1 00:00:02,202 --> 00:00:09,910 ♬~ 2 00:00:11,612 --> 00:00:19,953 ♬~ 3 00:00:19,953 --> 00:00:23,624  心の声  お年玉 少ないなあ。➡ 4 00:00:23,624 --> 00:00:29,496 これじゃ 全然 足りないよ。➡ 5 00:00:29,496 --> 00:00:34,968 あ~あ 暗い1年になりそうだ。 6 00:00:34,968 --> 00:00:40,307 📱(発信音) 7 00:00:40,307 --> 00:00:42,976 平川くん 何か用? 8 00:00:42,976 --> 00:00:47,314 用って 別に。 ミッちゃんは 今年のお年玉どうだった? 9 00:00:47,314 --> 00:00:50,984 まあまあよ。 それより 今 お客さんが来てるのよ。 10 00:00:50,984 --> 00:00:58,659 お客さん…? ああ また あの家庭教師 何とかいう大学生。 11 00:00:58,659 --> 00:01:01,562 どうも 何とかいう大学生です! 12 00:01:01,562 --> 00:01:03,931 ちょっと 御影さん。 13 00:01:03,931 --> 00:01:06,600 御影さんね すっごく話が面白いのよ。 14 00:01:06,600 --> 00:01:09,269 先生 クラブを貸し切って それで どうしたの? 15 00:01:09,269 --> 00:01:11,204 代打で DJをやることになったんだけど➡ 16 00:01:11,204 --> 00:01:14,608 僕のプレーに みんな大盛り上がり! 最高の夜だったよ。 17 00:01:14,608 --> 00:01:16,944 📱いいな~ 今度 私も連れてって。 もちろん! 18 00:01:16,944 --> 00:01:19,246 📱やった~! 19 00:01:22,282 --> 00:01:25,185  心の声  変わったな ミッちゃんも。➡ 20 00:01:25,185 --> 00:01:30,157 手をつないで 学校へ通った頃もあったのに。 21 00:01:30,157 --> 00:01:36,163 ♬~ 22 00:01:38,832 --> 00:01:41,635 あっ! 23 00:01:41,635 --> 00:02:06,793 ♬~ 24 00:02:06,793 --> 00:02:08,795 あっ あれだ! 25 00:02:08,795 --> 00:02:19,473 ♬~ 26 00:02:19,473 --> 00:02:21,942  心の声 おお~!➡ 27 00:02:21,942 --> 00:02:24,845 空から玉が落ちてきた。➡ 28 00:02:24,845 --> 00:02:30,617 これが ほんとのオトシダマ な~んちゃって。 29 00:02:30,617 --> 00:02:33,286 あっ 光が消えた! 30 00:02:33,286 --> 00:02:38,959 そうだ! ミッちゃんに見せたら喜ぶぞ。 UFOマニアだから。 31 00:02:38,959 --> 00:02:47,634 ♬~ 32 00:02:47,634 --> 00:02:49,569 さっき 空から降ってきたんだ。 33 00:02:49,569 --> 00:02:52,506 もしかしたら 宇宙人の卵かもしれないし 小型UFOかもしれない。 34 00:02:52,506 --> 00:02:54,508 宇宙人の卵だとしたら…。 35 00:02:54,508 --> 00:02:57,310 そんな子どもっぽい夢物語は もう卒業したの。 36 00:02:57,310 --> 00:03:01,615 ごめんね。 今から出かけるの。 行こう 御影さん。 37 00:03:03,116 --> 00:03:05,919 ねっ お話の続き聞かせて。 うん。 38 00:03:05,919 --> 00:03:10,257 そこはね 世界で最も難易度が高い岸壁なんだ。 39 00:03:10,257 --> 00:03:13,593 でも 僕に戻るという選択肢はなかった。 かっこいい! 40 00:03:13,593 --> 00:03:17,264 今度 私にも クライミング教えて。 41 00:03:17,264 --> 00:03:19,966 子どもっぽい夢か…。 42 00:03:23,136 --> 00:03:25,138 チ チ…。 43 00:03:25,138 --> 00:03:27,841 えっ 何か声を出したような気が…。 44 00:03:31,812 --> 00:03:36,616 よしよし 捨てたりしないよ。 45 00:03:36,616 --> 00:03:39,619 チ チ…。 あっ! えっ? 46 00:03:41,488 --> 00:03:44,791 ちょっと待って! 待てよ おい! 47 00:03:46,960 --> 00:03:48,962 待て! 48 00:03:51,298 --> 00:03:55,001 あんまり世話を焼かせるな。 49 00:03:57,971 --> 00:03:59,973 うん? 50 00:04:03,243 --> 00:04:08,115 えっ? ん? 51 00:04:08,115 --> 00:04:12,586 とっても大切にしていた ダイヤモンドざますのよ。 52 00:04:12,586 --> 00:04:18,458 ほんとに なんとお礼を申し上げていいか。 いやいやいや お礼なんて そんな。 53 00:04:18,458 --> 00:04:22,262 こちら お礼ざます。 54 00:04:22,262 --> 00:04:26,133 いやいや いやいや… いや ほんとに。 いやいや…。 55 00:04:26,133 --> 00:04:29,936 ♬~ 56 00:04:29,936 --> 00:04:33,607 夢みたいだ! 57 00:04:33,607 --> 00:04:37,277 不思議な玉だなぁ。 58 00:04:37,277 --> 00:04:41,581 これからも ずっと 僕の友達でいてね。 タマゴン! 59 00:04:47,287 --> 00:04:52,626 おっ ああ! ああ あ…。 60 00:04:52,626 --> 00:04:55,295 なかなか安定しないな。 61 00:04:55,295 --> 00:05:01,902 あっ あっちでも誰か飛ばしてる。 おっきいな! 62 00:05:01,902 --> 00:05:06,239 危ない! あっ あっ あっ…! 63 00:05:06,239 --> 00:05:08,175 そこには プロフェッショナルの…。 64 00:05:08,175 --> 00:05:10,177 うわっ! 65 00:05:13,914 --> 00:05:16,249 危ないじゃないか。 66 00:05:16,249 --> 00:05:18,585 平川くん。 ミッちゃん。 67 00:05:18,585 --> 00:05:24,257 また 君か。 随分 子どもっぽい遊びをやってるね。 68 00:05:24,257 --> 00:05:28,595 待ちなさい! 聞き捨てならんことを言う。 69 00:05:28,595 --> 00:05:31,932 子どもっぽい遊びとは何だ~! 70 00:05:31,932 --> 00:05:34,267 ああ いや。 別に あなたに言ったんじゃないです。 71 00:05:34,267 --> 00:05:38,939 じゃあ行こうか ミッちゃん。 うん。 72 00:05:38,939 --> 00:05:43,944 それでさ 僕のスノボのテクニックに みんな大拍手 大喝采。 73 00:05:48,949 --> 00:05:53,820 壊れちゃったかな? 74 00:05:53,820 --> 00:05:59,593 ローターのシャフトが ゆがんだだけだ。 私が責任を持って 直してあげよう。 75 00:05:59,593 --> 00:06:03,296 ほんとですか?ああ。 ありがとうございます。 76 00:06:04,898 --> 00:06:10,770 えっ 日本航空機製作株式会社の 技術部長? 77 00:06:10,770 --> 00:06:15,909 じゃあ 本職だ。 いやいや 仕事とは関係なし。 78 00:06:15,909 --> 00:06:18,812 これは あくまで 趣味として やってるんだよ。 79 00:06:18,812 --> 00:06:22,115 ふ~ん いいなぁ。 80 00:06:23,783 --> 00:06:28,922 あれ? これ ひょっとして ジェット機? ああ そうだよ。 81 00:06:28,922 --> 00:06:32,592 ジェット推進の飛行機なんて 初めて見た。 82 00:06:32,592 --> 00:06:34,527 チ チ チ チチ…。 83 00:06:34,527 --> 00:06:36,830 タマゴンも 一緒に見たいの? 84 00:06:38,932 --> 00:06:43,603 かっこいいね。 それは 最高傑作なんだ。 85 00:06:43,603 --> 00:06:46,940 …と言いたいところだが 失敗作なんだ。 86 00:06:46,940 --> 00:06:50,810 予想以上に スピードが速すぎて コントロールが きかないんだ。 87 00:06:50,810 --> 00:06:55,949 飛んでるところ見れないんだ。 残念だなぁ。 88 00:06:55,949 --> 00:07:01,554 また遊びに来いって。 いい人と友達になっちゃった。 89 00:07:01,554 --> 00:07:04,224 君のおかげで 今年は 明るい年になりそうだよ。 90 00:07:04,224 --> 00:07:06,893 チッチ。 91 00:07:06,893 --> 00:07:10,597 ありがとう タマゴン。 チチチッ。 92 00:07:12,232 --> 00:07:27,247 ♬~ 93 00:07:27,247 --> 00:07:29,950 タマゴン? 94 00:07:31,918 --> 00:07:33,853 タマゴン! 95 00:07:33,853 --> 00:07:38,792 ♬~ 96 00:07:38,792 --> 00:07:41,261 タマゴン! 97 00:07:41,261 --> 00:07:49,135 ♬~ 98 00:07:49,135 --> 00:07:51,905 あっ! 99 00:07:51,905 --> 00:07:55,608 フウフウ ハアハア…。 100 00:07:55,608 --> 00:07:57,544 タマゴン? 101 00:07:57,544 --> 00:08:01,214 しまった! 正体を見られてしまった。 102 00:08:01,214 --> 00:08:03,149 しゃべった! 103 00:08:03,149 --> 00:08:08,888 地球人と つきあうことは 宇宙国際法で禁じられているんだけど…➡ 104 00:08:08,888 --> 00:08:11,791 まあ 君なら いいだろう。 105 00:08:11,791 --> 00:08:16,563 実はさ 宇宙船を降りて 宇宙遊泳を楽しんでいたら➡ 106 00:08:16,563 --> 00:08:21,434 うっかり 地球の重力に引っ張り込まれて 真っ逆さま! 107 00:08:21,434 --> 00:08:26,573 こんな宇宙の果ての 未開の星に たどりついちゃったんだよ。 108 00:08:26,573 --> 00:08:30,910 でもさ タマゴン 自分で飛べるんならさ 帰れるだろ。 109 00:08:30,910 --> 00:08:36,583 ダメ! 何度もやってみた。 今だって 失敗したの見てただろ? 110 00:08:36,583 --> 00:08:43,256 地球の重力から 脱出するには 毎秒11.2kmのスピードが必要なんだ。 111 00:08:43,256 --> 00:08:47,594 僕の力は それに ほんの少しだけ 足りないんだよ。 112 00:08:47,594 --> 00:08:52,465 あっ そうなんだ。 あっ ひどいやつだな。 113 00:08:52,465 --> 00:08:56,269 えっ 何が? 心の中で 喜んだろ。 114 00:08:56,269 --> 00:09:01,541 ず~っと タマゴンを手元に置けるって。 心が読めるの? 115 00:09:01,541 --> 00:09:07,881 地球人は 自分勝手すぎるんだ。 だから いつまでも宇宙で孤立してるんだ。 116 00:09:07,881 --> 00:09:13,753 ほんと 自分勝手だよね。 恥ずかしいよ。 117 00:09:13,753 --> 00:09:16,556 そう落ち込むなって。 118 00:09:16,556 --> 00:09:21,227 地球人の中ではマシな方だよ 君は。 119 00:09:21,227 --> 00:09:27,100 ダイヤ拾ったのってさ やっぱり タマゴンの力だったの? 120 00:09:27,100 --> 00:09:33,807 ささやかなプレゼントさ。 僕らの超能力は まだいろいろあるんだ。 121 00:09:33,807 --> 00:09:38,511 ほんとは 地球人の前では 使用禁止なんだけどね。 122 00:09:44,250 --> 00:10:09,476 ♬~ 123 00:10:09,476 --> 00:10:13,279 すごく好きだったんだね。 124 00:10:13,279 --> 00:10:19,953 御影ってやつは これまで観察した 地球人の中でも 最低の男だ。 125 00:10:19,953 --> 00:10:24,657 放ってはおけないな。 余計なお世話かもしれないけど。 126 00:10:26,292 --> 00:10:29,596 じゃあ また明日。 127 00:10:37,904 --> 00:10:40,640 何だ? 酔っ払いか? 128 00:10:40,640 --> 00:10:44,310 あら 御影ちゃんじゃない。 129 00:10:44,310 --> 00:10:47,647 アケミ! どうしたんだよ こんな時間 こんな所で。 130 00:10:47,647 --> 00:10:51,317 何か知らないけど 気が付いたら フラフラ歩いてたの。 131 00:10:51,317 --> 00:10:53,253 お知り合い? アハハハ…。 132 00:10:53,253 --> 00:10:57,657 御影ちゃんの婚約者よ。 えっ そんなはずないわ。 133 00:10:57,657 --> 00:11:00,260 まあまあ まあまあ ややこしい話は 明日ということでね。 134 00:11:00,260 --> 00:11:02,195 えっ だ… 誰? 135 00:11:02,195 --> 00:11:04,130 御影ちゃん。 ハハハハハ…。 136 00:11:04,130 --> 00:11:06,599 あれ? 御影さん。 137 00:11:06,599 --> 00:11:11,938 あ 御影ちゃんじゃない。 この人たち 何なんですか? 138 00:11:11,938 --> 00:11:13,873 あ いやいやいや… 何でもない。 139 00:11:13,873 --> 00:11:17,610 何でもなくないでしょ! 私と結婚の約束したくせに。 140 00:11:17,610 --> 00:11:20,947 ちょっと 私が婚約者でしょ! えっ 私の約束は? 141 00:11:20,947 --> 00:11:24,617 御影ちゃん 私…。 ねえ ねえ…。 142 00:11:24,617 --> 00:11:28,955 浮気者~! 私という妻がありながら! 143 00:11:28,955 --> 00:11:34,627 私という妻がありながら! 私という…。 144 00:11:34,627 --> 00:11:37,297 私じゃないの? どういうこと? 145 00:11:37,297 --> 00:11:39,599 ああ~! 御影ちゃん! 146 00:11:43,169 --> 00:11:59,552 (泣き声) 147 00:11:59,552 --> 00:12:04,257 ちょっと残酷だったかな。 148 00:12:04,257 --> 00:12:08,127 でもね ミッちゃん 君だけじゃないんだよ。 149 00:12:08,127 --> 00:12:14,267 今夜は 恐らく 朝まで眠れない男の子がいるんだぞ。 150 00:12:14,267 --> 00:12:19,939 ♬~ 151 00:12:19,939 --> 00:12:26,646 まっ 人生いろいろあって ほんとの大人になっていくのだ。 152 00:12:35,288 --> 00:12:39,626 ♬~ 153 00:12:39,626 --> 00:12:41,961 ねえねえ タマゴン ちょっと聞いてよ! 154 00:12:41,961 --> 00:12:44,864 それは すばらしい! まだ 何も言ってないよ。 155 00:12:44,864 --> 00:12:47,300 おじさんのジェット機だろ? うん! 156 00:12:47,300 --> 00:12:51,170 あれに 君を乗せて 十分スピードの 上がったところで 飛び出せば…。 157 00:12:51,170 --> 00:12:54,474 きっと 地球から脱出できるぞ! 158 00:12:58,911 --> 00:13:01,914 準備完了! 159 00:13:04,250 --> 00:13:07,587 言いたいこと いっぱい あるはずなんだけど…。 160 00:13:07,587 --> 00:13:14,293 言わなくても分かるよ。 君のおかげで 地球の暮らしも楽しかった。 161 00:13:17,930 --> 00:13:20,633 エンジン点火。 162 00:13:23,803 --> 00:13:25,805 テイクオフ! 163 00:13:25,805 --> 00:13:32,278 ♬~ 164 00:13:32,278 --> 00:13:34,947 行け~! 165 00:13:34,947 --> 00:13:44,290 ♬~ 166 00:13:44,290 --> 00:13:48,161 う~ やあ! 167 00:13:48,161 --> 00:13:57,637 ♬~ 168 00:13:57,637 --> 00:14:02,942 やった! 成功だ。 169 00:14:04,911 --> 00:14:11,250 ありがとう! さようなら! 170 00:14:11,250 --> 00:14:13,586 ⚟平川くん。 171 00:14:13,586 --> 00:14:26,299 ♬~ 172 00:14:30,937 --> 00:14:57,230 ♬~