1 00:00:33,311 --> 00:00:37,315 (福家)<1947年 警察法が改正され 現在の警察庁が設置される> 2 00:00:37,315 --> 00:00:43,315 <この組織に属する警察官は 皆 以下のような宣誓を行う> 3 00:00:56,334 --> 00:00:58,336 <…と> 4 00:00:58,336 --> 00:01:09,336 ♬~ 5 00:01:40,311 --> 00:01:43,314 [TEL] 6 00:01:43,314 --> 00:01:45,314 (網山)ヤベっ。 7 00:01:47,318 --> 00:01:50,321 (網山)もしもし? あっ はい。➡ 8 00:01:50,321 --> 00:01:52,323 向かってますよ。➡ 9 00:01:52,323 --> 00:01:55,326 いやいやいや ちゃんと 用意してますって マジで。 10 00:01:55,326 --> 00:01:57,328 (喜子)あ~ あ~…。➡ 11 00:01:57,328 --> 00:02:02,333 あっ すみません。 拾っていただけないでしょうか? 12 00:02:02,333 --> 00:02:04,335 (網山)えっ ちょっ…。 (喜子)すみません。 13 00:02:04,335 --> 00:02:07,338 (網山)ちょっ ちょっと待ってください。➡ 14 00:02:07,338 --> 00:02:10,341 何だよ。 あっ いえいえ こっちの… こっちの話です。 15 00:02:10,341 --> 00:02:12,343 (喜子)ありがとうございます。➡ 16 00:02:12,343 --> 00:02:15,346 あの よろしかったら お一つ。 17 00:02:15,346 --> 00:02:17,348 (網山)えっ? いやいやいや… いいっす いいっす いいっす。 18 00:02:17,348 --> 00:02:19,350 (喜子)あっ そんな おっしゃらずに。 19 00:02:19,350 --> 00:02:21,352 (網山)そうっすか? 20 00:02:21,352 --> 00:02:23,352 じゃあ すいません。 21 00:02:25,356 --> 00:02:28,359 (網山)はい。 あっ もしもし? すいません。 はい。➡ 22 00:02:28,359 --> 00:02:32,297 すぐ行っちゃいますんで。 はい。 は~い すいません。 23 00:02:32,297 --> 00:02:34,297 (後藤)行こうか。 24 00:02:39,304 --> 00:02:42,307 (店員)いらっしゃいませ。 どうぞ。 (後藤)あっ。 25 00:02:42,307 --> 00:03:01,326 ♬~ 26 00:03:01,326 --> 00:03:03,328 何にしようかしら。 27 00:03:03,328 --> 00:03:06,331 (網山)あっ これ 警察は…。 28 00:03:06,331 --> 00:03:08,333 (麻生) 何も つかんじゃいねえよ!➡ 29 00:03:08,333 --> 00:03:10,335 ほら。 (網山)はい。 30 00:03:10,335 --> 00:03:12,337 (麻生)ちゃんと覚えとけよ。 手順は 前と同じ。 31 00:03:12,337 --> 00:03:14,339 (網山)前と同じ…。 (麻生)ちゃんと覚えましょうね。 32 00:03:14,339 --> 00:03:16,341 (網山)はい。 OKっす。 33 00:03:16,341 --> 00:03:19,341 (鳥島)最後は また こいつで 吹っ飛ばしゃいい。 34 00:03:21,346 --> 00:03:23,346 (店員)ごゆっくり どうぞ。 35 00:03:34,292 --> 00:03:39,297 1 1 3。 (後藤)1 1 3。 36 00:03:39,297 --> 00:03:43,297 4 2 7。 (後藤)4 2 7。 37 00:03:46,304 --> 00:03:48,306 (麻生)よし。 (鳥島)向こう 問題ない。➡ 38 00:03:48,306 --> 00:03:50,308 行こう。 (麻生)ああ。 39 00:03:50,308 --> 00:03:52,310 (網山)あっ これ…。 んだよ 見えねえ これ。➡ 40 00:03:52,310 --> 00:03:54,312 あ痛っ。 何すか? いってえ…。 41 00:03:54,312 --> 00:03:56,314 お前 ちゃんと用意したんだろうな? 42 00:03:56,314 --> 00:03:58,316 何 言って…。 大丈夫ですよ ほら。 43 00:03:58,316 --> 00:04:01,319 ここ… あれ? 何だ これ。 44 00:04:01,319 --> 00:04:03,321 (麻生)お前が 持ってきたんだろうがよ。 45 00:04:03,321 --> 00:04:06,324 (網山)いや そうなんすけどね…。 (麻生)お前 頭 大丈夫か? おい。 46 00:04:06,324 --> 00:04:08,326 (網山)いやいやいや。 あれ? 47 00:04:08,326 --> 00:04:11,326 何だよ これはよ。 (網山)さあ…。 48 00:04:13,331 --> 00:04:15,331 (網山)あれ? 49 00:04:17,335 --> 00:04:19,337 (爆発音) (女性)キャッ! 50 00:04:19,337 --> 00:04:21,339 (女性)ちょっと! ちょっと 怖い! 51 00:04:21,339 --> 00:04:23,341 (女性)何 何? 何? 52 00:04:23,341 --> 00:04:25,343 (女性)あっ… ちょっと そっ…。➡ 53 00:04:25,343 --> 00:04:27,345 ちょっと ちょっと ちょっと…! (女性)マスター 警察に電話! 54 00:04:27,345 --> 00:04:29,347 (男性)あっ そうだね。 うん。 警察に電話する。 55 00:04:29,347 --> 00:04:31,347 (女性)救急車… 救急車! 56 00:04:37,288 --> 00:04:39,290 帰りましょう。 57 00:04:39,290 --> 00:04:41,290 (後藤)そうするか。 58 00:04:47,298 --> 00:04:49,300 (福家)あっ…。 (後藤)あっ 申し訳ない!➡ 59 00:04:49,300 --> 00:04:51,302 大丈夫ですか? (喜子)ごめんなさいね。 60 00:04:51,302 --> 00:04:53,304 (福家)いえ。 (後藤)すいません。 61 00:04:53,304 --> 00:04:55,306 (福家)すいません。 私の不注意ですので。➡ 62 00:04:55,306 --> 00:04:59,310 あっ これは あなたの? 63 00:04:59,310 --> 00:05:03,314 (後藤)あっ。 (喜子)ええ。 ありがとう。 64 00:05:03,314 --> 00:05:06,317 あの これ おわびに。 65 00:05:06,317 --> 00:05:08,319 (福家)あっ…。 おミカンです。 66 00:05:08,319 --> 00:05:11,322 (福家)いえ そんな…。 2人じゃ食べきれないし。 67 00:05:11,322 --> 00:05:14,325 (福家)あっ じゃあ 1つだけ。 68 00:05:14,325 --> 00:05:16,325 そう? 69 00:05:21,332 --> 00:05:24,335 (福家) どうも ありがとうございました。 70 00:05:24,335 --> 00:05:26,337 爆発があったみたいよ。 71 00:05:26,337 --> 00:05:29,337 そのようですね。 ですので 来ました。 72 00:05:31,359 --> 00:05:33,277 (後藤)あっ あの…。 73 00:05:33,277 --> 00:05:35,279 あ~。 どうも ありがとうございます。 74 00:05:35,279 --> 00:05:40,284 (後藤)あっ…。 (喜子)あなた 刑事さんなの? 75 00:05:40,284 --> 00:05:43,287 はい。 福家と申します。 76 00:05:43,287 --> 00:05:46,290 あっ それでは どうも。 77 00:05:46,290 --> 00:05:49,293 あっ。 お二人は ご旅行か何かですか? 78 00:05:49,293 --> 00:05:51,295 はっ? 大きなリュックを➡ 79 00:05:51,295 --> 00:05:53,297 お持ちですので。 あ~ いいえ。 80 00:05:53,297 --> 00:05:56,300 あっ もし タクシーを ご利用でしたら…。 81 00:05:56,300 --> 00:05:58,302 (後藤)あっ 結構です。 82 00:05:58,302 --> 00:06:01,305 (喜子)お仕事 頑張ってくださいね 刑事さん。 83 00:06:01,305 --> 00:06:03,307 はい。 84 00:06:03,307 --> 00:06:06,307 ミカン どうも ありがとうございました。 85 00:06:11,315 --> 00:06:13,315 あっ! 86 00:06:17,321 --> 00:06:19,321 (村上)すいません。 87 00:06:27,331 --> 00:06:29,333 ≪失礼します! 88 00:06:29,333 --> 00:06:32,270 (二岡)福家さん! 爆弾なんだって? 89 00:06:32,270 --> 00:06:34,272 (二岡)はい。 部屋には 男が3人いて➡ 90 00:06:34,272 --> 00:06:36,274 全員 即死です。 身元は? 91 00:06:36,274 --> 00:06:38,276 (二岡)それが この3人 手配中でした。 92 00:06:38,276 --> 00:06:40,278 手配中? (二岡)はい。➡ 93 00:06:40,278 --> 00:06:44,282 網山 聡 鳥島 秀 それから 麻生 孝史。➡ 94 00:06:44,282 --> 00:06:47,285 先週 起きた 宝石店強盗事件の 容疑者たちです。 95 00:06:47,285 --> 00:06:49,287 例の爆弾犯ね。 (田所)こいつら➡ 96 00:06:49,287 --> 00:06:52,290 今度は 銀行を襲おうとしたんだろう。➡ 97 00:06:52,290 --> 00:06:55,293 この近くにある銀行の 見取り図だ。➡ 98 00:06:55,293 --> 00:07:00,298 部屋には 覆面やら手袋も 用意されてた。➡ 99 00:07:00,298 --> 00:07:04,302 ここで作ってた爆弾が 2つとも 爆発しちまったってわけだ。➡ 100 00:07:04,302 --> 00:07:06,304 まぬけな犯人だよな。 101 00:07:06,304 --> 00:07:09,307 爆弾が2つ? (二岡)はい。 1つが爆発して➡ 102 00:07:09,307 --> 00:07:11,309 もう1つが誘発したと思われます。 103 00:07:11,309 --> 00:07:13,311 他の住人に 被害は? (二岡)それが➡ 104 00:07:13,311 --> 00:07:15,313 全員 留守だったみたいで。 全員? 105 00:07:15,313 --> 00:07:17,315 (二岡)爆発があったとき このアパートには➡ 106 00:07:17,315 --> 00:07:20,318 犯人たちしか いなかったんですよ。 (田所)いいか? 福家。➡ 107 00:07:20,318 --> 00:07:22,320 勝手なことするんじゃないぞ。➡ 108 00:07:22,320 --> 00:07:26,324 これからは 次期 係長の 俺の指示に従え。➡ 109 00:07:26,324 --> 00:07:31,324 まあ 辞令が まだだが 俺で間違いないだろうな。 110 00:07:33,264 --> 00:07:36,264 (田所)おい 聞けよ! ったく。 111 00:07:56,287 --> 00:07:59,290 犯人は 全員 死亡だそうですよ。 112 00:07:59,290 --> 00:08:01,290 (後藤)ああ。 113 00:08:04,295 --> 00:08:08,299 (後藤)証拠も処分したしね。➡ 114 00:08:08,299 --> 00:08:11,302 ただ あの刑事…。 115 00:08:11,302 --> 00:08:15,306 大丈夫。 私たちは ただの やじ馬だったんです。 116 00:08:15,306 --> 00:08:17,308 (後藤)うん。 117 00:08:17,308 --> 00:08:19,310 お茶でも飲みましょ。 (後藤)ああ。 118 00:08:19,310 --> 00:08:21,312 ≪(チャイム) 119 00:08:21,312 --> 00:08:23,312 (後藤)誰だ? 120 00:08:26,317 --> 00:08:28,319 (喜子)誰? (後藤)喜子…。➡ 121 00:08:28,319 --> 00:08:30,321 どうして ここが? 122 00:08:30,321 --> 00:08:33,257 へ~。 123 00:08:33,257 --> 00:08:37,261 (喜子)いらっしゃい。 福家さんだったかしら? 124 00:08:37,261 --> 00:08:41,265 はい。 昨日は ありがとうございました。 125 00:08:41,265 --> 00:08:44,268 ミカン お口に合ったかしら? 126 00:08:44,268 --> 00:08:47,271 あっ その…。 127 00:08:47,271 --> 00:08:50,274 実は 踏んづけてしまいまして。 128 00:08:50,274 --> 00:08:52,276 まあ。 慌てん坊さん。 129 00:08:52,276 --> 00:08:56,280 そうなんです。 すいません 本当に。 130 00:08:56,280 --> 00:09:00,284 正直な人ね。 わざわざ そんなことを言いに? 131 00:09:00,284 --> 00:09:06,290 その… 昨日の爆発の件を 目撃者の方々に伺ってまして。 132 00:09:06,290 --> 00:09:08,292 (喜子)そう。 133 00:09:08,292 --> 00:09:11,295 (後藤)あの どうして ここが? 134 00:09:11,295 --> 00:09:13,297 えっ? 目撃されませんでした? 135 00:09:13,297 --> 00:09:15,299 (後藤)あっ いや そうじゃなくてね…。 136 00:09:15,299 --> 00:09:17,301 (喜子)目撃したわ。 137 00:09:17,301 --> 00:09:21,305 あの爆発があったとき 私たちは 近くの喫茶店にいたの。 138 00:09:21,305 --> 00:09:23,307 やはり そうでしたか。 139 00:09:23,307 --> 00:09:25,309 お店の方に伺ったところ➡ 140 00:09:25,309 --> 00:09:28,312 車椅子に乗られた ご夫婦も いらしたと聞いて➡ 141 00:09:28,312 --> 00:09:30,314 お二人のことではないかと。 142 00:09:30,314 --> 00:09:34,252 ところで お二人は どうして あのお店に? 143 00:09:34,252 --> 00:09:36,254 えっ? 144 00:09:36,254 --> 00:09:40,258 あの場所は ここから 車で1時間くらいかかる➡ 145 00:09:40,258 --> 00:09:42,260 かなり離れた所にあると 思うんですが。 146 00:09:42,260 --> 00:09:45,263 喫茶店を回るのが趣味でね。 147 00:09:45,263 --> 00:09:48,266 ケーキのおいしい お店だって 聞いたもんだから。 148 00:09:48,266 --> 00:09:51,269 なるほど。 すてきな ご趣味だと思います。 149 00:09:51,269 --> 00:09:54,272 そんなことしか 楽しみがなくってね。 150 00:09:54,272 --> 00:09:58,276 そして お店の近くで 爆発騒ぎが あったというわけですか。 151 00:09:58,276 --> 00:10:00,278 (喜子)そういうこと。 152 00:10:00,278 --> 00:10:02,280 他に ケガ人がなくて よかったな。 153 00:10:02,280 --> 00:10:05,283 よくご存じですね。 (後藤)ああ。 新聞に書いてあるよ。 154 00:10:05,283 --> 00:10:09,287 あっ はい。 あっ 調べましたところ➡ 155 00:10:09,287 --> 00:10:11,289 事前に このようなものが➡ 156 00:10:11,289 --> 00:10:14,292 アパートの各部屋に 配られていたようなんです。 157 00:10:14,292 --> 00:10:16,294 (喜子・後藤)んっ? (喜子)「害虫駆除」? 158 00:10:16,294 --> 00:10:18,296 殺虫剤 散布のために➡ 159 00:10:18,296 --> 00:10:21,299 この時間は 部屋を空けておくようにと。 160 00:10:21,299 --> 00:10:25,303 それで みんな 留守にしていたんです。 161 00:10:25,303 --> 00:10:27,305 それは よかったわねえ。 162 00:10:27,305 --> 00:10:30,308 ですが 不思議なんですよね。 163 00:10:30,308 --> 00:10:34,312 このチラシは 各部屋に配られていたはずです。 164 00:10:34,312 --> 00:10:38,316 なのに 3人だけ どうして アパートにいたのだろうかと。 165 00:10:38,316 --> 00:10:41,319 見なかったんだろ。 そうかもしれません。 166 00:10:41,319 --> 00:10:44,322 ですが もう1つ 不思議なことがあるんです。 167 00:10:44,322 --> 00:10:48,326 この部屋には 爆弾が 2つあったんです。 168 00:10:48,326 --> 00:10:50,328 2つ? はい。 169 00:10:50,328 --> 00:10:55,333 彼らは 近くの銀行を 襲う予定だったようです。 170 00:10:55,333 --> 00:10:59,337 だとしても 爆弾は 2つも必要だったのだろうかと。 171 00:10:59,337 --> 00:11:02,340 予備だろう。 なるほど。 172 00:11:02,340 --> 00:11:09,347 それで その1つが 運悪く 爆発したということですね。 173 00:11:09,347 --> 00:11:13,351 その3人 人を殺したんでしょ? 174 00:11:13,351 --> 00:11:15,353 えっ? 175 00:11:15,353 --> 00:11:19,357 前の強盗のときに その爆弾で。 176 00:11:19,357 --> 00:11:21,359 あっ はい。 177 00:11:21,359 --> 00:11:24,362 店員の方が 2名 亡くなっています。 178 00:11:24,362 --> 00:11:26,364 かわいそうに。 179 00:11:26,364 --> 00:11:28,366 きっと 罰が当たったのよ。 180 00:11:28,366 --> 00:11:30,368 えっ? 181 00:11:30,368 --> 00:11:34,305 悪いことをすると 正義の天罰が下るの。 182 00:11:34,305 --> 00:11:37,308 天罰ですか。 183 00:11:37,308 --> 00:11:40,311 もう いいでしょ? 刑事さん。 184 00:11:40,311 --> 00:11:42,313 われわれは たまたま そこにいただけで➡ 185 00:11:42,313 --> 00:11:45,316 特に 何にも。 あっ あの…。 186 00:11:45,316 --> 00:11:48,319 あっ あちらの模型も ご趣味なのですか? 187 00:11:48,319 --> 00:11:50,321 えっ? 188 00:11:50,321 --> 00:11:53,324 これは 模型というか➡ 189 00:11:53,324 --> 00:11:55,326 ラジコンですね。 娘が作ったんですよ。 190 00:11:55,326 --> 00:11:58,329 娘さんが? (喜子)他にもあるの。 191 00:11:58,329 --> 00:12:01,332 よかったら ご覧になる? 192 00:12:01,332 --> 00:12:03,332 ぜひ。 193 00:12:12,343 --> 00:12:15,346 うわ~。 194 00:12:15,346 --> 00:12:18,346 あっ… へ~。 195 00:12:20,351 --> 00:12:24,355 あっ 娘さんというのは…。 196 00:12:24,355 --> 00:12:28,359 あかりよ。 15年前に死んだわ。 えっ? 197 00:12:28,359 --> 00:12:33,297 (喜子)ここは もともと あの子が使ってた部屋なの。 198 00:12:33,297 --> 00:12:37,301 女の子のくせに 機械いじりが大好きでね。➡ 199 00:12:37,301 --> 00:12:42,306 ここで 何か作ってるときが 一番 楽しそうだった。 200 00:12:42,306 --> 00:12:46,310 今は どなたが お使いになられてるんです? 201 00:12:46,310 --> 00:12:48,312 (後藤)えっ? 202 00:12:48,312 --> 00:12:51,315 ハンダを焼いたような においがします。 203 00:12:51,315 --> 00:12:55,319 道具も 手入れされているようですし。 204 00:12:55,319 --> 00:12:58,322 (喜子)フフ。 私よ。 趣味の1つとして。 205 00:12:58,322 --> 00:13:00,324 そうですか。 206 00:13:00,324 --> 00:13:03,327 すごいです。 207 00:13:03,327 --> 00:13:07,331 あっ。 奥さま とても器用なんですね。 208 00:13:07,331 --> 00:13:10,334 意外と簡単よ。 あなたも作ってみる? 209 00:13:10,334 --> 00:13:12,336 えっ? あっ いえ。 210 00:13:12,336 --> 00:13:16,340 私 こういう部品 すぐに なくしてしまうんです。 211 00:13:16,340 --> 00:13:19,343 ホントに 慌てん坊なんです。 212 00:13:19,343 --> 00:13:21,345 今日も おミカン お持ちになる? 213 00:13:21,345 --> 00:13:23,347 あっ そっ… そんな! 214 00:13:23,347 --> 00:13:27,351 あの また落としてしまうかも。 215 00:13:27,351 --> 00:13:29,351 (福家・喜子の笑い声) 216 00:13:31,372 --> 00:13:34,291 すいません こんなに。 いいのよ。 楽しかったわ。 217 00:13:34,291 --> 00:13:36,293 こちらこそ。 218 00:13:36,293 --> 00:13:39,293 どうも お邪魔しました。 219 00:13:41,298 --> 00:13:43,300 あっ そうだ。 220 00:13:43,300 --> 00:13:47,304 大事なことを忘れていました。 まだ 何か? 221 00:13:47,304 --> 00:13:49,306 こちらの外用の車椅子➡ 222 00:13:49,306 --> 00:13:51,308 そろそろ メンテナンスの時期だそうです。 223 00:13:51,308 --> 00:13:53,310 えっ? もうすぐ➡ 224 00:13:53,310 --> 00:13:56,313 業者の方から 連絡が来るとは思いますが。 225 00:13:56,313 --> 00:13:59,316 そう。 わざわざ ありがとう。 226 00:13:59,316 --> 00:14:02,316 それでは 失礼します。 227 00:14:08,325 --> 00:14:11,328 どうして ここが分かったんだ? 228 00:14:11,328 --> 00:14:13,330 最初に会ったとき➡ 229 00:14:13,330 --> 00:14:19,336 あの人 さりげなく 車椅子のラベルを見てたの。 230 00:14:19,336 --> 00:14:21,338 えっ? 231 00:14:21,338 --> 00:14:26,343 (喜子)レンタル会社の名前と 数字を覚えていたんでしょうね。 232 00:14:26,343 --> 00:14:29,346 (後藤)あ~。 (喜子)それで ここを突き止めた。 233 00:14:29,346 --> 00:14:31,315 (後藤)そうか…。 234 00:14:31,315 --> 00:14:38,189 でも 普通 話を聞くだけで そこまで調べたりはしないわ。➡ 235 00:14:38,189 --> 00:14:43,194 どうやら 疑われているようですね 私たち。 236 00:14:43,194 --> 00:14:48,199 どうして あの部屋を見せたりしたんだ。 237 00:14:48,199 --> 00:14:50,199 わくわくしたのよ。 238 00:14:52,203 --> 00:14:56,203 ホントに 面白い人。 239 00:16:00,337 --> 00:16:02,339 (二岡)これ 現場にあった 遺留品のリストです。➡ 240 00:16:02,339 --> 00:16:04,341 それから 爆発した 2つの爆弾なんですけど➡ 241 00:16:04,341 --> 00:16:06,343 火薬の成分が それぞれ違ってまして。 242 00:16:06,343 --> 00:16:08,345 成分が違う? (二岡)はい。 243 00:16:08,345 --> 00:16:11,348 その片方は 特殊な肥料を使った 爆弾なんですけど➡ 244 00:16:11,348 --> 00:16:14,351 過去にも 同じ爆弾を使った 事件があったんです。 245 00:16:14,351 --> 00:16:16,353 過去にも? (二岡)はい。 246 00:16:16,353 --> 00:16:19,356 あっ それから➡ 247 00:16:19,356 --> 00:16:21,358 この前 田所さんが言ってた意味 分かりましたよ。 248 00:16:21,358 --> 00:16:24,361 ほら 「次期 係長になる」って。 249 00:16:24,361 --> 00:16:27,364 そんなこと言ってたっけ? それって 要するに➡ 250 00:16:27,364 --> 00:16:30,367 石松警部の後任に 自分がなるってことらしいですよ。 251 00:16:30,367 --> 00:16:32,369 えっ? ていうか 聞いてないんですか? 252 00:16:32,369 --> 00:16:35,369 石松警部 昇任されて 来期から警視になられるそうです。 253 00:16:37,374 --> 00:16:42,379 あの 思い切って聞きますけど➡ 254 00:16:42,379 --> 00:16:45,382 2人って➡ 255 00:16:45,382 --> 00:16:48,385 つっ 付き…。 256 00:16:48,385 --> 00:16:50,387 つき? 257 00:16:50,387 --> 00:16:53,390 月が奇麗ですね 今夜は。 258 00:16:53,390 --> 00:16:56,393 どこ? どこにあんの? 月。 259 00:16:56,393 --> 00:16:59,393 僕って 一生 こういう役回りなのかな。 260 00:17:01,332 --> 00:17:04,335 二岡君➡ 261 00:17:04,335 --> 00:17:06,337 食べる? 262 00:17:06,337 --> 00:17:08,337 はい! 263 00:17:11,342 --> 00:17:13,344 警部。 (石松)もうじき 警部では➡ 264 00:17:13,344 --> 00:17:15,346 なくなります。 あっ 警視に➡ 265 00:17:15,346 --> 00:17:17,348 昇任されるそうですね。 266 00:17:17,348 --> 00:17:19,350 ええ。 267 00:17:19,350 --> 00:17:22,353 その前に 1つ 仕事が残っていましてね。 268 00:17:22,353 --> 00:17:25,353 君の処分についてです。 269 00:17:28,359 --> 00:17:31,362 (石松)君を警部に昇任させる 推薦書です。➡ 270 00:17:31,362 --> 00:17:33,364 承諾のサインをしてください。 271 00:17:33,364 --> 00:17:35,366 どういうことですか? 僕の後を任せるということです。 272 00:17:35,366 --> 00:17:39,370 私は 別に 昇任を 希望するつもりは ありません。 273 00:17:39,370 --> 00:17:42,373 これは もう決まったことなんです。 274 00:17:42,373 --> 00:17:44,375 サインをしなさい。➡ 275 00:17:44,375 --> 00:17:46,375 あとの処理は 僕がするので。 276 00:17:48,379 --> 00:17:50,379 (石松)「後藤あかり」? 277 00:17:52,383 --> 00:17:55,386 ご存じなんですか? 278 00:17:55,386 --> 00:17:58,405 僕が 警察官になって➡ 279 00:17:58,405 --> 00:18:00,324 警察という組織の持つ➡ 280 00:18:00,324 --> 00:18:03,327 ある種の限界というものを 痛感した 事件です。 281 00:18:03,327 --> 00:18:06,330 えっ? 282 00:18:06,330 --> 00:18:12,336 そして 僕が 上を目指す理由でもある。 283 00:18:12,336 --> 00:18:14,336 君も そうするべきだ。 284 00:18:20,344 --> 00:18:27,344 ≪(チャイム) 285 00:18:30,354 --> 00:18:33,357 ミカンの お礼にと思いまして。 よければ。 286 00:18:33,357 --> 00:18:35,359 ありがとう。 287 00:18:35,359 --> 00:18:37,361 1つは あかりさんの分です。 288 00:18:37,361 --> 00:18:40,364 あっ。 (喜子)そう。 喜ぶと思うわ。 289 00:18:40,364 --> 00:18:42,366 あっ お茶を。 (後藤)ああ。➡ 290 00:18:42,366 --> 00:18:45,369 あれ? この店…。 291 00:18:45,369 --> 00:18:48,372 はい。 お二人が立ち寄られた 喫茶店です。 292 00:18:48,372 --> 00:18:52,376 まだ 事件のこと 調べてられるんですか? 293 00:18:52,376 --> 00:18:56,380 どうしても 気になることがありまして。 294 00:18:56,380 --> 00:19:00,317 やはり 部屋にあった 2つの爆弾のことなんです。 295 00:19:00,317 --> 00:19:03,320 予備に作っていたんでしょう? 296 00:19:03,320 --> 00:19:07,324 はい。 ところが 調べましたところ➡ 297 00:19:07,324 --> 00:19:12,329 その2つの爆弾 種類が違うものだったんです。 298 00:19:12,329 --> 00:19:14,331 へ~。 299 00:19:14,331 --> 00:19:16,333 予備を作るのに➡ 300 00:19:16,333 --> 00:19:19,336 どうして わざわざ 別の爆弾を作ったんでしょう? 301 00:19:19,336 --> 00:19:24,341 (後藤)あ… 私らに聞かれても。 素人だからね。 302 00:19:24,341 --> 00:19:29,346 もしかしたらですが もう1つの爆弾を作ったのは➡ 303 00:19:29,346 --> 00:19:33,350 別の人物とは 考えられないでしょうか? 304 00:19:33,350 --> 00:19:35,352 どういうことかしら? 305 00:19:35,352 --> 00:19:39,356 実は 他にも 不思議なことがありまして。 306 00:19:39,356 --> 00:19:41,358 前に 強盗した際➡ 307 00:19:41,358 --> 00:19:46,363 3人は 客や店員に 改造した銃を突き付けて 脅し➡ 308 00:19:46,363 --> 00:19:49,366 金庫を開けるのに 爆弾を使用しました。 309 00:19:49,366 --> 00:19:52,369 (後藤)今度も そうするつもりだったんだろ? 310 00:19:52,369 --> 00:19:55,372 ところが 部屋には なかったんです。 311 00:19:55,372 --> 00:19:57,374 その改造銃が どこにも。 312 00:19:57,374 --> 00:20:00,310 (後藤)あ~。 313 00:20:00,310 --> 00:20:05,315 こちらは 現場にあった 遺留品のリストです。 314 00:20:05,315 --> 00:20:09,319 前回も使用したと思われる 覆面や手袋などが➡ 315 00:20:09,319 --> 00:20:11,321 焼け残っていました。 316 00:20:11,321 --> 00:20:14,324 ですが 銃だけがなかったのです。 317 00:20:14,324 --> 00:20:18,328 その代わり 爆弾が 余計に1つ。 318 00:20:18,328 --> 00:20:20,330 どういうことかしらね。 319 00:20:20,330 --> 00:20:23,333 そこなんです! 320 00:20:23,333 --> 00:20:25,335 だとしたら 例えば…。 321 00:20:25,335 --> 00:20:27,337 何かしら? 322 00:20:27,337 --> 00:20:31,341 あっ… とはいえ 突拍子もない考えです。 323 00:20:31,341 --> 00:20:33,343 聞かせて。 324 00:20:33,343 --> 00:20:38,348 例えばですが 銃が どこかで 爆弾に すり替えられたとしたら。 325 00:20:38,348 --> 00:20:42,352 もう1つの爆弾を作った人物が すり替えたのだとしたら。 326 00:20:42,352 --> 00:20:44,354 ≪(ケトルの鳴る音) 327 00:20:44,354 --> 00:20:46,356 (後藤)んっ? あっ 失礼。 328 00:20:46,356 --> 00:20:49,359 面白い推理ね。 329 00:20:49,359 --> 00:20:52,362 それから 害虫駆除の チラシの件なのですが➡ 330 00:20:52,362 --> 00:20:55,365 実は アパートの大家さんも 業者も➡ 331 00:20:55,365 --> 00:20:58,385 そのような作業の予定は なかったというのです。 332 00:20:58,385 --> 00:21:00,304 もしかしたら そのチラシは➡ 333 00:21:00,304 --> 00:21:04,308 爆弾をすり替えた人物が 配ったのかもしれません。 334 00:21:04,308 --> 00:21:07,311 何のために? 他の住人に➡ 335 00:21:07,311 --> 00:21:09,313 被害が及ばないように するためです。 336 00:21:09,313 --> 00:21:13,317 あなたは 誰かが 爆弾と銃を すり替えて➡ 337 00:21:13,317 --> 00:21:17,321 3人を殺したって 言ってるんでしょ? 338 00:21:17,321 --> 00:21:19,323 いかがでしょう? 339 00:21:19,323 --> 00:21:22,326 確かに 突拍子もないね。 340 00:21:22,326 --> 00:21:25,326 それで? その 「誰か」っていうのは…。 341 00:21:27,331 --> 00:21:29,333 分かりません。 342 00:21:29,333 --> 00:21:32,336 それに 一番 分からないのは➡ 343 00:21:32,336 --> 00:21:35,339 その人は 何のために➡ 344 00:21:35,339 --> 00:21:38,342 そんな殺人をしたのか ということなのです。 345 00:21:38,342 --> 00:21:41,345 考えられるとすれば➡ 346 00:21:41,345 --> 00:21:45,349 その3人が 強盗犯であるということを知り➡ 347 00:21:45,349 --> 00:21:48,352 未然に 次の犯罪を防ごうとした。 348 00:21:48,352 --> 00:21:52,356 ですが そんなこと あり得るでしょうか? 349 00:21:52,356 --> 00:21:54,358 さすがに あり得んだろう。 350 00:21:54,358 --> 00:21:57,361 私は あり得ると思うわ。 351 00:21:57,361 --> 00:21:59,296 (後藤)んっ? 352 00:21:59,296 --> 00:22:01,298 あり得ると思う。 353 00:22:01,298 --> 00:22:03,300 喜子…。 354 00:22:03,300 --> 00:22:08,305 お二人は 以前 化学肥料会社を 経営されていたそうですね。 355 00:22:08,305 --> 00:22:11,308 ええ。 主に 奥さまが➡ 356 00:22:11,308 --> 00:22:13,310 技術系のお仕事を指揮され➡ 357 00:22:13,310 --> 00:22:16,313 旦那さまは 経営に携わっておられたと。 358 00:22:16,313 --> 00:22:19,316 そうです。 それで? 359 00:22:19,316 --> 00:22:23,320 例えば 奥さまなら あちらの道具を使えば➡ 360 00:22:23,320 --> 00:22:26,323 爆弾なども 作れるかもしれませんね。 361 00:22:26,323 --> 00:22:28,325 何を バカなこと言ってるんだ! 362 00:22:28,325 --> 00:22:30,327 作れるかもしれないわね。 363 00:22:30,327 --> 00:22:32,327 それで? 364 00:22:36,333 --> 00:22:38,333 それで? 365 00:22:44,341 --> 00:22:49,341 福家さん 1つだけ いいかしら? 366 00:22:51,348 --> 00:22:54,351 もし あなたの言うとおり➡ 367 00:22:54,351 --> 00:23:01,291 誰かが あの3人の悪者を 爆弾で殺したとしても➡ 368 00:23:01,291 --> 00:23:03,293 そもそも どうやって➡ 369 00:23:03,293 --> 00:23:07,297 その人は 彼らが悪人だって 知ったのかしら。 370 00:23:07,297 --> 00:23:10,297 (後藤)そんなこと 誰にも 知れるわけないじゃないか! 371 00:23:13,303 --> 00:23:15,303 また 遊びにいらしてね。 372 00:23:17,307 --> 00:23:19,307 はい。 373 00:24:55,272 --> 00:24:58,275 ≪(二岡)福家さん。 福家さん! 374 00:24:58,275 --> 00:25:01,278 んっ? (二岡)やっと 見つけましたよ。➡ 375 00:25:01,278 --> 00:25:04,278 1週間前の 公園の監視カメラ映像です。 376 00:25:07,284 --> 00:25:09,286 (二岡)この車の中➡ 377 00:25:09,286 --> 00:25:12,289 鳥島と麻生と それから 網山ですね。 378 00:25:12,289 --> 00:25:14,291 何か 相談してるみたいです。 379 00:25:14,291 --> 00:25:16,291 そしたら こっちの方から…。 380 00:25:18,295 --> 00:25:21,298 後藤夫妻ね。 (二岡)はい。 381 00:25:21,298 --> 00:25:24,301 ここ 後藤夫妻が よく出掛ける公園なんです。 382 00:25:24,301 --> 00:25:28,305 この2人 ここで 網山たちを 偶然 目撃はしてるんです。 383 00:25:28,305 --> 00:25:30,305 ただ…。 384 00:25:39,316 --> 00:25:41,318 (二岡)これで終わりです。 385 00:25:41,318 --> 00:25:44,321 これ以降 網山たちが この近所に現れた記録は➡ 386 00:25:44,321 --> 00:25:48,325 残っていません。 車から距離も離れていましたし➡ 387 00:25:48,325 --> 00:25:50,327 このときだけじゃ あの3人が何者かなんて➡ 388 00:25:50,327 --> 00:25:53,263 分かりようが ないんじゃないですか? 389 00:25:53,263 --> 00:25:55,265 もし 分かったとしたら…。 390 00:25:55,265 --> 00:25:58,268 (二岡)えっ? 391 00:25:58,268 --> 00:26:01,268 だとしたら 動機は…。 392 00:26:07,277 --> 00:26:13,283 (後藤)被疑者 死亡で 警察は 捜査を打ち切るようだよ。 393 00:26:13,283 --> 00:26:16,286 (喜子)ホントに そうかしら? 394 00:26:16,286 --> 00:26:18,286 (後藤)んっ? 395 00:26:26,296 --> 00:26:29,299 (後藤)娘の命日に どうして 君が? 396 00:26:29,299 --> 00:26:32,302 (喜子)いいのよ。➡ 397 00:26:32,302 --> 00:26:36,306 福家さん お花を どうも ありがとう。 398 00:26:36,306 --> 00:26:38,306 いえ。 399 00:26:50,320 --> 00:26:54,320 あかりさんの事件 調べました。 400 00:26:56,259 --> 00:26:59,259 許し難い 事件でしたね。 401 00:27:02,265 --> 00:27:09,272 (喜子)ホントに ひどい男だったわ。 402 00:27:09,272 --> 00:27:14,277 あの子が 「別れたい」と言っても 聞かずに➡ 403 00:27:14,277 --> 00:27:18,281 毎晩 うちに押し掛けてきて➡ 404 00:27:18,281 --> 00:27:21,284 「あかりに会わせろ」 405 00:27:21,284 --> 00:27:27,284 「会わせてくれなけりゃ 殺す」って。 406 00:27:29,292 --> 00:27:32,295 そして あの子は…。 407 00:27:32,295 --> 00:27:35,295 いいよ。 408 00:27:42,305 --> 00:27:45,305 (後藤)君には 関係ないでしょ。 409 00:27:55,251 --> 00:27:59,255 実は もう1つ 調べたことがあります。 410 00:27:59,255 --> 00:28:01,257 過去の未解決事件の中に➡ 411 00:28:01,257 --> 00:28:06,262 今回と同じ種類の爆弾を使った 殺人事件が 2つありました。 412 00:28:06,262 --> 00:28:12,268 そのどちらも 殺されたのは 極刑を免れた 凶悪犯なのです。 413 00:28:12,268 --> 00:28:15,271 その2人とも 前に 被害者を➡ 414 00:28:15,271 --> 00:28:18,274 むごい殺し方をしたにも かかわらず➡ 415 00:28:18,274 --> 00:28:20,276 法では 裁くことができなかった。 416 00:28:20,276 --> 00:28:24,280 今回 死んだ3人も それぞれ 前科はありますが➡ 417 00:28:24,280 --> 00:28:29,285 極刑を免れ 服役後 宝石店を襲った。 418 00:28:29,285 --> 00:28:36,292 そして 店員2名が 爆弾によって 殺害されているのです。 419 00:28:36,292 --> 00:28:38,294 (喜子)それで? 420 00:28:38,294 --> 00:28:40,296 1週間ほど前➡ 421 00:28:40,296 --> 00:28:43,299 お二人は 近所の公園で➡ 422 00:28:43,299 --> 00:28:47,303 今回の3人がいるところ 偶然 目撃されていますね? 423 00:28:47,303 --> 00:28:49,305 (後藤)えっ? 424 00:28:49,305 --> 00:28:54,244 公園の監視カメラに このような映像が残っていました。 425 00:28:54,244 --> 00:28:57,247 それで? あなたたちは➡ 426 00:28:57,247 --> 00:28:59,249 3人の会話の内容から➡ 427 00:28:59,249 --> 00:29:02,252 彼らの正体を 知ったのではないですか? 428 00:29:02,252 --> 00:29:04,254 何を言ってるんだね? 429 00:29:04,254 --> 00:29:09,259 私たちと 距離が ずいぶん あるんじゃないの? 430 00:29:09,259 --> 00:29:13,263 はい。 お二人とも 車には近づいていません。 431 00:29:13,263 --> 00:29:17,267 じゃあ 話は 聞こえるわけないじゃないか。 432 00:29:17,267 --> 00:29:22,267 いえ 聞こえなくても分かったのです。 433 00:29:24,274 --> 00:29:26,276 奥さま➡ 434 00:29:26,276 --> 00:29:31,281 あなたは 唇の動きが 読めるのではないですか? 435 00:29:31,281 --> 00:29:33,283 最初 お会いしたとき➡ 436 00:29:33,283 --> 00:29:38,288 私のせいで 奥さまの補聴器を 落としてしまいました。 437 00:29:38,288 --> 00:29:43,293 ですが あのとき 奥さまは 私と 普通に会話をされました。 438 00:29:43,293 --> 00:29:48,293 あれは 唇の動きが 読めたからではないかと。 439 00:29:50,300 --> 00:29:52,235 3人と距離があっても➡ 440 00:29:52,235 --> 00:29:58,235 あなたには 彼らの会話の内容が 分かったのではないですか? 441 00:30:06,249 --> 00:30:10,253 むしろ あなたでなければ 分からなかった。 442 00:30:10,253 --> 00:30:14,257 そうして 彼らが悪人だと知ったんです。 443 00:30:14,257 --> 00:30:16,259 いいかげんにしないか。 444 00:30:16,259 --> 00:30:21,264 (喜子)福家さん 私は 唇なんか読めませんよ。 445 00:30:21,264 --> 00:30:25,268 ですが あのとき…。 あなたが言った どの事件も そう。 446 00:30:25,268 --> 00:30:29,272 きっと 私たちではない誰かが➡ 447 00:30:29,272 --> 00:30:32,275 悪人に 天罰を下したんじゃないかしら。 448 00:30:32,275 --> 00:30:36,279 次の被害者を出さないために。 449 00:30:36,279 --> 00:30:39,282 それは 警察の役割です。 450 00:30:39,282 --> 00:30:41,284 警察? 451 00:30:41,284 --> 00:30:43,286 はい。 452 00:30:43,286 --> 00:30:47,290 警察が いったい 何をしてくれるの?➡ 453 00:30:47,290 --> 00:30:51,311 あなたたちは 娘を助けてくれなかった。 454 00:30:51,311 --> 00:30:57,233 私は 警察に救いを求めたわ。 何度も 何度も。 455 00:30:57,233 --> 00:31:01,237 でも 「何もできない」って言われたの。➡ 456 00:31:01,237 --> 00:31:06,242 実際に被害がないと。 457 00:31:06,242 --> 00:31:13,249 あの夜 あの男が うちに忍び込んできて➡ 458 00:31:13,249 --> 00:31:20,256 かばおうとした私の背中を 刺した。 459 00:31:20,256 --> 00:31:25,261 そして 私の目の前で➡ 460 00:31:25,261 --> 00:31:30,266 あの子を めった刺しにしたの。➡ 461 00:31:30,266 --> 00:31:33,266 動けない私の 目の前で。 462 00:31:35,271 --> 00:31:38,274 (喜子)男は 勝手に自殺したわ。 463 00:31:38,274 --> 00:31:42,274 それで 事件は終わり。 464 00:31:44,280 --> 00:31:46,280 それで? 465 00:31:48,284 --> 00:31:51,284 私たちは どうすればいいの? 466 00:31:53,223 --> 00:31:57,227 (喜子)あなたたちは 助けてくれなかった。➡ 467 00:31:57,227 --> 00:31:59,227 どうして? 468 00:32:01,231 --> 00:32:06,236 あなたたち組織が守ったのは 規則や法律で➡ 469 00:32:06,236 --> 00:32:09,236 私の娘ではなかった。 470 00:32:11,241 --> 00:32:14,241 それが あなたたちの正義? 471 00:32:17,247 --> 00:32:21,251 世の中には いるのよ。➡ 472 00:32:21,251 --> 00:32:27,257 法に裁かれず 反省もしないで➡ 473 00:32:27,257 --> 00:32:32,257 平気で 犯罪を繰り返していく人たちが。 474 00:32:34,264 --> 00:32:39,269 もう 私らには関わらんでくれ! 475 00:32:39,269 --> 00:32:41,269 どいてくれ! 476 00:34:23,239 --> 00:34:28,244 (石松)この前 渡した 書類 提出が まだのようですが。 477 00:34:28,244 --> 00:34:30,246 なぜです? 478 00:34:30,246 --> 00:34:32,248 はっ? 479 00:34:32,248 --> 00:34:35,248 どうして 私を昇任させたいのですか? 480 00:34:39,255 --> 00:34:42,258 警察という組織を 変える必要があるからです。 481 00:34:42,258 --> 00:34:48,264 何かを変えるためには 上に立つ必要があるんです。 482 00:34:48,264 --> 00:34:53,269 私には そんな資格はありません。 483 00:34:53,269 --> 00:34:57,273 答えられなかったんです。 484 00:34:57,273 --> 00:35:00,273 絶望的な憎しみに とらわれた人の 問いに。 485 00:35:02,278 --> 00:35:07,278 私は 警察官として失格なんです。 486 00:35:09,285 --> 00:35:15,291 君は 過去に いくつもの地獄を 見てきたんでしょ? 487 00:35:15,291 --> 00:35:18,294 だからこそ できることがある。 488 00:35:18,294 --> 00:35:20,294 やるべきことがある。 489 00:35:22,231 --> 00:35:24,231 違いますか? 490 00:35:28,237 --> 00:35:31,240 あるいは 僕の➡ 491 00:35:31,240 --> 00:35:34,240 見込み違いだったのかも しれませんね。 492 00:35:36,245 --> 00:35:39,248 警部。 「警視」と呼んでください。 493 00:35:39,248 --> 00:35:42,251 警部。 (石松)だから…。 494 00:35:42,251 --> 00:35:47,256 網山たちは 誰かに話し掛けています。 495 00:35:47,256 --> 00:35:50,259 (石松)後部席に 誰か もう1人いる。 496 00:35:50,259 --> 00:35:53,262 犯人グループは 3人じゃなかったんです。 497 00:35:53,262 --> 00:35:58,267 後藤夫妻の位置なら 4人目の顔も見えたはず。 498 00:35:58,267 --> 00:36:01,270 まだ終わってないんです あの人たちの憎しみは。 499 00:36:01,270 --> 00:36:17,286 ♬~ 500 00:36:17,286 --> 00:36:20,289 (女性)どっか連れてってよ。 501 00:36:20,289 --> 00:36:23,226 お金 入るって 言ったじゃん。 (矢崎)うるせえな!➡ 502 00:36:23,226 --> 00:36:25,228 金なんか ねえんだよ! (女性)連れてってよ! 503 00:36:25,228 --> 00:36:28,231 (矢崎)あ~ しつけえな お前は。 出てけ この野郎!➡ 504 00:36:28,231 --> 00:36:30,231 早く 出てけよ! 505 00:36:32,235 --> 00:36:34,237 何すんの バカ! 506 00:36:34,237 --> 00:36:36,237 (矢崎)あっ!? 507 00:36:43,246 --> 00:36:46,249 (二岡)田所さん! 鳥島の通話履歴の中から➡ 508 00:36:46,249 --> 00:36:48,251 前の宝石店強盗事件で 店にいた客が➡ 509 00:36:48,251 --> 00:36:52,255 1人だけいました。 矢崎 良太郎 30歳。 510 00:36:52,255 --> 00:36:55,255 (田所)見張り役で 別行動してたってことか!? 511 00:36:59,262 --> 00:37:01,264 (石松)分かりました。 512 00:37:01,264 --> 00:37:03,266 いません! 4人目が分かりました。 513 00:37:03,266 --> 00:37:05,268 後藤夫妻は そこです! 警部! あ~ じゃなかった! 514 00:37:05,268 --> 00:37:07,268 けっ 警視! どっちだっていい! 515 00:37:09,272 --> 00:37:13,276 (矢崎)あいつらよ 金も取らず 死にやがって。 516 00:37:13,276 --> 00:37:16,279 んだよ。 ホントに。 517 00:37:16,279 --> 00:37:18,279 あっ? 518 00:37:21,300 --> 00:37:23,300 あ~! 519 00:37:29,225 --> 00:37:31,225 出てきた。 520 00:37:33,229 --> 00:37:35,231 2 2 3。 (後藤)2 2 3。 521 00:37:35,231 --> 00:37:38,234 (喜子)7 5 1。 (後藤)7 5 1。 522 00:37:38,234 --> 00:37:53,249 ♬~ 523 00:37:53,249 --> 00:37:57,253 (麻生)《あっ そうだ。 こないだ どうだったんだよ》 524 00:37:57,253 --> 00:38:01,257 (矢崎)《ああ。 あの家 盗みに入ったらさ➡ 525 00:38:01,257 --> 00:38:05,257 赤ん坊が ビービー泣いてんだよ。 焦るっつうの》 526 00:38:08,264 --> 00:38:11,264 (矢崎)《うん。 殺したよ?》 527 00:38:13,269 --> 00:38:16,272 (矢崎)《バカ。 証拠なんか 残しちゃいねえんだよ》➡ 528 00:38:16,272 --> 00:38:18,274 《お前らも ちゃんとやれよ 今度の銀行》 529 00:38:18,274 --> 00:38:35,224 ♬~ 530 00:38:35,224 --> 00:38:37,224 あの刑事…。 (石松)矢崎! 531 00:38:39,228 --> 00:38:42,228 (矢崎)あっ! やめろ! 放せ! 532 00:39:04,253 --> 00:39:06,253 何 言ってるんだ? 533 00:39:12,261 --> 00:39:15,261 (矢崎)あ~! (後藤)喜子。 534 00:39:21,287 --> 00:39:23,205 (矢崎)あっ! 535 00:39:23,205 --> 00:39:25,207 爆弾です! 離れろ! 離れるんだ!➡ 536 00:39:25,207 --> 00:39:27,209 離れろ! 離れて! 537 00:39:27,209 --> 00:39:29,211 離れて! (石松)離れろ! 538 00:39:29,211 --> 00:39:31,211 離れて! 539 00:39:41,223 --> 00:39:43,225 爆発はしません。 540 00:39:43,225 --> 00:39:45,225 どういうことだ? 541 00:40:49,959 --> 00:40:54,964 (後藤)どうして押さなかったんだ? (喜子)さあ どうしてかしらね。 542 00:40:54,964 --> 00:40:57,967 顔を見られたんだよ。 543 00:40:57,967 --> 00:41:00,970 見間違いと言えばいいんです。 544 00:41:00,970 --> 00:41:03,973 証拠も何もないんですから。 545 00:41:03,973 --> 00:41:09,973 ≪(チャイム) 546 00:41:14,984 --> 00:41:17,987 夜分遅くに すみません。 547 00:41:17,987 --> 00:41:20,990 (石松)石松といいます。➡ 548 00:41:20,990 --> 00:41:23,993 用件は お分かりだと思いますが。 549 00:41:23,993 --> 00:41:25,995 何のことだね? 550 00:41:25,995 --> 00:41:31,000 (石松)数時間前に 爆破未遂事件が起きまして。 551 00:41:31,000 --> 00:41:34,003 そう。 物騒ね。 552 00:41:34,003 --> 00:41:37,003 私らには関係ないだろ。 553 00:41:41,010 --> 00:41:45,014 鑑識の結果 その爆弾は➡ 554 00:41:45,014 --> 00:41:48,033 先日の爆破事件で 使用されたものと➡ 555 00:41:48,033 --> 00:41:49,952 同型のものであることが 分かりました。 556 00:41:49,952 --> 00:41:51,954 それで? (石松)あなた方が仕掛けた➡ 557 00:41:51,954 --> 00:41:53,956 爆弾ですよね? 558 00:41:53,956 --> 00:41:56,959 何か 証拠があるのかね? 559 00:41:56,959 --> 00:41:59,962 実は その爆弾の部品に➡ 560 00:41:59,962 --> 00:42:01,964 証拠となる指紋が 残されていたんです。 561 00:42:01,964 --> 00:42:05,968 (後藤)指紋? (喜子)嘘おっしゃい。 562 00:42:05,968 --> 00:42:10,973 だったら 私らの指紋を調べたらいい。 563 00:42:10,973 --> 00:42:15,978 いえ その必要はありません。 564 00:42:15,978 --> 00:42:19,982 ここにあるのは 私の指紋です。 565 00:42:19,982 --> 00:42:22,985 何? 最初に こちらにお伺いしたとき➡ 566 00:42:22,985 --> 00:42:26,989 奥にある作業部屋を 見せていただきました。 567 00:42:26,989 --> 00:42:32,995 そのとき 私が触ったものが 爆弾の部品に使われていたのです。 568 00:42:32,995 --> 00:42:34,997 これが 証拠です。 569 00:42:34,997 --> 00:42:53,949 ♬~ 570 00:42:53,949 --> 00:43:00,956 あのとき 何か 叫んでいたわね。 571 00:43:00,956 --> 00:43:02,958 はい。 572 00:43:02,958 --> 00:43:08,964 奥さまなら お分かりになったはずです。 573 00:43:08,964 --> 00:43:10,964 「信じています」 574 00:43:12,968 --> 00:43:17,973 「私は信じています」って。 575 00:43:17,973 --> 00:43:19,973 はい。 576 00:43:21,977 --> 00:43:25,981 何を信じてるっていうの?➡ 577 00:43:25,981 --> 00:43:30,986 何を信じられるっていうの? 578 00:43:30,986 --> 00:43:33,989 そんなものって ない。 579 00:43:33,989 --> 00:43:35,991 あなたには分からないのよ! 580 00:43:35,991 --> 00:43:37,991 分かります! 581 00:43:39,995 --> 00:43:42,998 私も あるんです。 582 00:43:42,998 --> 00:43:47,998 人を 殺したいほど憎んだことが! 583 00:43:49,939 --> 00:43:54,944 その思いを消し去ることは 今も できません! 584 00:43:54,944 --> 00:43:57,947 だったら どうして? 585 00:43:57,947 --> 00:44:00,950 それでも➡ 586 00:44:00,950 --> 00:44:03,950 信じたいと思ったからです。 587 00:44:06,956 --> 00:44:11,956 犯人たちのアパートに 焼け残ったミカンがありました。 588 00:44:13,963 --> 00:44:15,965 おそらくですが➡ 589 00:44:15,965 --> 00:44:21,971 あなたたちは 犯人の誰かから 爆弾をすり替える際➡ 590 00:44:21,971 --> 00:44:25,975 何か 頼み事をしたのではないですか? 591 00:44:25,975 --> 00:44:28,978 荷物を取ってほしいとか➡ 592 00:44:28,978 --> 00:44:32,982 落としたミカンを 拾ってほしいとか。 593 00:44:32,982 --> 00:44:34,984 そのお礼として➡ 594 00:44:34,984 --> 00:44:38,984 彼は そのミカンを もらったのではないですか? 595 00:44:40,990 --> 00:44:43,993 私には どうしても できないんです! 596 00:44:43,993 --> 00:44:45,993 人を殺すということが! 597 00:44:50,933 --> 00:44:54,937 だからこそ 信じたいんです。 598 00:44:54,937 --> 00:44:58,937 信じているんです 正義というものを! 599 00:45:01,944 --> 00:45:03,946 私は信じています。 600 00:45:03,946 --> 00:45:07,946 人は 人を救うことができると。 601 00:45:10,953 --> 00:45:12,955 これからも➡ 602 00:45:12,955 --> 00:45:17,960 娘さんと同じような目に遭う人は いるかもしれません。 603 00:45:17,960 --> 00:45:19,962 ですが 守ります。 604 00:45:19,962 --> 00:45:22,965 今度こそ 娘さんを守ります! 605 00:45:22,965 --> 00:45:25,965 命懸けで 絶対に助けます! 606 00:45:27,970 --> 00:45:30,973 目の前にある 一つ一つの憎しみから➡ 607 00:45:30,973 --> 00:45:33,973 私は 救い続けたいんです! 608 00:45:42,985 --> 00:45:44,985 福家さん…。 609 00:45:48,924 --> 00:45:54,924 もっと早く あなたに会いたかった。 610 00:46:05,941 --> 00:46:07,941 (喜子)出頭します。 611 00:46:09,945 --> 00:46:11,945 (石松)車を用意します。 612 00:46:13,949 --> 00:46:15,949 (石松)福家君。 613 00:46:24,960 --> 00:46:29,965 娘に挨拶してきて いいかしら? 614 00:46:29,965 --> 00:46:31,967 はい。 615 00:46:31,967 --> 00:46:34,967 (喜子)あなたは そこに座って 待っていてちょうだい。 616 00:46:51,920 --> 00:46:55,924 (後藤)君が 彼女に興味を持った理由が➡ 617 00:46:55,924 --> 00:46:57,924 分かったよ。 618 00:47:16,945 --> 00:47:20,949 終わりにしましょう。 619 00:47:20,949 --> 00:47:22,949 うん。 620 00:47:48,911 --> 00:47:50,911 奥さま? 621 00:47:52,915 --> 00:47:54,915 (爆発音) 622 00:47:57,920 --> 00:48:00,923 (石松)福家君! 大丈夫か!?➡ 623 00:48:00,923 --> 00:48:02,925 さあ! 624 00:48:02,925 --> 00:48:05,928 奥さま! (石松)やめろ! 625 00:48:05,928 --> 00:48:07,930 奥さま!! (石松)やめるんだ! 福家! 626 00:48:07,930 --> 00:48:11,930 奥さま! 奥さま!! (石松)福家!! 627 00:48:33,956 --> 00:48:35,956 (石松)気が付きましたか。 628 00:48:37,960 --> 00:48:39,962 あの夫婦は? 629 00:48:39,962 --> 00:48:59,915 ♬~ 630 00:48:59,915 --> 00:49:03,919 前に言った 君の昇任の件ですが➡ 631 00:49:03,919 --> 00:49:06,919 僕の方から 断っておきました。 632 00:49:08,924 --> 00:49:10,926 目指すものは同じでも➡ 633 00:49:10,926 --> 00:49:14,930 君には 君自身の道がある。 634 00:49:14,930 --> 00:49:16,930 そうですよね? 635 00:49:23,939 --> 00:49:26,942 これからも 頑張ってください。 636 00:49:26,942 --> 00:49:28,942 福家警部補。 637 00:49:34,950 --> 00:49:36,950 はい。 638 00:49:38,954 --> 00:49:40,956 分かりました。 639 00:49:40,956 --> 00:49:55,904 ♬~ 640 00:49:55,904 --> 00:50:05,904 ♬~