00:00:28,395 --> 00:00:30,063 (美和子)はい おじい様 11 00:00:35,435 --> 00:00:38,171 (喜久右衛門) そんなことがあったかのう 12 00:00:38,605 --> 00:00:39,973 (松江(まつえ))美和子様は それこそ 13 00:00:40,040 --> 00:00:44,110 三日三晩 寝ずに お札(さつ)を調べ続けたものですわ 14 00:00:44,577 --> 00:00:48,381 あれは どこから見ても ただのお札の束でした 15 00:00:48,882 --> 00:00:51,051 でも 4日目に やっと 16 00:00:51,117 --> 00:00:54,621 私は おじい様の言っていた秘密が 何かに気が付いたんです 17 00:00:54,687 --> 00:00:56,956 (喜久右衛門)ハッハッハッ 18 00:00:57,023 --> 00:00:58,925 とうとう気付いたか 19 00:00:59,325 --> 00:00:59,826 (美和子)はい! 20 00:00:59,893 --> 00:01:02,629 (美和子) それは ただの1億円ではなく 21 00:01:03,029 --> 00:01:04,364 その10倍… 22 00:01:04,431 --> 00:01:07,967 いいえ 100倍も 価値のあるものだと分かったんです 23 00:01:08,034 --> 00:01:09,936 (喜久右衛門)フフフフッ 24 00:01:11,171 --> 00:01:12,806 そうじゃったな 25 00:01:13,840 --> 00:01:16,810 (喜久右衛門の笑い声) 26 00:01:17,811 --> 00:01:18,311 (ノック) 27 00:01:18,378 --> 00:01:19,312 (鎌倉(かまくら))失礼します 28 00:01:20,346 --> 00:01:21,648 (神山(かみやま))おお 鎌倉君 29 00:01:22,615 --> 00:01:27,787 こちらが かの世界的に有名な 有栖川(ありすがわ)魔術団を主宰している— 30 00:01:27,854 --> 00:01:29,289 有栖川奇一郎(きいちろう)さんだ 31 00:01:30,256 --> 00:01:31,024 -(鎌倉)あっ! -(神山)おっ? 32 00:01:31,858 --> 00:01:32,892 (奇一郎)よろしくお願いします 33 00:01:32,959 --> 00:01:33,593 (神山・鎌倉)おおっ! 34 00:01:33,660 --> 00:01:34,427 (鎌倉)ああ びっくりした 35 00:01:34,494 --> 00:01:36,262 (神山・鎌倉)ハハハハッ 36 00:01:36,329 --> 00:01:37,797 -(神山)すごいね -(鎌倉)いや すごい 37 00:01:37,864 --> 00:01:39,866 刑事課長の鎌倉です 38 00:01:40,600 --> 00:01:44,270 いや~ 有栖川奇一郎 奇二郎(きじろう)さん ご兄弟の大ファンでして 39 00:01:44,337 --> 00:01:45,905 手品ショーを何度か 見に行っております 40 00:01:46,306 --> 00:01:47,974 サイン よろしくお願いします 41 00:01:48,041 --> 00:01:49,108 残念ながら 42 00:01:49,175 --> 00:01:52,545 弟の奇二郎とは つい最近 袂(たもと)を分かちました 43 00:01:52,612 --> 00:01:56,382 今は わたくし一人で 有栖川魔術団を率いています 44 00:01:56,816 --> 00:01:57,817 それから 45 00:01:58,351 --> 00:02:00,653 その“手品ショー”という 軽々しい言い方は 46 00:02:00,720 --> 00:02:01,921 やめていただきたい 47 00:02:02,722 --> 00:02:05,592 私は ラスベガスに行けば イリュージョニスト 48 00:02:06,059 --> 00:02:08,027 大統領よりも尊敬を集めています 49 00:02:08,094 --> 00:02:09,729 (鎌倉) あっ これは失礼いたしました 50 00:02:10,129 --> 00:02:10,830 さあ どうぞ 51 00:02:11,231 --> 00:02:12,065 (奇一郎)いえ 結構です 52 00:02:13,633 --> 00:02:14,567 (神山・鎌倉)うおおおっ! 53 00:02:15,068 --> 00:02:16,202 おお~ 54 00:02:16,269 --> 00:02:17,370 ハハハッ 55 00:02:17,437 --> 00:02:18,771 (奇一郎)我が有栖川魔術団は 56 00:02:18,838 --> 00:02:21,541 今年で めでたく 創立10周年を迎えます 57 00:02:21,941 --> 00:02:22,942 それを記念して 58 00:02:23,009 --> 00:02:25,345 スペシャルなショーを 開催することになります 59 00:02:25,745 --> 00:02:27,280 -(奇一郎)バルスッ! -(神山・鎌倉)おおっ! 60 00:02:28,715 --> 00:02:29,415 (鎌倉)ハハハッ 61 00:02:29,482 --> 00:02:30,950 (神山)ほお~ 62 00:02:31,351 --> 00:02:32,652 (奇一郎)世界各国から 63 00:02:32,719 --> 00:02:35,321 たくさんの方々に お集まりいただけるでしょう 64 00:02:35,788 --> 00:02:39,092 その会場の警備を お願いしたいんです 65 00:02:39,826 --> 00:02:42,061 (鎌倉)としますと 何か ご不安なことでも? 66 00:02:43,062 --> 00:02:45,365 (奇一郎)実は つい最近 67 00:02:45,765 --> 00:02:48,334 わたくしのところに こんなものが送られてきたんです 68 00:02:48,401 --> 00:02:49,035 (鎌倉)はあ 69 00:02:53,773 --> 00:02:56,442 “10周年記念パフォーマンスを 中止しろ” 70 00:02:56,509 --> 00:03:00,813 “強行すれば 観客の1人が死ぬであろう” 71 00:03:01,347 --> 00:03:02,682 誰が 一体 こんなものを! 72 00:03:03,516 --> 00:03:05,885 犯人なら もう分かってます 73 00:03:05,952 --> 00:03:07,253 (鶴岡(つるおか))署長も刑事課長も 74 00:03:07,320 --> 00:03:09,422 ほかの打ち合わせに 入っておりますので 75 00:03:10,423 --> 00:03:15,962 お話は このわたくし 鶴岡警部… 補が承ります 76 00:03:16,429 --> 00:03:18,031 まあ 実際 この焼畑(やきはた)署を仕切っておりますのは 77 00:03:18,097 --> 00:03:22,368 この鶴岡ですので どうか ご安心してお任せください 78 00:03:23,336 --> 00:03:24,737 (狐塚(こづか))ゴホンッ あの~ 79 00:03:24,804 --> 00:03:25,838 実は わたくしども 80 00:03:25,905 --> 00:03:28,641 あなた方 ご兄弟の 手品ショーの大ファンでして 81 00:03:28,708 --> 00:03:29,609 (狐塚たち)ハハハッ 82 00:03:29,676 --> 00:03:32,679 (狐塚)特に あの透明なガラスの箱の中から 83 00:03:32,745 --> 00:03:35,715 一瞬にして あなたとお兄さんが 入れ替わってしまうってのが 84 00:03:35,782 --> 00:03:37,550 あれが もう不思議で 不思議で 85 00:03:38,117 --> 00:03:42,388 (奇二郎)あいにくですが 兄の奇一郎とは縁を切りました 86 00:03:43,156 --> 00:03:46,759 今は私一人で 有栖川魔術団をやっております 87 00:03:52,498 --> 00:03:53,900 (3人)おおっ! 88 00:03:58,071 --> 00:04:01,174 この記念すべきショーを 妨害しようとしている人間がいます 89 00:04:03,209 --> 00:04:06,646 先日 私のところに こういうものが送られてきました 90 00:04:10,650 --> 00:04:14,020 (猿渡(さるわたり))“10周年記念 パフォーマンスを中止せよ” 91 00:04:14,087 --> 00:04:16,189 “さもなくば 観客の1人が死ぬ” 92 00:04:16,255 --> 00:04:17,590 (鶴岡)誰が こんなものを? 93 00:04:20,193 --> 00:04:21,761 犯人なら分かってますよ 94 00:04:22,161 --> 00:04:23,763 犯人が分かってる? 95 00:04:24,564 --> 00:04:25,198 はい 96 00:04:26,466 --> 00:04:28,835 弟の奇二郎です 97 00:04:28,901 --> 00:04:31,104 (鶴岡)その… 犯人というのは? 98 00:04:32,739 --> 00:04:34,340 兄の奇一郎です 99 00:04:35,908 --> 00:04:39,145 兄は私が“有栖川魔術団”という 名前を使うのが 100 00:04:39,212 --> 00:04:40,713 気に食わないんですよ 101 00:04:41,381 --> 00:04:43,383 {\an8}♪~ 102 00:04:54,327 --> 00:04:56,329 {\an8}~♪ 103 00:04:56,796 --> 00:04:57,897 {\an8}(神山)我々は 104 00:04:57,964 --> 00:05:02,235 {\an8}有栖川魔術団の名の下(もと)で 行われる2つの公演を 105 00:05:02,302 --> 00:05:03,836 {\an8}警備することになった 106 00:05:03,903 --> 00:05:07,006 会場は2つ 観客は多数 兄弟同士 107 00:05:07,407 --> 00:05:11,377 お互いが お互いに脅迫状を 送り込んだ犯人だと主張している 108 00:05:11,778 --> 00:05:14,280 今日も君たちの捜査能力を心配して 109 00:05:14,347 --> 00:05:16,482 県警の上層部の方々も 見えておられる 110 00:05:17,583 --> 00:05:21,254 (島崎)警備の方針は 当然 出来上がってるだろうな 111 00:05:21,321 --> 00:05:22,689 鎌倉君 112 00:05:23,189 --> 00:05:23,923 (鎌倉)無論です 113 00:05:25,858 --> 00:05:29,762 え~ 有栖川魔術団は平成8年 創立 114 00:05:30,163 --> 00:05:31,798 大規模で独創的なイリュージョン 115 00:05:32,331 --> 00:05:34,067 有栖川奇一郎 奇二郎兄弟の 116 00:05:34,133 --> 00:05:36,135 息の合ったパフォーマンスで 話題を呼び 117 00:05:36,602 --> 00:05:37,737 ショービジネスの世界では 118 00:05:37,804 --> 00:05:39,906 押しも押されぬ人気を 獲得しております 119 00:05:40,373 --> 00:05:43,343 2人の後ろには 彼らを無名時代から育ててきた— 120 00:05:43,409 --> 00:05:46,512 黒河内(くろこうち)篤(あつし)氏という パトロンがおりました 121 00:05:46,579 --> 00:05:47,747 え~ 3か月ほど前 122 00:05:47,814 --> 00:05:51,017 奇一郎と奇二郎は 魔術団の路線のことで対立 123 00:05:51,084 --> 00:05:52,351 袂を分かちました 124 00:05:52,418 --> 00:05:53,553 え~ その後 2人は 125 00:05:53,619 --> 00:05:56,489 それぞれ 勝手に “有栖川魔術団”の名で 126 00:05:56,556 --> 00:05:58,057 公演を行っております 127 00:05:58,591 --> 00:06:01,461 名前の使用権を巡って 兄弟の仲は 128 00:06:01,527 --> 00:06:04,163 もう 手の付けられないほど 悪化しております 129 00:06:04,230 --> 00:06:05,431 つまり 2人には 130 00:06:05,498 --> 00:06:08,601 何がなんでも 相手の公演を中止させたいという 131 00:06:08,668 --> 00:06:10,002 動機があるわけだな 132 00:06:10,069 --> 00:06:10,737 (机をたたく音) 133 00:06:11,370 --> 00:06:13,005 (布引(ぬのびき))万が一の事態に備え 134 00:06:13,072 --> 00:06:16,175 公演を中止するよう 両方に圧力をかけてみました 135 00:06:16,242 --> 00:06:18,644 (奇一郎)ショーを中止しろって… 136 00:06:19,278 --> 00:06:22,415 それじゃ 弟の奇二郎の 思うつぼじゃないですか 137 00:06:25,518 --> 00:06:26,352 (唾を飲み込む音) 138 00:06:27,120 --> 00:06:29,622 ショーは何がなんでも行います 139 00:06:30,923 --> 00:06:32,325 観客の命? 140 00:06:33,059 --> 00:06:35,328 それを守るのが あんたたちの仕事でしょ 141 00:06:35,928 --> 00:06:36,963 なんだと この野郎 142 00:06:38,531 --> 00:06:39,132 ごめんなさい 143 00:06:39,198 --> 00:06:40,767 まあ 軽く締め上げておきました 144 00:06:40,833 --> 00:06:42,135 また締めちゃったの? 145 00:06:42,201 --> 00:06:43,603 まったく… 146 00:06:44,337 --> 00:06:45,838 次 会場の状況 147 00:06:46,305 --> 00:06:50,877 兄の奇一郎が公演を行う会場ですが 収容人員は2000名 148 00:06:50,943 --> 00:06:52,345 入口は 10か所 149 00:06:52,411 --> 00:06:54,080 公演中 客席は暗く 150 00:06:54,147 --> 00:06:57,917 犯人が観客を襲う機会は いくらでもあると考えられます 151 00:06:57,984 --> 00:06:59,619 (西島(にしじま))弟 奇二郎氏の会場も 152 00:06:59,685 --> 00:07:02,688 兄 奇一郎氏の会場と ほぼ同じ規模のもので 153 00:07:02,755 --> 00:07:06,092 犯人が人混みに紛れて 犯行を行うつもりだとすれば 154 00:07:06,159 --> 00:07:08,728 それを防ぐのは 極めて困難かと思われます 155 00:07:08,795 --> 00:07:09,829 困難? 156 00:07:10,463 --> 00:07:11,697 -(神山)困難だって -(鎌倉)フフッ… 157 00:07:11,764 --> 00:07:15,968 (鶴岡)しかも 相手は マジシャンですからね 158 00:07:16,035 --> 00:07:17,703 いや どちらかが犯人だとすると 159 00:07:17,770 --> 00:07:19,839 どんな奇をてらった手を 使ってくるか… 160 00:07:19,906 --> 00:07:21,040 (鎌倉)バカもん! 161 00:07:21,440 --> 00:07:23,442 そんなことだから お前たちは ダメなんだ! 162 00:07:24,310 --> 00:07:25,411 私を見ろ 163 00:07:26,345 --> 00:07:27,980 どんな困難にぶつかっても 164 00:07:28,381 --> 00:07:31,584 決して ひるむことなく 突き進んできた 165 00:07:32,118 --> 00:07:35,321 いいか 刑事は足だ! 166 00:07:36,022 --> 00:07:38,391 汗をかき 靴をすり減らし 167 00:07:38,458 --> 00:07:40,193 押して 押して 押しまくる! 168 00:07:40,259 --> 00:07:41,828 (島崎)鎌倉君 169 00:07:42,228 --> 00:07:45,698 で 君は具体的に どうしようって言うんだ? 170 00:07:48,434 --> 00:07:49,035 それは… 171 00:07:49,101 --> 00:07:51,904 (島崎) 一体 君は今まで何してたんだ? 172 00:07:51,971 --> 00:07:54,273 (早川)あきれたよ 鎌倉君 173 00:07:55,107 --> 00:07:55,908 (中山)私もだ 174 00:07:56,409 --> 00:07:56,976 私もだ 175 00:07:57,043 --> 00:07:58,578 えっ 署長! 176 00:07:58,644 --> 00:08:03,249 そろそろ 世代交代したほうが いいかもしれないね 鎌倉君 177 00:08:03,916 --> 00:08:04,817 署長… 178 00:08:08,054 --> 00:08:09,155 (美和子)あの~ 179 00:08:12,658 --> 00:08:14,160 ちょっと よろしいでしょうか? 180 00:08:19,398 --> 00:08:22,235 その脅迫状を出した犯人は 181 00:08:22,301 --> 00:08:23,803 ショーを強行すれば 182 00:08:23,870 --> 00:08:27,773 お客さんの1人を必ず殺害すると 言っているわけですよね? 183 00:08:28,507 --> 00:08:30,543 でしたら 両方のショーに 184 00:08:30,610 --> 00:08:34,280 お客さんが 1人も来ないように してしまうのは どうでしょうか? 185 00:08:34,680 --> 00:08:38,217 お客さんがいなければ 犯人も殺しようがないと思うのです 186 00:08:38,284 --> 00:08:39,151 何? 187 00:08:39,619 --> 00:08:41,254 (美和子)公演の日までに 188 00:08:41,320 --> 00:08:42,788 有栖川兄弟よりも 189 00:08:42,855 --> 00:08:45,625 もっと人気のあるマジシャンを 作り出しておくんです 190 00:08:46,292 --> 00:08:48,694 そして 2人の公演の日に 191 00:08:48,761 --> 00:08:51,397 近くで もっと面白い マジックショーをやったら 192 00:08:51,464 --> 00:08:52,632 どうでしょうか? 193 00:08:53,165 --> 00:08:55,768 お客さんは そちらに行ってしまって 194 00:08:55,835 --> 00:08:58,471 誰も 2人の公演には 行かなくなると思うのですが… 195 00:08:59,305 --> 00:09:00,773 -(鎌倉)バ… -(鶴岡)バカもん! 196 00:09:01,173 --> 00:09:03,309 警察が マジックショーを やれってのか ええ? 197 00:09:03,376 --> 00:09:05,444 そんなことで事件が解決したら 苦労はしないんだ! 198 00:09:06,012 --> 00:09:06,779 いいか! 199 00:09:06,846 --> 00:09:08,447 刑事は足だ! 200 00:09:09,048 --> 00:09:11,584 汗をかき 靴をすり減らし 201 00:09:11,651 --> 00:09:13,386 押して 押して 押しまくる… 202 00:09:13,452 --> 00:09:15,388 (鎌倉)待ちたまえ 鶴岡君 203 00:09:16,722 --> 00:09:19,926 君には ほかに 打つ手があるのかね? 204 00:09:20,326 --> 00:09:23,229 それは私のセリフだよ 鎌倉君 205 00:09:23,296 --> 00:09:26,532 彼らより人気のある マジシャンを用意できるなら 206 00:09:26,599 --> 00:09:28,534 いいんじゃないか 鎌倉君 207 00:09:28,601 --> 00:09:32,538 客の数が減れば 警護は格段にやりやすくなる 208 00:09:32,605 --> 00:09:33,606 鎌倉君 209 00:09:34,073 --> 00:09:37,677 ただし… 今回 もし しくじったら 210 00:09:38,144 --> 00:09:41,714 なが~い休暇になるかもしれないよ 211 00:09:41,781 --> 00:09:42,848 鎌倉君 212 00:09:44,317 --> 00:09:45,851 長い休暇ですか 213 00:09:46,686 --> 00:09:47,253 は? 214 00:09:56,896 --> 00:09:58,497 そういうわけで おじい様 215 00:09:59,031 --> 00:10:02,435 私たちは有栖川魔術団を守るために 216 00:10:02,501 --> 00:10:05,471 それより はるかに お客さんを呼べるマジックショーを 217 00:10:05,538 --> 00:10:07,640 やらなくては ならなくなってしまったのです 218 00:10:08,174 --> 00:10:10,076 お前も警察で 219 00:10:10,476 --> 00:10:14,447 もう そんな大きな仕事を 任されるようになったか 220 00:10:15,181 --> 00:10:18,818 それに またしても わしのカネを使ってくれるとは… 221 00:10:18,884 --> 00:10:20,286 ハハハハ 222 00:10:20,686 --> 00:10:21,954 今度こそ… 223 00:10:22,922 --> 00:10:23,956 今度こそ 224 00:10:24,357 --> 00:10:28,127 本当にぜ~んぶ 使ってしまって… 225 00:10:28,194 --> 00:10:28,995 (心臓の鼓動) 226 00:10:29,061 --> 00:10:29,629 あっ… 227 00:10:33,532 --> 00:10:34,634 おじい様! 228 00:10:34,700 --> 00:10:35,501 喜久右衛門様! 229 00:10:39,305 --> 00:10:42,008 そういうことなら ぴったしの男がおる 230 00:10:44,377 --> 00:10:46,145 アマテラス三上(みかみ)といってな 231 00:10:46,779 --> 00:10:49,615 昔 わしのところへ 出入りしておったマジシャンじゃ 232 00:10:50,016 --> 00:10:51,851 アマテラス三上? 233 00:10:51,917 --> 00:10:54,453 いけません 喜久右衛門様! あの方だけは… 234 00:10:54,520 --> 00:10:56,222 固いことを言うな 235 00:10:56,622 --> 00:10:59,525 世界のマジシャンで ヤツにかなう者は おらん 236 00:10:59,992 --> 00:11:00,860 マジシャンが よく 237 00:11:00,926 --> 00:11:03,262 刑務所から脱走するという ショーをやるじゃろう 238 00:11:03,663 --> 00:11:07,767 あれはな 大抵 刑務所とグルになったヤラセじゃ 239 00:11:08,501 --> 00:11:14,206 ところが アマテラス三上は 本当に何度も刑務所から脱走した 240 00:11:15,174 --> 00:11:17,343 何度も逮捕されただけでございます 241 00:11:17,410 --> 00:11:18,844 (美和子)困ります おじい様 242 00:11:18,911 --> 00:11:20,813 そのような方の手を借りるなんて… 243 00:11:20,880 --> 00:11:23,449 いやいやいや 昔の話じゃ 244 00:11:24,417 --> 00:11:26,686 手先の器用さを利用して 245 00:11:27,153 --> 00:11:31,791 ちょっとした詐欺の 片棒を担がせたこともあったな 246 00:11:31,857 --> 00:11:34,093 あのとき 大もうけをしたわ 247 00:11:34,160 --> 00:11:34,794 ウハハハッ 248 00:11:34,860 --> 00:11:36,162 喜久右衛門様! 249 00:11:44,804 --> 00:11:46,439 (美和子)ごめんください 250 00:11:47,239 --> 00:11:49,475 わたくし 神戸(かんべ)美和子と申します 251 00:11:50,710 --> 00:11:53,846 アマテラス三上さん いらっしゃいますか? 252 00:11:59,785 --> 00:12:01,053 (三上)お嬢様 253 00:12:04,190 --> 00:12:05,558 ああ… 254 00:12:06,559 --> 00:12:09,095 大きくおなりになって 255 00:12:10,429 --> 00:12:13,232 喜久右衛門様から 話は伺っております 256 00:12:13,632 --> 00:12:17,736 こんな形で お嬢様に お仕えすることができるなんて 257 00:12:18,137 --> 00:12:20,439 生きていて本当に… 258 00:12:21,640 --> 00:12:22,908 よかった! 259 00:12:22,975 --> 00:12:23,943 (三上の泣き声) 260 00:12:24,009 --> 00:12:26,479 あなたが アマテラス三上さん? 261 00:12:27,813 --> 00:12:28,447 はい 262 00:12:29,148 --> 00:12:33,352 私の下で20年… いや 15年 修業していただければ 263 00:12:33,419 --> 00:12:37,623 必ずや お嬢様を 世界一のマジシャンに… 264 00:12:37,690 --> 00:12:39,358 それは困ります 265 00:12:39,425 --> 00:12:43,863 有栖川魔術団の公演は あと1週間に迫ってきているんです 266 00:12:43,929 --> 00:12:46,899 それまでに有名になっておかないと いけないのです 267 00:12:46,966 --> 00:12:49,602 なっ… なんですと? 268 00:12:50,803 --> 00:12:51,871 では まず… 269 00:12:52,438 --> 00:12:55,174 初歩的な脱出マジックから お教えしましょう 270 00:12:55,241 --> 00:12:55,741 (指を鳴らす音) 271 00:12:55,808 --> 00:12:59,345 私が今から この袋の中に入ります 272 00:13:00,312 --> 00:13:04,783 私が袋に入ったら 袋の口をじっと持っててください 273 00:13:07,953 --> 00:13:13,159 では 後ろを向いて 3つ数えたら振り返ってください 274 00:13:13,225 --> 00:13:13,826 どうぞ 275 00:13:15,561 --> 00:13:18,764 1 2 3! 276 00:13:24,403 --> 00:13:27,473 どうぞ 袋をよ~く調べてみてください 277 00:13:27,873 --> 00:13:29,775 袋は元のまま 278 00:13:30,476 --> 00:13:32,778 どこも破けたりしてないでしょう? 279 00:13:34,680 --> 00:13:36,348 一体 どうやったんですか? 280 00:13:36,415 --> 00:13:37,783 ハハハッ 281 00:13:38,184 --> 00:13:41,754 ちょっと練習すれば お嬢様もできるようになりますよ 282 00:13:43,622 --> 00:13:44,957 (狐塚)危険物がないか 283 00:13:45,024 --> 00:13:46,992 手荷物 チェック させていただきます! 284 00:13:47,393 --> 00:13:49,161 (猿渡)ご協力 お願いします 285 00:13:49,228 --> 00:13:49,962 (観客A)なんだよ 286 00:13:50,029 --> 00:13:52,598 大したマジシャンでもないのに 偉そうに 287 00:13:52,665 --> 00:13:55,434 皆さん お待たせいたしました 288 00:13:55,835 --> 00:13:59,305 それでは いよいよ 今世紀最大のマジシャン 289 00:13:59,705 --> 00:14:03,375 マーベラス美和子の登場です 290 00:14:05,177 --> 00:14:11,817 本日は マーベラス美和子 驚くべき脱出マジックに挑戦します 291 00:14:12,918 --> 00:14:15,654 こちらの袋 タネも仕掛けもございません 292 00:14:16,055 --> 00:14:19,658 なんと この袋を全く破ることなく 293 00:14:19,725 --> 00:14:22,361 この中から 脱出してみせようというものです 294 00:14:27,032 --> 00:14:28,100 それでは皆さん 295 00:14:28,500 --> 00:14:32,338 わたくしと一緒に 3つ 数えていただきます 296 00:14:32,404 --> 00:14:32,905 参ります 297 00:14:34,506 --> 00:14:36,542 ワオ~ン! 298 00:14:36,942 --> 00:14:38,010 トゥ~! 299 00:14:39,378 --> 00:14:39,912 スリ… あっ… 300 00:14:41,580 --> 00:14:42,982 あっ! スリ… 301 00:14:49,355 --> 00:14:51,790 まじかるマーベラス! 302 00:14:52,258 --> 00:14:53,192 さむっ! 303 00:14:53,926 --> 00:14:55,794 なんか いまいちだな~ 304 00:14:55,861 --> 00:14:56,695 (観客B)帰る? 305 00:14:56,762 --> 00:14:57,363 (観客C)帰ろう 306 00:14:57,830 --> 00:14:59,031 (鶴岡)お待ちください 307 00:14:59,098 --> 00:15:00,866 お待ちください 308 00:15:01,834 --> 00:15:04,670 本物のショーは これからです 309 00:15:07,439 --> 00:15:11,710 こちらの宝石箱には 本物のダイヤが入っております 310 00:15:12,711 --> 00:15:16,081 これより マーベラスパワーによって 311 00:15:16,148 --> 00:15:20,386 皆様 お一人 お一人の 持ち物やポケットの中に 312 00:15:20,786 --> 00:15:25,224 このダイヤを 瞬間移動させてごらんに入れます 313 00:15:25,291 --> 00:15:30,129 まじかる まじかる マーベラス! 314 00:15:31,330 --> 00:15:31,964 (観客A)あっ 315 00:15:32,831 --> 00:15:33,732 (鶴岡)皆様 316 00:15:34,233 --> 00:15:37,603 どうぞ ご自分のかばんや ポケットの中を 317 00:15:37,670 --> 00:15:39,338 お探しになってみてください 318 00:15:41,006 --> 00:15:41,507 (観客A)あった! 319 00:15:41,573 --> 00:15:43,142 (観客B)あった あった! 320 00:15:43,208 --> 00:15:44,443 うわ~! 321 00:15:44,843 --> 00:15:46,412 ちょっと これ本物? 322 00:15:46,478 --> 00:15:47,446 はい 323 00:15:48,447 --> 00:15:49,315 皆様 324 00:15:50,049 --> 00:15:54,853 ただ今 皆さんが目撃した マーベラスパワーの証拠として 325 00:15:54,920 --> 00:15:57,990 そのダイヤは お持ち帰りいただいて結構です! 326 00:15:58,057 --> 00:15:58,824 本当にいいのか? 327 00:15:58,891 --> 00:16:00,392 わ~! やった やった 328 00:16:06,432 --> 00:16:08,200 何が ダイヤの瞬間移動だ 329 00:16:08,767 --> 00:16:10,269 手荷物検査のふりをして 330 00:16:10,336 --> 00:16:12,638 俺たちが こっそり 入れといただけじゃねえか 331 00:16:13,439 --> 00:16:16,241 (猿渡) すぐにバレるぞ こんなもん 332 00:16:16,308 --> 00:16:19,378 バレたからといって何か問題が? 333 00:16:20,179 --> 00:16:24,016 お客さんに喜んでいただくことが 一番ですよ 334 00:16:28,520 --> 00:16:29,655 (奇一郎)いいか 335 00:16:29,722 --> 00:16:32,925 奇二郎よりも 1人でも客が少なかったら 336 00:16:32,991 --> 00:16:34,560 お前ら全員 クビだ! 337 00:16:34,960 --> 00:16:36,595 (ドアを開ける音) (鎌倉)失礼します 338 00:16:37,129 --> 00:16:38,063 (鎌倉)いや~ 339 00:16:38,464 --> 00:16:41,600 どんなショーになるか 楽しみですね これは 340 00:16:42,000 --> 00:16:44,903 (奇一郎)そんなことより 警備のほうは大丈夫なんですか? 341 00:16:45,437 --> 00:16:46,672 (鎌倉)お任せください 342 00:16:47,706 --> 00:16:50,642 (奇一郎) 当日 ここは超満員になります 343 00:16:51,043 --> 00:16:55,447 100人や200人の警備で 済むと思ったら 大間違いですよ 344 00:16:55,514 --> 00:16:56,849 (奇二郎)いいか お前ら 345 00:16:57,249 --> 00:17:00,652 奇一郎のところより 1人でも客が少なかったら 346 00:17:00,719 --> 00:17:02,254 お前ら全員 クビだからな 347 00:17:02,654 --> 00:17:03,756 分かってるのか? 348 00:17:05,157 --> 00:17:05,991 (鶴岡)どうも! 349 00:17:06,925 --> 00:17:08,193 (奇二郎)おお あんたたちか 350 00:17:08,594 --> 00:17:10,662 あれから全く報告がなかったが どうなってる? 351 00:17:10,729 --> 00:17:12,965 (鶴岡) いやもう 準備のほうは着々と 352 00:17:14,099 --> 00:17:16,101 (奇二郎) 当日 ここは超満員になる 353 00:17:17,102 --> 00:17:20,773 なんかあったら どうなるか分かってるでしょうね? 354 00:17:21,306 --> 00:17:23,142 (携帯電話のシャッター音) (狐塚)ハハハッ 355 00:17:24,543 --> 00:17:26,378 {\an8}(アナウンサー)突如 彗星(すいせい)のように現れた— 356 00:17:26,445 --> 00:17:28,914 {\an8}超人気マジシャン マーベラス美和子が 357 00:17:28,981 --> 00:17:32,885 史上空前の5万人を集め 大規模なショーを行いました 358 00:17:33,285 --> 00:17:38,424 では これから 私が 5万人の皆様に催眠術をかけます 359 00:17:39,258 --> 00:17:42,594 どなたか お一人 ステージのほうにお願いします 360 00:17:43,295 --> 00:17:44,363 あなたは 今 361 00:17:44,430 --> 00:17:48,467 この5万人の人たちに 一番 何をしてもらいたいですか? 362 00:17:48,534 --> 00:17:50,502 (女性)あ… え~っと… 363 00:17:51,437 --> 00:17:52,604 みんなが私に 364 00:17:52,671 --> 00:17:55,574 1万円 くれたくなったら いいなと思います 365 00:17:55,974 --> 00:17:56,775 (美和子)はい 366 00:18:01,513 --> 00:18:06,785 まじかる催眠マーベラス! 367 00:18:18,897 --> 00:18:20,299 (アナウンサー) 信じられないことに 368 00:18:20,365 --> 00:18:22,734 催眠状態に陥った観客全員が 369 00:18:22,801 --> 00:18:25,637 手に手に 1万円札を持って ステージに殺到 370 00:18:25,704 --> 00:18:27,406 お札を差し出しました 371 00:18:29,942 --> 00:18:30,843 なんなんだ こいつは? 372 00:18:31,710 --> 00:18:33,645 (池田(いけだ)) どうやって催眠術をかけたのか 373 00:18:33,712 --> 00:18:35,214 さっぱり分かりません 374 00:18:35,280 --> 00:18:37,149 マーベラス美和子だと? 375 00:18:38,050 --> 00:18:39,351 何者なんだ? 376 00:18:39,418 --> 00:18:41,453 (鎌倉) お前 どうして隠してたんだ 377 00:18:41,854 --> 00:18:43,655 こんなことが できるんだったら 378 00:18:43,722 --> 00:18:46,558 催眠術で あっという間に 事件が解決できたじゃないか! 379 00:18:47,226 --> 00:18:49,161 実は これ 本物のお客さんは 380 00:18:49,228 --> 00:18:51,029 ステージに上がった1人だけで 381 00:18:51,563 --> 00:18:54,266 あとは全員 こちらで用意した サクラだったんです 382 00:18:54,333 --> 00:18:57,336 何? 1人のお客に… 383 00:18:57,736 --> 00:18:59,438 5万人のサクラ? 384 00:19:00,105 --> 00:19:00,739 (美和子)はい 385 00:19:01,406 --> 00:19:03,876 でも これで うちのショーに来たくなる人は 386 00:19:03,942 --> 00:19:05,444 ますます増えるはずです 387 00:19:15,287 --> 00:19:16,188 ウェルカム! 388 00:19:20,926 --> 00:19:21,593 池田? 389 00:19:22,261 --> 00:19:23,762 なんで 客が1人もいない? 390 00:19:25,364 --> 00:19:26,532 奇二郎のせいか? 391 00:19:27,199 --> 00:19:28,867 みんな あいつのところに 行ってしまったのか? 392 00:19:29,268 --> 00:19:30,469 (池田)いえ… あの… 393 00:19:30,869 --> 00:19:34,239 マーベラス美和子とかいう 新人マジシャンのせいです 394 00:19:34,640 --> 00:19:36,675 そいつが よりによって この日に公演を… 395 00:19:36,742 --> 00:19:37,910 ふざけるな! 396 00:19:39,344 --> 00:19:42,514 俺が あんな小娘に負けるなんて… 397 00:19:43,015 --> 00:19:44,016 (ドアが開く音) 398 00:19:44,082 --> 00:19:47,185 (足音) 399 00:19:47,252 --> 00:19:49,288 (鎌倉)よし 全員 配置につけ 400 00:19:49,354 --> 00:19:49,955 (刑事たち)はい! 401 00:19:51,790 --> 00:19:54,126 我々が来たからには もう安心です 402 00:19:55,827 --> 00:19:57,663 で 観客は? 403 00:19:59,998 --> 00:20:00,866 帰ってくれ 404 00:20:01,667 --> 00:20:03,035 とっとと帰ってくれ! 405 00:20:05,437 --> 00:20:07,406 (奇二郎)てじなーわん! 406 00:20:07,472 --> 00:20:09,541 (鶴岡たち)アッハッハッハッ 407 00:20:10,108 --> 00:20:11,176 -(鶴岡)ワンッ! -(狐塚・猿渡)ワンッ! 408 00:20:11,243 --> 00:20:12,978 (鶴岡)ワオ~ン! ハハハッ 409 00:20:13,045 --> 00:20:14,346 ワンッ ワンッ ワン 410 00:20:15,414 --> 00:20:15,981 (ため息) 411 00:20:17,749 --> 00:20:21,119 (鶴岡)いや… しかし よかったじゃないですか 412 00:20:21,186 --> 00:20:21,920 ねえ! 413 00:20:22,421 --> 00:20:23,755 逆に フフッ 414 00:20:24,156 --> 00:20:26,825 これで お客さんが 襲われる心配はない 415 00:20:26,892 --> 00:20:27,693 フフフッ 416 00:20:30,295 --> 00:20:31,029 兄貴のほうは? 417 00:20:31,763 --> 00:20:32,831 ご安心ください 418 00:20:32,898 --> 00:20:34,733 あちらもガラガラでございます 419 00:20:36,635 --> 00:20:37,135 (舌打ち) 420 00:20:38,070 --> 00:20:39,605 (狐塚)お… おい どこ行くんだ? 421 00:20:39,671 --> 00:20:40,839 兄貴のほう 見てくる! 422 00:20:41,240 --> 00:20:43,008 こら~! 勝手に… 423 00:20:45,010 --> 00:20:45,611 (リポーター)私は今 424 00:20:45,677 --> 00:20:48,280 注目のマジシャン マーベラス美和子の 425 00:20:48,347 --> 00:20:50,415 特別公演の会場に来ています 426 00:20:50,482 --> 00:20:51,683 ご覧ください 427 00:20:51,750 --> 00:20:53,685 そのパフォーマンスを ひと目 見ようと 428 00:20:54,119 --> 00:20:55,854 たくさんの観客が詰めかけています 429 00:20:55,921 --> 00:20:57,823 (観客の拍手) 430 00:20:57,889 --> 00:20:58,690 (美和子)それでは 431 00:20:58,757 --> 00:21:02,394 皆さん いよいよ お待ちかねの ダイヤの瞬間移動です 432 00:21:02,461 --> 00:21:05,697 (拍手と歓声) 433 00:21:07,766 --> 00:21:09,167 (スタッフ) お客様が いらっしゃいました 434 00:21:09,234 --> 00:21:09,835 (奇一郎)えっ? 435 00:21:14,139 --> 00:21:14,973 (池田)奇二郎さん 436 00:21:17,175 --> 00:21:19,344 お前 何しに来た? 437 00:21:20,045 --> 00:21:20,879 邪魔しに来たのか? 438 00:21:20,946 --> 00:21:21,980 (奇二郎)邪魔? 439 00:21:22,381 --> 00:21:25,651 ハハッ… 客もいないのに なんの邪魔だよ? 440 00:21:27,286 --> 00:21:28,186 (奇一郎) そういうお前のほうだって 441 00:21:28,253 --> 00:21:29,421 ガラガラじゃないのか? 442 00:21:30,789 --> 00:21:32,858 じゃなきゃ 今頃 こんなとこに来れないだろ 443 00:21:32,924 --> 00:21:33,792 (舌打ち) 444 00:21:41,333 --> 00:21:43,268 (奇二郎)うっ! なんだ なんだ おい! 445 00:21:43,335 --> 00:21:44,469 なんだ おい! 誰か… 446 00:21:44,536 --> 00:21:45,671 -(奇一郎)こいつを押さえろ! -(奇二郎)やめろって! 447 00:21:45,737 --> 00:21:47,439 -(奇一郎)池田! 早くしろ! -(奇二郎)いててて… 448 00:21:47,506 --> 00:21:48,273 (池田)はい 449 00:21:48,340 --> 00:21:50,442 (奇二郎) ちょっと待て 池田まで… 450 00:21:50,509 --> 00:21:51,410 お前ら! 451 00:21:51,810 --> 00:21:52,778 (奇一郎)よし 押し込め! 452 00:21:53,178 --> 00:21:54,246 (奇二郎)やめろって! 453 00:21:54,746 --> 00:21:57,549 ちょっと お前ら ちょ… やめろって! 454 00:21:57,949 --> 00:21:58,750 うわああっ! 455 00:22:04,756 --> 00:22:06,491 (奇一郎)よし 箱をつるせ 456 00:22:07,526 --> 00:22:08,126 (池田)はい 457 00:22:10,295 --> 00:22:11,663 (奇二郎)兄貴! やめろよ! 458 00:22:12,330 --> 00:22:13,432 やめろって… 459 00:22:13,965 --> 00:22:14,666 やめろ! 460 00:22:21,139 --> 00:22:23,408 (三上)いやいや お嬢様 ホントにすばらしかった 461 00:22:23,475 --> 00:22:24,743 パーフェクトです 462 00:22:24,810 --> 00:22:27,379 (黒河内) 突然 お邪魔してすいません 463 00:22:28,914 --> 00:22:32,284 私 黒河内と申します 464 00:22:32,351 --> 00:22:33,218 あっ… 465 00:22:33,285 --> 00:22:36,855 有栖川ご兄弟のパトロンに なっておられた方ですね 466 00:22:36,922 --> 00:22:38,290 (黒河内) あなたのパフォーマンスを 467 00:22:38,356 --> 00:22:39,558 見せていただきました 468 00:22:39,958 --> 00:22:42,260 もう とてもすばらしい 469 00:22:43,362 --> 00:22:45,230 あなたに比べたら… 470 00:22:45,764 --> 00:22:50,936 有栖川兄弟などは ただの子供だましとしか思えない 471 00:22:52,237 --> 00:22:53,138 ぜひ… 472 00:22:53,939 --> 00:22:56,942 私の手で あなたを世界の舞台に 473 00:22:57,008 --> 00:22:59,578 ああ ありがとうございます 474 00:22:59,644 --> 00:23:02,047 打ち合わせ中だ 後にしてもらえんか? 475 00:23:02,914 --> 00:23:04,983 決して悪い話とは思えませんが? 476 00:23:05,050 --> 00:23:06,017 出ていけ! 477 00:23:06,985 --> 00:23:08,053 三上さん… 478 00:23:10,689 --> 00:23:11,957 では あとで 479 00:23:17,662 --> 00:23:20,565 ああいうヤツらは 近づかんほうが いいですよ 480 00:23:21,433 --> 00:23:22,868 利用されるだけだ 481 00:23:35,180 --> 00:23:36,014 (殴る音) (黒河内)ああっ… 482 00:23:42,254 --> 00:23:43,422 (女性)きゃ~! 483 00:23:47,826 --> 00:23:48,493 えっ… 484 00:23:48,894 --> 00:23:49,661 誰か すいません! 485 00:23:49,728 --> 00:23:50,829 (布引)ああ どうした? ん? 486 00:23:50,896 --> 00:23:53,632 (女性)あの パンッていって 倒れて あの… あっ… 487 00:23:54,132 --> 00:23:56,168 あの… あっち! あっちに行きました! 488 00:23:56,234 --> 00:23:57,702 (布引)じゃあ ここで待ってろよ 待ってろよ 489 00:23:57,769 --> 00:23:58,436 (女性)はい 490 00:24:02,808 --> 00:24:04,876 ハア ハア ハア… 491 00:24:04,943 --> 00:24:05,477 (舌打ち) 492 00:24:13,585 --> 00:24:16,655 (電話:鎌倉) なんだと? お前の会場で殺人? 493 00:24:17,055 --> 00:24:17,622 バカもん! 494 00:24:17,689 --> 00:24:19,257 すみません 警部 495 00:24:19,658 --> 00:24:22,527 こちらで事件が起こるとは 思ってなかったんです 496 00:24:23,094 --> 00:24:26,298 被害者は有栖川兄弟の パトロンになっていた— 497 00:24:26,364 --> 00:24:27,732 黒河内さんです 498 00:24:28,934 --> 00:24:30,569 布引さん 犯人は… 499 00:24:30,635 --> 00:24:31,536 (布引)ダメだ 500 00:24:32,337 --> 00:24:33,338 ご苦労さまです 501 00:24:34,906 --> 00:24:36,708 犯人の顔 見ました? 502 00:24:37,342 --> 00:24:37,976 はい 503 00:24:38,376 --> 00:24:39,611 でも ちょこっとなんですけど… 504 00:24:39,678 --> 00:24:40,412 (布引)どんなヤツでした? 505 00:24:41,079 --> 00:24:43,148 あ… えっ… 確か… 506 00:24:43,548 --> 00:24:46,785 あ… 有栖川兄弟の弟のほうに よく似てたような… 507 00:24:50,355 --> 00:24:51,423 はい 鶴岡 508 00:24:52,224 --> 00:24:53,959 いや 奇二郎は いない 509 00:24:54,359 --> 00:24:56,127 兄貴の様子を見に行くと言って 出てったきりだ 510 00:24:56,194 --> 00:24:57,395 (布引)分かりました 511 00:24:59,397 --> 00:25:01,633 (奇二郎)早く出せよ 兄貴! いいかげんにしろ! 512 00:25:02,100 --> 00:25:03,368 (奇一郎)ハハハハッ 513 00:25:03,435 --> 00:25:05,003 今頃 汗だくだぞ あいつ 514 00:25:05,070 --> 00:25:07,305 ハッハッハッハッ 515 00:25:07,372 --> 00:25:08,139 (ドアが開く音) 516 00:25:08,206 --> 00:25:09,508 (布引)警察だ! 517 00:25:11,209 --> 00:25:14,179 (奇一郎)おやおや 警察の方が 一体 なんのご用でしょうか? 518 00:25:14,246 --> 00:25:16,114 こちらの すっとんきょうなお嬢さんは… 519 00:25:16,181 --> 00:25:19,918 あっ お前! マーベラスなんとかいう… 520 00:25:20,552 --> 00:25:21,820 すみません 521 00:25:23,355 --> 00:25:25,457 実は私 刑事だったんです 522 00:25:25,857 --> 00:25:26,658 (奇一郎)刑事? 523 00:25:27,058 --> 00:25:29,661 お二人の会場に お客さんが来ないように 524 00:25:29,728 --> 00:25:33,398 わざと近くで もっと面白い マジックショーをやっていたんです 525 00:25:33,798 --> 00:25:34,866 なんだと! 526 00:25:34,933 --> 00:25:35,967 (布引)やめろ おら 527 00:25:36,434 --> 00:25:38,937 そんなことより おめえの弟 こっち 来なかったか? 528 00:25:39,404 --> 00:25:40,672 -(奇一郎)奇二郎が? -(布引)ああ 529 00:25:40,739 --> 00:25:41,306 フッ… さあ? 530 00:25:41,373 --> 00:25:42,274 奇一郎さん 531 00:25:42,340 --> 00:25:43,174 お前は黙ってろ 532 00:25:43,241 --> 00:25:43,909 (物音) 533 00:25:50,749 --> 00:25:51,249 (奇二郎)うわっ! 534 00:25:53,385 --> 00:25:54,319 なんだ あれ? 535 00:25:56,321 --> 00:25:58,056 なんだって聞いてんだよ この野郎 536 00:26:00,025 --> 00:26:00,892 しょうがない 537 00:26:00,959 --> 00:26:02,260 お前ら 出してやれ 538 00:26:11,303 --> 00:26:12,070 (奇二郎)うわっ… 539 00:26:12,871 --> 00:26:13,838 (美和子)奇二郎さん! 540 00:26:13,905 --> 00:26:16,241 殺す気か! ハア ハア… 541 00:26:16,308 --> 00:26:17,842 池田! 外せ! 542 00:26:17,909 --> 00:26:18,510 (池田)はい 543 00:26:19,110 --> 00:26:20,512 (布引) どういうことだ これ? ん? 544 00:26:20,578 --> 00:26:21,279 (奇一郎)フッ… 545 00:26:22,080 --> 00:26:25,083 少し思い知らせてやろうと 思いましてね 546 00:26:25,684 --> 00:26:26,484 どうした? 547 00:26:27,052 --> 00:26:28,987 そんな箱も抜け出せずに 548 00:26:29,054 --> 00:26:30,889 よく マジシャンなんて 言えたもんだな 549 00:26:30,956 --> 00:26:32,324 貴様! 550 00:26:33,758 --> 00:26:34,793 ああっ! 551 00:26:36,861 --> 00:26:39,197 (殴る音) 552 00:26:39,264 --> 00:26:40,131 (布引)おい おい! 553 00:26:40,198 --> 00:26:40,765 (奇一郎)ううっ… 554 00:26:41,166 --> 00:26:42,300 ぐうっ… 555 00:26:42,701 --> 00:26:44,336 (布引)やめろよ! おら! 556 00:26:46,671 --> 00:26:47,372 (奇二郎)くっ… 557 00:26:56,047 --> 00:26:59,484 (布引)こいつの会場でな 黒河内が殺された 558 00:27:00,118 --> 00:27:01,453 目撃者は… 559 00:27:02,053 --> 00:27:02,787 お前を見てる 560 00:27:03,622 --> 00:27:04,556 バカな 561 00:27:05,056 --> 00:27:07,926 俺は ずっと この箱の中に 閉じ込められてたんだよ 562 00:27:08,426 --> 00:27:09,828 この男にな 563 00:27:09,894 --> 00:27:11,830 お前 マジシャンだろ? 564 00:27:13,264 --> 00:27:16,067 こっそり抜け出して また 戻ってきたんじゃねえのかよ ん? 565 00:27:16,134 --> 00:27:17,268 -(奇二郎)そんな… -(池田)あの… 566 00:27:18,470 --> 00:27:19,704 それは不可能です 567 00:27:19,771 --> 00:27:20,572 (布引)ん? 568 00:27:21,706 --> 00:27:23,842 (池田)奇一郎さんと奇二郎さんは 569 00:27:24,409 --> 00:27:28,079 ずっと この箱の中と外で お互いを罵り合っていました 570 00:27:29,280 --> 00:27:31,182 奇二郎さんが この箱の中にいたことは 571 00:27:31,249 --> 00:27:32,117 間違いありません 572 00:27:32,584 --> 00:27:34,753 (奇一郎)ハッハッハッハッ 573 00:27:35,220 --> 00:27:37,022 悔しかったら抜け出してみろ! 574 00:27:37,088 --> 00:27:38,523 このデブちん! 575 00:27:38,590 --> 00:27:39,624 (奇二郎)デブちん? 576 00:27:39,691 --> 00:27:41,226 こんなことして どうなるか分かってるのか? 577 00:27:41,760 --> 00:27:42,794 なんだ? 578 00:27:42,861 --> 00:27:45,296 監禁されたと警察に訴えるか? 579 00:27:45,697 --> 00:27:48,366 それこそ マジシャンとして 世間の笑い者だな! 580 00:27:48,833 --> 00:27:50,235 (奇二郎)クッソ… 581 00:27:50,702 --> 00:27:52,570 開けろ! 開けろ! 582 00:27:52,637 --> 00:27:53,872 (奇一郎)ハッハッハッハッ 583 00:27:53,938 --> 00:27:55,206 (奇二郎)開けろ! 584 00:28:00,679 --> 00:28:01,346 バカもん! 585 00:28:01,413 --> 00:28:03,815 何をやってるんだ お前たちは 586 00:28:04,849 --> 00:28:07,552 犯人は神戸のマジックショーに やって来た— 587 00:28:07,952 --> 00:28:10,755 膨大な数の客の中の誰か ってことだろ 588 00:28:11,156 --> 00:28:12,490 一体 どうやって捜せばいいんだ? 589 00:28:13,792 --> 00:28:17,495 観客を帰してしまったのは 俺の責任です 590 00:28:17,962 --> 00:28:18,696 しかし 591 00:28:19,097 --> 00:28:21,299 あの目撃者が ウソをついてるとは 思えないんです 592 00:28:21,366 --> 00:28:22,801 (鎌倉)しかし 現に 593 00:28:23,201 --> 00:28:25,770 奇二郎には確固たる アリバイがあるだろう 594 00:28:26,871 --> 00:28:28,039 もう おしまいだ 595 00:28:29,107 --> 00:28:30,942 俺は おしまいだ 596 00:28:32,243 --> 00:28:33,845 そう おしまいだよ 597 00:28:34,312 --> 00:28:35,580 (鎌倉)署長 いつの間に… 598 00:28:35,647 --> 00:28:36,681 -(神山)おしまい -(鎌倉)え? 599 00:28:36,748 --> 00:28:38,249 (鶴岡)おしまいですか 600 00:28:39,350 --> 00:28:40,685 すみません 601 00:28:42,120 --> 00:28:45,356 いろいろ教えていただいて ありがとうございました 602 00:28:45,757 --> 00:28:49,994 (三上)私のほうこそ お役に立てずに申し訳ありません 603 00:28:51,162 --> 00:28:53,064 もう少し時間があれば 604 00:28:53,465 --> 00:28:57,535 密閉された箱の中から 抜け出す方法なんかも 605 00:28:57,602 --> 00:28:59,404 お教えできたのに… 606 00:28:59,904 --> 00:29:01,139 箱の中から? 607 00:29:01,206 --> 00:29:02,574 ええ 608 00:29:03,975 --> 00:29:05,944 まっ 正確に言うと 609 00:29:06,010 --> 00:29:10,381 閉じ込められるふりをして その前に抜け出してしまうんですが 610 00:29:13,618 --> 00:29:15,053 (ドアが開く音) 611 00:29:19,124 --> 00:29:20,391 (美和子)ごめんください 612 00:29:25,063 --> 00:29:26,564 なんなんすか 刑事さん 613 00:29:27,832 --> 00:29:29,501 ショーを潰しといて 614 00:29:30,068 --> 00:29:31,302 まだ何か ご用ですか? 615 00:29:32,237 --> 00:29:35,340 やっぱり 黒河内さんを 殺害した犯人は 616 00:29:35,406 --> 00:29:37,308 あなただったんじゃないですか? 奇二郎さん 617 00:29:37,776 --> 00:29:38,676 はあ? 618 00:29:39,410 --> 00:29:40,612 それは もう確認したでしょ 619 00:29:41,679 --> 00:29:45,183 私は ずっと兄に 箱の中に閉じ込められていた 620 00:29:45,617 --> 00:29:46,951 犯行は不可能だ 621 00:29:47,819 --> 00:29:49,621 (美和子) 抜け出すことは可能なんです 622 00:29:50,221 --> 00:29:53,158 あなたと奇一郎さんが 共犯だったとすれば 623 00:29:54,192 --> 00:29:55,326 何を言ってるんだ? 624 00:29:57,495 --> 00:30:00,565 お二人は ケンカをしているふりをして 625 00:30:00,632 --> 00:30:03,535 本当は 仲が良かったんじゃないですか? 626 00:30:04,602 --> 00:30:06,638 昨日 あなたとお兄さんが 627 00:30:06,704 --> 00:30:08,940 ケンカをしているのを見て 思ったんです 628 00:30:09,841 --> 00:30:13,178 お兄さんの拳には 血が にじんでいました 629 00:30:13,244 --> 00:30:15,814 でも 殴られたほうの あなたの顔には 630 00:30:16,347 --> 00:30:17,982 傷ひとつなかった 631 00:30:21,553 --> 00:30:24,889 お兄さんは あなたを殴っているふりをして 632 00:30:25,557 --> 00:30:29,027 自分で床に手を打ちつけていただけ だったんじゃないでしょうか 633 00:30:30,395 --> 00:30:33,598 お二人は黒河内さんを殺害し 634 00:30:33,665 --> 00:30:35,633 そのアリバイを作るために 635 00:30:35,700 --> 00:30:38,903 わざと仲が悪いふりを していたんじゃないでしょうか 636 00:30:39,871 --> 00:30:40,538 公演の日 637 00:30:41,105 --> 00:30:43,608 あなたたちに そのチャンスが巡ってきた 638 00:30:44,475 --> 00:30:48,513 奇一郎さんは あなたを 箱に閉じ込めるふりをして 639 00:30:48,580 --> 00:30:50,882 箱の裏から こっそり あなたを逃がした 640 00:30:54,352 --> 00:30:57,855 その間に あなたは 黒河内さんを殺害しに行く 641 00:30:58,990 --> 00:31:00,792 犯行を終えたあなたは 642 00:31:00,858 --> 00:31:03,294 急いで 奇一郎さんのいる会場に戻り 643 00:31:03,862 --> 00:31:07,966 スタッフの人になりすまし 再び 箱の中に戻った 644 00:31:10,468 --> 00:31:11,536 いいですか? 645 00:31:12,470 --> 00:31:14,973 アシスタントの 池田の話を聞いたでしょう 646 00:31:15,540 --> 00:31:20,878 私と兄は その間 ずっと 箱の中と外で会話を交わしてたと 647 00:31:21,512 --> 00:31:24,716 あらかじめ あなたの声を録音したテープが 648 00:31:24,782 --> 00:31:27,118 箱の中に仕掛けられていたんじゃ ないでしょうか 649 00:31:27,986 --> 00:31:30,255 奇一郎さんは そのテープに合わせて 650 00:31:30,321 --> 00:31:31,789 会話をしていただけなんです 651 00:31:31,856 --> 00:31:33,057 (奇一郎)このデブちん! 652 00:31:33,124 --> 00:31:34,259 (テープ:奇二郎)デブちん? 653 00:31:34,659 --> 00:31:36,327 こんなことして どうなるか分かってんのか? 654 00:31:36,394 --> 00:31:39,797 なんだ? 監禁されたと 警察に訴えるか? 655 00:31:39,864 --> 00:31:42,200 (美和子) 箱の中から聞こえる声ならば 656 00:31:42,267 --> 00:31:45,703 もともと こもっているから テープだとは気付かれにくい 657 00:31:47,705 --> 00:31:50,275 (拍手) 658 00:31:54,245 --> 00:31:57,148 有栖川兄弟 最大の マジックのタネを見破るとは 659 00:31:57,215 --> 00:31:58,383 お見事です 660 00:31:59,183 --> 00:32:00,118 お前の言うとおりだ 661 00:32:00,718 --> 00:32:01,352 お兄ちゃん 662 00:32:04,956 --> 00:32:06,924 (奇一郎)あの黒河内って男はな 663 00:32:07,325 --> 00:32:08,893 パトロンだなんて言って 664 00:32:08,960 --> 00:32:11,629 実は俺たちを 食い物にしていただけなんだ 665 00:32:12,997 --> 00:32:14,265 俺たちが無名だったころ 666 00:32:14,799 --> 00:32:17,135 あいつは俺たちを 援助したいと言って やって来た 667 00:32:17,969 --> 00:32:19,637 何も知らなかった俺たちは 668 00:32:19,704 --> 00:32:22,206 いつの間にか あいつの都合のいいように 669 00:32:22,273 --> 00:32:24,175 契約にサインさせられていた 670 00:32:24,242 --> 00:32:26,644 そのおかげで 俺たちは いまだに 671 00:32:26,711 --> 00:32:29,480 あいつに法外な契約料を 払わないといけない 672 00:32:30,081 --> 00:32:31,449 さっさと縁を切りたかったんだ 673 00:32:31,983 --> 00:32:35,920 だからといって 人を殺すなんて あなたたちは間違っています 674 00:32:44,829 --> 00:32:45,663 (奇二郎)おらっ! 675 00:32:49,467 --> 00:32:52,303 こんなことをして どうなるか分かっているんですか? 676 00:32:52,704 --> 00:32:54,872 警察は すぐに ここを突き止めますよ 677 00:32:54,939 --> 00:32:57,842 (奇一郎)この場所は 俺たち二人しか知らない 678 00:32:58,242 --> 00:33:02,680 警察も見つけることなんて できないんです 679 00:33:02,747 --> 00:33:04,182 できないんです 680 00:33:04,248 --> 00:33:05,383 (奇一郎)♪ できないんで~す 681 00:33:05,450 --> 00:33:06,584 (奇二郎)♪ できないんで~す 682 00:33:06,651 --> 00:33:07,719 (奇一郎)♪ できないんで~す 683 00:33:07,785 --> 00:33:10,121 (奇一郎・奇二郎) ♪ できないんで~す 684 00:33:11,222 --> 00:33:13,157 てじなーわん! 685 00:33:13,224 --> 00:33:15,259 ウ~ ワンッ ワンッ 686 00:33:15,326 --> 00:33:17,261 (リポーター) 昨日から消息が途絶えていた— 687 00:33:17,328 --> 00:33:19,998 美人人気マジシャン マーベラス美和子さんの行方は 688 00:33:20,064 --> 00:33:21,532 依然として分かっておりません 689 00:33:22,200 --> 00:33:25,169 {\an8}本日 美和子さんの祖父 神戸喜久右衛門さんが 690 00:33:25,236 --> 00:33:27,972 {\an8}犯人に対し会見を開く ということなんですが… 691 00:33:28,373 --> 00:33:30,141 {\an8}あっ 会見が 始まるようです 692 00:33:30,541 --> 00:33:33,444 {\an8}美和子を誘拐した 犯人に申し上げる 693 00:33:35,613 --> 00:33:38,683 とりあえず ここに1億円は用意した 694 00:33:40,284 --> 00:33:41,719 犯人に告ぐ 695 00:33:43,087 --> 00:33:43,988 どうか… 696 00:33:45,423 --> 00:33:47,925 どうか 美和子を 返していただきたい! 697 00:33:47,992 --> 00:33:50,628 (奇一郎)バッカなヤツだな あんたのじいさんも 698 00:33:51,095 --> 00:33:54,365 カネさえあれば なんでもできると思ってるんですね 699 00:33:55,133 --> 00:33:55,933 (奇二郎)お兄ちゃん 700 00:33:56,567 --> 00:33:58,136 こいつを殺す前に 701 00:33:58,970 --> 00:34:01,572 とりあえず あの1億を せしめるっていうのは どう? 702 00:34:01,973 --> 00:34:05,076 (奇一郎)あっ それ いいかもしんない 703 00:34:05,143 --> 00:34:07,578 (奇一郎・奇二郎)ハハハハッ 704 00:34:08,546 --> 00:34:12,016 (鎌倉)先ほど 神戸喜久右衛門氏宅に犯人から 705 00:34:12,417 --> 00:34:16,087 “身代金をトランクに入れて 持ってこい”という連絡が入った 706 00:34:16,154 --> 00:34:17,021 (布引)よし 707 00:34:17,088 --> 00:34:19,157 神戸を助けるチャンスだ 行くぞ! 708 00:34:19,223 --> 00:34:20,224 -(一同)はい! -(鎌倉)待て! 709 00:34:21,292 --> 00:34:23,795 犯人は 必ず 女性に運ばせろと言ってる 710 00:34:23,861 --> 00:34:25,096 んだよ チッ… 711 00:34:29,067 --> 00:34:32,270 (純子(じゅんこ))なんで 私たちが 身代金の運搬 やらされてるわけ? 712 00:34:32,670 --> 00:34:34,405 (裕美(ひろみ))しょうがないじゃない 713 00:34:34,472 --> 00:34:37,508 犯人の要求が 女に運ばせろっていうんだから 714 00:34:37,909 --> 00:34:40,711 あんな女に カネ 払う必要なんてないっつうの 715 00:34:41,112 --> 00:34:42,947 (ブレーキ音) 716 00:34:43,448 --> 00:34:46,484 (裕美)ここで次の連絡を 待てっていう約束だったよね 717 00:34:46,918 --> 00:34:51,022 (純子)うちの署のヤツら ちゃんと見張ってんでしょうね? 718 00:34:51,923 --> 00:34:54,358 (携帯電話の着信音) 719 00:34:54,425 --> 00:34:55,092 (純子)犯人かも 720 00:34:58,696 --> 00:34:59,564 もしもし? 721 00:34:59,630 --> 00:35:01,299 (奇一郎) 爆弾を仕掛けた すぐに逃げろ 722 00:35:01,365 --> 00:35:02,867 ええ~っ! 723 00:35:02,934 --> 00:35:04,969 えええ~っ! 724 00:35:05,036 --> 00:35:06,838 (2人) えっ えっ… ヤバい ヤバい! 725 00:35:13,277 --> 00:35:14,779 ううっ… 726 00:35:14,846 --> 00:35:17,949 うっ うっ うっ うう~ 727 00:35:38,703 --> 00:35:41,772 (純子) 爆弾なんて どこにあんのよ? 728 00:35:42,874 --> 00:35:44,108 (裕美)純子! 729 00:35:44,509 --> 00:35:45,209 (純子)え? 730 00:35:49,714 --> 00:35:50,448 あっ! 731 00:35:50,848 --> 00:35:52,617 (2人)やられた! 732 00:35:57,755 --> 00:35:59,357 (奇一郎) 意外と簡単に手に入ったな 733 00:36:00,024 --> 00:36:02,159 (奇二郎) 煙なんかで慌てふためいて 734 00:36:02,226 --> 00:36:03,594 バカな女どもだ 735 00:36:03,661 --> 00:36:05,496 (奇一郎) 札束に発信器が仕掛けられてるとか 736 00:36:05,563 --> 00:36:06,297 そういうのはないよな? 737 00:36:06,364 --> 00:36:07,732 (奇二郎)大丈夫 ちゃんと調べた 738 00:36:07,798 --> 00:36:09,934 正真正銘 ただのお札 739 00:36:12,203 --> 00:36:14,205 (奇一郎) これで もう お前に用はない 740 00:36:14,605 --> 00:36:16,741 俺たちは今日の夜 お前を… 741 00:36:16,807 --> 00:36:17,508 (指を鳴らす音) 742 00:36:17,575 --> 00:36:18,476 あの世に送ります 743 00:36:20,311 --> 00:36:26,050 (奇一郎と奇二郎の高笑い) 744 00:36:31,255 --> 00:36:32,089 (ドアが閉まる音) 745 00:36:38,829 --> 00:36:42,266 (美和子) 身代金が たった1億円ぽっち? 746 00:36:57,181 --> 00:36:59,050 (奇一郎)さて 時間だ 747 00:36:59,116 --> 00:37:01,953 お前をどう始末しようかな 748 00:37:04,956 --> 00:37:07,291 (美和子)1つ お願いがあります 749 00:37:09,860 --> 00:37:12,964 私も一度は マジシャンを志した人間です 750 00:37:13,731 --> 00:37:17,068 どうせなら 最後は命懸けの脱出マジックに 751 00:37:17,134 --> 00:37:19,136 挑戦させて いただけないでしょうか 752 00:37:19,203 --> 00:37:19,870 は? 753 00:37:19,937 --> 00:37:20,738 はあ? 754 00:37:22,306 --> 00:37:24,408 私を箱に閉じ込めて 755 00:37:24,475 --> 00:37:27,378 焼畑埠頭(ふとう)の海に 放り込んでほしいんです 756 00:37:27,778 --> 00:37:30,881 脱出できるかどうか 試してみたいんです 757 00:37:31,282 --> 00:37:32,183 いいかい あんた 758 00:37:32,583 --> 00:37:34,552 ああいうのには 全部 仕掛けがあるんだよ 759 00:37:34,619 --> 00:37:35,319 (奇一郎)いや 760 00:37:35,987 --> 00:37:37,555 面白いじゃないか 761 00:37:37,955 --> 00:37:39,323 やらせてみよう 762 00:37:39,390 --> 00:37:42,059 俺たちのショーを潰した罰だ 763 00:37:45,129 --> 00:37:46,731 ありがとうございます 764 00:38:00,344 --> 00:38:01,245 本当にいいんだな? 765 00:38:02,680 --> 00:38:03,381 はい 766 00:38:14,825 --> 00:38:15,559 (ノック) 767 00:38:15,960 --> 00:38:17,028 入ってますか~? 768 00:38:17,428 --> 00:38:18,429 (ノック) 769 00:38:18,496 --> 00:38:19,430 (美和子)入ってます 770 00:38:19,497 --> 00:38:20,498 “入ってます”って 771 00:38:21,832 --> 00:38:23,334 (奇一郎)さあ 始めます! 772 00:38:23,734 --> 00:38:25,202 (奇二郎)さあ 始めます! 773 00:38:31,909 --> 00:38:32,610 (指を鳴らす音) 774 00:39:02,340 --> 00:39:04,875 バカだな 抜け出せるわけないのに 775 00:39:04,942 --> 00:39:05,609 ないのに 776 00:39:07,912 --> 00:39:08,746 戻るか 777 00:39:08,813 --> 00:39:09,613 戻るか 778 00:39:09,680 --> 00:39:10,748 いや そこは繰り返すなよ 779 00:39:10,815 --> 00:39:12,483 -(奇二郎)そこは繰り… -(奇一郎)もういいよ 780 00:39:28,032 --> 00:39:28,866 (喜久右衛門)ようこそ 781 00:39:29,667 --> 00:39:32,203 マーベラス美和子の マジックショーへ 782 00:39:33,637 --> 00:39:35,706 ご覧いただこうか 783 00:39:36,574 --> 00:39:38,642 奇跡の脱出マジックを 784 00:39:40,177 --> 00:39:40,978 ワン 785 00:39:41,512 --> 00:39:42,279 トゥー 786 00:39:42,813 --> 00:39:43,781 スリー! 787 00:39:49,320 --> 00:39:50,087 あっ… 788 00:39:51,255 --> 00:39:54,925 ミラクル脱出マーベラス! 789 00:39:55,326 --> 00:39:56,260 あいつ… 790 00:39:56,660 --> 00:39:57,728 バカな 791 00:39:58,129 --> 00:39:59,330 生きてたのか? 792 00:39:59,396 --> 00:40:00,865 (鎌倉)有栖川奇一郎 奇二郎 793 00:40:01,332 --> 00:40:04,402 誘拐および殺人未遂の現行犯で 逮捕する 794 00:40:06,871 --> 00:40:09,006 (奇一郎・奇二郎)うわああ~! 795 00:40:09,740 --> 00:40:13,477 (布引たちの怒号) 796 00:40:18,949 --> 00:40:19,683 (鶴岡)待て コラ! 797 00:40:26,357 --> 00:40:27,258 (狐塚)何やってんだ! 798 00:40:28,559 --> 00:40:30,327 -(奇一郎)痛い 痛い 痛い 痛い -(奇二郎)何すんだよ! 799 00:40:36,033 --> 00:40:38,335 (喜久右衛門) マーベラス美和子はのう 800 00:40:38,803 --> 00:40:41,639 お前たちのような 半端なマジシャンとは違う 801 00:40:41,705 --> 00:40:45,709 あの程度のことは朝メシ前じゃよ 802 00:40:45,776 --> 00:40:47,144 フフフフッ 803 00:40:47,211 --> 00:40:49,079 教えてくれ 一体 どうやったんだ? 804 00:40:49,580 --> 00:40:50,848 すみません 805 00:40:51,248 --> 00:40:54,051 実は これ 私の力ではないんです 806 00:40:54,518 --> 00:40:55,219 何? 807 00:40:56,687 --> 00:40:58,989 (美和子) あらかじめ ダイバーの方たちに 808 00:40:59,056 --> 00:41:02,159 こっそり待機してもらって 助け出してもらったんです 809 00:41:03,561 --> 00:41:05,196 ダイバーとは どうやって 連絡 取ったんだよ? 810 00:41:05,796 --> 00:41:07,331 あなたたちが受け取った— 811 00:41:07,398 --> 00:41:10,734 身代金の1億円が メッセージになっていたんです 812 00:41:11,135 --> 00:41:16,173 お札の番号の一番最初のローマ字を つなげて順番に読んでいくと 813 00:41:16,240 --> 00:41:19,210 1つの文章になるように なっていたんです 814 00:41:20,611 --> 00:41:21,712 そこには… 815 00:41:29,620 --> 00:41:31,155 …と書かれていました 816 00:41:32,423 --> 00:41:36,427 昔 おじい様が 私に見せてくれた1億円にも 817 00:41:36,494 --> 00:41:38,462 同じ仕掛けが してありました 818 00:41:39,029 --> 00:41:39,997 あのときは 819 00:41:40,064 --> 00:41:43,567 その文章が とてもすてきな 物語になっていたんです 820 00:41:43,968 --> 00:41:45,870 (喜久右衛門)フッフッフ 821 00:41:47,438 --> 00:41:52,343 マジックは お金では買えない夢を みんなに与えるもののはず 822 00:41:52,977 --> 00:41:56,480 あなたたちは それを 自分の手で汚してしまった 823 00:41:56,947 --> 00:41:58,949 (奇二郎) お前に何が分かるってんだよ! 824 00:42:00,050 --> 00:42:01,418 (鎌倉)よし! 連行しろ! 825 00:42:01,485 --> 00:42:02,253 (一同)はい 826 00:42:05,890 --> 00:42:08,926 (布引)お前ら マジックで 手錠 外したら逃げていいぞ ほら 827 00:42:10,928 --> 00:42:11,962 無理ですよ 828 00:42:12,563 --> 00:42:14,398 本物の手錠は外せません 829 00:42:14,465 --> 00:42:17,067 手品にはタネだって 仕掛けだってあんだよ 830 00:42:24,675 --> 00:42:26,176 (伊東(いとう))失礼します 831 00:42:27,177 --> 00:42:30,180 旦那様 お嬢様 お迎えに上がりました 832 00:42:31,081 --> 00:42:32,583 (喜久右衛門)ああ ご苦労 833 00:42:40,791 --> 00:42:41,625 (ドアを開ける音) 834 00:42:45,429 --> 00:42:46,397 よし 835 00:43:01,111 --> 00:43:02,246 (鎌倉)こら~! 836 00:43:02,313 --> 00:43:04,949 (鎌倉たち)勝手に帰るな~! 837 00:43:06,717 --> 00:43:07,851 (鎌倉)俺たちも帰るか 838 00:43:08,319 --> 00:43:09,286 なっ 帰ろう 839 00:43:09,687 --> 00:43:11,488 おい ほら もう早く帰ろう 840 00:43:18,395 --> 00:43:19,997 おはようございます 841 00:43:21,031 --> 00:43:22,266 おはようございます 842 00:43:23,801 --> 00:43:25,803 警部 また事件ですか? 843 00:43:25,869 --> 00:43:26,904 (鎌倉)ああ 大事件だ 844 00:43:27,304 --> 00:43:29,239 これから署長に始末書 出すとこだ 845 00:43:29,640 --> 00:43:30,374 始末書 846 00:43:31,308 --> 00:43:32,376 始末書を… 847 00:43:42,720 --> 00:43:44,221 {\an8}あ~ ハッハッハッ 848 00:43:45,189 --> 00:43:46,123 {\an8}(神山のあくび) 849 00:43:46,890 --> 00:43:48,492 {\an8}何をしてる 鎌倉君! 君! 850 00:43:48,559 --> 00:43:49,193 {\an8}ええ? 851 00:43:49,593 --> 00:43:50,661 {\an8}(鎌倉) あ~ 始末書… 852 00:43:50,728 --> 00:43:52,262 {\an8}今日の合コン 853 00:43:52,329 --> 00:43:54,965 {\an8}速水(はやみ)もこみち似の イケメンが来るらしいよ 854 00:43:55,032 --> 00:43:57,067 {\an8}速水もこみち~? 855 00:43:57,134 --> 00:43:58,469 {\an8}願ったり かなったりじゃん 856 00:43:58,535 --> 00:44:00,304 {\an8}(純子)願ったり かなったり~! 857 00:44:01,905 --> 00:44:03,440 {\an8}(鎌倉) まいった まいった… 858 00:44:03,507 --> 00:44:04,108 {\an8}ん? 859 00:44:04,675 --> 00:44:05,676 {\an8}おい 何やっとるんだ お前 860 00:44:06,076 --> 00:44:07,111 {\an8}-(鎌倉)おい! -(鶴岡)いや… 861 00:44:07,177 --> 00:44:08,278 {\an8}(鎌倉)私の席に なんで座ってるんだ 862 00:44:08,345 --> 00:44:09,880 {\an8}(鶴岡)いや もう そろそろかな… 863 00:44:09,947 --> 00:44:11,315 {\an8}(鎌倉)何が “もう そろそろ”だ 864 00:44:11,382 --> 00:44:12,516 {\an8}バ~カ! フッフッフッ 865 00:44:12,583 --> 00:44:13,350 {\an8}(猿渡)あ? 866 00:44:13,751 --> 00:44:15,753 {\an8}バ~カとは なんだ バ~カとは! 867 00:44:15,819 --> 00:44:17,521 {\an8}お前のことじゃ ないんじゃ このバカ! 868 00:44:17,588 --> 00:44:18,288 {\an8}(猿渡)やめろ! 869 00:44:18,355 --> 00:44:19,790 {\an8}(猿渡) 何が… お前 やめろ 870 00:44:19,857 --> 00:44:21,258 {\an8}(はたく音) (猿渡・狐塚)いった… 871 00:44:24,928 --> 00:44:25,462 {\an8}(舌打ち) 872 00:44:25,562 --> 00:44:26,964 {\an8}てめえら 何見てんだ この野郎 873 00:44:29,600 --> 00:44:32,169 {\an8}(喜久右衛門)一体 どういうことなんじゃ! 874 00:44:33,137 --> 00:44:34,071 {\an8}すみません 875 00:44:34,138 --> 00:44:36,206 {\an8}(松江)占い師や 三ツ星レストラン 876 00:44:36,273 --> 00:44:37,474 {\an8}地球倶楽部(ちきゅうクラブ)など 877 00:44:38,142 --> 00:44:40,144 {\an8}美和子様の 数々のご活躍により 878 00:44:40,210 --> 00:44:42,179 {\an8}本当に もうかってしまい 879 00:44:42,246 --> 00:44:43,247 {\an8}金庫室にお金が 880 00:44:43,313 --> 00:44:45,783 {\an8}入りきらなく なってしまいました 881 00:44:47,317 --> 00:44:48,385 {\an8}(喜久右衛門) こんなもの… 882 00:44:48,786 --> 00:44:50,721 {\an8}捨ててしまえ! 捨てて! 883 00:44:51,121 --> 00:44:52,056 {\an8}(美和子)いけません 884 00:44:52,122 --> 00:44:53,824 {\an8}そんなことを してしまっては 885 00:44:53,891 --> 00:44:55,459 {\an8}大騒ぎに なってしまいます 886 00:44:57,294 --> 00:44:58,429 {\an8}一体… 887 00:44:59,463 --> 00:45:00,297 {\an8}ああ… 888 00:45:00,931 --> 00:45:02,299 {\an8}一体 いつになったら 889 00:45:02,366 --> 00:45:06,003 {\an8}わしのカネは なくなるのじゃ… 890 00:45:06,070 --> 00:45:07,071 {\an8}あああ… 891 00:45:08,205 --> 00:45:08,806 {\an8}ああっ! 892 00:45:08,872 --> 00:45:10,307 {\an8}ああああ… 893 00:45:10,374 --> 00:45:12,743 {\an8}あああ~ 894 00:45:12,810 --> 00:45:13,744 {\an8}(美和子)おじい様! 895 00:45:13,811 --> 00:45:15,979 {\an8}大丈夫ですか おじい様 896 00:45:16,547 --> 00:45:17,614 {\an8}おじい様! 897 00:45:18,015 --> 00:45:19,817 {\an8}おじい様! 大丈夫ですか? 898 00:45:19,883 --> 00:45:20,751 {\an8}(喜久右衛門) 見たくもない どけろ 899 00:45:20,818 --> 00:45:21,485 {\an8}(美和子)おじい様 900 00:45:21,552 --> 00:45:22,586 {\an8}(喜久右衛門)どけろ… 901 00:45:22,653 --> 00:45:23,987 {\an8}(美和子)おじい様!