1 00:00:02,170 --> 00:00:04,210 ­[RAINBOW] 2 00:00:16,220 --> 00:00:17,890 [イ・ジェフン] 3 00:00:17,890 --> 00:00:20,000 [チャン・ヒョクジン ペ・ユラム] [キム・ウィソン ピョ・イェジン] 4 00:00:31,260 --> 00:00:34,030 [復讐代行人3~模範タクシー] 5 00:00:34,030 --> 00:00:36,580 [このドラマはフィクションであり、このドラマで描写された 人物 地名機関 団体 その他一切の名称は全て架空のものです] 6 00:00:36,580 --> 00:00:38,880 [子役及び動物の撮影シーンは専門家と一緒に ガイドラインを遵守し安全な状況で撮影しました] 7 00:00:40,300 --> 00:00:44,200 キム・ドギ運転手 新しく買った中古車はどうですか? 8 00:00:44,200 --> 00:00:46,860 ちょっと高く買いすぎたようです 9 00:01:09,740 --> 00:01:11,180 キム・ドギ運転手? 10 00:01:11,820 --> 00:01:15,260 思ってたよりもっと高く買いすぎたようです 11 00:01:28,430 --> 00:01:29,600 キム・ドギ運転手? 12 00:01:29,600 --> 00:01:31,810 何かあったんですか? 13 00:01:52,640 --> 00:01:54,530 あっちだ ほら 14 00:01:54,530 --> 00:01:56,480 ­ 15 00:01:56,480 --> 00:01:58,560 何とかしなきゃ 早く 16 00:01:58,560 --> 00:02:02,210 キム・ドギ運転手 私の声聞こえますか? 17 00:02:06,120 --> 00:02:08,090 ゴウンさん... 18 00:02:11,310 --> 00:02:13,610 ちょっと牽引してもらわなきゃいけないです 19 00:02:13,610 --> 00:02:14,720 ­ 20 00:02:14,720 --> 00:02:16,980 ­ 21 00:02:16,980 --> 00:02:22,140 [復讐代行人3~模範タクシー] 22 00:02:22,140 --> 00:02:23,360 オーライオーライ 23 00:02:23,360 --> 00:02:26,160 ゆっくりバックして [4回] 24 00:02:26,160 --> 00:02:27,980 はい そのまま 25 00:02:27,980 --> 00:02:29,340 仕事にかかろう 26 00:02:29,340 --> 00:02:30,470 はい 27 00:02:30,470 --> 00:02:32,410 もっともっと 28 00:02:39,490 --> 00:02:41,170 オーライオーライ 29 00:02:43,300 --> 00:02:45,080 はい 次 30 00:02:54,100 --> 00:02:57,900 キム・ドギ運転手 これは水没車だ 31 00:02:58,510 --> 00:02:59,600 水没車? 32 00:02:59,600 --> 00:03:02,660 エンジンまで浸水した 浸水度レベル3の水没車 33 00:03:02,660 --> 00:03:07,050 レベル3なら高速道路を走ってる時に 突然止まることもあるし 34 00:03:07,050 --> 00:03:09,840 このケースのように誤作動で 大事故になることもある 35 00:03:09,840 --> 00:03:11,610 絶対市場に出回ったらダメな車だ 36 00:03:11,610 --> 00:03:14,640 これは道路の上で時限爆弾に 乗ってるようなものだ 37 00:03:15,210 --> 00:03:17,620 子供だけじゃなく道を歩いてるたくさんの人達が 38 00:03:17,620 --> 00:03:19,940 大怪我をするところでした 39 00:03:20,690 --> 00:03:23,360 水没車かどうかは どうやったらわかるんですか? 40 00:03:23,360 --> 00:03:27,140 水没車かどうかを チェックする方法はいくつかある 41 00:03:29,740 --> 00:03:32,770 シートベルトを最後まで引き出した時 42 00:03:32,770 --> 00:03:35,600 泥水の跡があれば疑ってみるべきだ 43 00:03:36,140 --> 00:03:39,040 - ないね? - ベルト4本全部取り換えろ 中古車と 44 00:03:39,040 --> 00:03:40,580 おい チェ君 45 00:03:40,580 --> 00:03:43,420 ベルトを他のものと取り換えていたら? 46 00:03:43,420 --> 00:03:45,820 それでもわかる 47 00:03:45,820 --> 00:03:47,340 カバーの中をチェックしたらいい 48 00:03:47,340 --> 00:03:49,690 普通こんなところまで掃除しないから 49 00:03:53,950 --> 00:03:55,220 隙間を綿棒で掃除しろ 50 00:03:55,220 --> 00:03:57,470 - 綿棒準備 - はい 51 00:03:57,470 --> 00:03:59,040 そこも全部掃除していたら? 52 00:03:59,040 --> 00:04:01,850 それでもわかる方法がある 53 00:04:02,850 --> 00:04:06,300 窓枠ゴムの中から泥が出てくるか どうかをチェックすればいい 54 00:04:06,300 --> 00:04:08,470 - 出てこないね - ウェザーストリップ4本全部取り換えろ 55 00:04:08,470 --> 00:04:10,120 それも新しいものに取り換えていたら? 56 00:04:10,120 --> 00:04:14,300 車両モデルステッカーや ヒューズ状態をチェックする 57 00:04:14,860 --> 00:04:16,770 - ヒョンニムが取り換えた? - 触ってない 58 00:04:16,770 --> 00:04:19,670 この2つ ヒューズボックスを交換しろ 59 00:04:23,600 --> 00:04:25,290 ­ 60 00:04:31,140 --> 00:04:32,690 ここね 61 00:04:32,690 --> 00:04:34,850 ここにあるはず 62 00:04:39,340 --> 00:04:41,420 ここに泥の跡があるわね 63 00:04:41,420 --> 00:04:43,270 それをうっかり忘れたんだな 64 00:04:43,270 --> 00:04:46,500 浸水したことを隠すために ここまでするやつらなら 65 00:04:46,500 --> 00:04:48,580 車よりそいつらに問題があるということですね 66 00:04:48,580 --> 00:04:50,460 到底理解できないよ 67 00:04:50,460 --> 00:04:52,490 なぜここまでして水没車を... 68 00:04:52,490 --> 00:04:55,950 1台だけ隠して売っても 大きな利益を得られるからです 69 00:04:55,950 --> 00:04:57,820 いや いくら金が好きだとしても 70 00:04:57,820 --> 00:04:59,970 事故が起きたら人が死ぬんだよ 71 00:04:59,970 --> 00:05:01,640 水没車を隠して売るやつらは 72 00:05:01,640 --> 00:05:04,020 捕まえて全員水没させなきゃいけない 73 00:05:04,020 --> 00:05:07,630 法的にもこれくらいの水没車は 廃車になるのが普通です 74 00:05:07,630 --> 00:05:10,200 ところが堂々と店で売っているということは 75 00:05:10,200 --> 00:05:14,600 水没車を手に入れる普通じゃない ルートがあるという意味です 76 00:05:14,600 --> 00:05:18,490 ノブレスに出入りしている 車両運搬車を主に調べてみます 77 00:05:18,490 --> 00:05:20,700 これ片づけてください 78 00:05:21,440 --> 00:05:24,170 - 水没車だ - そうだ 79 00:05:33,960 --> 00:05:35,740 ありがとう 80 00:05:36,340 --> 00:05:38,890 何日か家に帰ってないそうですね 81 00:05:38,890 --> 00:05:41,010 メッセージは送った 82 00:05:41,010 --> 00:05:43,260 何日か風に当たってくると 83 00:05:43,260 --> 00:05:47,320 奥さんとジウンがすごく心配してますよ 84 00:05:47,870 --> 00:05:53,130 まだ家族に顔を合わせる自信がない 85 00:05:53,730 --> 00:05:57,940 ああ このヒョンニムは また反対のことを言ってますね 86 00:05:58,450 --> 00:06:02,300 家族の顔を見る自信がないんでしょ? 87 00:06:03,200 --> 00:06:05,090 そうだ 88 00:06:06,200 --> 00:06:11,800 妻とジウンにものすごく会いたいよ 89 00:06:12,670 --> 00:06:14,440 もう少し待っていてください 90 00:06:14,440 --> 00:06:17,350 我々が全部解決します 91 00:06:17,350 --> 00:06:22,090 俺はチャン代表がこんなことしている人だとは 夢にも思わなかった 92 00:06:22,090 --> 00:06:25,690 10年以上も一緒に働いてきたのに 93 00:06:25,690 --> 00:06:28,470 申し訳ありません 先にお話しできなくて 94 00:06:28,470 --> 00:06:32,070 話せない理由があるのに申し訳ないだなんて 95 00:06:32,820 --> 00:06:36,500 俺の方が申し訳なくてありがたいよ 96 00:06:36,500 --> 00:06:38,550 あ そうだ 97 00:06:38,550 --> 00:06:40,240 これ 98 00:06:41,060 --> 00:06:44,120 オ運転手の名義になっていたあの外車 99 00:06:44,120 --> 00:06:46,220 私の名前に名義変更しました 100 00:06:46,220 --> 00:06:48,560 何を言ってるんだ? 101 00:06:50,310 --> 00:06:51,970 チャン代表がこれをどうして... 102 00:06:51,970 --> 00:06:55,390 なんで私が外車を運転しちゃいけないんですか? 103 00:06:59,040 --> 00:07:03,190 全部何とかするから そんなに心配しないでください 104 00:07:11,350 --> 00:07:14,560 ところでこの前タクシー免許が 取り消しになったと大騒ぎしてたじゃない? 105 00:07:14,560 --> 00:07:16,140 あれ いくらで買ったの? 106 00:07:16,140 --> 00:07:18,830 社長がたぶん100万ウォン?で買ったよ 107 00:07:18,830 --> 00:07:20,420 100万ウォン? 108 00:07:20,420 --> 00:07:22,910 - うちは1億ウォンで売ったわよ - そうだよ 109 00:07:22,910 --> 00:07:26,220 わあ 100倍以上の商売したのね 110 00:07:26,220 --> 00:07:28,900 うちの社長は本当に最高ね 111 00:07:28,900 --> 00:07:32,800 おい お前も一生懸命やれ そうしたらいつか社長のようになれるよ 112 00:07:32,800 --> 00:07:35,180 キム・ドギ運転手 今の聞きました? 113 00:07:35,180 --> 00:07:38,740 オ運転手に100倍以上で売ったって 114 00:07:39,470 --> 00:07:42,140 俺達も100倍にして返そう 115 00:07:44,060 --> 00:07:46,950 全て電話してみたんですが 116 00:07:46,950 --> 00:07:51,880 今日個人タクシー免許は 拾う価値のあるものはないようです 117 00:07:51,880 --> 00:07:53,120 コミュニティサイトは? 118 00:07:53,120 --> 00:07:54,610 あ それはまだ... 119 00:07:54,610 --> 00:07:56,490 できればキーワード通知を設定しておけ 120 00:07:56,490 --> 00:07:58,870 上がってきたらすぐ見られるように 121 00:07:58,870 --> 00:08:01,130 その前に地方出張に行ってこないと 122 00:08:01,130 --> 00:08:04,160 出張ですか?どこに? 123 00:08:05,770 --> 00:08:08,160 先週末の豪雨で4人が死亡し 124 00:08:08,160 --> 00:08:10,580 8000人の被災者が発生した中 125 00:08:10,580 --> 00:08:13,740 警察はまだ見つからない行方不明者2人を... 126 00:08:13,740 --> 00:08:17,300 洪水で...人が死んだところですか? 127 00:08:17,300 --> 00:08:20,650 あなたに見えるのはそれだけですか? 128 00:08:20,650 --> 00:08:24,170 あなたには金儲けは無理だな 129 00:08:24,170 --> 00:08:27,200 どういう意味なのか... 130 00:08:27,200 --> 00:08:28,800 ざっと見ても7台はあるのに 131 00:08:28,800 --> 00:08:30,840 7台? 132 00:08:32,090 --> 00:08:34,030 車両運搬車を呼べ 133 00:08:34,030 --> 00:08:35,200 はい 134 00:08:35,200 --> 00:08:37,710 7台 多いね 135 00:08:37,710 --> 00:08:40,020 車を積みに行こう 136 00:08:45,170 --> 00:08:48,050 今回の物はすごくいいね 137 00:08:48,820 --> 00:08:52,390 ドイツ車もあるしアメ車もあるし 138 00:08:52,390 --> 00:08:53,560 イギリス車もあるし 139 00:08:53,560 --> 00:08:56,650 いやあ これならいい これ以上何を望む? 140 00:08:56,650 --> 00:08:59,520 ちょっと見てみて 141 00:09:01,920 --> 00:09:05,570 毎回洪水騒ぎの度にこうやって会うね 142 00:09:05,570 --> 00:09:08,490 確かにこうやって仕事でだけ会う方がいいよ 143 00:09:08,490 --> 00:09:09,960 全部で何台入ってきた? 144 00:09:09,960 --> 00:09:12,350 そんなに急ぐなって 145 00:09:12,350 --> 00:09:14,220 社長から電話もらった後に出て行って 146 00:09:14,220 --> 00:09:17,290 車両保険のないもの 全部で7台手に入れた 147 00:09:17,290 --> 00:09:18,980 ほら 見てくれ 148 00:09:21,240 --> 00:09:23,390 無駄なくよく集めたね 149 00:09:24,540 --> 00:09:27,990 あいつらが今まで水没車をどうやって 手に入れていたのかわかりましたね 150 00:09:27,990 --> 00:09:31,530 廃車置き場に入ってきた車を また買い入れる方法です 151 00:09:31,530 --> 00:09:36,050 普通水没車は保険で処理して 廃車するのが一般的だけど 152 00:09:36,050 --> 00:09:40,120 でもあいつらが狙っているのは 車両保険に入っていない水没車です 153 00:09:40,120 --> 00:09:42,990 だから浸水記録照会にも出てこなかったんだね 154 00:09:42,990 --> 00:09:46,960 保険がないのにわざわざ 浸水の報告をする理由がないから 155 00:09:46,960 --> 00:09:48,530 それじゃ販売店で車を買う人達は 156 00:09:48,530 --> 00:09:51,600 自分がどんな車を買っているのか 全然わからないじゃないですか 157 00:09:51,600 --> 00:09:54,170 車が止まった後に... 158 00:09:55,020 --> 00:09:57,470 初めてわかるんです 159 00:09:58,170 --> 00:10:00,650 それじゃ車代を払ってくれ 160 00:10:06,760 --> 00:10:09,070 終わったらすぐ行こう 161 00:10:16,730 --> 00:10:21,300 [廃車後は必ず...] 162 00:10:28,200 --> 00:10:33,400 [廃車置き場事務所] おい TG どうしたんだ? 163 00:10:52,890 --> 00:10:54,790 誰だ? 164 00:11:04,850 --> 00:11:07,590 俺にもジャーキー食べさせろ 165 00:11:07,590 --> 00:11:10,260 隠れてないで出てこい 166 00:11:17,050 --> 00:11:20,710 おい 誰だ? 167 00:11:20,710 --> 00:11:24,640 廃車手続きにもらった書類を 名義変更用に使ったね 168 00:11:24,640 --> 00:11:26,730 お前は誰なんだ? 169 00:11:26,730 --> 00:11:28,680 何をほざいてるんだ 170 00:11:58,430 --> 00:12:01,170 きれいに洗っていいところに嫁がせよう 171 00:12:01,170 --> 00:12:03,250 1か月だけ動けばいいんだから 172 00:12:03,250 --> 00:12:05,430 はい 173 00:12:06,410 --> 00:12:09,730 あの一番左側の車 家族用で 人気だから特に気を配れ 174 00:12:09,730 --> 00:12:11,510 見てみたら助手席の エアバッグが破れているが 175 00:12:11,510 --> 00:12:14,190 中に巻き入れて ユ代理がきちんと縫って 176 00:12:14,190 --> 00:12:15,550 エアバッグをですか? 177 00:12:15,550 --> 00:12:17,670 きれいに縫わなきゃダメだ 178 00:12:17,670 --> 00:12:21,830 でも事故が起きても エアバッグが開きませんが 179 00:12:22,410 --> 00:12:24,290 お前が乗るのか? 180 00:12:24,290 --> 00:12:25,330 いいえ 181 00:12:25,330 --> 00:12:27,360 じゃなんで気にする? 182 00:12:27,880 --> 00:12:31,150 それでは 私がきれいに縫います 183 00:12:31,150 --> 00:12:32,460 おい 184 00:12:32,460 --> 00:12:33,730 はい? 185 00:12:33,730 --> 00:12:35,490 笑うな 186 00:12:36,100 --> 00:12:38,820 社- 社長... 187 00:12:38,820 --> 00:12:44,810 社長 あの書類が... 188 00:12:44,810 --> 00:12:47,680 何回変更しようとしてもできないので 確認してみたら 189 00:12:47,680 --> 00:12:51,910 昨日廃車置き場から買った車両全部 登録抹消されています 190 00:12:52,440 --> 00:12:54,380 本当にちゃんとやったのか? 191 00:12:55,010 --> 00:12:58,190 車体番号まで私が 全部確認しました 192 00:13:01,940 --> 00:13:04,650 [清川(チョンジュ)のゴミ] 193 00:13:10,450 --> 00:13:13,020 クソ野郎 194 00:13:13,020 --> 00:13:17,040 ゴミに頼って生きていたら 自分もゴミになったな 195 00:13:17,040 --> 00:13:18,470 [今日8時 マヌケに法律相談] 196 00:13:20,380 --> 00:13:22,780 [今日8時 マヌケに法律相談] 197 00:13:31,300 --> 00:13:33,580 車の手入れが終わったらそのまま置いておけ 198 00:13:33,990 --> 00:13:35,720 全部使い捨ての車として使う 199 00:13:35,720 --> 00:13:38,020 は- はい わかりました 200 00:13:48,320 --> 00:13:50,450 オッケー 何が何でも覚えてないと言え 201 00:13:50,450 --> 00:13:52,570 ヒョンニム ありがとうございます 202 00:13:52,570 --> 00:13:55,050 ヒョンニム この前話した あの娘覚えていますか? 203 00:13:55,050 --> 00:13:57,710 レイプで訴えられました 204 00:13:57,710 --> 00:13:59,620 少しは気をつけろ こいつは 205 00:13:59,620 --> 00:14:02,400 ヒョンニム 俺の親しい友達なんですが 206 00:14:02,400 --> 00:14:05,900 自分の彼女と楽しもうと 運転していたら人をはねたそうです 207 00:14:05,900 --> 00:14:06,940 GTAか? (人気ゲームのグランドセフトオートの略) 208 00:14:06,940 --> 00:14:09,750 何?この野郎 209 00:14:15,990 --> 00:14:19,310 ああ 被害者の状態はどうだ? 210 00:14:19,310 --> 00:14:21,050 被害者? 211 00:14:21,050 --> 00:14:22,460 死んだのか 生きてるのか? 212 00:14:22,460 --> 00:14:24,800 生きています 213 00:14:24,800 --> 00:14:26,810 オッケー 生きていると 214 00:14:26,810 --> 00:14:27,890 酒は? 215 00:14:27,890 --> 00:14:29,120 酒ですか? 216 00:14:29,120 --> 00:14:30,840 飲酒状態だったのかと聞いている 217 00:14:30,840 --> 00:14:33,510 少し飲みました ウイスキー2本程度 218 00:14:33,510 --> 00:14:35,070 ウイスキー2本? 219 00:14:35,070 --> 00:14:38,250 おい 2本は少しじゃないよ 220 00:14:38,250 --> 00:14:40,920 車から降りないで すぐ近くのコンビニに行け 221 00:14:40,920 --> 00:14:44,380 行ってソジュを1本買って CCTVによく映る場所で飲め 222 00:14:44,380 --> 00:14:45,810 それで飲酒運転は免れる 223 00:14:45,810 --> 00:14:48,450 もっと酒を飲むんですか? 224 00:14:48,450 --> 00:14:50,730 5分後に保険会社に事故の連絡をして 225 00:14:50,730 --> 00:14:54,220 もし訴えられたら反省文を一生懸命書け 226 00:14:54,220 --> 00:14:56,440 ありがとうございます ヒョンニム 227 00:14:56,440 --> 00:14:59,620 わあ ヒョンニムはこんなこと 一体どうしてご存じなんですか? 228 00:14:59,620 --> 00:15:01,820 おい おい 229 00:15:01,820 --> 00:15:04,760 ヒョンニムは弁護士じゃないか 230 00:15:05,420 --> 00:15:07,470 元 231 00:15:11,250 --> 00:15:14,000 それじゃ 今月のレンタル料を精算しよう 232 00:15:14,000 --> 00:15:16,070 はい わかりました 233 00:15:16,510 --> 00:15:17,960 はい これを 234 00:15:17,960 --> 00:15:19,270 ­ 235 00:15:19,270 --> 00:15:21,740 ­ 236 00:15:28,470 --> 00:15:30,770 ものすごく高そうなところだ 237 00:15:30,770 --> 00:15:34,910 あいつらはあそこで高い酒を 飲んでるんだろうな 悪いやつらめ 238 00:15:34,910 --> 00:15:36,450 本当にそうですよね 239 00:15:36,450 --> 00:15:41,220 どうしていつも悪いやつらは CCTVがないところだけ行くのかしらね? 240 00:15:47,270 --> 00:15:48,580 行ってくる 241 00:15:48,580 --> 00:15:49,620 ああ そういう意味? 242 00:15:49,620 --> 00:15:51,210 いってらっしゃい 243 00:15:51,750 --> 00:15:55,030 俺は顔を隠さなきゃ 244 00:15:59,680 --> 00:16:01,280 ところでヒョンニム 何か方法があるんだろ? 245 00:16:01,280 --> 00:16:02,930 いや ないけど? 246 00:16:02,930 --> 00:16:04,900 - それじゃなんで入ってきた? - 何かありそうだから 247 00:16:04,900 --> 00:16:07,270 - 例えば? - わからない お前は方法ないのか? 248 00:16:07,270 --> 00:16:09,530 もちろんないよ 俺はヒョンニムを信じてついてきたんだ 249 00:16:09,530 --> 00:16:11,070 こいつめ 250 00:16:11,070 --> 00:16:13,040 それじゃ行くのやめようと言うべきだろ こいつめ 251 00:16:13,040 --> 00:16:14,320 俺が何をどうしたと... 252 00:16:14,320 --> 00:16:15,810 おい ヒョンに対してこれは何のマネだ? 253 00:16:15,810 --> 00:16:17,720 - 放せ - いや ヒョンニムが先に放せ 254 00:16:17,720 --> 00:16:19,170 3数えるまでに放せ 255 00:16:19,170 --> 00:16:21,010 1, 2... 256 00:16:21,010 --> 00:16:23,490 2.5 2.75... 257 00:16:23,490 --> 00:16:25,240 3! 258 00:16:25,240 --> 00:16:26,960 3って言っただろ? 259 00:16:26,960 --> 00:16:28,680 3って言った この野郎! 260 00:16:28,680 --> 00:16:30,190 長年の付き合いなんだ 261 00:16:30,190 --> 00:16:31,860 ヒョンニムが放さないとわかってたから 放さなかったんだ 俺は 262 00:16:31,860 --> 00:16:33,530 - 何だと? - この野郎 263 00:16:33,530 --> 00:16:35,540 何だ お前達は? 264 00:16:38,510 --> 00:16:41,980 すみません ケンカする部屋を間違えました 265 00:16:41,980 --> 00:16:45,850 それじゃ我々は他の部屋でケンカしますので どうぞ引き続きお楽しみください 266 00:16:45,850 --> 00:16:47,220 俺についてこい! 267 00:16:47,220 --> 00:16:49,400 この野郎! 268 00:16:49,400 --> 00:16:52,010 何だ あいつら? 269 00:16:52,970 --> 00:16:54,300 よし 飲もう! 270 00:16:54,300 --> 00:16:56,350 ­ 271 00:16:56,350 --> 00:16:58,330 飲もう! 272 00:17:04,210 --> 00:17:05,850 ヒョンニム 俺達ちゃんとできたよね? 273 00:17:05,850 --> 00:17:07,880 ゴウン よく見えるだろ? 274 00:17:08,390 --> 00:17:10,960 まあ はい ギリギリ見えます 275 00:17:10,960 --> 00:17:13,230 最近使い捨ての車が必要なやつはいないか? 276 00:17:13,230 --> 00:17:15,720 俺必要です 3台ぐらい 277 00:17:15,720 --> 00:17:17,480 3台? 278 00:17:17,480 --> 00:17:19,180 それじゃその3台 俺が調達してやる 279 00:17:19,180 --> 00:17:21,600 ヒョンニム 俺達も 280 00:17:22,790 --> 00:17:24,590 必要なら言え 281 00:17:24,590 --> 00:17:26,590 俺が全部調達してやる 282 00:17:26,590 --> 00:17:31,140 気分も良くなってきたし全員で写真撮ろう 283 00:17:31,140 --> 00:17:32,680 ­ 284 00:17:32,680 --> 00:17:35,610 道路で走ったらダメな車を敢えて使わせるのか 285 00:17:35,610 --> 00:17:37,620 あいつらは本当に 金のことしか考えてないんだな 286 00:17:37,620 --> 00:17:39,430 人の命なんかどうでもいい 287 00:17:39,430 --> 00:17:41,610 オ運転手にしたことを考えてみて 288 00:17:41,610 --> 00:17:43,800 タクシー免許を騙して売っただけでなく 289 00:17:43,800 --> 00:17:47,750 高い外車までこっそり買って 狂ったようにお金を取り上げたこと 290 00:17:48,410 --> 00:17:51,170 金の匂いを漂わせなきゃいけませんね 291 00:17:52,850 --> 00:17:56,210 車の種類は豊富です ここにも... 292 00:17:57,500 --> 00:17:58,690 ユ代理 ご案内して 293 00:17:58,690 --> 00:18:00,860 こちらへどうぞ 294 00:18:07,220 --> 00:18:09,400 おい ファッショニスタ! 295 00:18:10,140 --> 00:18:12,970 あ?こんにちは 296 00:18:12,970 --> 00:18:17,180 この前買っていった車 交換しに来たようですが 297 00:18:17,180 --> 00:18:21,270 契約書をよく読まれてないようですね お客様は? 298 00:18:21,270 --> 00:18:24,370 車を交換しに来たんじゃないんですけど 299 00:18:24,370 --> 00:18:26,270 それじゃ何? 300 00:18:27,080 --> 00:18:28,540 返金してくれ? 301 00:18:28,540 --> 00:18:32,770 いいえ 僕... 車を買いに来ました 302 00:18:34,280 --> 00:18:39,790 それが 僕に彼女ができて 303 00:18:39,790 --> 00:18:45,130 サプライズで中古車1台 プレゼントしようかと思って 304 00:18:46,910 --> 00:18:50,240 いやあ お客様 305 00:18:50,760 --> 00:18:54,190 全く愛に一途な方ですね 306 00:18:55,800 --> 00:19:00,000 ♪ 愛なしじゃ生きられない ♪ 307 00:19:00,000 --> 00:19:03,810 サプライズするなら車しかありませんよ 308 00:19:03,810 --> 00:19:04,810 でしょう? 309 00:19:04,810 --> 00:19:08,570 それならいいものを何か選んでください 310 00:19:08,570 --> 00:19:14,410 私が特別に 最高にヤバい車をお勧めしましょう 311 00:19:14,410 --> 00:19:16,290 これ このレッド 312 00:19:16,290 --> 00:19:18,240 - わあ - カッコよくて 313 00:19:18,240 --> 00:19:19,560 イケてます 314 00:19:19,560 --> 00:19:23,850 おお 最高にヤバい車 すごくいいですね 315 00:19:27,890 --> 00:19:30,100 カモ野郎 316 00:19:34,550 --> 00:19:36,410 この車も終わったね 317 00:19:36,410 --> 00:19:37,870 終わった 318 00:19:37,870 --> 00:19:40,790 これも浸水度レベル3の水没車 319 00:19:41,840 --> 00:19:44,060 最高にヤバい車だと言っていたけど 320 00:19:44,060 --> 00:19:46,130 嘘じゃなかったですね 321 00:19:46,860 --> 00:19:49,060 あいつらは俺のことをどう思ってるでしょうか? 322 00:19:49,060 --> 00:19:53,970 そりゃもう 勧めたものをホイホイ 買うんだからカモだと思ってるでしょ? 323 00:19:54,460 --> 00:19:56,060 それじゃまた買わなきゃいけませんね 324 00:19:56,060 --> 00:19:59,900 キム・ドギ運転手が行ったら すごく喜ぶわ あいつら 325 00:20:01,240 --> 00:20:03,170 違いますよ 326 00:20:04,320 --> 00:20:06,090 他のところで買うつもりなんだけど 327 00:20:06,090 --> 00:20:08,060 ­ 328 00:20:15,980 --> 00:20:19,220 オッパ この車 走行距離がすごく少ないわ 329 00:20:19,220 --> 00:20:21,370 価格も良さそうだね 330 00:20:21,370 --> 00:20:23,420 - これにする? - 事故が多かったからですよ 331 00:20:23,420 --> 00:20:27,680 ここをよく見ると バンパーの色が若干違うでしょう 332 00:20:27,680 --> 00:20:30,670 ここは車だけは多いけど 正直良い車はほとんどありません 333 00:20:30,670 --> 00:20:32,620 私どものショールームで 良い車をお見せしましょうか? 334 00:20:32,620 --> 00:20:34,540 すみません 335 00:20:34,540 --> 00:20:36,460 何をされてるんですか 人のショールームで 336 00:20:36,460 --> 00:20:39,200 こちらの方が興味を示されていたので 337 00:20:39,200 --> 00:20:42,240 ああ 1人捕まえられそうだったのに 338 00:20:43,650 --> 00:20:46,200 こちら新しいものが 339 00:20:47,030 --> 00:20:48,520 昨日到着しました 340 00:20:48,520 --> 00:20:50,520 あれはカモ野郎じゃないか? 341 00:20:50,520 --> 00:20:52,890 [ワンモータース中古車展示場] 342 00:20:54,770 --> 00:20:56,240 それなら 343 00:20:56,240 --> 00:20:59,200 これ すごくいいですね 344 00:21:00,130 --> 00:21:03,700 いいものをまた1台選んでください 345 00:21:08,200 --> 00:21:10,320 何だ あの野郎は? 346 00:21:10,880 --> 00:21:12,880 中古車をまた買っていた? 347 00:21:12,880 --> 00:21:15,660 いや お前の見間違いじゃないか? 348 00:21:15,660 --> 00:21:16,880 カモ野郎に間違いありません 349 00:21:16,880 --> 00:21:19,300 彼女にサプライズで車をあげると 買っていったんですから 350 00:21:19,300 --> 00:21:22,240 でもうちの店からつい最近買ったのに 351 00:21:22,240 --> 00:21:23,840 何か少し変じゃないですか? 352 00:21:23,840 --> 00:21:25,250 そうだな 353 00:21:25,250 --> 00:21:27,940 あの野郎 車を頻繁に買いすぎじゃないか? 354 00:21:28,500 --> 00:21:30,680 何か変なのは変だな 355 00:21:31,650 --> 00:21:33,960 車を頻繁に買ってくれるのはいいことだろ 何が変なんだ? 356 00:21:33,960 --> 00:21:36,410 運搬車引き連れて買うわけでもあるまいし 357 00:21:36,410 --> 00:21:38,290 大げさに騒ぐな 358 00:21:38,870 --> 00:21:40,690 ゴウンさん 359 00:21:41,320 --> 00:21:43,960 車両運搬車1台用意してください 360 00:21:52,890 --> 00:21:55,080 はい ありがとうございます 361 00:22:01,420 --> 00:22:03,260 ­ 362 00:22:10,610 --> 00:22:12,460 さあ 行ってみよう 363 00:22:14,380 --> 00:22:17,500 車両... 運搬車? 364 00:22:18,100 --> 00:22:22,900 社長 カモ野郎が車両運搬車引き連れて 中古車を買っていました 365 00:22:22,900 --> 00:22:25,320 - 車両運搬車に積んでいた? - はい 366 00:22:25,320 --> 00:22:28,450 他の販売店から買った中古車も 積んでいました 367 00:22:29,600 --> 00:22:34,460 考えれば考えるほどあのカモ野郎 おかしなところが多いな 368 00:22:34,460 --> 00:22:37,960 中古車を買っていく時 車の状態には見向きもしなかったですよ 369 00:22:37,960 --> 00:22:40,360 価格も聞きませんでしたよ 370 00:22:44,020 --> 00:22:46,550 そのカモ野郎が来たんですが 371 00:22:47,030 --> 00:22:48,810 車を買いに 372 00:22:48,810 --> 00:22:50,340 何? 373 00:22:51,000 --> 00:22:52,870 また? 374 00:22:58,610 --> 00:23:00,660 どうされました? 375 00:23:03,500 --> 00:23:06,550 彼女と別れました 376 00:23:06,550 --> 00:23:12,370 彼女と別れて中古車を買いに来たんですか? 377 00:23:15,590 --> 00:23:21,230 新しい車を乗って回れば 気分が良くなるような気がします 378 00:23:25,330 --> 00:23:27,420 何か選んでください 379 00:23:28,050 --> 00:23:29,740 これ... 380 00:23:31,600 --> 00:23:34,000 ああ すみません 381 00:23:34,000 --> 00:23:36,560 お金を拾ってください 382 00:23:47,500 --> 00:23:48,400 [キム・ドギ] 383 00:23:49,970 --> 00:23:51,620 これでいいですね? 384 00:23:51,620 --> 00:23:53,960 あ ちょっと待ってください 385 00:23:53,960 --> 00:23:55,910 スマイル 386 00:23:56,470 --> 00:23:59,830 ああ はい ありがとうございます これ 数えてみてください 387 00:24:01,860 --> 00:24:06,370 こちらで結構なのは結構ですが... 388 00:24:13,430 --> 00:24:16,240 残存価値700万ウォンを まだ支払われていませんが 389 00:24:16,240 --> 00:24:18,370 残存価値ですか? 390 00:24:18,370 --> 00:24:21,120 それは現金で支払っていただかないと 391 00:24:21,650 --> 00:24:24,380 嫌なら契約を取り消してください 392 00:24:29,220 --> 00:24:32,750 ああ そうだった そうだった 残存価値ですね 393 00:24:32,750 --> 00:24:35,370 そうでしたね 僕がうっかりしていました 394 00:24:35,370 --> 00:24:40,460 それじゃ小切手で支払ってもいいですね? 395 00:24:42,570 --> 00:24:44,640 数えてみてください 396 00:24:44,640 --> 00:24:48,280 シリアル番号は全部違うから 心配しないでください 397 00:24:48,990 --> 00:24:51,260 ありがとうございました 失礼します 398 00:24:51,260 --> 00:24:53,160 失礼します 399 00:24:53,790 --> 00:24:55,530 あ そうだ 400 00:24:55,530 --> 00:24:57,300 車のキー 401 00:24:58,490 --> 00:25:01,860 これはもう僕のものですよ 402 00:25:03,200 --> 00:25:04,980 わあ 僕の車だ 403 00:25:04,980 --> 00:25:10,100 でもあのカモ野郎 残存価値の意味も 知らないようでしたが? 404 00:25:10,100 --> 00:25:13,420 あれ見てください 価格を気にもしていませんでしたよ 405 00:25:13,420 --> 00:25:16,240 - 何だあいつ? - ありがとうございました! 406 00:25:18,390 --> 00:25:20,290 車のキー持ってこい 407 00:25:48,750 --> 00:25:51,760 一体どこまで行くつもりだ? 408 00:26:20,310 --> 00:26:21,970 よし 409 00:26:40,050 --> 00:26:41,680 もう少し近寄ってみよう 410 00:26:41,680 --> 00:26:43,300 はい 411 00:26:55,510 --> 00:26:56,610 スマイル 412 00:26:56,610 --> 00:26:59,050 完璧 413 00:27:02,870 --> 00:27:07,820 全部僕のもの! 414 00:27:09,300 --> 00:27:10,960 あっ あそこにいる 415 00:27:11,660 --> 00:27:13,580 何 あれ? 416 00:27:21,920 --> 00:27:24,900 4桁の数字を入力してください 417 00:27:32,580 --> 00:27:34,600 ありがとうございます 418 00:27:34,600 --> 00:27:37,100 何?何だ あれ? 419 00:27:43,240 --> 00:27:46,050 - あれお金じゃない - やっぱりこれだね 420 00:27:46,050 --> 00:27:49,290 さようなら また来ます 421 00:27:55,760 --> 00:27:58,450 また一仕事しに行ってみようか? 422 00:28:02,310 --> 00:28:04,390 すごいな 423 00:28:26,750 --> 00:28:29,920 中古車販売店に行って車を買って 424 00:28:29,920 --> 00:28:32,580 全部ここに置いているようですが 425 00:28:32,580 --> 00:28:35,310 あら?うちの店で買った車もあそこにあります 426 00:28:35,310 --> 00:28:37,490 - どこに? - あそこです 427 00:28:37,490 --> 00:28:41,160 ああ そうだな 428 00:28:41,770 --> 00:28:45,040 よし どれどれ,,, 429 00:28:45,040 --> 00:28:49,030 中古車と車両運搬車 それから... 430 00:28:49,700 --> 00:28:51,160 愛? 431 00:28:51,670 --> 00:28:55,900 ああ あの野郎 一体なんで こんなことしてるのか全然わからない 432 00:28:55,900 --> 00:28:57,960 海外に輸出する中古車を集めてるのか? 433 00:28:57,960 --> 00:29:02,340 どこのバカが販売店で高く買って 外国に安く輸出するんだ? 434 00:29:02,340 --> 00:29:08,360 もしかして麻薬の密売をしようと こんな風に買ってるんじゃないですか? 435 00:29:08,360 --> 00:29:10,460 ああ 知りたくて気が狂いそうだ 436 00:29:10,460 --> 00:29:13,080 あのカモ野郎 一体正体は何だ? 437 00:29:13,080 --> 00:29:15,080 愛?サプライズ? 438 00:29:15,080 --> 00:29:16,740 [パンクトンク*外装復旧](お尻の穴の意味) 439 00:29:20,580 --> 00:29:25,140 おやおや 目が好奇心に満ちてますよ 440 00:29:25,140 --> 00:29:27,750 思ったより早く追ってきたところを見ると 441 00:29:27,750 --> 00:29:29,930 理由がすごく気になるみたいですね 442 00:29:29,930 --> 00:29:31,860 あっちだけじゃなくて俺も気になる 443 00:29:31,860 --> 00:29:34,030 - 俺も - 俺達には教えてくれてもいいだろ 444 00:29:34,030 --> 00:29:35,840 俺が作ったものだけど 何だかまるっきりわからない 445 00:29:35,840 --> 00:29:38,060 あれは何に使う機械だ? 446 00:29:39,560 --> 00:29:40,570 気になりますか? 447 00:29:40,570 --> 00:29:42,750 - うん - ものすごく 448 00:29:44,000 --> 00:29:45,510 車を売ろうと思って 449 00:29:45,510 --> 00:29:46,930 - えっ? - 何? 450 00:29:46,930 --> 00:29:50,220 ヒョンニム 今キム・ドギ運転手が 言ったこと理解できた? 451 00:29:50,220 --> 00:29:53,040 できない 一発殴ってまた聞いてみようか? 452 00:29:53,040 --> 00:29:54,980 誰が誰を殴るの? 453 00:29:54,980 --> 00:29:56,810 キム・ドギ運転手が俺を 454 00:29:56,810 --> 00:29:58,520 そうしたら悪いと思って 話してくれるんじゃないか? 455 00:29:58,520 --> 00:30:01,430 それいいんじゃない? 一発殴られてきてください 456 00:30:02,580 --> 00:30:04,700 全く 457 00:30:08,910 --> 00:30:11,700 4桁の数字を入力してください 458 00:30:12,890 --> 00:30:15,490 もう一度入力してください 459 00:30:17,610 --> 00:30:18,930 [247 ビ 8327] 460 00:30:24,710 --> 00:30:27,950 もう一度入力してください 461 00:30:28,870 --> 00:30:30,940 わからないなら通り過ぎろ 462 00:30:33,690 --> 00:30:36,470 殴らずに通り過ぎろ 463 00:31:01,000 --> 00:31:04,130 あのカモ野郎がまた車を買いに来たら 464 00:31:04,130 --> 00:31:05,830 別室に呼んで話そう 465 00:31:05,830 --> 00:31:07,470 はい わかりました 466 00:31:07,470 --> 00:31:09,500 ああ クソッ 467 00:31:13,460 --> 00:31:15,410 こんにちは 468 00:31:19,450 --> 00:31:21,050 すごく急いで出てくる姿 469 00:31:21,050 --> 00:31:23,590 キム・ドギ運転手にものすごく 会いたかったみたいですよ 470 00:31:23,590 --> 00:31:26,590 会いたすぎてちょっと怒ってるような感じも 471 00:31:26,590 --> 00:31:28,400 ハイ! 472 00:31:29,190 --> 00:31:31,830 今日は何だか車を売るだけじゃない感じですね 473 00:31:31,830 --> 00:31:34,390 それじゃちょっと危険じゃないんですか? 474 00:31:34,390 --> 00:31:38,450 今回1回だけ買えばいいから大丈夫です 475 00:31:41,460 --> 00:31:44,100 皆さんに良いニュースです 476 00:31:44,100 --> 00:31:49,530 僕に新しい彼女ができたんですよ 477 00:31:49,530 --> 00:31:53,320 とても乗り心地がいいものを 何か選んでください 478 00:31:53,320 --> 00:31:57,450 乗り心地がいいものをお勧めしよう 479 00:32:10,070 --> 00:32:14,520 どうだ?乗り心地は? 最高にヤバいだろ? 480 00:32:19,780 --> 00:32:21,520 ちょっと見てみるね 481 00:32:21,520 --> 00:32:22,770 ダメですよ! 482 00:32:22,770 --> 00:32:24,900 ああ 可愛いやつだな 483 00:32:24,900 --> 00:32:28,220 間違いなく何か誤解しています 484 00:32:28,220 --> 00:32:29,870 - 誤解? - はい 485 00:32:29,870 --> 00:32:32,360 僕は何も悪いことしてません 486 00:32:32,360 --> 00:32:34,310 おい してないわけがないだろ 487 00:32:34,310 --> 00:32:35,740 じゃ 何したんですか? 488 00:32:35,740 --> 00:32:37,960 お前は... 489 00:32:38,690 --> 00:32:42,330 不親切すぎるよ この野郎 490 00:32:42,330 --> 00:32:43,400 僕が? 491 00:32:43,400 --> 00:32:45,070 ああ 492 00:32:45,070 --> 00:32:47,470 そんなはずないのに 493 00:32:53,210 --> 00:32:55,750 嫌な予感 494 00:33:05,320 --> 00:33:08,310 あれで殴るつもりなのかな? 495 00:33:09,310 --> 00:33:12,450 殴らなくても全部話します 496 00:33:12,450 --> 00:33:15,490 何でも聞いてください! 497 00:33:28,150 --> 00:33:30,830 中古車を買い入れて何をしていた? 498 00:33:36,330 --> 00:33:37,740 もう一度だけ聞く 499 00:33:37,740 --> 00:33:42,110 い- いえ 聞かなくてもいいです 500 00:33:42,110 --> 00:33:43,770 それが... 501 00:33:43,770 --> 00:33:48,250 僕はカモを1人捕まえたんです 502 00:33:48,250 --> 00:33:49,370 カモ? 503 00:33:49,370 --> 00:33:52,790 はい 中古車を買ってきたら 504 00:33:52,790 --> 00:33:58,040 購入価格に10%乗せた手数料を もらうことになったんです 505 00:33:58,040 --> 00:33:59,620 10%? 506 00:33:59,620 --> 00:34:00,640 はい 507 00:34:00,640 --> 00:34:04,620 それで価格を気にしないで 買いまくっていたんだな お前は 508 00:34:04,620 --> 00:34:07,510 どうぜお金は全部戻ってくるから 509 00:34:08,930 --> 00:34:11,160 あの車はどうするつもりなんだ? 510 00:34:11,680 --> 00:34:14,580 それはよくわかりません 511 00:34:14,580 --> 00:34:16,280 外国に送るのか? 512 00:34:16,280 --> 00:34:18,230 そうなのかな? 513 00:34:18,880 --> 00:34:20,990 わかりません 514 00:34:22,580 --> 00:34:25,100 あの 僕は本当に知らないんです 515 00:34:25,100 --> 00:34:27,780 きっとどこかでカモでも1人 捕まえたんですよ 516 00:34:27,780 --> 00:34:30,090 社長 契約書を見てください 517 00:34:30,090 --> 00:34:32,270 お?ああ... 518 00:34:32,270 --> 00:34:34,350 車を100台契約しています [中古車売買及び手数料支払契約書] 519 00:34:34,350 --> 00:34:37,630 ああ まだ30台しか買ってないのに 520 00:34:37,630 --> 00:34:40,650 ああ 早く100台買わなきゃいけないのに 521 00:34:40,650 --> 00:34:41,950 数も多いのに 522 00:34:41,950 --> 00:34:44,960 なんでまとめて買わないで 1台ずつ買ってるんだ? 523 00:34:44,960 --> 00:34:47,930 そうしたら怪しいと思われるじゃないですか 524 00:34:49,110 --> 00:34:52,840 車両運搬車を引き連れながら 車を買うのは怪しくないのか? 525 00:34:52,840 --> 00:34:56,190 ああ それは考えもしなかったな 526 00:34:56,710 --> 00:34:59,050 まだ70台足りないね 527 00:35:01,620 --> 00:35:03,810 家に帰りたいだろ? 528 00:35:04,960 --> 00:35:06,720 はい 529 00:35:07,470 --> 00:35:09,720 それじゃ俺と一緒に仕事しよう 530 00:35:17,450 --> 00:35:19,200 いいですよ 531 00:35:20,200 --> 00:35:22,900 それは考えもしなかった 532 00:35:22,900 --> 00:35:24,500 これちょっと解いてください 533 00:35:24,500 --> 00:35:27,760 タイトすぎて痛いです 534 00:35:27,760 --> 00:35:31,870 でもあの野郎の仕事に我々が関わったら 535 00:35:32,700 --> 00:35:34,310 面倒なことにならないでしょうか? 536 00:35:34,310 --> 00:35:36,300 俺達は車だけ売ればいい 537 00:35:36,300 --> 00:35:39,000 たとえ何か起きても あのカモ野郎が契約当事者だから 538 00:35:39,000 --> 00:35:41,250 気にする必要もない 539 00:35:41,960 --> 00:35:46,760 今 すぐに持っていける車は全部36台あります 540 00:35:46,760 --> 00:35:48,840 36台? 541 00:35:48,840 --> 00:35:52,070 全部に売買契約書 準備しておきましょうか? 542 00:35:54,310 --> 00:35:58,810 36台に あのカモ野郎が すでに買ってあるのが30台 543 00:36:00,320 --> 00:36:03,060 まだあと34台残ってるね 544 00:36:03,060 --> 00:36:05,540 他の販売店から買ってきますか? 545 00:36:15,960 --> 00:36:17,920 ひどすぎるね 546 00:36:17,920 --> 00:36:20,980 あんなに親切に協力してあげたのに 解いてもくれないで 547 00:36:20,980 --> 00:36:24,130 本当にたちが悪いわ 548 00:36:25,560 --> 00:36:27,790 ここの在庫は何台って言いましたっけ? 549 00:36:27,790 --> 00:36:29,090 36台です 550 00:36:29,090 --> 00:36:32,330 それじゃ俺達もそろそろ売る準備をしなきゃ 551 00:36:32,330 --> 00:36:35,480 オッケー 私も契約の準備は全部終わりました 552 00:36:35,480 --> 00:36:38,150 うん 俺も終わった 553 00:36:44,820 --> 00:36:47,030 今投稿してください 554 00:36:48,060 --> 00:36:50,230 "私の家の近くの 555 00:36:50,230 --> 00:36:55,580 タクシー会社が洪水騒ぎになった話" 556 00:37:18,390 --> 00:37:19,890 おい! 557 00:37:22,300 --> 00:37:24,320 どこ行くんだ? 558 00:37:38,530 --> 00:37:41,400 俺の携帯だぞ どこに逃げるつもりだ この野郎? 559 00:37:41,400 --> 00:37:43,400 この野郎! 560 00:37:52,000 --> 00:37:54,820 [キーワードを含んだ新しい投稿がありました] [キーワード:洪水 浸水] 561 00:37:54,820 --> 00:37:57,980 うちの家の前にあるタクシー会社の 水道管が破裂して洪水騒ぎ 562 00:37:57,980 --> 00:37:59,330 めっちゃ悲惨な状態 563 00:37:59,330 --> 00:38:01,600 遅くまで寝ている日なのにずっと 騒がしい音がして 564 00:38:01,600 --> 00:38:03,790 窓を開けたら超ショック 565 00:38:03,790 --> 00:38:05,630 車が全部水没 566 00:38:05,630 --> 00:38:08,690 タクシー会社があったんですが 沈んでいました 567 00:38:09,300 --> 00:38:12,710 俺達あいつが食いついてくるまで 当てもなく待ってるだけか? 568 00:38:12,710 --> 00:38:14,670 俺 待つのはちょっとあれなんだけど 569 00:38:14,670 --> 00:38:16,740 嫌な思い出がある 570 00:38:16,740 --> 00:38:17,920 [タクシー会社の場所教えてもらえますか? 個人的に助けたいと思って] 571 00:38:17,920 --> 00:38:20,590 待つ必要もなさそうね 572 00:38:21,240 --> 00:38:25,490 キム・ドギ運転手 会社の場所を 教えてくれと言ってるけどどうします? 573 00:38:28,990 --> 00:38:31,810 代わりにチャン代表に伝えてくれるかな? 574 00:38:31,810 --> 00:38:35,780 一杯やるにははいい日だと 575 00:39:03,710 --> 00:39:06,730 ­ 576 00:39:14,420 --> 00:39:16,240 [営業休止] 577 00:39:20,980 --> 00:39:24,250 わあ たくさんあるな 578 00:39:46,450 --> 00:39:49,620 ぴったりだね 浸水度レベル3 579 00:39:53,360 --> 00:39:55,250 誰だ? 580 00:39:58,290 --> 00:40:02,120 うちは営業もしてないのに何しに来たんだ? 581 00:40:05,100 --> 00:40:06,790 泥棒か? 582 00:40:09,310 --> 00:40:11,470 一人でもの寂しい時は 583 00:40:11,470 --> 00:40:13,120 泥棒でも会えたら嬉しいものだね 584 00:40:13,120 --> 00:40:15,420 入ってください どうぞ 585 00:40:16,280 --> 00:40:17,600 こちらの社長さんですか? 586 00:40:17,600 --> 00:40:19,270 社長? 587 00:40:22,060 --> 00:40:26,180 潰れた会社の社長 何が社長だ 588 00:40:27,530 --> 00:40:29,880 私と一杯いかがですか? 589 00:40:33,870 --> 00:40:40,800 いや 今うちの... 水没したタクシー 590 00:40:40,800 --> 00:40:43,660 そちらが全部買うと言ってるんですか? 591 00:40:44,280 --> 00:40:50,000 どうせ... あの車は 廃車にしたところで1台90万ウォン 592 00:40:50,000 --> 00:40:52,910 全部で2700万ウォン(約270万円) にしかならないでしょう? 593 00:40:52,910 --> 00:40:58,490 しかもそこから車両運搬費用 書類費用 抹消費用まで差し引いたら 594 00:40:58,490 --> 00:41:01,450 残る金はいくらにもなりません 595 00:41:03,080 --> 00:41:05,430 それはそうだが... 596 00:41:07,540 --> 00:41:08,710 こうしましょう 597 00:41:08,710 --> 00:41:11,620 その付帯費用まで 私が全て引き受けることにして 598 00:41:11,620 --> 00:41:15,380 1台につき120万お支払いします 599 00:41:18,940 --> 00:41:20,700 いかがですか? 600 00:41:21,260 --> 00:41:24,580 たぶん それなら... 601 00:41:24,580 --> 00:41:27,300 まずは契- 契約書から書きましょう 602 00:41:27,300 --> 00:41:29,250 契約書... ちょっと待ってくれ 契約書— 603 00:41:29,250 --> 00:41:31,330 お金も今お支払いします 604 00:41:35,620 --> 00:41:39,020 車がすぐに必要なので 605 00:41:46,130 --> 00:41:48,190 ありがとうございます 606 00:41:48,710 --> 00:41:52,060 もっとこっちに はい いいです 607 00:41:52,060 --> 00:41:54,050 ストップ ストップ ストップ 608 00:41:54,500 --> 00:41:57,190 オッケー いいですよ 609 00:41:59,190 --> 00:42:01,300 - 契約は全部済んだからすぐ移動しろ - はい 610 00:42:01,300 --> 00:42:05,150 わあ 一晩中行ったり来たり忙しいぞ 611 00:42:05,150 --> 00:42:06,860 ちょっと待ってくれ 612 00:42:06,860 --> 00:42:08,490 何だ? 613 00:42:08,490 --> 00:42:11,530 ちょっと待ってください 614 00:42:11,530 --> 00:42:17,200 残りの残存価値5億は いつ払ってくれるのかな? 615 00:42:20,060 --> 00:42:22,330 私は現金の方がいいんだが 616 00:42:24,900 --> 00:42:27,590 突然なぜ契約書にもない 馬鹿げたことを言われるんですか? 617 00:42:27,590 --> 00:42:30,780 おや そっちの契約書にはないですか? 618 00:42:30,780 --> 00:42:32,870 こっちの契約書にはあるんだが? 619 00:42:32,870 --> 00:42:38,420 特約事項をこうやって挟んでおけば 620 00:42:38,420 --> 00:42:41,920 ここにあなたの印鑑が しっかり押されているってことだ 621 00:42:44,460 --> 00:42:48,730 違うと主張したいなら 割印でもすればよかったね 622 00:42:49,720 --> 00:42:52,780 会社が潰れて頭がおかしくなったのか? 623 00:42:55,230 --> 00:42:56,860 チェ君 624 00:43:00,160 --> 00:43:02,260 おお チェ君 625 00:43:02,260 --> 00:43:04,280 うちはキム君だよ 626 00:43:04,280 --> 00:43:06,500 キム君? 627 00:43:12,040 --> 00:43:13,770 あれ カモ野郎じゃない? 628 00:43:13,770 --> 00:43:15,710 なんでカモ野郎がここにいるんだ? 629 00:43:15,710 --> 00:43:18,160 何- 何だ? 630 00:43:19,900 --> 00:43:21,790 私達ヤバいことになったみたい 631 00:43:31,210 --> 00:43:34,100 皆さん 大丈夫ですか? 632 00:43:35,580 --> 00:43:37,210 家に帰りたいだろ? 633 00:43:37,210 --> 00:43:39,920 それじゃ俺と一緒に仕事しよう 634 00:43:39,920 --> 00:43:41,360 はい 635 00:43:44,450 --> 00:43:47,580 初めから俺を騙すつもりで近づいたのか? 636 00:43:47,580 --> 00:43:49,910 ひどい言い方だな 637 00:43:49,910 --> 00:43:52,810 中古車をたくさん買ってあげたのに 638 00:43:52,810 --> 00:43:57,350 古い付き合いだから契約の取り消しはダメだけど 639 00:43:57,350 --> 00:43:59,590 交換はしてやるよ 640 00:44:01,060 --> 00:44:02,920 交換? 641 00:44:12,080 --> 00:44:15,310 新車だからもう少し高い 642 00:44:18,220 --> 00:44:20,320 ­ 643 00:44:42,940 --> 00:44:45,420 可愛いね 644 00:44:47,580 --> 00:44:49,430 チェ君 645 00:44:59,490 --> 00:45:02,600 何黙って見てるんだ?契約書を奪え 646 00:45:09,470 --> 00:45:11,120 何やってんのよ? 647 00:45:12,280 --> 00:45:13,830 ゴウン 648 00:45:16,790 --> 00:45:19,890 俺もボクシング習ったんだ この野郎 649 00:45:29,080 --> 00:45:31,160 まだ終わってないよね? 650 00:45:31,840 --> 00:45:35,610 何言ってるんだ 今から 楽しませようと出てきたのに 651 00:45:36,960 --> 00:45:38,970 助けてください 652 00:45:40,770 --> 00:45:42,790 何言ってるんだ 653 00:45:42,790 --> 00:45:45,450 俺はただの車を売る人なのに 654 00:45:55,200 --> 00:45:59,320 買うのか?買わないのか? 655 00:46:22,440 --> 00:46:27,100 ヒョンニム ちょうどスーパーカーに乗りたい というやつらがいて電話するところでした 656 00:46:27,100 --> 00:46:28,940 みんなを集めろ 657 00:46:28,940 --> 00:46:30,700 はい?聞き取れませんでした 658 00:46:30,700 --> 00:46:34,420 スーパーカー1年間ただで乗せてやるから 659 00:46:34,420 --> 00:46:37,050 全員呼んで今すぐ集まれ 660 00:46:37,050 --> 00:46:38,950 はい わかりました 661 00:46:42,240 --> 00:46:44,960 お前ら 手を出す相手を間違ったな 662 00:46:58,500 --> 00:47:03,810 ヒョンニム ただで車に乗れると言ったから みんなやって来ましたよ 663 00:47:03,810 --> 00:47:05,900 ヒョンニム 俺達が叩きのめす野郎はどこですか? 664 00:47:05,900 --> 00:47:08,120 誰だ? 665 00:47:15,560 --> 00:47:17,020 何してる? 666 00:47:17,020 --> 00:47:19,890 あの野郎を捕まえろ あの野郎! 667 00:47:59,040 --> 00:48:00,820 あのバカども 668 00:48:00,820 --> 00:48:03,960 タクシー1台まともに捕まえられない クソッ 669 00:48:32,040 --> 00:48:34,900 何だ?なんであんなに速い? 670 00:48:38,020 --> 00:48:40,020 何だ クソ野郎 671 00:48:40,500 --> 00:48:42,580 キム・ドギ運転手 どこまで来ました? 672 00:48:42,580 --> 00:48:44,790 もうすぐ着きます 673 00:49:06,490 --> 00:49:08,670 捕まえたよ この野郎 674 00:49:16,550 --> 00:49:18,470 おい 出口から塞げ 675 00:49:18,470 --> 00:49:20,580 - はい - 早く動け 676 00:49:20,580 --> 00:49:22,400 早く動け! 677 00:49:22,400 --> 00:49:24,310 おい! 678 00:49:24,310 --> 00:49:26,650 出てこい! 679 00:49:26,650 --> 00:49:28,680 隅から隅まで捜せ!隅から隅まで! 680 00:49:28,680 --> 00:49:31,280 - はい - 隅から隅まで 681 00:49:56,880 --> 00:49:59,290 みんな ここまでお疲れ様 682 00:49:59,830 --> 00:50:01,610 おかげで車両運搬費用が浮いたよ 683 00:50:02,180 --> 00:50:03,540 車両運搬費用? 684 00:50:03,540 --> 00:50:06,270 すごく楽に回収できたよ 685 00:50:06,270 --> 00:50:10,000 もう少しきれいに駐車できないのか? 686 00:50:10,000 --> 00:50:12,080 心が曲がってるからか? 687 00:50:12,080 --> 00:50:15,530 みんな効率的に持ってきてくれたから 仕事が楽になった 688 00:50:15,530 --> 00:50:19,420 あれを全部自分で動かしたら 面倒なことになるところだった 689 00:50:20,050 --> 00:50:23,090 買った新車とスーパーカーを交換すると 690 00:50:23,090 --> 00:50:25,870 契約書に書いてるんだけど 691 00:50:26,650 --> 00:50:28,460 新車? 692 00:50:29,760 --> 00:50:30,900 [特約事項] 693 00:50:36,820 --> 00:50:39,500 契約書をよく読んでないみたいだな? 694 00:50:44,100 --> 00:50:45,720 何してるんだ? 695 00:50:45,720 --> 00:50:48,150 あの野郎を殺せ! 696 00:50:48,150 --> 00:50:49,800 この野郎! 697 00:50:49,800 --> 00:50:51,710 ­ 698 00:50:51,710 --> 00:50:53,610 ­ 699 00:50:53,610 --> 00:50:55,990 ­ 700 00:51:08,560 --> 00:51:10,360 入る時は自由だったけど 701 00:51:10,360 --> 00:51:12,350 出る時は違うよ 702 00:52:46,530 --> 00:52:48,520 [010-0405-3619] 703 00:53:00,900 --> 00:53:02,680 ここはどこだ? 704 00:53:03,200 --> 00:53:05,880 ああ 何だ これは? 705 00:53:11,560 --> 00:53:14,140 最後にチャンスをやる 706 00:53:14,610 --> 00:53:17,950 今からでも自分達の罪を認めて 707 00:53:17,950 --> 00:53:21,500 被害に遭った人達に補償すると言うなら 708 00:53:21,500 --> 00:53:24,500 俺ももう一度考えてみようかと 709 00:53:30,610 --> 00:53:32,200 何だ? 710 00:53:32,200 --> 00:53:33,660 アクセル踏んで 早く 711 00:53:33,660 --> 00:53:35,670 もう轢いてしまえばいい 712 00:53:35,670 --> 00:53:38,910 もう一度考えてみるのはどうだ? 713 00:53:39,950 --> 00:53:43,080 死ね この野郎! 714 00:53:47,130 --> 00:53:48,530 Uターンしてください 社長 715 00:53:48,530 --> 00:53:50,740 道がありません 道が 716 00:53:58,960 --> 00:54:03,400 お前達が乗ってるその車 何だか見覚えがないか? 717 00:54:03,400 --> 00:54:06,050 社長 これ うちの店の車です 718 00:54:06,050 --> 00:54:08,490 水没車です! 719 00:54:09,070 --> 00:54:11,890 私がこの車のエアバッグ縫ったんです! 720 00:54:11,890 --> 00:54:14,610 車を止めろ 早く! 721 00:54:16,040 --> 00:54:17,770 車を止めろ この野郎 722 00:54:17,770 --> 00:54:20,360 ブレーキが効かないんだよ 723 00:54:20,360 --> 00:54:24,790 その車に自分達が乗ることになるとは 考えたこともないだろうな? 724 00:54:35,620 --> 00:54:38,560 ペダルが動かない! 725 00:54:46,450 --> 00:54:49,400 お前達も一度味わってみるべきだ 726 00:54:49,400 --> 00:54:55,110 道路の上で時限爆弾に 乗っている気分がどんなものか 727 00:55:17,780 --> 00:55:19,980 お弁当は残さないで全部食べてね 728 00:55:19,980 --> 00:55:22,060 ああ わかった 行ってくるよ 729 00:55:22,060 --> 00:55:23,440 いってらっしゃい 730 00:55:23,440 --> 00:55:24,750 ジウン 車に気をつけて 731 00:55:24,750 --> 00:55:26,210 うん 732 00:55:26,710 --> 00:55:28,460 お父さん 733 00:55:28,460 --> 00:55:29,900 ほら 734 00:55:29,900 --> 00:55:31,640 これ食べながら仕事して 735 00:55:31,640 --> 00:55:33,570 お父さん 長く座ってたら膝が痛くなるでしょ 736 00:55:33,570 --> 00:55:36,150 おお うちの娘は優しいわね 737 00:55:36,150 --> 00:55:40,770 ありがとう 娘がくれたからもう力が出たよ 738 00:55:40,770 --> 00:55:42,130 娘が一番でしょ? 739 00:55:42,130 --> 00:55:45,110 安全運転して 後でね 740 00:55:45,110 --> 00:55:46,310 ジウン 741 00:55:46,310 --> 00:55:47,800 何? 742 00:55:47,800 --> 00:55:49,780 オム (オヌルド ムサヒ - 今日も無事にの意味) 743 00:55:49,780 --> 00:55:50,950 オム 744 00:55:50,950 --> 00:55:52,770 オム?それ何? 745 00:55:52,770 --> 00:55:55,780 二人だけで笑っちゃって 746 00:55:55,780 --> 00:55:58,600 "オ"ヌルド "ム"サヒ (今日も無事にの意味) 747 00:55:58,600 --> 00:56:00,630 いってらっしゃい 748 00:56:10,700 --> 00:56:14,300 [オヌルド ムサヒ (今日も無事に)] 749 00:56:14,300 --> 00:56:16,540 よし 750 00:56:45,620 --> 00:56:48,760 5283 運行終了します 751 00:56:48,760 --> 00:56:50,690 お疲れ様でした 752 00:56:50,690 --> 00:56:52,600 今日もお疲れ様 753 00:56:52,600 --> 00:56:53,900 そうだ 754 00:56:53,900 --> 00:56:55,530 俺達 明日通常の業務に戻ったら 755 00:56:55,530 --> 00:56:58,780 わざと汚したタクシー 全部掃除しなきゃ 756 00:56:59,840 --> 00:57:03,120 それじゃ今から苦労が始まるね? 757 00:57:04,640 --> 00:57:05,850 俺も手伝います 758 00:57:05,850 --> 00:57:07,620 私も 759 00:57:07,620 --> 00:57:08,950 みんなで一緒にやりましょ 760 00:57:08,950 --> 00:57:12,190 それじゃまた みんなで頑張ろう 761 00:57:12,190 --> 00:57:14,590 - はい - はい 762 00:57:19,160 --> 00:57:22,960 肉の色つやがいいねえ 763 00:57:22,960 --> 00:57:25,400 これ いつ以来の韓牛かな 764 00:57:26,180 --> 00:57:28,250 お皿をください 765 00:57:29,170 --> 00:57:30,890 先に味だけ見てください 766 00:57:30,890 --> 00:57:33,600 もっと持っていきます 767 00:57:36,290 --> 00:57:38,200 キム・ドギ運転手も早く 768 00:57:38,200 --> 00:57:40,270 チェ主任が全部食べちゃいますよ 769 00:57:40,270 --> 00:57:42,380 そんなこと言われたら傷つくな 770 00:57:42,380 --> 00:57:44,180 まだたった3切れしか食べてない 771 00:57:44,180 --> 00:57:46,260 もう?俺はまだ1切れしか食べてないのに 772 00:57:46,260 --> 00:57:47,460 頑張れ 773 00:57:47,460 --> 00:57:49,740 キム君 早くこっちに来て座れ 774 00:57:49,740 --> 00:57:51,620 わかりました 775 00:57:53,290 --> 00:57:55,570 - ほら 早く来てください - 来た来た 776 00:57:57,450 --> 00:57:58,790 これどうぞ 777 00:57:58,790 --> 00:58:00,620 それじゃみんなで乾杯からするか? 778 00:58:00,620 --> 00:58:02,240 はい 779 00:58:04,000 --> 00:58:05,620 みんなお疲れ様でした 780 00:58:05,620 --> 00:58:07,480 ありがとうございます 781 00:58:07,480 --> 00:58:09,310 お疲れ様でした 782 00:58:23,350 --> 00:58:28,640 [列福社 - 時計修理] 783 00:59:01,050 --> 00:59:04,480 [死なないで復讐してください 080-505-8282] 784 00:59:11,150 --> 00:59:13,840 みんな殺してやる 785 00:59:26,240 --> 00:59:31,710 ♫ 誰にも言えなかった ♫ 786 00:59:33,950 --> 00:59:39,780 ♫ 秘密をいっぱい積み重ねておいて ♫ 787 00:59:39,780 --> 00:59:48,110 [特別出演の俳優ユン・シウンさんに感謝致します] 788 00:59:48,110 --> 00:59:55,000 ♫ 生きていけますように ♫ 789 01:00:00,770 --> 01:00:03,790 [復讐代行人3~模範タクシー] 790 01:00:03,790 --> 01:00:07,350 人を殺しておいて懲役5か月だとは 791 01:00:07,350 --> 01:00:12,560 私が模範タクシーを始めることになったのも ドンスヒョンニムのためだった 792 01:00:12,560 --> 01:00:14,710 ミノ... 793 01:00:14,710 --> 01:00:17,340 ドンスヒョンニム 私がわかりますか? 794 01:00:17,340 --> 01:00:18,790 それじゃ急がないといけませんね 795 01:00:18,790 --> 01:00:20,830 記憶が全て消えてしまう前に 796 01:00:20,830 --> 01:00:25,100 パク・ミノの存在がイム・ドンヒョンにとって どんなものか一度見てみましょう 797 01:00:25,100 --> 01:00:27,110 どこの野郎がこんなふざけた真似を? 798 01:00:27,110 --> 01:00:29,800 パク・ミノ 本当に死んでるのか? 799 01:00:29,800 --> 01:00:32,300 確実に埋めたんだよな?