1 00:00:05,376 --> 00:00:07,678 (紗枝)安藤君。 2 00:00:07,678 --> 00:00:14,051 何か 「たび~!」って感じがするね。 3 00:00:14,051 --> 00:00:18,923 (純)腐女子とは思えない ボキャブラリーの貧困さだね。 4 00:00:18,923 --> 00:00:22,393 おっ いいね その口の悪さ。 5 00:00:22,393 --> 00:00:25,093 やっぱり 安藤君は そうでなくっちゃ。 6 00:00:28,065 --> 00:00:33,404 [ 回想 ] (ファーレンハイト) 「ジュン。 君に頼み事をしたい。・ 7 00:00:33,404 --> 00:00:39,104 僕が彼から貰った『QUEEN・』を 彼の墓に供えてくれ」。 8 00:00:47,251 --> 00:00:49,551 ここだ。 9 00:00:51,422 --> 00:00:54,258 <ミスター・ファーレンハイト> 10 00:00:54,258 --> 00:00:56,193 行こう。 11 00:00:56,193 --> 00:01:00,193 <君に会いに行く> 12 00:01:11,676 --> 00:01:15,176 (チャイム) 13 00:01:19,216 --> 00:01:23,888 (インターホン・山崎)「はい」。 あの…。 14 00:01:23,888 --> 00:01:27,692 (インターホン・山崎)「はい」。 えっと…。 15 00:01:27,692 --> 00:01:31,692 (インターホン・山崎)「どなた?」。 16 00:01:36,434 --> 00:01:41,934 亡くなられたご家族のCDを 受け取りに来ました。 17 00:01:48,112 --> 00:01:51,882 (ドアが開く音) 18 00:01:51,882 --> 00:01:54,182 こんにちは。 19 00:02:01,525 --> 00:02:08,725 (山崎)あなたが… 純さん? はい。 20 00:02:10,668 --> 00:02:12,737 そちらの方は…。 21 00:02:12,737 --> 00:02:17,375 安藤君とおつきあいしてます。 22 00:02:17,375 --> 00:02:20,678 純さんは 同性愛者だって…。 23 00:02:20,678 --> 00:02:25,216 え~っと 彼女っていうか 元カノっていうか・ 24 00:02:25,216 --> 00:02:29,053 別れ話はしてないんで 私は 全然別れたつもりはないんですけど。 25 00:02:29,053 --> 00:02:34,253 あの…。 三浦さん。 ちょっと黙ってて。 26 00:02:36,227 --> 00:02:42,027 僕は… 同性愛者です。 27 00:02:44,902 --> 00:02:50,708 彼女とつきあうことで 自分を変えようとしました。 28 00:02:50,708 --> 00:02:57,915 結局 駄目だったんですけど…。 29 00:02:57,915 --> 00:03:00,518 (山崎)どうして 駄目だったって言えるんですか? 30 00:03:00,518 --> 00:03:04,355 え…? そんなに大切だって思えたなら・ 31 00:03:04,355 --> 00:03:08,355 異性愛者になったって 言っていいんじゃないんですか? 32 00:03:10,161 --> 00:03:12,461 ありえないです。 33 00:03:14,532 --> 00:03:22,332 僕が 好きな男性を思う気持ちと 彼女を思う気持ちは 全く違います。 34 00:03:28,079 --> 00:03:31,382 治らなかったんですね。 35 00:03:31,382 --> 00:03:35,582 治るとか治らないとかじゃないんです。 36 00:03:38,155 --> 00:03:47,155 ただ そういうふうに生まれてきただけで 理由とか原因とか ないです。 37 00:03:48,933 --> 00:03:56,133 彼との約束なんです CD…。 お願いします。 38 00:04:06,016 --> 00:04:08,853 (山崎)どうぞ。 39 00:04:08,853 --> 00:04:11,853 会ってやって下さい。 40 00:04:14,191 --> 00:04:16,891 ありがとうございます。 41 00:04:26,537 --> 00:04:28,837 この部屋です。 42 00:04:31,675 --> 00:04:35,175 <開けるよ ファーレンハイト> 43 00:04:39,550 --> 00:05:14,018 ・~ 44 00:05:14,018 --> 00:05:15,953 中学生? 45 00:05:15,953 --> 00:05:24,953 11月で… 15歳になったばかりでした。 46 00:05:32,536 --> 00:05:34,736 (ファーレンハイト)「ジュン」。 47 00:05:41,679 --> 00:05:47,479 <いつだって 君の言葉に励まされて…> 48 00:05:54,892 --> 00:06:02,592 <かっこいいって… 憧れていたのに> 49 00:06:04,335 --> 00:06:07,238 (ファーレンハイト)「さようなら ジュン。・ 50 00:06:07,238 --> 00:06:10,538 本当に好きだったよ」。 51 00:06:17,348 --> 00:06:20,648 ただの中二病かよ…。 52 00:06:24,221 --> 00:06:27,021 安藤君! 53 00:06:34,531 --> 00:06:39,531 (ファーレンハイト)僕たちのような人間は どうして生まれてくると思う? 54 00:06:42,406 --> 00:06:54,852 (泣き声) 55 00:06:54,852 --> 00:06:57,755 バカ野郎…。 56 00:06:57,755 --> 00:07:37,528 ・~ 57 00:07:37,528 --> 00:07:41,665 この人は きっと ファーレンハイトのことが・ 58 00:07:41,665 --> 00:07:44,868 告白される前から好きだったんだよ。 59 00:07:44,868 --> 00:07:47,905 どうして? 60 00:07:47,905 --> 00:07:50,741 僕たちの恋愛は 普通・ 61 00:07:50,741 --> 00:07:56,046 好きになっていい人を 探すところから始まるんだ。 62 00:07:56,046 --> 00:08:00,484 だから ずっと ひそかに好きだった相手から・ 63 00:08:00,484 --> 00:08:03,320 告白されるなんて 奇跡が起きたら・ 64 00:08:03,320 --> 00:08:10,820 自分で自分を抑えきれないぐらい 心が揺らぐのは 少し分かる。 65 00:08:20,504 --> 00:08:23,007 よし。 帰ろうか。 66 00:08:23,007 --> 00:08:24,942 えっ いや ちょいちょいちょいちょい ちょいちょいちょい。 67 00:08:24,942 --> 00:08:28,812 それは ないでしょ。 ガックリ来ましたわ。 68 00:08:28,812 --> 00:08:31,515 どうして? もう 用事も済んだし。 69 00:08:31,515 --> 00:08:37,321 ここに誘う時 最初 安藤君 何て言ったか忘れたの? 70 00:08:37,321 --> 00:08:40,021 何だっけ。 71 00:08:41,658 --> 00:08:46,958 海だ~! イエ~イ! 72 00:08:53,203 --> 00:08:56,203 安藤君も早く! 73 00:09:06,850 --> 00:09:09,150 あっ。 74 00:09:11,588 --> 00:09:15,826 見て。 面白い形。 きれい。 75 00:09:15,826 --> 00:09:19,026 あげる。 ありがとう。 76 00:09:21,632 --> 00:09:25,502 ねえ 安藤君。 何? 77 00:09:25,502 --> 00:09:32,843 QUEENの曲が聴きたい。 安藤君が一番好きな曲 聴かせてよ。 78 00:09:32,843 --> 00:09:35,179 いいよ。 79 00:09:35,179 --> 00:09:46,657 ・~(「ラブ・オブ・マイ・ライフ」) 80 00:09:46,657 --> 00:09:51,657 何て曲? 「ラブ・オブ・マイ・ライフ」。 81 00:09:53,530 --> 00:09:58,035 フレディが 恋人のメアリーと別れた頃に作った歌。 82 00:09:58,035 --> 00:10:03,907 メアリーってことは 女性? うん。 83 00:10:03,907 --> 00:10:08,545 ・~ 84 00:10:08,545 --> 00:10:13,845 こんな きれいな曲ができるぐらい 好きだったんだね その人のこと。 85 00:10:15,419 --> 00:10:22,392 結婚して 子どもをもうけてっていう 男女の関係には なれなかったけど・ 86 00:10:22,392 --> 00:10:27,264 魂の深いところで つながっている2人だったんだ。 87 00:10:27,264 --> 00:10:32,903 ・~ 88 00:10:32,903 --> 00:10:37,074 三浦さん 腐女子だったんだ。 腐女子…。 89 00:10:37,074 --> 00:10:43,374 人を こんなに好きになったの 生まれて初めてなんだ。 90 00:10:46,250 --> 00:10:48,585 何で 私とつきあったの? 91 00:10:48,585 --> 00:10:51,421 ゲイなんか好きになる方が悪いって そういうことなの? 92 00:10:51,421 --> 00:10:53,357 違う。 93 00:10:53,357 --> 00:10:58,929 私が安藤君を知ったみたいに 安藤君にも 私のことを知ってほしいの。 94 00:10:58,929 --> 00:11:15,212 ・~ 95 00:11:15,212 --> 00:11:17,512 三浦さん。 96 00:11:19,383 --> 00:11:23,383 やっぱり 僕 大阪に行く。 97 00:11:26,690 --> 00:11:32,896 逃げたいんじゃなくて 自分を試してみたいんだ。 98 00:11:32,896 --> 00:11:40,596 僕のことを何も知らない人たちの中で これまでと違う生き方ができるかどうか。 99 00:11:44,074 --> 00:11:47,074 できるか分かんないけど。 100 00:11:55,786 --> 00:11:58,589 安藤君。 101 00:11:58,589 --> 00:12:01,389 私たち 別れよう。 102 00:12:07,864 --> 00:12:15,364 だって 遠距離とか無理だし。 そろそろ潮時かな~って思ってたし。 103 00:12:18,208 --> 00:12:22,208 よし! これで 振ったのは私だからね。 104 00:12:24,681 --> 00:12:29,181 うん。 分かった。 105 00:12:36,426 --> 00:12:38,926 うん。 106 00:12:50,707 --> 00:12:53,407 (ファーレンハイト)振られちゃったね。 107 00:12:56,413 --> 00:12:59,113 ファーレンハイト…。 108 00:13:00,651 --> 00:13:07,451 見ていたよ。 当然の報いだ。 そうだね。 109 00:13:12,195 --> 00:13:21,195 すてきな女性なのにね。 うん。 本当に。 110 00:13:22,839 --> 00:13:25,375 安藤君! 111 00:13:25,375 --> 00:13:29,046 冷た~い! 何してんの! 112 00:13:29,046 --> 00:13:32,382 安藤君も おいでよ! 113 00:13:32,382 --> 00:13:54,071 ・~ 114 00:13:54,071 --> 00:13:56,571 バイバイ。 115 00:14:02,646 --> 00:14:08,452 「なみ~!」って感じ? 「ふゆ~!」って感じ。 寒い。 116 00:14:08,452 --> 00:14:11,655 何 持ってんの? 流木。 117 00:14:11,655 --> 00:14:14,855 ハハッ 流木? そう。 118 00:14:22,199 --> 00:14:26,370 (亮平)はあ~ めちゃくちゃ さみしくなるな。・ 119 00:14:26,370 --> 00:14:29,206 これから 誰の股間をもめばいいんだよ。 120 00:14:29,206 --> 00:14:32,542 誰のも もまなくていいんだよ。 121 00:14:32,542 --> 00:14:35,445 それより 話って何? 122 00:14:35,445 --> 00:14:41,551 そうそう。 小野っちから伝言があるんだ。 小野から? 123 00:14:41,551 --> 00:14:48,058 「俺は『シアー・ハート・アタック』が 一番好き」だって。 124 00:14:48,058 --> 00:14:50,961 どういう意味? 125 00:14:50,961 --> 00:14:52,929 <あいつも QUEENが…> 126 00:14:52,929 --> 00:14:57,067 ねえ。 どういう意味? 127 00:14:57,067 --> 00:15:02,639 亮平。 僕からも伝言いい? うん。 128 00:15:02,639 --> 00:15:06,639 「僕は 『オペラ座の夜』が一番好き」。 129 00:15:09,846 --> 00:15:15,652 何だよ。 純君と小野っちって 謎に通じ合ってるよな~。 130 00:15:15,652 --> 00:15:20,352 えっ 何? 嫉妬? 違うよ。 131 00:15:30,033 --> 00:15:35,839 純君さ 俺とセックスする夢 見たことあるって言ってたじゃん。 132 00:15:35,839 --> 00:15:39,639 俺に恋してた時期って あったの? 133 00:15:43,213 --> 00:15:45,682 亮平のことは 大好きだけど・ 134 00:15:45,682 --> 00:15:49,553 つきあいたいと思ったことは 一度もないよ。 135 00:15:49,553 --> 00:15:54,224 今の マジ? 本当だよ。 神に誓って。 136 00:15:54,224 --> 00:16:00,030 僕は 亮平を 恋愛対象として見たことはないよ。 137 00:16:00,030 --> 00:16:04,835 じゃなくて。 俺のこと 大好きってところ。 138 00:16:04,835 --> 00:16:07,337 そっちかよ。 139 00:16:07,337 --> 00:16:12,637 当たり前だろ。 (亮平)そっか。 140 00:16:16,012 --> 00:16:20,712 ありがとう。 俺も 純君のこと大好きだ! 141 00:16:22,519 --> 00:16:24,855 おら! うわっ! ちょ… 亮平! 142 00:16:24,855 --> 00:16:27,555 もみおさめ しとかないとな。 意味分かんない…。 143 00:16:30,193 --> 00:16:32,993 <引っ越し間近の日曜日> 144 00:16:34,664 --> 00:16:38,034 マコトさん。 (マコト)やあ。 145 00:16:38,034 --> 00:16:40,937 <僕は マコトさんと会った> 146 00:16:40,937 --> 00:16:43,737 待った? ううん。 147 00:16:45,542 --> 00:16:49,045 マコトさんは 家族で ここに来たことあるの? 148 00:16:49,045 --> 00:16:54,384 あるよ。 純君は? 僕もある。 149 00:16:54,384 --> 00:16:58,255 おお~! おお 元気。 150 00:16:58,255 --> 00:17:02,125 オランウータンが 一番 サービスしてくれる。 151 00:17:02,125 --> 00:17:04,628 また来た。 来た 来た。 152 00:17:04,628 --> 00:17:10,000 純君 レッサーパンダ 好き? 好き。 153 00:17:10,000 --> 00:17:13,637 かわいい。 154 00:17:13,637 --> 00:17:17,507 <父さんとの かすかな思い出の残る この動物園で・ 155 00:17:17,507 --> 00:17:22,507 僕らは 最後のデートをした> 156 00:17:36,192 --> 00:17:39,529 純君。 彼女とは どうなった? 157 00:17:39,529 --> 00:17:44,367 振られちゃった。 遠距離は無理だって。 158 00:17:44,367 --> 00:17:49,367 そうか。 うん。 159 00:17:52,676 --> 00:17:56,376 僕も 純君と同じ頃は 本当に悩んだよ。 160 00:17:58,214 --> 00:18:02,619 今よりも ずっとひどい時代だった。 161 00:18:02,619 --> 00:18:10,419 同性愛者なんて生き物は 失敗作。 そういう扱いだった。 162 00:18:12,629 --> 00:18:19,929 でも 僕は 男しか好きになれなかった。 163 00:18:23,640 --> 00:18:29,846 そんなある日 妻と出会った。 164 00:18:29,846 --> 00:18:32,515 家庭菜園が趣味だと言ったら・ 165 00:18:32,515 --> 00:18:37,654 翌日に トマトとナスの苗を 買ってくるような 露骨なアプローチが・ 166 00:18:37,654 --> 00:18:40,854 僕には効果的だった。 167 00:18:43,526 --> 00:18:47,864 もしかして この人なら・ 168 00:18:47,864 --> 00:18:52,364 悩みを受け止めてもらえるかもって 思った。 169 00:19:00,477 --> 00:19:05,148 やがて 彼女は僕にプロポーズしてきた。 170 00:19:05,148 --> 00:19:08,051 僕は それを受けた。 171 00:19:08,051 --> 00:19:12,822 自分のために受けた。 172 00:19:12,822 --> 00:19:20,163 彼女を 袖にしたら かわいそうって 気持ちがなかったわけじゃない。 173 00:19:20,163 --> 00:19:26,463 でも それ以上に 僕は家族が欲しかった。 174 00:19:28,038 --> 00:19:30,874 だから 結婚した。 175 00:19:30,874 --> 00:19:47,257 ・~ 176 00:19:47,257 --> 00:19:50,257 コウモリは 卑怯なのかな。 177 00:19:58,868 --> 00:20:06,209 獣の鋭い牙も 鳥の硬いくちばしも 持たないコウモリは・ 178 00:20:06,209 --> 00:20:12,549 どうしようもなく弱くて…・ 179 00:20:12,549 --> 00:20:18,349 弱いから そうして生き残るしか できなかった。 180 00:20:21,891 --> 00:20:28,565 それでも コウモリは 卑怯っていわれてしまうのかな。 181 00:20:28,565 --> 00:20:43,713 ・~ 182 00:20:43,713 --> 00:20:47,417 妻を助けるよ。 183 00:20:47,417 --> 00:20:50,253 え…? 184 00:20:50,253 --> 00:20:54,124 この前 聞かれた質問の答えさ。 185 00:20:54,124 --> 00:21:01,924 君と妻が溺れていたら 僕は 妻を助ける。 186 00:21:11,541 --> 00:21:13,841 <本当によかった> 187 00:21:16,880 --> 00:21:19,880 <あなたが そういう人で> 188 00:21:28,491 --> 00:21:31,394 それじゃあ。 189 00:21:31,394 --> 00:21:36,394 うん。 さようなら。 190 00:22:05,028 --> 00:22:08,028 (すすり泣き) 191 00:22:17,207 --> 00:22:22,045 (すすり泣き) 192 00:22:22,045 --> 00:22:52,575 ・~ 193 00:22:52,575 --> 00:22:56,246 母さん。 ちょっと出かけてくる。 194 00:22:56,246 --> 00:23:01,851 (陽子)え~? ちゃんと荷造りしてよ。 引っ越し明日なんだから。 195 00:23:01,851 --> 00:23:06,356 うん 分かってる。 行ってきます。 196 00:23:06,356 --> 00:23:09,156 行ってらっしゃい。 197 00:23:12,662 --> 00:23:15,531 最優秀賞って どんな絵 描いたの? 198 00:23:15,531 --> 00:23:20,203 それは 見てのお楽しみ。 199 00:23:20,203 --> 00:23:23,203 ふ~ん。 200 00:23:31,547 --> 00:23:33,847 あっ…。 201 00:23:38,321 --> 00:23:40,690 これ…。 202 00:23:40,690 --> 00:23:52,702 ・~ 203 00:23:52,702 --> 00:23:55,405 恥ずかしいタイトルだね。 204 00:23:55,405 --> 00:24:00,076 別れた彼氏の絵が展示されてる時点で 死ぬほど恥ずかしいんだから・ 205 00:24:00,076 --> 00:24:02,845 今更でしょ。 206 00:24:02,845 --> 00:24:06,545 ほかに感想は? 207 00:24:09,519 --> 00:24:11,819 ありがとう。 208 00:24:14,023 --> 00:24:17,894 <三浦さんと出会って…> 209 00:24:17,894 --> 00:24:20,394 [ 回想 ] 純粋に好きなんだ。 210 00:24:22,365 --> 00:24:25,268 <僕の人生は 変わった> 211 00:24:25,268 --> 00:24:29,138 [ 回想 ] 彼は 自分が嫌いで…・ 212 00:24:29,138 --> 00:24:33,376 私たちが好きなんです。 213 00:24:33,376 --> 00:24:42,885 ・~(「ラブ・オブ・マイ・ライフ」) 214 00:24:42,885 --> 00:24:49,185 僕をちゃんと見てくれて 本当にありがとう。 215 00:24:52,562 --> 00:24:56,566 「上手だね」より ずっとうれしい。 216 00:24:56,566 --> 00:25:01,566 でも うまいよ。 217 00:25:06,642 --> 00:25:11,347 ねえ 安藤君。 何? 218 00:25:11,347 --> 00:25:18,521 前に 同性愛者が なぜ この世に生まれてくるか・ 219 00:25:18,521 --> 00:25:21,521 分からない みたいなこと 言ってたでしょ? 220 00:25:23,359 --> 00:25:29,532 その答え 私 分かったかも。 221 00:25:29,532 --> 00:25:31,832 えっ? 222 00:25:34,670 --> 00:25:37,170 聞きたい? 223 00:25:43,679 --> 00:25:48,217 神様は 腐女子なんじゃないかな? 224 00:25:48,217 --> 00:25:56,926 [ 回想 ] 私は 男性同性愛物の創作物を好む女性 腐女子って呼ばれる存在です。 225 00:25:56,926 --> 00:26:01,226 安藤君 言ってたじゃん。 BL星に行きたいって! 226 00:26:06,702 --> 00:26:15,011 なるほど。 あきれるほど納得したよ。 でしょ? 227 00:26:15,011 --> 00:26:19,849 やっぱり 三浦さんって 面倒くさいね。 228 00:26:19,849 --> 00:26:22,752 口 悪い。 229 00:26:22,752 --> 00:26:35,331 ・~(「Don't Stop Me Now」) 230 00:26:35,331 --> 00:26:39,669 (陽子)自己紹介とかするのかな? するんじゃない? 231 00:26:39,669 --> 00:26:42,205 (陽子)どんなこと話すか 決めた? 232 00:26:42,205 --> 00:26:45,108 QUEENが好きっていうことは 言おうかな。 (陽子)あっ いいね。・ 233 00:26:45,108 --> 00:26:48,544 映画が はやったから キャッチーじゃん。 うん。 234 00:26:48,544 --> 00:26:53,049 お母さん あの曲 好き。 ・「フン フンフン フ~ン」ってやつ。 235 00:26:53,049 --> 00:26:57,386 えっ 映画見たの? この間 純君の持ってるCD借りた。 236 00:26:57,386 --> 00:27:02,158 そう。 嫌だった? ううん。 237 00:27:02,158 --> 00:27:07,630 お母さん これから もっと 純君のこと 知らなきゃいけないから。 238 00:27:07,630 --> 00:27:10,533 うん。 239 00:27:10,533 --> 00:27:13,503 もう この辺でいいよ。 そう? 240 00:27:13,503 --> 00:27:17,840 大学の授業の初日に わざわざ送りに来る親 普通 いないよ。 241 00:27:17,840 --> 00:27:22,011 私を 普通の母親だと思ってたら 大間違いだよ。 242 00:27:22,011 --> 00:27:24,647 (笑い声) 243 00:27:24,647 --> 00:27:26,847 そうだね。 244 00:27:28,851 --> 00:27:31,187 (ケイト)ふ~ん そうだったの。 245 00:27:31,187 --> 00:27:35,525 教えてくれて サンキュー。 いえ。 246 00:27:41,397 --> 00:27:43,399 あっ。 247 00:27:43,399 --> 00:27:48,037 (ケイト)彼から? はい。 248 00:27:48,037 --> 00:28:13,162 ・~ 249 00:28:26,642 --> 00:28:28,578 うん。 250 00:28:28,578 --> 00:28:31,847 よろしゅうな! (拍手) 251 00:28:31,847 --> 00:28:34,183 (教授)頑張りや。 はい。 252 00:28:34,183 --> 00:28:39,683 (教授)え~ 次は… 安藤君。 はい。 253 00:28:44,827 --> 00:28:49,827 はじめまして。 東京から来ました安藤 純といいます。 254 00:28:53,869 --> 00:28:55,869 僕は…。