1 00:00:01,160 --> 00:00:04,863 (尚美・回想) 2 00:00:01,160 --> 00:00:04,863 ⦅舞香 いい? 女の幸せはね➡ 3 00:00:04,863 --> 00:00:06,896 結婚で決まるのよ⦆ 4 00:00:06,896 --> 00:00:08,929 (服部舞香) 5 00:00:06,896 --> 00:00:08,929 つきあって3年くらいで➡ 6 00:00:08,929 --> 00:00:12,391 結婚とか考えたりするって…。 7 00:00:14,028 --> 00:00:16,632 (成光)バレたんなら 8 00:00:14,028 --> 00:00:16,632 しょうがないよな。➡ 9 00:00:16,632 --> 00:00:18,665 別れよっか。 10 00:00:18,665 --> 00:00:23,061 (佐鳥駿)本日より 11 00:00:18,665 --> 00:00:23,061 「バードレフト」の社長に就任しました➡ 12 00:00:23,061 --> 00:00:25,830 佐鳥駿です。 13 00:00:25,830 --> 00:00:29,028 秋山 あとで ちょっと 14 00:00:25,830 --> 00:00:29,028 調べてほしいことがあるんだ➡ 15 00:00:29,028 --> 00:00:31,061 個人的なことで。 16 00:00:31,061 --> 00:00:33,391 (麗奈)ごちそうさまでした 17 00:00:31,061 --> 00:00:33,391 ビーフシチュー。➡ 18 00:00:34,764 --> 00:00:38,698 おいしかったですよ。 19 00:00:34,764 --> 00:00:38,698 あんたね! 20 00:00:38,698 --> 00:00:42,193 さっきの彼女と 何かあった? 21 00:00:42,193 --> 00:00:44,698 同期の彼がいたんですけど➡ 22 00:00:44,698 --> 00:00:47,698 二股されてるの知らなくて。 23 00:00:47,698 --> 00:00:52,896 ははっ 24 00:00:47,698 --> 00:00:52,896 ほんと バカみたいですよね。 25 00:00:52,896 --> 00:00:55,896 俺と偽装恋人になって➡ 26 00:00:55,896 --> 00:00:59,632 二人に復讐… いや➡ 27 00:01:01,325 --> 00:01:03,358 二人を見返してやらないか? 28 00:01:05,094 --> 00:01:07,500 偽装恋人? 29 00:01:07,500 --> 00:01:10,028 二股をかけた彼を見返すうえで➡ 30 00:01:10,028 --> 00:01:12,929 俺は うってつけだと思うけど。 31 00:01:12,929 --> 00:01:14,962 でも…。 32 00:01:12,929 --> 00:01:14,962 もちろん➡ 33 00:01:14,962 --> 00:01:18,127 君にも協力してもらいたいことが 34 00:01:14,962 --> 00:01:18,127 あっての相談なんだ。 35 00:01:19,797 --> 00:01:21,929 協力ですか? 36 00:01:21,929 --> 00:01:26,929 俺には 親の決めた婚約者がいて➡ 37 00:01:26,929 --> 00:01:29,830 それから逃れたいと思ってる。 38 00:01:29,830 --> 00:01:33,599 だから 39 00:01:29,830 --> 00:01:33,599 君には 恋人を演じてもらって➡ 40 00:01:33,599 --> 00:01:35,632 その縁談を破棄したいんだ。 41 00:01:37,731 --> 00:01:40,797 でも 復讐って…。 42 00:01:42,391 --> 00:01:47,566 確かに 二股かけられてたのは➡ 43 00:01:47,566 --> 00:01:52,632 ショックだし 憎いけど…。 44 00:01:52,632 --> 00:01:54,665 未練は ない? 45 00:01:54,665 --> 00:01:57,830 ♬〜 46 00:01:57,830 --> 00:01:59,863 未練は ありません。 47 00:02:02,193 --> 00:02:04,226 ただ…。 48 00:02:04,226 --> 00:02:08,566 ♬〜 49 00:02:08,566 --> 00:02:10,764 二人に対して…。 50 00:02:10,764 --> 00:02:14,731 ♬〜 51 00:02:14,731 --> 00:02:17,193 悔しい思いはあります。 52 00:02:17,193 --> 00:02:19,226 だったら…。 53 00:02:19,226 --> 00:02:22,632 ♬〜 54 00:02:22,632 --> 00:02:26,325 少し考えさせてください。 55 00:02:26,325 --> 00:02:37,863 ♬〜 56 00:02:43,665 --> 00:02:45,698 (野本)えっ その指輪って…。 57 00:02:45,698 --> 00:02:48,500 (麗奈) 58 00:02:45,698 --> 00:02:48,500 そうなんです。 婚約しました。 59 00:02:48,500 --> 00:02:50,533 (社員たち)おめでとう! 60 00:02:48,500 --> 00:02:50,533 パチパチパチ… 61 00:02:50,533 --> 00:02:52,566 (野本)えっ 62 00:02:50,533 --> 00:02:52,566 的場さんと つきあってたなんて➡ 63 00:02:52,566 --> 00:02:55,566 全然 気付かなかったよ。 64 00:02:52,566 --> 00:02:55,566 (女性社員)彼 営業部のエースだし➡ 65 00:02:55,566 --> 00:02:59,061 いい物件 見つけたよね。 66 00:02:55,566 --> 00:02:59,061 結婚式は? するの? 67 00:02:59,061 --> 00:03:01,391 (麗奈) 68 00:02:59,061 --> 00:03:01,391 はい。 式場もリサーチしてて…。➡ 69 00:03:01,391 --> 00:03:03,424 あっ いいとこあったら 70 00:03:01,391 --> 00:03:03,424 教えてほしいです! 71 00:03:03,424 --> 00:03:06,292 (真島)ねえねえねえ 72 00:03:03,424 --> 00:03:06,292 林田さんと的場君って➡ 73 00:03:06,292 --> 00:03:08,896 意外なとこ くっついたよね。 74 00:03:06,292 --> 00:03:08,896 知ってた? 75 00:03:08,896 --> 00:03:11,830 あっ いえ。 76 00:03:08,896 --> 00:03:11,830 (真島)そう。 77 00:03:11,830 --> 00:03:22,061 ♬〜 78 00:03:22,061 --> 00:03:25,391 ⚞コンコンコン(ノック) 79 00:03:22,061 --> 00:03:25,391 ⚞ガチャ(ドアの音) 80 00:03:25,391 --> 00:03:27,424 社長➡ 81 00:03:28,962 --> 00:03:31,193 先ほどの件 お受けします。 82 00:03:31,193 --> 00:03:35,665 ♬〜 83 00:03:37,028 --> 00:03:49,259 ♬〜 84 00:03:49,259 --> 00:04:03,632 ♬〜 85 00:04:03,632 --> 00:04:18,094 ♬〜 86 00:04:19,457 --> 00:04:21,500 (秋山)おはようございます。 87 00:04:23,094 --> 00:04:25,457 やっぱり 社長 すてきだね! 88 00:04:25,457 --> 00:04:28,292 朝から完璧なイケメン。 89 00:04:38,863 --> 00:04:42,226 すぐに確認いたします。 90 00:04:38,863 --> 00:04:42,226 少々お待ちください。 91 00:04:42,226 --> 00:04:44,358 カチッ(電話のボタンを押す音) 92 00:04:50,533 --> 00:04:52,863 金額 また間違えてる。 93 00:04:54,599 --> 00:04:57,896 はぁ…。 94 00:04:54,599 --> 00:04:57,896 カチッ 95 00:04:57,896 --> 00:05:01,632 大変お待たせいたしました。 96 00:04:57,896 --> 00:05:01,632 申し訳ありません。 97 00:05:01,632 --> 00:05:04,061 こちらの見積もりで 98 00:05:01,632 --> 00:05:04,061 ミスがありまして…。 99 00:05:06,259 --> 00:05:08,764 ⚞さっき 無視したな。 100 00:05:08,764 --> 00:05:12,962 社長! 101 00:05:08,764 --> 00:05:12,962 ロビーで目が合ったのに。 102 00:05:12,962 --> 00:05:15,500 ああ〜 そうでしたか? 103 00:05:15,500 --> 00:05:17,533 気付きませんでした。 104 00:05:18,896 --> 00:05:21,731 君は うそが下手だな。 105 00:05:21,731 --> 00:05:23,764 ほかの社員がいるのに➡ 106 00:05:23,764 --> 00:05:27,193 なれなれしく 107 00:05:23,764 --> 00:05:27,193 社長に挨拶なんてできません。 108 00:05:27,193 --> 00:05:29,226 俺たちは 相棒だろ? 109 00:05:31,632 --> 00:05:34,094 会社では 社長と社員です。 110 00:05:34,094 --> 00:05:37,292 それじゃあ 111 00:05:34,094 --> 00:05:37,292 明日11時に迎えに行くから。 112 00:05:37,292 --> 00:05:39,962 えっ 明日? 113 00:05:41,632 --> 00:05:43,665 デートしよう➡ 114 00:05:43,665 --> 00:05:46,226 パートナーとの 115 00:05:43,665 --> 00:05:46,226 親交を深めるために。 116 00:05:46,226 --> 00:05:53,193 ♬〜 117 00:05:53,193 --> 00:05:56,028 デ… デート⁉ 118 00:05:56,028 --> 00:06:02,160 ♬〜 119 00:06:02,160 --> 00:06:05,995 はぁ…。 なんで こんな展開に…。 120 00:06:05,995 --> 00:06:11,962 ⚟ブォーー…(車のエンジン音) 121 00:06:11,962 --> 00:06:18,929 ♬〜 122 00:06:18,929 --> 00:06:21,094 舞香 お待たせ。 123 00:06:22,698 --> 00:06:24,731 おはようございます。 124 00:06:30,292 --> 00:06:32,698 どうぞ。 125 00:06:32,698 --> 00:06:34,731 失礼します。 126 00:06:44,962 --> 00:06:50,193 ♬〜 127 00:06:50,193 --> 00:06:52,962 えっ? えっ あっ ちょっと…。 128 00:06:52,962 --> 00:06:55,533 シートベルト。 129 00:06:55,533 --> 00:06:58,391 あっ… あっ。 130 00:06:58,391 --> 00:07:00,764 カチャ(シートベルトを締める音) 131 00:07:00,764 --> 00:07:04,764 何か期待した? 132 00:07:00,764 --> 00:07:04,764 あっ いえ。 133 00:07:04,764 --> 00:07:07,193 な〜んだ 残念。 134 00:07:11,424 --> 00:07:14,929 あっ 社長…。 135 00:07:11,424 --> 00:07:14,929 それ 禁止。 136 00:07:16,457 --> 00:07:18,797 名前で呼んで。 137 00:07:18,797 --> 00:07:21,127 あっ いや でも…。 138 00:07:22,929 --> 00:07:24,962 ん? 139 00:07:29,863 --> 00:07:32,500 駿… さん。 140 00:07:32,500 --> 00:07:36,632 ふふふっ。 なぁに? 舞香。 141 00:07:41,731 --> 00:07:44,160 ちょうど ランチどきだね。 142 00:07:44,160 --> 00:07:48,292 フレンチ イタリアン 会席料理…。 143 00:07:48,292 --> 00:07:51,566 希望ある? 144 00:07:48,292 --> 00:07:51,566 あっ いえ。 145 00:07:54,457 --> 00:07:57,863 舞香の食べたいもの 食べよう。 146 00:07:57,863 --> 00:08:01,193 理想のデートの食事は? 147 00:08:01,193 --> 00:08:03,929 理想のデート…。 148 00:08:03,929 --> 00:08:05,962 うん。 149 00:08:08,358 --> 00:08:10,391 私は…➡ 150 00:08:12,193 --> 00:08:18,193 外食より 部屋で ゆっくり 151 00:08:12,193 --> 00:08:18,193 何か作って食べるのが好きです。 152 00:08:23,995 --> 00:08:29,193 あっ すみません! あの… 153 00:08:23,995 --> 00:08:29,193 理想は そうなんですけど➡ 154 00:08:29,193 --> 00:08:33,533 フレンチも和食も好きで 155 00:08:29,193 --> 00:08:33,533 選べなくて…。 156 00:08:38,995 --> 00:08:41,028 行こう。 157 00:08:41,028 --> 00:08:59,500 ♬〜 158 00:08:59,500 --> 00:09:05,226 ♬〜 159 00:09:05,226 --> 00:09:07,292 (心の声)≪社長の家に➡ 160 00:09:07,292 --> 00:09:09,698 来ちゃった≫ 161 00:09:09,698 --> 00:09:11,995 もしかして 緊張してる? 162 00:09:11,995 --> 00:09:14,160 あっ いえ! 163 00:09:14,160 --> 00:09:17,226 ゆっくりしてて すぐ作るから。 164 00:09:17,226 --> 00:09:19,259 私も手伝います。 165 00:09:19,259 --> 00:09:33,226 ♬〜 166 00:09:33,226 --> 00:09:35,259 簡単なパスタだけど。 167 00:09:35,259 --> 00:09:37,698 あっ 十分です。 168 00:09:37,698 --> 00:09:40,632 あの〜 お料理されるんですね。 169 00:09:40,632 --> 00:09:43,127 子どもの頃から 170 00:09:40,632 --> 00:09:43,127 よく作ってたから。 171 00:09:45,094 --> 00:09:48,533 お手伝いさんが 172 00:09:45,094 --> 00:09:48,533 作ってるのかと思いました。 173 00:09:50,533 --> 00:09:53,325 そんな人 いないよ。 174 00:09:53,325 --> 00:09:55,830 いつも 一人で作って食べてた。 175 00:09:55,830 --> 00:09:59,424 ♬〜 176 00:09:59,424 --> 00:10:01,457 危ないよ。 177 00:10:01,457 --> 00:10:03,500 あっ…。 178 00:10:03,500 --> 00:10:23,500 ♬〜 179 00:10:23,500 --> 00:10:25,632 ♬〜 180 00:10:25,632 --> 00:10:27,665 う〜ん。 181 00:10:29,533 --> 00:10:33,566 おいしいです。 182 00:10:29,533 --> 00:10:33,566 よかった。 183 00:10:33,566 --> 00:10:37,292 こんなにおいしいパスタ 184 00:10:33,566 --> 00:10:37,292 初めて食べました。 185 00:10:37,292 --> 00:10:40,160 言葉どおり受け取っておくよ。 186 00:10:40,160 --> 00:10:42,764 ふふっ。 187 00:10:42,764 --> 00:10:45,830 実は 緊張してて➡ 188 00:10:45,830 --> 00:10:48,500 朝から何も食べてなくて。 189 00:10:48,500 --> 00:10:51,391 ん? じゃあ 俺の分も食べる? 190 00:10:51,391 --> 00:10:55,061 あっ いえいえ! 191 00:10:51,391 --> 00:10:55,061 あの… 大丈夫です。 192 00:10:55,061 --> 00:10:57,094 そっか。 193 00:10:58,500 --> 00:11:01,533 社…➡ 194 00:11:01,533 --> 00:11:04,193 駿さん。 195 00:11:01,533 --> 00:11:04,193 ん? 196 00:11:04,193 --> 00:11:09,358 縁談を断りたい理由 197 00:11:04,193 --> 00:11:09,358 聞いてもいいですか? 198 00:11:09,358 --> 00:11:12,995 えっ? 199 00:11:09,358 --> 00:11:12,995 その…➡ 200 00:11:12,995 --> 00:11:16,995 恋人のふりをしてまで 201 00:11:12,995 --> 00:11:16,995 破談にしたいって➡ 202 00:11:18,632 --> 00:11:23,094 なんていうか… 203 00:11:18,632 --> 00:11:23,094 そんなに嫌なのかなって。 204 00:11:30,863 --> 00:11:35,028 そもそも 205 00:11:30,863 --> 00:11:35,028 俺は 今は結婚する気はないんだ。 206 00:11:37,358 --> 00:11:39,830 そう正直に話しても➡ 207 00:11:39,830 --> 00:11:42,599 相手は 208 00:11:39,830 --> 00:11:42,599 温室育ちのお嬢様だからか➡ 209 00:11:42,599 --> 00:11:45,094 納得してくれなくてね。 210 00:11:45,094 --> 00:11:48,226 あっ… そうなんですね。 211 00:11:49,698 --> 00:11:54,599 あの… 私にできることは 212 00:11:49,698 --> 00:11:54,599 なんでもしますので。 213 00:11:54,599 --> 00:11:57,665 ふっ 頼もしいな。 214 00:11:59,962 --> 00:12:02,424 食べよ。 215 00:11:59,962 --> 00:12:02,424 はい。 216 00:12:15,962 --> 00:12:18,896 えっ? 217 00:12:15,962 --> 00:12:18,896 じっとしてて。 218 00:12:30,094 --> 00:12:32,731 きれい。 219 00:12:32,731 --> 00:12:35,358 気に入ってくれた? 220 00:12:35,358 --> 00:12:38,358 あっ あの…➡ 221 00:12:38,358 --> 00:12:42,830 ただ 恋人を装ってるだけなのに 222 00:12:38,358 --> 00:12:42,830 どうして…。 223 00:12:42,830 --> 00:12:47,061 これ以上 その質問は禁止。 224 00:12:47,061 --> 00:12:49,325 あっ いや でも…。 225 00:12:53,995 --> 00:12:56,500 しゃ… 社長? 226 00:12:56,500 --> 00:13:00,764 ♬〜 227 00:13:00,764 --> 00:13:04,566 また 呼び方 戻ってる。 228 00:13:04,566 --> 00:13:06,830 罰ゲームが必要かな。 229 00:13:09,599 --> 00:13:12,962 次 社長って呼んだら➡ 230 00:13:12,962 --> 00:13:15,830 キスするよ。 231 00:13:15,830 --> 00:13:19,325 あっ き… 気をつけます。 232 00:13:19,325 --> 00:13:25,000 ♬〜 233 00:13:25,560 --> 00:13:27,293 (麗奈)今日 おうち 行っていい? 234 00:13:25,560 --> 00:13:27,293 (成光)じゃあ その前に➡ 235 00:13:27,293 --> 00:13:31,599 ご飯でも行こっか。 236 00:13:27,293 --> 00:13:31,599 うん。 服部さん➡ 237 00:13:31,599 --> 00:13:33,632 おはようございます。➡ 238 00:13:33,632 --> 00:13:35,764 あれ? お一人ですか? 239 00:13:39,566 --> 00:13:43,457 舞香 おはよう。 240 00:13:39,566 --> 00:13:43,457 あっ おはようございます。 241 00:13:43,457 --> 00:13:47,632 (麗奈)えっ? 242 00:13:43,457 --> 00:13:47,632 あっ ちょっと 社長。 243 00:13:47,632 --> 00:13:50,424 ああ〜 ごめん。 244 00:13:50,424 --> 00:13:54,259 ほかの社員には 俺たちのことは 245 00:13:50,424 --> 00:13:54,259 ないしょにしてね。 246 00:13:54,259 --> 00:13:57,094 ピンポーン(エレベーター到着音) 247 00:13:54,259 --> 00:13:57,094 ウィーン…(エレベーターのドアの音) 248 00:14:01,028 --> 00:14:04,830 えっ⁉ 249 00:14:01,028 --> 00:14:04,830 あの二人 つきあってんの? 250 00:14:04,830 --> 00:14:06,863 さあ? 251 00:14:23,193 --> 00:14:25,863 (麗奈)服部さん さっきのって…。 252 00:14:25,863 --> 00:14:31,061 林田さん 頼んでおいた 253 00:14:25,863 --> 00:14:31,061 見積書の金額 間違えてたよ。 254 00:14:31,061 --> 00:14:33,094 修正しておいたから。 255 00:14:39,325 --> 00:14:41,358 打ち合わせ 行ってきます。 256 00:14:53,259 --> 00:14:57,929 ☎ 257 00:14:57,929 --> 00:15:00,226 はぁ…。 258 00:15:00,226 --> 00:15:02,457 はい 「バードレフト」です。 259 00:15:02,457 --> 00:15:04,896 お世話になっております。 260 00:15:04,896 --> 00:15:07,962 服部は あいにく 261 00:15:04,896 --> 00:15:07,962 席を外しておりまして…。 262 00:15:09,325 --> 00:15:12,259 本日の打ち合わせ場所の 263 00:15:09,325 --> 00:15:12,259 変更についてですか? 264 00:15:14,863 --> 00:15:20,061 そういうことでしたら 265 00:15:14,863 --> 00:15:20,061 私の方で伝言を承ります。 266 00:15:20,061 --> 00:15:23,160 かしこまりました。 267 00:15:20,061 --> 00:15:23,160 お伝えいたします。 268 00:15:25,533 --> 00:15:27,566 (スタッフ) 269 00:15:25,533 --> 00:15:27,566 2時にお打ち合わせの予定は➡ 270 00:15:27,566 --> 00:15:29,665 確認できませんが…。 271 00:15:29,665 --> 00:15:32,500 えっ あっ でも 確かに…。 272 00:15:33,896 --> 00:15:37,358 📱(マナーモード) 273 00:15:37,358 --> 00:15:39,731 タッ(操作音) 274 00:15:39,731 --> 00:15:43,896 お世話になっております。 275 00:15:39,731 --> 00:15:43,896 今 御社の受付の前におりますが。 276 00:15:43,896 --> 00:15:50,632 ♬〜 277 00:15:50,632 --> 00:15:53,259 (真島) 278 00:15:50,632 --> 00:15:53,259 お疲れ。 大事な打ち合わせを➡ 279 00:15:53,259 --> 00:15:56,259 すっぽかしたって ほんとなの? 280 00:15:56,259 --> 00:15:59,160 場所の変更を聞いてなくて…。 281 00:15:59,160 --> 00:16:02,500 先方は ほかの社員に伝えたって 282 00:15:59,160 --> 00:16:02,500 言うんですけど。 283 00:16:02,500 --> 00:16:04,797 (真島)ほかの社員って 誰に? 284 00:16:04,797 --> 00:16:09,632 あっ… 285 00:16:04,797 --> 00:16:09,632 それは 聞ける雰囲気でもなくて。 286 00:16:09,632 --> 00:16:13,391 (真島)まあ そうだよね。 287 00:16:09,632 --> 00:16:13,391 あんまり引きずらない方がいいよ。 288 00:16:13,391 --> 00:16:16,391 ♬〜 289 00:16:16,391 --> 00:16:19,457 あれ? 290 00:16:16,391 --> 00:16:19,457 (真島)どうしたの? 291 00:16:19,457 --> 00:16:22,764 外出する前に作った書類が 292 00:16:19,457 --> 00:16:22,764 見当たらなくて。 293 00:16:22,764 --> 00:16:25,391 (真島)ええ〜? 294 00:16:25,391 --> 00:16:28,457 ⚟ガァー…(シュレッダーの音) 295 00:16:28,457 --> 00:16:34,896 ♬〜 296 00:16:34,896 --> 00:16:37,292 (麗奈)うわっ。 297 00:16:34,896 --> 00:16:37,292 何してるの⁉ 298 00:16:37,292 --> 00:16:40,094 えっ? これ 必要なものでした? 299 00:16:40,094 --> 00:16:42,830 手書きでメモもしてる 300 00:16:40,094 --> 00:16:42,830 大事な資料なんだけど。 301 00:16:42,830 --> 00:16:46,500 すみません。 302 00:16:42,830 --> 00:16:46,500 不要なものかと思ってました。 303 00:16:46,500 --> 00:16:49,896 林田さん 私が不在にしてたとき➡ 304 00:16:49,896 --> 00:16:52,500 電話で 伝言 受け取らなかった? 305 00:16:52,500 --> 00:16:54,533 なんのことですか? 306 00:16:58,731 --> 00:17:02,292 私のことが気に入らないのは 307 00:16:58,731 --> 00:17:02,292 しかたないけど➡ 308 00:17:02,292 --> 00:17:05,995 公私混同するのは 違うと思う。 309 00:17:05,995 --> 00:17:09,325 仕事とか 周りの人に 310 00:17:05,995 --> 00:17:09,325 迷惑かけないようにして。 311 00:17:13,764 --> 00:17:15,863 (麗奈)公私混同って…。 312 00:17:18,028 --> 00:17:23,599 (麗奈)そっか 私が幸せだから 313 00:17:18,028 --> 00:17:23,599 やっかんでるんですね。 314 00:17:23,599 --> 00:17:26,500 ねえ ひどくないですか? 315 00:17:26,500 --> 00:17:29,226 💻 ピロン(メール受信音) 316 00:17:26,500 --> 00:17:29,226 📱(メッセージ受信・マナーモード) 317 00:17:29,226 --> 00:17:31,424 (野本)えっ 何? これ。 318 00:17:29,226 --> 00:17:31,424 💻 ピロン 319 00:17:31,424 --> 00:17:35,500 (男性社員)マジか。 俺にも 320 00:17:31,424 --> 00:17:35,500 届いたんだけど 一斉メール。 321 00:17:35,500 --> 00:17:38,764 (真島)ねえ ちょっと ちょっと 322 00:17:35,500 --> 00:17:38,764 ちょっと ちょっと ちょっと。➡ 323 00:17:38,764 --> 00:17:41,731 すっごい展開になってきたよ。 324 00:17:44,094 --> 00:17:48,929 (真島)ってか 的場君って 325 00:17:44,094 --> 00:17:48,929 林田さんと結婚するんだよね? 326 00:17:48,929 --> 00:17:51,995 ってことは 327 00:17:48,929 --> 00:17:51,995 これ 全部 浮気写真ってこと? 328 00:17:51,995 --> 00:17:54,028 (麗奈)何なんですか? 329 00:17:54,028 --> 00:17:57,632 ♬〜 330 00:17:57,632 --> 00:17:59,665 (麗奈)何 これ…。 331 00:17:59,665 --> 00:18:03,292 ♬〜 332 00:18:03,292 --> 00:18:05,325 ⚞(成光)お疲れさまです。 333 00:18:07,698 --> 00:18:09,731 (麗奈)ちょっと どういうこと⁉➡ 334 00:18:09,731 --> 00:18:11,797 あんた 335 00:18:09,731 --> 00:18:11,797 一体 何人に 手 出してんのよ! 336 00:18:11,797 --> 00:18:14,929 (成光)えっ? 337 00:18:11,797 --> 00:18:14,929 (麗奈)ふざけないでよ!➡ 338 00:18:14,929 --> 00:18:18,292 私 全部見たんだから! 339 00:18:14,929 --> 00:18:18,292 ちゃんと説明してよ! 340 00:18:18,292 --> 00:18:21,226 (成光)なんだよ。 341 00:18:18,292 --> 00:18:21,226 (麗奈)何してくれてんのよ! 342 00:18:21,226 --> 00:18:24,500 (成光)何言ってんだよ。 343 00:18:21,226 --> 00:18:24,500 (麗奈)だから 全部見たんだってば。 344 00:18:26,826 --> 00:18:28,809 ピッ 345 00:18:26,826 --> 00:18:28,809 ⚞(成光)おい。➡ 346 00:18:28,809 --> 00:18:31,490 お前だろ? あのメール 送ったの。 347 00:18:31,490 --> 00:18:34,061 そんなわけないでしょ。 348 00:18:31,490 --> 00:18:34,061 おい。 349 00:18:34,061 --> 00:18:36,094 お前の写真だけ 350 00:18:34,061 --> 00:18:36,094 なかったってことは➡ 351 00:18:36,094 --> 00:18:39,160 お前以外 考えらんねぇんだよ! 352 00:18:39,160 --> 00:18:43,731 なあ。 なんだ? 復讐のつもりか⁉ 353 00:18:43,731 --> 00:18:45,764 おい 答えろよ! 354 00:18:49,226 --> 00:18:51,259 邪魔すんな。 355 00:18:51,259 --> 00:18:55,995 ♬〜 356 00:18:55,995 --> 00:19:00,632 他人のことより まず 357 00:18:55,995 --> 00:19:00,632 自分の行いを見直したらどうだ? 358 00:19:00,632 --> 00:19:04,127 ♬〜 359 00:19:04,127 --> 00:19:07,391 社内メールが 360 00:19:04,127 --> 00:19:07,391 私のところにも来たので➡ 361 00:19:07,391 --> 00:19:10,226 君に 直接 362 00:19:07,391 --> 00:19:10,226 話を聞こうと思ったんだが…。 363 00:19:12,599 --> 00:19:15,764 聞くまでもないようだね。 364 00:19:15,764 --> 00:19:18,523 (秋山)社長。➡ 365 00:19:18,523 --> 00:19:22,995 先ほど 「荻野物産」の社長から 366 00:19:18,523 --> 00:19:22,995 連絡がございまして…。➡ 367 00:19:22,995 --> 00:19:26,457 まさか 取り引き先の 368 00:19:22,995 --> 00:19:26,457 社長のお嬢さんにまで➡ 369 00:19:26,457 --> 00:19:28,830 手を出すとは…。➡ 370 00:19:28,830 --> 00:19:30,863 今後の取り引きにつきましても➡ 371 00:19:30,863 --> 00:19:33,061 近々 お話ししたいとのことです。 372 00:19:34,698 --> 00:19:37,358 ふぅ…。 373 00:19:37,358 --> 00:19:39,490 君のおかげで➡ 374 00:19:39,490 --> 00:19:42,929 我が社は 大変な損失を 375 00:19:39,490 --> 00:19:42,929 被ってしまったみたいだ。 376 00:19:42,929 --> 00:19:46,160 ♬〜 377 00:19:46,160 --> 00:19:50,797 的場君… 378 00:19:46,160 --> 00:19:50,797 君は この会社には不要だ。 379 00:19:52,160 --> 00:19:57,292 そして 今後 380 00:19:52,160 --> 00:19:57,292 彼女に近づくことも許さない。 381 00:19:57,292 --> 00:20:00,424 ♬〜 382 00:20:00,424 --> 00:20:02,457 今すぐ消えてくれ。 383 00:20:02,457 --> 00:20:12,292 ♬〜 384 00:20:12,292 --> 00:20:16,457 (真島)ねえ 385 00:20:12,292 --> 00:20:16,457 二人とも 退職届 出したって。 386 00:20:16,457 --> 00:20:19,665 まあ あんだけ 387 00:20:16,457 --> 00:20:19,665 大騒ぎになったんだから➡ 388 00:20:19,665 --> 00:20:22,490 居づらいよね。 ふふっ。 389 00:20:29,797 --> 00:20:34,127 舞香には 知らせなくていいことを 390 00:20:29,797 --> 00:20:34,127 知らせてしまったね。 391 00:20:35,490 --> 00:20:40,424 やっぱり 392 00:20:35,490 --> 00:20:40,424 あのメールは 駿さんが…。 393 00:20:40,424 --> 00:20:43,127 ほかの方法も考えたんだけど➡ 394 00:20:43,127 --> 00:20:46,094 あれが いちばん 395 00:20:43,127 --> 00:20:46,094 打撃をくらうだろうと思って。 396 00:20:51,127 --> 00:20:53,424 ごめんなさい。 397 00:20:53,424 --> 00:20:57,830 彼のせいで 398 00:20:53,424 --> 00:20:57,830 会社に迷惑をかけてしまって。 399 00:20:57,830 --> 00:20:59,995 大丈夫。 400 00:20:59,995 --> 00:21:04,995 「荻野物産」の社長の娘さんに 401 00:20:59,995 --> 00:21:04,995 手を出したの 分かってたけど➡ 402 00:21:04,995 --> 00:21:08,632 社長には知らせてない。 403 00:21:08,632 --> 00:21:11,632 じゃあ…。 404 00:21:08,632 --> 00:21:11,632 秋山と口裏を合わせたんだ。 405 00:21:14,226 --> 00:21:17,325 それなら 少し安心しました。 406 00:21:19,830 --> 00:21:23,028 まさか 彼が あんなに 407 00:21:19,830 --> 00:21:23,028 だらしない人だったなんて…。 408 00:21:24,490 --> 00:21:26,896 ほんとのことが知れて 409 00:21:24,490 --> 00:21:26,896 よかったです。 410 00:21:29,995 --> 00:21:33,028 でも➡ 411 00:21:33,028 --> 00:21:35,193 私は 3年間も…。 412 00:21:37,698 --> 00:21:40,457 彼の何を見てたんでしょうね。 413 00:21:43,929 --> 00:21:47,391 ちゃんと思い合って 414 00:21:43,929 --> 00:21:47,391 つきあってると思ってたのに。 415 00:21:47,391 --> 00:22:00,292 ♬〜 416 00:22:00,292 --> 00:22:03,127 つらい思いをさせて ごめん。 417 00:22:03,127 --> 00:22:23,127 ♬〜 418 00:22:23,127 --> 00:22:25,292 駿さんといると…。 419 00:22:28,061 --> 00:22:30,094 安心します。 420 00:22:30,094 --> 00:22:41,698 ♬〜 421 00:22:41,698 --> 00:22:44,863 ⚟コンコンコン 422 00:22:41,698 --> 00:22:44,863 ⚟ガチャ 423 00:22:46,698 --> 00:22:50,599 短時間で あそこまで浮気の証拠を 424 00:22:46,698 --> 00:22:50,599 集めてくれて ありがとう。 425 00:22:50,599 --> 00:22:53,127 (秋山)いえ。 426 00:22:53,127 --> 00:22:56,226 社長。 427 00:22:53,127 --> 00:22:56,226 ん? 428 00:22:56,226 --> 00:23:00,764 服部舞香さんの どこが 429 00:22:56,226 --> 00:23:00,764 そんなに気に入ったのですか? 430 00:23:00,764 --> 00:23:02,797 「気に入った」…。 431 00:23:02,797 --> 00:23:06,599 ♬〜 432 00:23:06,599 --> 00:23:09,962 そう思うんだな。 433 00:23:06,599 --> 00:23:09,962 あっ…。 434 00:23:12,061 --> 00:23:14,566 別に 気に入ったからじゃない。 435 00:23:18,358 --> 00:23:21,896 これは 復讐のためにやったんだ。 436 00:23:21,896 --> 00:23:26,226 復讐? それは 誰に? 437 00:23:26,226 --> 00:23:38,632 ♬〜 438 00:23:38,632 --> 00:23:40,665 服部舞香に。 439 00:23:40,665 --> 00:23:44,994 ♬〜 440 00:23:46,457 --> 00:23:49,028 舞香! 441 00:23:46,457 --> 00:23:49,028 誰のおかげで➡ 442 00:23:49,028 --> 00:23:52,226 この椅子に座れたと思ってるの? 443 00:23:49,028 --> 00:23:52,226 再び 彼女と出会って➡ 444 00:23:52,226 --> 00:23:54,357 忘れていた屈辱が よみがえった。 445 00:23:54,357 --> 00:23:57,292 恋人っていっても 偽のですし。 446 00:23:57,292 --> 00:23:59,566 どうしたら 俺を見てくれる?