1 00:00:03,163 --> 00:00:04,896 (佐鳥駿)デートしよう➡ 2 00:00:04,896 --> 00:00:07,160 パートナーとの 3 00:00:04,896 --> 00:00:07,160 親交を深めるために。 4 00:00:08,929 --> 00:00:11,566 (服部舞香) 5 00:00:08,929 --> 00:00:11,566 えっ? えっ あっ ちょっと…。 6 00:00:11,566 --> 00:00:13,599 シートベルト。 7 00:00:15,830 --> 00:00:20,457 おいしいです。 8 00:00:15,830 --> 00:00:20,457 よかった。 9 00:00:20,457 --> 00:00:22,500 えっ? 10 00:00:22,500 --> 00:00:25,028 (真島) 11 00:00:22,500 --> 00:00:25,028 すっごい展開になってきたよ。 12 00:00:25,028 --> 00:00:27,094 (成光)お前だろ? 13 00:00:25,028 --> 00:00:27,094 あのメール 送ったの。➡ 14 00:00:27,094 --> 00:00:31,193 復讐のつもりか⁉ 15 00:00:27,094 --> 00:00:31,193 おい 答えろよ! 16 00:00:31,193 --> 00:00:34,292 君は この会社には不要だ。 17 00:00:34,292 --> 00:00:38,797 そして 今後 18 00:00:34,292 --> 00:00:38,797 彼女に近づくことも許さない。 19 00:00:40,259 --> 00:00:43,632 これは 復讐のためにやったんだ。 20 00:00:43,632 --> 00:00:45,665 (秋山)それは 誰に? 21 00:00:45,665 --> 00:00:53,533 ♬〜 22 00:00:53,533 --> 00:00:55,566 服部舞香に。 23 00:00:56,929 --> 00:00:58,962 社長は 過去に➡ 24 00:00:58,962 --> 00:01:01,764 服部舞香と 25 00:00:58,962 --> 00:01:01,764 何か因縁があるのですか? 26 00:01:03,863 --> 00:01:08,094 彼女の方は 27 00:01:03,863 --> 00:01:08,094 社長を覚えていないようですが。 28 00:01:08,094 --> 00:01:10,127 覚えてなくて当然だ。 29 00:01:11,863 --> 00:01:14,127 昔の俺を知ってるだろ? 30 00:01:14,127 --> 00:01:16,160 あっ…。 31 00:01:18,028 --> 00:01:22,127 名字も 肩書も➡ 32 00:01:22,127 --> 00:01:24,160 容姿も…➡ 33 00:01:25,797 --> 00:01:29,028 すべてが変わっているからな。 34 00:01:29,028 --> 00:01:39,457 ♬〜 35 00:01:39,457 --> 00:01:43,325 (ざわめき) 36 00:01:43,325 --> 00:01:46,962 (ナレーション)<成績がいいことだけが 37 00:01:43,325 --> 00:01:46,962 唯一の取り柄だった俺は➡ 38 00:01:46,962 --> 00:01:49,830 学校のヒエラルキーの 39 00:01:46,962 --> 00:01:49,830 最下位にいた> 40 00:01:49,830 --> 00:01:54,764 ♬〜 41 00:01:54,764 --> 00:01:58,160 <スナックで働く母親と 42 00:01:54,764 --> 00:01:58,160 2人で暮らしていたが…> 43 00:01:58,160 --> 00:02:01,457 (光子・回想) 44 00:01:58,160 --> 00:02:01,457 ⦅なんか適当に食べといて⦆ 45 00:02:01,457 --> 00:02:03,599 <母親は 俺には無関心> 46 00:02:03,599 --> 00:02:07,632 ♬〜 47 00:02:07,632 --> 00:02:10,533 <学校でも家でも ただ➡ 48 00:02:10,533 --> 00:02:12,863 息を潜めるようにして 49 00:02:10,533 --> 00:02:12,863 生きていた> 50 00:02:14,533 --> 00:02:16,665 ⦅ドン!⦆ 51 00:02:16,665 --> 00:02:21,226 (男子生徒)⦅ああ〜 52 00:02:16,665 --> 00:02:21,226 見えなかった。 ごめん ごめん⦆ 53 00:02:21,226 --> 00:02:23,665 (男子生徒)⦅ほんとに 54 00:02:21,226 --> 00:02:23,665 こけちゃったよ。 ははっ⦆ 55 00:02:23,665 --> 00:02:25,764 (男子生徒) 56 00:02:23,665 --> 00:02:25,764 ⦅ダサっ。 気をつけろよ⦆ 57 00:02:25,764 --> 00:02:27,797 (男子生徒)⦅行こうぜ⦆ 58 00:02:30,698 --> 00:02:32,731 < そんなときだった> 59 00:02:32,731 --> 00:02:35,863 ⦅加賀谷君。 大丈夫?⦆ 60 00:02:35,863 --> 00:02:40,226 <クラスメイトだった服部舞香が 61 00:02:35,863 --> 00:02:40,226 俺に話しかけてきた> 62 00:02:40,226 --> 00:02:43,665 ⦅ひどいね。 63 00:02:40,226 --> 00:02:43,665 ぶつかってきたの あっちなのに⦆ 64 00:02:45,094 --> 00:02:47,127 ⦅いいよ 服部さん⦆ 65 00:02:50,028 --> 00:02:53,896 ⦅俺なんかに関わっても 66 00:02:50,028 --> 00:02:53,896 なんの得もないよ⦆ 67 00:02:55,533 --> 00:02:58,391 ⦅得とか損とか関係ないって⦆ 68 00:02:58,391 --> 00:03:01,127 ⦅この状況 69 00:02:58,391 --> 00:03:01,127 スルーする方が難しいよ⦆ 70 00:03:01,127 --> 00:03:04,259 ♬〜 71 00:03:04,259 --> 00:03:06,292 ⦅よいしょ⦆ 72 00:03:06,292 --> 00:03:10,127 ⦅うわっ 73 00:03:06,292 --> 00:03:10,127 難しい本 読んでるんだね⦆ 74 00:03:10,127 --> 00:03:12,292 ⦅私なんて小説ばっかり⦆ 75 00:03:12,292 --> 00:03:14,325 ⦅はい⦆ 76 00:03:14,325 --> 00:03:17,424 ⦅小説… 好きなんだ?⦆ 77 00:03:17,424 --> 00:03:19,457 ⦅うん⦆ 78 00:03:21,424 --> 00:03:23,457 ⦅あっ⦆ 79 00:03:23,457 --> 00:03:25,500 ⦅手 ケガしてる⦆ 80 00:03:25,500 --> 00:03:29,193 ♬〜 81 00:03:29,193 --> 00:03:31,896 ⦅はい。 これ 使って⦆ 82 00:03:31,896 --> 00:03:36,665 ⦅いや いいよ⦆ 83 00:03:31,896 --> 00:03:36,665 ⦅ダメだよ 血 出てるもん⦆ 84 00:03:36,665 --> 00:03:38,698 ⦅はい⦆ 85 00:03:41,698 --> 00:03:43,731 ⦅ありがとう…⦆ 86 00:03:41,698 --> 00:03:43,731 (梢)⦅舞香 何してんの?⦆ 87 00:03:43,731 --> 00:03:47,028 (あかね)⦅帰るよ⦆ 88 00:03:43,731 --> 00:03:47,028 ⦅あっ うん⦆ 89 00:03:47,028 --> 00:03:49,061 ⦅加賀谷君 また明日ね⦆ 90 00:03:49,061 --> 00:03:54,160 ♬〜 91 00:03:54,160 --> 00:03:56,325 <高望みだと分かっていた> 92 00:03:57,962 --> 00:03:59,995 < それなのに…> 93 00:03:59,995 --> 00:04:04,566 ♬〜 94 00:04:04,566 --> 00:04:06,962 < あっけなく 95 00:04:04,566 --> 00:04:06,962 恋に落ちてしまった> 96 00:04:08,764 --> 00:04:21,094 ♬〜 97 00:04:21,094 --> 00:04:30,358 ♬〜 98 00:04:30,358 --> 00:04:49,896 ♬〜 99 00:04:53,764 --> 00:04:55,863 ⦅ん? 何? これ⦆ 100 00:04:57,226 --> 00:05:00,830 ⦅最近 読んだ中で 101 00:04:57,226 --> 00:05:00,830 いちばん面白かったから⦆ 102 00:05:02,358 --> 00:05:08,160 ⦅服部 本読むの 103 00:05:02,358 --> 00:05:08,160 好きみたいだから その…⦆ 104 00:05:08,160 --> 00:05:10,665 ⦅ありがとう! 読むね⦆ 105 00:05:12,325 --> 00:05:14,358 ⦅うん⦆ 106 00:05:14,358 --> 00:05:23,566 ♬〜 107 00:05:23,566 --> 00:05:26,500 ⦅はい⦆ 108 00:05:26,500 --> 00:05:29,533 ⦅この本の結末 すごかったよね⦆ 109 00:05:29,533 --> 00:05:32,292 ⦅全然 予想してなかった⦆ 110 00:05:32,292 --> 00:05:35,193 ⦅この人のデビュー作って 111 00:05:32,292 --> 00:05:35,193 読んだ?⦆ 112 00:05:35,193 --> 00:05:37,457 ⦅ううん まだ読んでなくて⦆ 113 00:05:37,457 --> 00:05:39,962 ⦅今度 貸そうか? 114 00:05:37,457 --> 00:05:39,962 絶対 好きだと思う⦆ 115 00:05:39,962 --> 00:05:41,995 ⦅うん 読みたい!⦆ 116 00:05:41,995 --> 00:05:44,193 ⦅じゃあ 明日 持ってく⦆ 117 00:05:44,193 --> 00:05:46,226 ⦅ありがとう⦆ 118 00:05:46,226 --> 00:05:48,863 ⦅ええ〜 楽しみだな⦆ 119 00:05:48,863 --> 00:05:51,896 読書という共通の趣味もあって➡ 120 00:05:51,896 --> 00:05:54,127 仲よくなれた…➡ 121 00:05:54,127 --> 00:05:56,632 心が通じ合った気がしていた。 122 00:05:56,632 --> 00:06:00,863 ♬〜 123 00:06:00,863 --> 00:06:03,962 それで バカな夢を見てしまった。 124 00:06:07,160 --> 00:06:11,325 ⦅服部が す… 好きなんだ⦆ 125 00:06:13,127 --> 00:06:17,391 ⦅えっ?⦆ 126 00:06:13,127 --> 00:06:17,391 ⦅⚞(生徒たち)はははっ⦆ 127 00:06:17,391 --> 00:06:23,292 ♬〜 128 00:06:23,292 --> 00:06:26,160 ⦅明日の5時に➡ 129 00:06:26,160 --> 00:06:28,863 いつもの公園で待ってるから⦆ 130 00:06:30,500 --> 00:06:32,896 ⦅加賀谷君…⦆ 131 00:06:32,896 --> 00:06:35,632 ⦅返事を聞かせてほしい⦆ 132 00:06:35,632 --> 00:06:39,731 ♬〜 133 00:06:39,731 --> 00:06:41,764 ⦅分かった⦆ 134 00:06:41,764 --> 00:06:55,896 ♬〜 135 00:06:55,896 --> 00:07:01,226 ⦅📱(呼び出し音)⦆ 136 00:07:01,226 --> 00:07:03,259 < だけど…> 137 00:07:15,962 --> 00:07:17,995 ⦅📱(メール着信・マナーモード)⦆ 138 00:07:20,962 --> 00:07:27,863 ♬〜 139 00:07:27,863 --> 00:07:29,896 < ようやく分かった> 140 00:07:32,127 --> 00:07:34,566 <結局 彼女は同じだったと> 141 00:07:34,566 --> 00:07:38,358 ♬〜 142 00:07:38,358 --> 00:07:40,863 < ほかの同級生と同じように➡ 143 00:07:40,863 --> 00:07:42,896 俺を見下していたんだ> 144 00:07:42,896 --> 00:07:49,929 ♬〜 145 00:07:49,929 --> 00:07:52,995 そのあと 146 00:07:49,929 --> 00:07:52,995 すぐに母親の再婚が決まった。 147 00:07:54,995 --> 00:07:59,566 俺は転校して 148 00:07:54,995 --> 00:07:59,566 彼女とは それっきりになった。 149 00:08:00,929 --> 00:08:02,995 ですが➡ 150 00:08:02,995 --> 00:08:07,358 服部舞香は 本当に 社長に 151 00:08:02,995 --> 00:08:07,358 気付いていないんでしょうか? 152 00:08:07,358 --> 00:08:10,358 ああ。 153 00:08:10,358 --> 00:08:13,896 名字も変わってるし 154 00:08:10,358 --> 00:08:13,896 まさか 自分の会社の社長が➡ 155 00:08:13,896 --> 00:08:16,358 あの陰キャ野郎だと 156 00:08:13,896 --> 00:08:16,358 思いもしないだろ。 157 00:08:16,358 --> 00:08:19,599 佐鳥社長が お母様と再婚した 158 00:08:16,358 --> 00:08:19,599 いちばんの理由は➡ 159 00:08:19,599 --> 00:08:21,863 優秀な駿さんを後継者として➡ 160 00:08:21,863 --> 00:08:25,160 迎え入れたかったからだと 161 00:08:21,863 --> 00:08:25,160 聞いています。 162 00:08:25,160 --> 00:08:27,193 ああ。 163 00:08:28,566 --> 00:08:30,599 ⦅⚟コンコンコン(ノック)⦆ 164 00:08:30,599 --> 00:08:33,061 <子どものいない義父は➡ 165 00:08:33,061 --> 00:08:36,193 学業優秀な俺を 166 00:08:33,061 --> 00:08:36,193 息子として迎えてくれた> 167 00:08:38,127 --> 00:08:40,160 (謙一)⦅よく来てくれたね⦆ 168 00:08:41,929 --> 00:08:44,665 < だから あの日➡ 169 00:08:44,665 --> 00:08:47,830 俺は 170 00:08:44,665 --> 00:08:47,830 義父の期待に応えようと誓った> 171 00:08:47,830 --> 00:08:50,500 ⦅よろしくお願いします⦆ 172 00:08:47,830 --> 00:08:50,500 (謙一)⦅うん⦆ 173 00:08:50,500 --> 00:08:55,127 ♬〜 174 00:08:55,127 --> 00:08:57,797 <後継者になるべく勉学に励み➡ 175 00:08:57,797 --> 00:09:00,292 大学に進学した頃には➡ 176 00:09:00,292 --> 00:09:04,424 俺は もう 177 00:09:00,292 --> 00:09:04,424 昔の俺ではなくなっていた> 178 00:09:04,424 --> 00:09:07,500 ♬〜 179 00:09:07,500 --> 00:09:09,863 <社長に就任して➡ 180 00:09:09,863 --> 00:09:12,160 世間で言う勝ち組になった> 181 00:09:13,533 --> 00:09:15,566 < それなのに…> 182 00:09:15,566 --> 00:09:18,995 ♬〜 183 00:09:18,995 --> 00:09:21,160 再び 彼女と出会って➡ 184 00:09:21,160 --> 00:09:23,731 忘れていた屈辱がよみがえった。 185 00:09:23,731 --> 00:09:29,259 ♬〜 186 00:09:29,259 --> 00:09:33,325 親の決めた婚約を破棄するための 187 00:09:29,259 --> 00:09:33,325 捨て駒が必要だったから➡ 188 00:09:33,325 --> 00:09:36,160 俺は 服部舞香に➡ 189 00:09:36,160 --> 00:09:39,160 偽の恋人になろうと持ちかけた。 190 00:09:39,160 --> 00:09:42,500 傷つけられた過去を 191 00:09:39,160 --> 00:09:42,500 塗り替えたい…➡ 192 00:09:42,500 --> 00:09:44,533 ということですか? 193 00:09:44,533 --> 00:09:47,830 ♬〜 194 00:09:47,830 --> 00:09:50,391 どうせ 人は➡ 195 00:09:50,391 --> 00:09:53,599 外見と肩書でしか人を判断しない。 196 00:09:53,599 --> 00:09:57,962 ♬〜 197 00:09:57,962 --> 00:09:59,995 服部舞香も同じだ。 198 00:09:59,995 --> 00:10:03,500 ♬〜 199 00:10:06,500 --> 00:10:09,698 あれ? 200 00:10:06,500 --> 00:10:09,698 (真島)どうしたの? 201 00:10:09,698 --> 00:10:11,731 あっ いえ…。 202 00:10:13,094 --> 00:10:16,698 ちょっと 視界がぼやけて。 203 00:10:16,698 --> 00:10:18,797 (真島)ちゃんと寝れてる?➡ 204 00:10:18,797 --> 00:10:22,391 残業も続いてるし 205 00:10:18,797 --> 00:10:22,391 疲れてんじゃない?➡ 206 00:10:22,391 --> 00:10:25,127 えっ やばくない? 207 00:10:25,127 --> 00:10:28,127 あっ… 大丈夫です。 208 00:10:28,127 --> 00:10:30,160 これだけ 先に…。 209 00:10:28,127 --> 00:10:30,160 (真島)いいから➡ 210 00:10:30,160 --> 00:10:32,193 早く 医務室 行ってきな!➡ 211 00:10:33,599 --> 00:10:35,896 ほら 早く。 212 00:10:35,896 --> 00:10:37,929 はい…。 213 00:10:41,797 --> 00:10:45,962 はぁ はぁ… はぁ…。 214 00:10:50,127 --> 00:10:52,962 はぁ はぁ…。 215 00:10:55,193 --> 00:10:58,094 舞香! 216 00:10:58,094 --> 00:11:00,127 社長。 217 00:11:02,500 --> 00:11:05,061 すごい熱だ。 218 00:11:02,500 --> 00:11:05,061 (秋山)すぐに病院に。 219 00:11:05,061 --> 00:11:07,094 いや 俺が運ぶ。 220 00:11:07,094 --> 00:11:10,292 ♬〜 221 00:11:10,292 --> 00:11:12,325 ピンポーン(エレベーター到着音) 222 00:11:12,325 --> 00:11:18,391 ♬〜 223 00:11:18,391 --> 00:11:21,566 午後の予定 全部 リスケしてくれ。 224 00:11:18,391 --> 00:11:21,566 (秋山)社長。 225 00:11:21,566 --> 00:11:29,962 ♬〜 226 00:11:48,127 --> 00:11:50,160 目 覚めた? 227 00:11:51,533 --> 00:11:56,500 ここって…。 228 00:11:51,533 --> 00:11:56,500 あっ 俺のマンション。 229 00:11:56,500 --> 00:11:59,325 急に倒れるから びっくりしたよ。 230 00:11:59,325 --> 00:12:02,698 えっ? あっ そんな…。 231 00:12:02,698 --> 00:12:06,500 あっ お仕事 大丈夫なんですか? 232 00:12:06,500 --> 00:12:10,566 いいんだよ。 233 00:12:06,500 --> 00:12:10,566 それより 具合は どう? 234 00:12:10,566 --> 00:12:12,599 ああ〜➡ 235 00:12:12,599 --> 00:12:16,665 もう 236 00:12:12,599 --> 00:12:16,665 すっかり 元どおりな感じです。 237 00:12:16,665 --> 00:12:20,566 よかった。 点滴が効いたんだ。 238 00:12:29,424 --> 00:12:31,457 うん。 239 00:12:31,457 --> 00:12:33,797 熱も下がったみたいだね。 240 00:12:33,797 --> 00:12:37,094 あっ 241 00:12:33,797 --> 00:12:37,094 す… すみません 私ったら…。 242 00:12:37,094 --> 00:12:40,259 何か食べた方がいいよね? 243 00:12:40,259 --> 00:12:43,797 おかゆ作ったんだけど…。 244 00:12:43,797 --> 00:12:45,830 えっ? 245 00:12:45,830 --> 00:12:54,424 ♬〜 246 00:12:54,424 --> 00:12:58,599 はい。 247 00:12:54,424 --> 00:12:58,599 あっ ありがとうございます。 248 00:13:01,325 --> 00:13:03,830 いただきます。 249 00:13:01,325 --> 00:13:03,830 うん。 250 00:13:03,830 --> 00:13:20,226 ♬〜 251 00:13:20,226 --> 00:13:22,259 おいしい。 252 00:13:22,259 --> 00:13:24,292 よかった。 253 00:13:25,896 --> 00:13:29,896 駿さんの優しさが 身にしみます。 254 00:13:31,259 --> 00:13:33,896 私は 幸せ者です。 255 00:13:33,896 --> 00:13:37,500 ♬〜 256 00:13:37,500 --> 00:13:39,533 大げさ。 257 00:13:39,533 --> 00:13:49,929 ♬〜 258 00:13:49,929 --> 00:13:51,962 貸して。 259 00:13:51,962 --> 00:13:53,995 えっ? 260 00:13:53,995 --> 00:13:58,292 ♬〜 261 00:13:58,292 --> 00:14:00,325 はい。 262 00:14:00,325 --> 00:14:04,259 えっ? あっ いえいえ そんな…。 263 00:14:04,259 --> 00:14:06,764 いいから。 口 開けて。 264 00:14:06,764 --> 00:14:08,896 はい。 265 00:14:08,896 --> 00:14:10,929 できないです! 266 00:14:13,424 --> 00:14:18,061 あっ… す… すみません 私ったら 267 00:14:13,424 --> 00:14:18,061 なれなれしい。 268 00:14:18,061 --> 00:14:21,160 ♬〜 269 00:14:21,160 --> 00:14:23,193 なんで? 270 00:14:24,632 --> 00:14:26,830 恋人同士なんだから…。 271 00:14:29,457 --> 00:14:31,500 もっと触ってもいいのに。 272 00:14:33,226 --> 00:14:38,929 こ… 恋人っていっても 273 00:14:33,226 --> 00:14:38,929 偽のですし➡ 274 00:14:40,632 --> 00:14:42,830 ちゃんと 一線は引かないと。 275 00:14:44,896 --> 00:14:46,929 だったら…。 276 00:14:46,929 --> 00:14:54,731 ♬〜 277 00:14:56,094 --> 00:14:58,566 本当の恋人に 278 00:14:56,094 --> 00:14:58,566 なったらいいんじゃない? 279 00:15:01,226 --> 00:15:03,259 えっ? 280 00:15:09,457 --> 00:15:12,160 冗談 言わないでください。 281 00:15:12,160 --> 00:15:16,028 私と駿さんじゃ 282 00:15:12,160 --> 00:15:16,028 釣り合わないですよ。 283 00:15:16,028 --> 00:15:24,962 ♬〜 284 00:15:24,962 --> 00:15:26,995 どうしたら…。 285 00:15:26,995 --> 00:15:33,533 ♬〜 286 00:15:33,533 --> 00:15:36,028 どうしたら 俺を見てくれる? 287 00:15:38,457 --> 00:15:40,500 駿さん? 288 00:15:40,500 --> 00:15:51,028 ♬〜 289 00:15:51,028 --> 00:15:53,061 ごめん。 290 00:15:53,061 --> 00:15:58,500 ♬〜 291 00:16:04,896 --> 00:16:07,292 (心の声)≪昨日の駿さん➡ 292 00:16:07,292 --> 00:16:10,764 どういうことだったんだろう?≫ 293 00:16:10,764 --> 00:16:13,665 ≪あんなに真剣な目をして…≫ 294 00:16:13,665 --> 00:16:17,127 ⦅どうしたら 俺を見てくれる?⦆ 295 00:16:17,127 --> 00:16:20,830 ≪本気だったのか 296 00:16:17,127 --> 00:16:20,830 冗談だったのか…≫ 297 00:16:20,830 --> 00:16:23,929 ⚞コツコツコツ…(足音) 298 00:16:20,830 --> 00:16:23,929 (真島)あれ? もういいの? 299 00:16:23,929 --> 00:16:26,929 あっ はい 300 00:16:23,929 --> 00:16:26,929 もう すっかり 元どおりです。 301 00:16:26,929 --> 00:16:29,523 (真島)ああ〜 よかった〜。 302 00:16:29,523 --> 00:16:33,929 っていうか 昨日 社長に 病院に 303 00:16:29,523 --> 00:16:33,929 運んでもらったって ほんとなの? 304 00:16:33,929 --> 00:16:36,995 あっ 305 00:16:33,929 --> 00:16:36,995 あの… 熱で ぼう〜っとしてて➡ 306 00:16:36,995 --> 00:16:39,094 よく覚えてないんですけど。 307 00:16:36,995 --> 00:16:39,094 (真島)うんうん。 308 00:16:39,094 --> 00:16:42,391 親切にしていただいたみたいで。 309 00:16:39,094 --> 00:16:42,391 (真島)ほんとに⁉ 310 00:16:43,962 --> 00:16:46,698 まさか 二人 なんか あるとか? 311 00:16:46,698 --> 00:16:48,962 あっ いえ 何も。 312 00:16:50,566 --> 00:16:52,698 そうだよね。➡ 313 00:16:52,698 --> 00:16:58,193 でも 社長って 誰に対しても 314 00:16:52,698 --> 00:16:58,193 王子様キャラなんだね。 315 00:16:58,193 --> 00:17:01,797 私も 熱 出したら 316 00:16:58,193 --> 00:17:01,797 お姫様抱っこしてもらえるかな。 317 00:17:01,797 --> 00:17:04,193 はぁ〜。 318 00:17:01,797 --> 00:17:04,193 ピンポーン 319 00:17:07,830 --> 00:17:12,226 ウィーン バタン(エレベーターのドアの音) 320 00:17:12,226 --> 00:17:15,566 ≪そうだよね。 本気のはずない≫ 321 00:17:17,358 --> 00:17:20,764 ≪私と駿さんは 釣り合わない≫ 322 00:17:20,764 --> 00:17:25,358 ≪あくまでも 私は 323 00:17:20,764 --> 00:17:25,358 社長が婚約を破棄するための➡ 324 00:17:25,358 --> 00:17:27,566 偽の恋人なんだから≫ 325 00:17:29,259 --> 00:17:31,523 ピンポーン 326 00:17:31,523 --> 00:17:33,566 ≪でも…≫ 327 00:17:33,566 --> 00:17:37,731 ♬〜 328 00:17:37,731 --> 00:17:39,764 ≪でも…≫ 329 00:17:41,127 --> 00:17:43,764 ≪たとえ 330 00:17:41,127 --> 00:17:43,764 偽りの恋人だとしても…≫ 331 00:17:43,764 --> 00:17:47,358 ♬〜 332 00:17:47,358 --> 00:17:51,698 ≪これまで 何回も 333 00:17:47,358 --> 00:17:51,698 私のピンチを救ってくれた≫ 334 00:17:51,698 --> 00:17:56,457 ♬〜 335 00:17:56,457 --> 00:17:58,490 ⦅あっ…⦆ 336 00:18:00,028 --> 00:18:02,523 ⦅俺と偽装恋人になって➡ 337 00:18:02,523 --> 00:18:05,929 二人に復讐… いや➡ 338 00:18:07,863 --> 00:18:09,896 二人を見返してやらないか?⦆ 339 00:18:09,896 --> 00:18:13,094 ⦅復讐のつもりか⁉ 340 00:18:09,896 --> 00:18:13,094 おい 答えろよ!⦆ 341 00:18:13,094 --> 00:18:17,226 ♬〜 342 00:18:17,226 --> 00:18:19,566 ⦅邪魔すんな⦆ 343 00:18:19,566 --> 00:18:22,731 ≪今 こうして 344 00:18:19,566 --> 00:18:22,731 普通に 会社に来られるのは➡ 345 00:18:24,457 --> 00:18:27,358 駿さんのおかげだ≫ 346 00:18:27,358 --> 00:18:29,764 ⦅つらい思いをさせて ごめん⦆ 347 00:18:29,764 --> 00:18:31,797 ⦅舞香!⦆ 348 00:18:33,160 --> 00:18:35,193 ⦅社長⦆ 349 00:18:36,698 --> 00:18:39,424 ⦅すごい熱だ⦆ 350 00:18:36,698 --> 00:18:39,424 (秋山)⦅すぐに病院に⦆ 351 00:18:39,424 --> 00:18:41,457 ⦅いや 俺が運ぶ⦆ 352 00:18:41,457 --> 00:18:50,028 ♬〜 353 00:18:50,028 --> 00:18:54,160 ≪それだけでも 感謝しなきゃ≫ 354 00:18:54,160 --> 00:18:58,797 ♬〜 355 00:18:58,797 --> 00:19:02,424 (秋山)昨日の午後に予定していた 356 00:18:58,797 --> 00:19:02,424 工場の視察は 代理の者に行かせ➡ 357 00:19:02,424 --> 00:19:05,929 来日中のジョーンズ氏との会食は 358 00:19:02,424 --> 00:19:05,929 金曜日にずらしました。 359 00:19:05,929 --> 00:19:08,424 ああ。 すまなかった。 360 00:19:10,764 --> 00:19:14,523 あのくらいしないと 361 00:19:10,764 --> 00:19:14,523 彼女を本気にさせられないからな。 362 00:19:16,127 --> 00:19:19,929 (秋山)それだけでしょうか? 363 00:19:16,127 --> 00:19:19,929 どういう意味だ? 364 00:19:19,929 --> 00:19:22,358 本当は 服部舞香への思いを➡ 365 00:19:22,358 --> 00:19:24,797 無意識に 366 00:19:22,358 --> 00:19:24,797 引きずってるのではないですか? 367 00:19:26,929 --> 00:19:28,962 バカな。 368 00:19:28,962 --> 00:19:31,764 ⚞コンコンコン 369 00:19:28,962 --> 00:19:31,764 (秋山)はい。 370 00:19:31,764 --> 00:19:34,665 ⚟(女性秘書)失礼いたします。 371 00:19:31,764 --> 00:19:34,665 社長に お客様です。 372 00:19:38,632 --> 00:19:40,962 通してくれ。 373 00:19:38,632 --> 00:19:40,962 ⚞ガチャ(ドアの音) 374 00:19:44,490 --> 00:19:46,731 (光子)駿 久しぶり。 375 00:19:46,731 --> 00:19:48,863 母さん。 どうして? 376 00:19:48,863 --> 00:19:51,566 (光子) 377 00:19:48,863 --> 00:19:51,566 何度 電話しても出ないからよ。 378 00:19:51,566 --> 00:19:54,566 大切な話があるっていうのに。 379 00:19:54,566 --> 00:19:57,391 いや…。 380 00:19:57,391 --> 00:19:59,424 (秋山)失礼します。 381 00:20:01,929 --> 00:20:06,490 (光子)日曜日は 382 00:20:01,929 --> 00:20:06,490 琴音さんのご家族と お食事会よ。 383 00:20:08,599 --> 00:20:12,391 何度も言ってるけど 384 00:20:08,599 --> 00:20:12,391 俺は行かない。 385 00:20:12,391 --> 00:20:15,523 そんなこと 386 00:20:12,391 --> 00:20:15,523 認められるわけないでしょ。➡ 387 00:20:15,523 --> 00:20:19,830 この縁談が 388 00:20:15,523 --> 00:20:19,830 どういう意味を持ってるのか➡ 389 00:20:19,830 --> 00:20:21,863 分かってるわよね? 390 00:20:23,523 --> 00:20:25,566 母さん➡ 391 00:20:26,929 --> 00:20:29,731 俺は 今まで 392 00:20:26,929 --> 00:20:29,731 なんでも 母さんの言うとおりに➡ 393 00:20:29,731 --> 00:20:31,764 人生を選んできた。 394 00:20:33,193 --> 00:20:37,094 でも この先は 395 00:20:33,193 --> 00:20:37,094 自分の人生は 自分で選びたい。 396 00:20:40,665 --> 00:20:44,424 あなたの意志なんて 397 00:20:40,665 --> 00:20:44,424 聞いてないのよ。➡ 398 00:20:44,424 --> 00:20:48,424 誰のおかげで 399 00:20:44,424 --> 00:20:48,424 この椅子に座れたと思ってるの? 400 00:20:48,424 --> 00:20:53,259 ♬〜 401 00:20:53,259 --> 00:20:55,698 もっと 402 00:20:53,259 --> 00:20:55,698 社長の自覚を持ちなさい。➡ 403 00:20:57,061 --> 00:21:00,457 会社にとって 何を優先すべきか➡ 404 00:21:00,457 --> 00:21:03,391 冷静に考えたら分かることでしょ。 405 00:21:03,391 --> 00:21:10,094 ♬〜 406 00:21:10,094 --> 00:21:13,424 ⚟(光子)くれぐれも 407 00:21:10,094 --> 00:21:13,424 先方に失礼のないように。 408 00:21:13,424 --> 00:21:15,457 ⚟分かりました。 409 00:21:15,457 --> 00:21:24,566 ♬〜 410 00:21:24,566 --> 00:21:38,566 ♬〜 411 00:21:41,424 --> 00:21:44,226 (琴音)駿さん 遅いですね。 412 00:21:46,226 --> 00:21:48,259 (光子)申し訳ありません。➡ 413 00:21:48,259 --> 00:21:53,061 「くれぐれも失礼のないように」と 414 00:21:48,259 --> 00:21:53,061 言って聞かせておいたんですが…。 415 00:21:53,061 --> 00:21:55,632 (琴音の父) 416 00:21:53,061 --> 00:21:55,632 社長に就任されたばかりで➡ 417 00:21:55,632 --> 00:21:58,995 なかなか 時間の融通が 418 00:21:55,632 --> 00:21:58,995 利かないんでしょう。➡ 419 00:21:58,995 --> 00:22:01,292 もう少し待ってみましょう。 420 00:22:01,292 --> 00:22:03,325 (光子)すみません。➡ 421 00:22:04,896 --> 00:22:07,061 あの… もう一度 電話を。 422 00:22:07,061 --> 00:22:10,193 スーッ(ふすまの音) 423 00:22:10,193 --> 00:22:12,391 遅れて 申し訳ございません。 424 00:22:12,391 --> 00:22:14,424 (琴音)駿さん! 425 00:22:14,424 --> 00:22:17,896 (光子)もう 426 00:22:14,424 --> 00:22:17,896 皆さん お待ちかねだったのよ。➡ 427 00:22:17,896 --> 00:22:20,325 どうしたの? 早く座りなさい。 428 00:22:23,391 --> 00:22:27,566 今回のお話 なかったことに 429 00:22:23,391 --> 00:22:27,566 していただけないでしょうか。 430 00:22:27,566 --> 00:22:29,599 (光子)駿。 431 00:22:32,523 --> 00:22:36,325 私には 432 00:22:32,523 --> 00:22:36,325 ほかに 心に決めた女性がいます。 433 00:22:36,325 --> 00:22:38,424 (光子)ちょっと 何 言いだすの。 434 00:22:38,424 --> 00:22:40,457 失礼します。 435 00:22:40,457 --> 00:22:42,490 (光子)待ちなさい 駿! 436 00:22:57,028 --> 00:22:59,061 ⚟ガチャ 437 00:22:59,061 --> 00:23:09,764 ♬〜 438 00:23:09,764 --> 00:23:11,797 パシャッ!(飲み物が掛かる音) 439 00:23:09,764 --> 00:23:11,797 あっ。 440 00:23:11,797 --> 00:23:14,995 ♬〜 441 00:23:14,995 --> 00:23:17,028 あっ! あっ ごめんなさい!➡ 442 00:23:17,028 --> 00:23:19,896 大丈夫ですか? 443 00:23:17,028 --> 00:23:19,896 あっ 大丈夫です。 444 00:23:19,896 --> 00:23:22,764 あの… そちらは 大丈夫ですか? 445 00:23:22,764 --> 00:23:29,391 ♬〜 446 00:23:29,391 --> 00:23:31,566 あの…。 447 00:23:31,566 --> 00:23:34,457 (琴音) 448 00:23:31,566 --> 00:23:34,457 あっ… あっ ええ 大丈夫です。 449 00:23:34,457 --> 00:23:41,226 ♬〜 450 00:23:45,599 --> 00:23:47,632 駿さんと 451 00:23:45,599 --> 00:23:47,632 おつきあいをしています。 452 00:23:47,632 --> 00:23:50,391 あなたは 453 00:23:47,632 --> 00:23:50,391 都合のいい一人にすぎないんです。 454 00:23:50,391 --> 00:23:53,325 駿が 言うこと聞かなくなったのは 455 00:23:50,391 --> 00:23:53,325 あなたのせい? 456 00:23:53,325 --> 00:23:55,358 過去のしがらみから 457 00:23:53,325 --> 00:23:55,358 解放されるために➡ 458 00:23:55,358 --> 00:23:59,566 ここを離れてるんじゃないかと。 459 00:23:55,358 --> 00:23:59,566 今日で偽の恋人関係を解消しよう。