1 00:00:02,971 --> 00:00:04,973 もう これ聴いて育って。 2 00:00:04,973 --> 00:00:09,111 (2人)♬「アアー アアアア アー」 3 00:00:09,111 --> 00:00:14,411 ♬「アーアー アアアア アーアー」 4 00:00:37,306 --> 00:00:39,608 (紗枝)安藤君。 5 00:00:39,608 --> 00:00:45,981 何か 「たび~!」って感じがするね。 6 00:00:45,981 --> 00:00:50,853 (純)腐女子とは思えない ボキャブラリーの貧困さだね。 7 00:00:50,853 --> 00:00:54,323 おっ いいね その口の悪さ。 8 00:00:54,323 --> 00:00:57,023 やっぱり 安藤君は そうでなくっちゃ。 9 00:00:59,995 --> 00:01:05,334 [ 回想 ] (ファーレンハイト) 「ジュン。 君に頼み事をしたい。➡ 10 00:01:05,334 --> 00:01:11,034 僕が彼から貰った『QUEENⅡ』を 彼の墓に供えてくれ」。 11 00:01:19,181 --> 00:01:21,481 ここだ。 12 00:01:23,352 --> 00:01:26,188 <ミスター・ファーレンハイト> 13 00:01:26,188 --> 00:01:28,123 行こう。 14 00:01:28,123 --> 00:01:32,123 <君に会いに行く> 15 00:01:43,605 --> 00:01:47,105 (チャイム) 16 00:01:51,146 --> 00:01:55,817 (インターホン・山崎)「はい」。 あの…。 17 00:01:55,817 --> 00:01:59,621 (インターホン・山崎)「はい」。 えっと…。 18 00:01:59,621 --> 00:02:03,621 (インターホン・山崎)「どなた?」。 19 00:02:08,363 --> 00:02:13,863 亡くなられたご家族のCDを 受け取りに来ました。 20 00:02:20,042 --> 00:02:23,812 (ドアが開く音) 21 00:02:23,812 --> 00:02:26,112 こんにちは。 22 00:02:33,455 --> 00:02:40,655 (山崎)あなたが… 純さん? はい。 23 00:02:42,597 --> 00:02:44,666 そちらの方は…。 24 00:02:44,666 --> 00:02:49,304 安藤君とおつきあいしてます。 25 00:02:49,304 --> 00:02:52,607 純さんは 同性愛者だって…。 26 00:02:52,607 --> 00:02:57,145 え~っと 彼女っていうか 元カノっていうか➡ 27 00:02:57,145 --> 00:03:00,983 別れ話はしてないんで 私は 全然別れたつもりはないんですけど。 28 00:03:00,983 --> 00:03:06,183 あの…。 三浦さん。 ちょっと黙ってて。 29 00:03:08,156 --> 00:03:13,956 僕は… 同性愛者です。 30 00:03:16,832 --> 00:03:22,637 彼女とつきあうことで 自分を変えようとしました。 31 00:03:22,637 --> 00:03:29,845 結局 駄目だったんですけど…。 32 00:03:29,845 --> 00:03:32,447 (山崎)どうして 駄目だったって言えるんですか? 33 00:03:32,447 --> 00:03:36,284 え…? そんなに大切だって思えたなら➡ 34 00:03:36,284 --> 00:03:40,284 異性愛者になったって 言っていいんじゃないんですか? 35 00:03:42,090 --> 00:03:44,390 ありえないです。 36 00:03:46,461 --> 00:03:54,261 僕が 好きな男性を思う気持ちと 彼女を思う気持ちは 全く違います。 37 00:04:00,008 --> 00:04:03,311 治らなかったんですね。 38 00:04:03,311 --> 00:04:07,511 治るとか治らないとかじゃないんです。 39 00:04:10,085 --> 00:04:19,085 ただ そういうふうに生まれてきただけで 理由とか原因とか ないです。 40 00:04:20,862 --> 00:04:28,062 彼との約束なんです CD…。 お願いします。 41 00:04:37,946 --> 00:04:40,782 (山崎)どうぞ。 42 00:04:40,782 --> 00:04:43,782 会ってやって下さい。 43 00:04:46,121 --> 00:04:48,821 ありがとうございます。 44 00:04:58,467 --> 00:05:00,767 この部屋です。 45 00:05:03,605 --> 00:05:07,105 <開けるよ ファーレンハイト> 46 00:05:11,480 --> 00:05:45,947 ♬~ 47 00:05:45,947 --> 00:05:47,883 中学生? 48 00:05:47,883 --> 00:05:56,883 11月で… 15歳になったばかりでした。 49 00:06:04,466 --> 00:06:06,666 (ファーレンハイト)「ジュン」。 50 00:06:13,608 --> 00:06:19,408 <いつだって 君の言葉に励まされて…> 51 00:06:26,821 --> 00:06:34,521 <かっこいいって… 憧れていたのに> 52 00:06:36,264 --> 00:06:39,167 (ファーレンハイト)「さようなら ジュン。➡ 53 00:06:39,167 --> 00:06:42,467 本当に好きだったよ」。 54 00:06:49,277 --> 00:06:52,577 ただの中二病かよ…。 55 00:06:56,151 --> 00:06:58,951 安藤君! 56 00:07:06,461 --> 00:07:11,461 (ファーレンハイト)僕たちのような人間は どうして生まれてくると思う? 57 00:07:14,336 --> 00:07:26,781 (泣き声) 58 00:07:26,781 --> 00:07:29,684 バカ野郎…。 59 00:07:29,684 --> 00:08:09,457 ♬~ 60 00:08:09,457 --> 00:08:13,595 この人は きっと ファーレンハイトのことが➡ 61 00:08:13,595 --> 00:08:16,798 告白される前から好きだったんだよ。 62 00:08:16,798 --> 00:08:19,834 どうして? 63 00:08:19,834 --> 00:08:22,671 僕たちの恋愛は 普通➡ 64 00:08:22,671 --> 00:08:27,976 好きになっていい人を 探すところから始まるんだ。 65 00:08:27,976 --> 00:08:32,414 だから ずっと ひそかに好きだった相手から➡ 66 00:08:32,414 --> 00:08:35,250 告白されるなんて 奇跡が起きたら➡ 67 00:08:35,250 --> 00:08:42,750 自分で自分を抑えきれないぐらい 心が揺らぐのは 少し分かる。 68 00:08:52,434 --> 00:08:54,936 よし。 帰ろうか。 69 00:08:54,936 --> 00:08:56,871 えっ いや ちょいちょいちょいちょい ちょいちょいちょい。 70 00:08:56,871 --> 00:09:00,742 それは ないでしょ。 ガックリ来ましたわ。 71 00:09:00,742 --> 00:09:03,445 どうして? もう 用事も済んだし。 72 00:09:03,445 --> 00:09:09,250 ここに誘う時 最初 安藤君 何て言ったか忘れたの? 73 00:09:09,250 --> 00:09:11,950 何だっけ。 74 00:09:13,588 --> 00:09:18,888 海だ~! イエ~イ! 75 00:09:25,133 --> 00:09:28,133 安藤君も早く! 76 00:09:38,780 --> 00:09:41,080 あっ。 77 00:09:43,518 --> 00:09:47,756 見て。 面白い形。 きれい。 78 00:09:47,756 --> 00:09:50,956 あげる。 ありがとう。 79 00:09:53,561 --> 00:09:57,432 ねえ 安藤君。 何? 80 00:09:57,432 --> 00:10:04,773 QUEENの曲が聴きたい。 安藤君が一番好きな曲 聴かせてよ。 81 00:10:04,773 --> 00:10:07,108 いいよ。 82 00:10:07,108 --> 00:10:18,586 ♬~(「ラブ・オブ・マイ・ライフ」) 83 00:10:18,586 --> 00:10:23,586 何て曲? 「ラブ・オブ・マイ・ライフ」。 84 00:10:25,460 --> 00:10:29,964 フレディが 恋人のメアリーと別れた頃に作った歌。 85 00:10:29,964 --> 00:10:35,837 メアリーってことは 女性? うん。 86 00:10:35,837 --> 00:10:40,475 ♬~ 87 00:10:40,475 --> 00:10:45,775 こんな きれいな曲ができるぐらい 好きだったんだね その人のこと。 88 00:10:47,348 --> 00:10:54,322 結婚して 子どもをもうけてっていう 男女の関係には なれなかったけど➡ 89 00:10:54,322 --> 00:10:59,194 魂の深いところで つながっている2人だったんだ。 90 00:10:59,194 --> 00:11:04,833 ♬~ 91 00:11:04,833 --> 00:11:09,003 三浦さん 腐女子だったんだ。 腐女子…。 92 00:11:09,003 --> 00:11:15,303 人を こんなに好きになったの 生まれて初めてなんだ。 93 00:11:18,179 --> 00:11:20,515 何で 私とつきあったの? 94 00:11:20,515 --> 00:11:23,351 ゲイなんか好きになる方が悪いって そういうことなの? 95 00:11:23,351 --> 00:11:25,286 違う。 96 00:11:25,286 --> 00:11:30,859 私が安藤君を知ったみたいに 安藤君にも 私のことを知ってほしいの。 97 00:11:30,859 --> 00:11:47,141 ♬~ 98 00:11:47,141 --> 00:11:49,441 三浦さん。 99 00:11:51,312 --> 00:11:55,312 やっぱり 僕 大阪に行く。 100 00:11:58,620 --> 00:12:04,826 逃げたいんじゃなくて 自分を試してみたいんだ。 101 00:12:04,826 --> 00:12:12,526 僕のことを何も知らない人たちの中で これまでと違う生き方ができるかどうか。 102 00:12:16,004 --> 00:12:19,004 できるか分かんないけど。 103 00:12:27,715 --> 00:12:30,518 安藤君。 104 00:12:30,518 --> 00:12:33,318 私たち 別れよう。 105 00:12:39,794 --> 00:12:47,294 だって 遠距離とか無理だし。 そろそろ潮時かな~って思ってたし。 106 00:12:50,138 --> 00:12:54,138 よし! これで 振ったのは私だからね。 107 00:12:56,611 --> 00:13:01,111 うん。 分かった。 108 00:13:08,356 --> 00:13:10,856 うん。 109 00:13:22,637 --> 00:13:25,337 (ファーレンハイト)振られちゃったね。 110 00:13:28,343 --> 00:13:31,043 ファーレンハイト…。 111 00:13:32,580 --> 00:13:39,380 見ていたよ。 当然の報いだ。 そうだね。 112 00:13:44,125 --> 00:13:53,125 すてきな女性なのにね。 うん。 本当に。 113 00:13:54,769 --> 00:13:57,305 安藤君! 114 00:13:57,305 --> 00:14:00,975 冷た~い! 何してんの! 115 00:14:00,975 --> 00:14:04,312 安藤君も おいでよ! 116 00:14:04,312 --> 00:14:26,000 ♬~ 117 00:14:26,000 --> 00:14:28,500 バイバイ。 118 00:14:34,575 --> 00:14:40,381 「なみ~!」って感じ? 「ふゆ~!」って感じ。 寒い。 119 00:14:40,381 --> 00:14:43,584 何 持ってんの? 流木。 120 00:14:43,584 --> 00:14:46,784 ハハッ 流木? そう。 121 00:14:54,128 --> 00:14:58,299 (亮平)はあ~ めちゃくちゃ さみしくなるな。➡ 122 00:14:58,299 --> 00:15:01,135 これから 誰の股間をもめばいいんだよ。 123 00:15:01,135 --> 00:15:04,472 誰のも もまなくていいんだよ。 124 00:15:04,472 --> 00:15:07,375 それより 話って何? 125 00:15:07,375 --> 00:15:13,481 そうそう。 小野っちから伝言があるんだ。 小野から? 126 00:15:13,481 --> 00:15:19,987 「俺は『シアー・ハート・アタック』が 一番好き」だって。 127 00:15:19,987 --> 00:15:22,890 どういう意味? 128 00:15:22,890 --> 00:15:24,859 <あいつも QUEENが…> 129 00:15:24,859 --> 00:15:28,996 ねえ。 どういう意味? 130 00:15:28,996 --> 00:15:34,569 亮平。 僕からも伝言いい? うん。 131 00:15:34,569 --> 00:15:38,569 「僕は 『オペラ座の夜』が一番好き」。 132 00:15:41,776 --> 00:15:47,582 何だよ。 純君と小野っちって 謎に通じ合ってるよな~。 133 00:15:47,582 --> 00:15:52,282 えっ 何? 嫉妬? 違うよ。 134 00:16:01,963 --> 00:16:07,769 純君さ 俺とセックスする夢 見たことあるって言ってたじゃん。 135 00:16:07,769 --> 00:16:11,569 俺に恋してた時期って あったの? 136 00:16:15,143 --> 00:16:17,612 亮平のことは 大好きだけど➡ 137 00:16:17,612 --> 00:16:21,482 つきあいたいと思ったことは 一度もないよ。 138 00:16:21,482 --> 00:16:26,154 今の マジ? 本当だよ。 神に誓って。 139 00:16:26,154 --> 00:16:31,959 僕は 亮平を 恋愛対象として見たことはないよ。 140 00:16:31,959 --> 00:16:36,764 じゃなくて。 俺のこと 大好きってところ。 141 00:16:36,764 --> 00:16:39,267 そっちかよ。 142 00:16:39,267 --> 00:16:44,567 当たり前だろ。 (亮平)そっか。 143 00:16:47,942 --> 00:16:52,642 ありがとう。 俺も 純君のこと大好きだ! 144 00:16:54,448 --> 00:16:56,784 おら! うわっ! ちょ… 亮平! 145 00:16:56,784 --> 00:16:59,484 もみおさめ しとかないとな。 意味分かんない…。 146 00:17:02,123 --> 00:17:04,923 <引っ越し間近の日曜日> 147 00:17:06,594 --> 00:17:09,964 マコトさん。 (マコト)やあ。 148 00:17:09,964 --> 00:17:12,867 <僕は マコトさんと会った> 149 00:17:12,867 --> 00:17:15,667 待った? ううん。 150 00:17:17,471 --> 00:17:20,975 マコトさんは 家族で ここに来たことあるの? 151 00:17:20,975 --> 00:17:26,314 あるよ。 純君は? 僕もある。 152 00:17:26,314 --> 00:17:30,184 おお~! おお 元気。 153 00:17:30,184 --> 00:17:34,055 オランウータンが 一番 サービスしてくれる。 154 00:17:34,055 --> 00:17:36,557 また来た。 来た 来た。 155 00:17:36,557 --> 00:17:41,929 純君 レッサーパンダ 好き? 好き。 156 00:17:41,929 --> 00:17:45,566 かわいい。 157 00:17:45,566 --> 00:17:49,437 <父さんとの かすかな思い出の残る この動物園で➡ 158 00:17:49,437 --> 00:17:54,437 僕らは 最後のデートをした> 159 00:18:08,122 --> 00:18:11,459 純君。 彼女とは どうなった? 160 00:18:11,459 --> 00:18:16,297 振られちゃった。 遠距離は無理だって。 161 00:18:16,297 --> 00:18:21,297 そうか。 うん。 162 00:18:24,605 --> 00:18:28,305 僕も 純君と同じ頃は 本当に悩んだよ。 163 00:18:30,144 --> 00:18:34,548 今よりも ずっとひどい時代だった。 164 00:18:34,548 --> 00:18:42,348 同性愛者なんて生き物は 失敗作。 そういう扱いだった。 165 00:18:44,558 --> 00:18:51,858 でも 僕は 男しか好きになれなかった。 166 00:18:55,569 --> 00:19:01,776 そんなある日 妻と出会った。 167 00:19:01,776 --> 00:19:04,445 家庭菜園が趣味だと言ったら➡ 168 00:19:04,445 --> 00:19:09,583 翌日に トマトとナスの苗を 買ってくるような 露骨なアプローチが➡ 169 00:19:09,583 --> 00:19:12,783 僕には効果的だった。 170 00:19:15,456 --> 00:19:19,794 もしかして この人なら➡ 171 00:19:19,794 --> 00:19:24,294 悩みを受け止めてもらえるかもって 思った。 172 00:19:32,406 --> 00:19:37,078 やがて 彼女は僕にプロポーズしてきた。 173 00:19:37,078 --> 00:19:39,981 僕は それを受けた。 174 00:19:39,981 --> 00:19:44,752 自分のために受けた。 175 00:19:44,752 --> 00:19:52,093 彼女を 袖にしたら かわいそうって 気持ちがなかったわけじゃない。 176 00:19:52,093 --> 00:19:58,393 でも それ以上に 僕は家族が欲しかった。 177 00:19:59,967 --> 00:20:02,803 だから 結婚した。 178 00:20:02,803 --> 00:20:19,186 ♬~ 179 00:20:19,186 --> 00:20:22,186 コウモリは 卑怯なのかな。 180 00:20:30,798 --> 00:20:38,139 獣の鋭い牙も 鳥の硬いくちばしも 持たないコウモリは➡ 181 00:20:38,139 --> 00:20:44,478 どうしようもなく弱くて…➡ 182 00:20:44,478 --> 00:20:50,278 弱いから そうして生き残るしか できなかった。 183 00:20:53,821 --> 00:21:00,494 それでも コウモリは 卑怯っていわれてしまうのかな。 184 00:21:00,494 --> 00:21:15,643 ♬~ 185 00:21:15,643 --> 00:21:19,346 妻を助けるよ。 186 00:21:19,346 --> 00:21:22,183 え…? 187 00:21:22,183 --> 00:21:26,053 この前 聞かれた質問の答えさ。 188 00:21:26,053 --> 00:21:33,853 君と妻が溺れていたら 僕は 妻を助ける。 189 00:21:43,471 --> 00:21:45,771 <本当によかった> 190 00:21:48,809 --> 00:21:51,809 <あなたが そういう人で> 191 00:22:00,421 --> 00:22:03,324 それじゃあ。 192 00:22:03,324 --> 00:22:08,324 うん。 さようなら。 193 00:22:36,957 --> 00:22:39,957 (すすり泣き) 194 00:22:49,136 --> 00:22:53,974 (すすり泣き) 195 00:22:53,974 --> 00:23:24,505 ♬~ 196 00:23:24,505 --> 00:23:28,175 母さん。 ちょっと出かけてくる。 197 00:23:28,175 --> 00:23:33,781 (陽子)え~? ちゃんと荷造りしてよ。 引っ越し明日なんだから。 198 00:23:33,781 --> 00:23:38,285 うん 分かってる。 行ってきます。 199 00:23:38,285 --> 00:23:41,085 行ってらっしゃい。 200 00:23:44,592 --> 00:23:47,461 最優秀賞って どんな絵 描いたの? 201 00:23:47,461 --> 00:23:52,132 それは 見てのお楽しみ。 202 00:23:52,132 --> 00:23:55,132 ふ~ん。 203 00:24:03,477 --> 00:24:05,777 あっ…。 204 00:24:10,251 --> 00:24:12,620 これ…。 205 00:24:12,620 --> 00:24:24,632 ♬~ 206 00:24:24,632 --> 00:24:27,334 恥ずかしいタイトルだね。 207 00:24:27,334 --> 00:24:32,006 別れた彼氏の絵が展示されてる時点で 死ぬほど恥ずかしいんだから➡ 208 00:24:32,006 --> 00:24:34,775 今更でしょ。 209 00:24:34,775 --> 00:24:38,475 ほかに感想は? 210 00:24:41,448 --> 00:24:43,748 ありがとう。 211 00:24:45,953 --> 00:24:49,823 <三浦さんと出会って…> 212 00:24:49,823 --> 00:24:52,323 [ 回想 ] 純粋に好きなんだ。 213 00:24:54,295 --> 00:24:57,197 <僕の人生は 変わった> 214 00:24:57,197 --> 00:25:01,068 [ 回想 ] 彼は 自分が嫌いで…➡ 215 00:25:01,068 --> 00:25:05,306 私たちが好きなんです。 216 00:25:05,306 --> 00:25:14,815 ♬~(「ラブ・オブ・マイ・ライフ」) 217 00:25:14,815 --> 00:25:21,115 僕をちゃんと見てくれて 本当にありがとう。 218 00:25:24,491 --> 00:25:28,495 「上手だね」より ずっとうれしい。 219 00:25:28,495 --> 00:25:33,495 でも うまいよ。 220 00:25:38,572 --> 00:25:43,277 ねえ 安藤君。 何? 221 00:25:43,277 --> 00:25:50,451 前に 同性愛者が なぜ この世に生まれてくるか➡ 222 00:25:50,451 --> 00:25:53,451 分からない みたいなこと 言ってたでしょ? 223 00:25:55,289 --> 00:26:01,462 その答え 私 分かったかも。 224 00:26:01,462 --> 00:26:03,762 えっ? 225 00:26:06,600 --> 00:26:09,100 聞きたい? 226 00:26:15,609 --> 00:26:20,147 神様は 腐女子なんじゃないかな? 227 00:26:20,147 --> 00:26:28,856 [ 回想 ] 私は 男性同性愛物の創作物を好む女性 腐女子って呼ばれる存在です。 228 00:26:28,856 --> 00:26:33,156 安藤君 言ってたじゃん。 BL星に行きたいって! 229 00:26:38,632 --> 00:26:46,940 なるほど。 あきれるほど納得したよ。 でしょ? 230 00:26:46,940 --> 00:26:51,779 やっぱり 三浦さんって 面倒くさいね。 231 00:26:51,779 --> 00:26:54,681 口 悪い。 232 00:26:54,681 --> 00:27:07,261 ♬~(「Don't Stop Me Now」) 233 00:27:07,261 --> 00:27:11,598 (陽子)自己紹介とかするのかな? するんじゃない? 234 00:27:11,598 --> 00:27:14,134 (陽子)どんなこと話すか 決めた? 235 00:27:14,134 --> 00:27:17,037 QUEENが好きっていうことは 言おうかな。 (陽子)あっ いいね。➡ 236 00:27:17,037 --> 00:27:20,474 映画が はやったから キャッチーじゃん。 うん。 237 00:27:20,474 --> 00:27:24,978 お母さん あの曲 好き。 ♬「フン フンフン フ~ン」ってやつ。 238 00:27:24,978 --> 00:27:29,316 えっ 映画見たの? この間 純君の持ってるCD借りた。 239 00:27:29,316 --> 00:27:34,087 そう。 嫌だった? ううん。 240 00:27:34,087 --> 00:27:39,560 お母さん これから もっと 純君のこと 知らなきゃいけないから。 241 00:27:39,560 --> 00:27:42,463 うん。 242 00:27:42,463 --> 00:27:45,432 もう この辺でいいよ。 そう? 243 00:27:45,432 --> 00:27:49,770 大学の授業の初日に わざわざ送りに来る親 普通 いないよ。 244 00:27:49,770 --> 00:27:53,941 私を 普通の母親だと思ってたら 大間違いだよ。 245 00:27:53,941 --> 00:27:56,577 (笑い声) 246 00:27:56,577 --> 00:27:58,777 そうだね。 247 00:28:00,781 --> 00:28:03,116 (ケイト)ふ~ん そうだったの。 248 00:28:03,116 --> 00:28:07,454 教えてくれて サンキュー。 いえ。 249 00:28:13,327 --> 00:28:15,329 あっ。 250 00:28:15,329 --> 00:28:19,967 (ケイト)彼から? はい。 251 00:28:19,967 --> 00:28:23,804 ♬~ 252 00:28:23,804 --> 00:28:45,092 ♬~ 253 00:28:58,572 --> 00:29:00,507 うん。 254 00:29:00,507 --> 00:29:03,777 よろしゅうな! (拍手) 255 00:29:03,777 --> 00:29:06,113 (教授)頑張りや。 はい。 256 00:29:06,113 --> 00:29:11,613 (教授)え~ 次は… 安藤君。 はい。 257 00:29:16,757 --> 00:29:21,757 はじめまして。 東京から来ました安藤 純といいます。 258 00:29:25,799 --> 00:29:27,799 僕は…。