1 00:00:09,042 --> 00:00:11,344 NETFLIX オリジナル作品 2 00:00:15,315 --> 00:00:18,618 フラーハウス 3 00:01:12,539 --> 00:01:13,406 また やった 4 00:01:13,506 --> 00:01:14,140 何を? 5 00:01:14,407 --> 00:01:17,143 何もないのに 天井を見させる 6 00:01:18,778 --> 00:01:20,613 その後 あの顔を 7 00:01:20,814 --> 00:01:21,614 どんな顔? 8 00:01:21,781 --> 00:01:22,816 この顔よ 9 00:01:23,783 --> 00:01:26,085 しらばっくれてるね 10 00:01:30,390 --> 00:01:31,524 変に思われる 11 00:01:31,791 --> 00:01:33,393 それが狙いなの 12 00:01:41,167 --> 00:01:42,735 おはよう 友よ 13 00:01:43,470 --> 00:01:45,104 おはよう ダーリン 14 00:01:47,307 --> 00:01:49,142 離婚してほしい 15 00:01:50,276 --> 00:01:53,246 運命に逆らうな 生涯の伴侶よ 16 00:01:57,684 --> 00:02:01,121 ついでにラモーナの ランチも作ろうか? 17 00:02:01,321 --> 00:02:03,857 娘は私のランチが 好きなの 18 00:02:12,232 --> 00:02:15,568 20ドルも渡すの? 4ドルで済む 19 00:02:15,835 --> 00:02:19,639 知ってるけど 転校させて気がとがめる 20 00:02:20,240 --> 00:02:21,808 デザートも付けよう 21 00:02:25,445 --> 00:02:28,448 お金でなだめる親って どうなの 22 00:02:28,681 --> 00:02:30,783 子供には好かれるよ 23 00:02:33,219 --> 00:02:34,587 また やってる 24 00:02:34,821 --> 00:02:36,356 もう見ないからね 25 00:02:36,823 --> 00:02:38,358 結局 見ちゃった 26 00:02:39,859 --> 00:02:42,295 またこれだ 何もない 27 00:02:43,596 --> 00:02:45,198 このずる賢い… 28 00:02:46,232 --> 00:02:49,235 プクプクの ほっぺたでちゅね 29 00:02:50,336 --> 00:02:51,337 何なのよ 30 00:02:54,374 --> 00:02:58,511 クタクタだ 夜通し 俺の火山が火を噴いた 31 00:03:04,884 --> 00:03:07,620 ジャクソン 朝からやめてよ 32 00:03:09,889 --> 00:03:14,561 ママ 新しい学校は嫌 独りぼっちなんだもん 33 00:03:14,627 --> 00:03:17,530 置き去りにされた時より つらい 34 00:03:18,965 --> 00:03:21,801 あの時は うっかり忘れたの 35 00:03:23,937 --> 00:03:25,738 行かなきゃダメ? 36 00:03:25,805 --> 00:03:29,208 5日で友達が1人もできない 37 00:03:30,443 --> 00:03:32,245 みんなが変なの 38 00:03:32,345 --> 00:03:35,348 ネットの性格診断だと 私は— 39 00:03:35,415 --> 00:03:37,984 好印象と超好印象の 中間だもん 40 00:03:39,752 --> 00:03:42,822 少なくともジャクソンがいる 41 00:03:42,922 --> 00:03:43,923 友達でしょ 42 00:03:48,761 --> 00:03:51,564 キミー 私 仕事なの トミーをお願い 43 00:03:51,664 --> 00:03:54,734 私もパーティーの仕事が 入ってる 44 00:03:54,934 --> 00:03:59,772 100歳祝いだから お迎えが来る前にやらないと 45 00:04:01,541 --> 00:04:03,910 ステファニー 暇人だよね 46 00:04:05,945 --> 00:04:07,280 トミーをお願い 47 00:04:07,814 --> 00:04:08,948 何 その言い方 48 00:04:09,015 --> 00:04:12,852 恋人も仕事もお金も ないからって… 49 00:04:12,952 --> 00:04:16,256 確かに暇だね 私が見とく 50 00:04:17,690 --> 00:04:19,892 ついに子犬の日が来た 51 00:04:19,993 --> 00:04:21,561 マックス 落ち着いて 52 00:04:21,761 --> 00:04:25,431 こんな日に 落ち着いていられるか! 53 00:04:26,966 --> 00:04:29,269 説教師みたいな格好だね 54 00:04:30,503 --> 00:04:33,706 だって今日は 子犬を迎える日だし 55 00:04:33,773 --> 00:04:35,675 いつも粋でいたい 56 00:04:39,646 --> 00:04:41,314 先に行ってて 57 00:04:41,414 --> 00:04:42,949 じゃ 教室で 58 00:04:44,717 --> 00:04:46,586 ラモーナ 何してるの? 59 00:04:46,786 --> 00:04:49,455 友達にメールしてるフリ 60 00:04:50,923 --> 00:04:52,825 俺の好きな子が来た 61 00:04:52,992 --> 00:04:54,327 声かけてよ 62 00:04:55,328 --> 00:04:55,862 おはよ 63 00:05:01,534 --> 00:05:03,970 すごく いい感じじゃん 64 00:05:05,004 --> 00:05:06,839 顔すら見なかった 65 00:05:06,906 --> 00:05:10,043 友達がいなきゃ 学校も楽しめない 66 00:05:10,710 --> 00:05:11,811 逃げたいな 67 00:05:12,879 --> 00:05:15,715 それなら俺が逃がしてやる 68 00:05:15,815 --> 00:05:18,551 ホント? すごく助かる 69 00:05:18,885 --> 00:05:21,487 でも ここは アルカトラズみたい 70 00:05:22,522 --> 00:05:23,756 逃げられる? 71 00:05:23,856 --> 00:05:26,526 イケメンを甘く見るな 72 00:05:27,927 --> 00:05:29,429 骨までワルだぜ 73 00:05:32,965 --> 00:05:34,867 骨まで甘ちゃんね 74 00:05:40,440 --> 00:05:41,340 ジャネット 75 00:05:41,407 --> 00:05:42,842 フラー先生 76 00:05:42,909 --> 00:05:46,379 ずいぶん粋じゃないの マックス 77 00:05:47,413 --> 00:05:48,915 そう思うでしょ 78 00:05:50,349 --> 00:05:52,552 失礼して 子犬に会いに 79 00:05:53,920 --> 00:05:54,921 おっと 80 00:06:01,027 --> 00:06:03,529 肉コロンで犬もイチコロ 81 00:06:08,468 --> 00:06:09,869 ぶっとび! 82 00:06:10,136 --> 00:06:12,071 みんな かわいい 83 00:06:13,506 --> 00:06:15,775 遅刻するから早く決めて 84 00:06:16,042 --> 00:06:17,677 僕はマックス 85 00:06:17,777 --> 00:06:20,813 海洋学と スイカ味のグミが好き 86 00:06:21,547 --> 00:06:25,685 僕に飼われると 食べこぼしにありつけるよ 87 00:06:28,087 --> 00:06:31,424 子犬のにおいって大好き 88 00:06:36,462 --> 00:06:39,098 いたって健康な子だが 89 00:06:39,565 --> 00:06:41,400 コレステロール値がね 90 00:06:42,735 --> 00:06:44,437 何せベーコンだから 91 00:06:47,106 --> 00:06:47,974 父さん 92 00:06:49,542 --> 00:06:51,010 フライトに遅れる 93 00:06:53,613 --> 00:06:55,715 どうも もしやフラー先生? 94 00:06:56,516 --> 00:06:58,751 あの小さかったマット? 95 00:06:59,786 --> 00:07:01,454 改良されたのね 96 00:07:03,089 --> 00:07:06,859 歯列矯正も取れ 耳より頭が育った 97 00:07:07,860 --> 00:07:11,097 デカ耳で 犬みたいに切ろうかと 98 00:07:11,197 --> 00:07:12,999 腹さすりは好き 99 00:07:16,636 --> 00:07:18,571 気の合う同僚になる 100 00:07:19,071 --> 00:07:20,006 ここで働くの? 101 00:07:20,139 --> 00:07:23,509 私が休暇中に 手伝うと言ったろ 102 00:07:24,076 --> 00:07:25,745 聞いてません 103 00:07:25,878 --> 00:07:28,614 そうか? 誰かに言ったはずだ 104 00:07:28,681 --> 00:07:31,017 俺にだよ だから来た 105 00:07:33,686 --> 00:07:35,121 よろしく頼むよ 106 00:07:35,755 --> 00:07:37,790 そのうち腹さすりも 107 00:07:41,494 --> 00:07:43,095 ウケ狙いで言った 108 00:07:44,597 --> 00:07:46,666 ウケるけど 変かも 109 00:07:57,910 --> 00:08:00,480 早くして 学校に遅れる 110 00:08:01,047 --> 00:08:04,750 うちの犬を 医者に見せに行きます 111 00:08:06,786 --> 00:08:08,521 ここじゃダメなの? 112 00:08:09,021 --> 00:08:11,123 ここは診察料が高くて 113 00:08:11,924 --> 00:08:14,527 従業員割引がある 114 00:08:15,161 --> 00:08:20,800 割引する医者になんか 愛犬を見せられませんよ 115 00:08:25,071 --> 00:08:27,673 僕は噛むオモチャじゃない 116 00:08:36,215 --> 00:08:36,949 かわいいね 117 00:08:37,283 --> 00:08:38,050 ありがと 118 00:08:38,150 --> 00:08:39,819 パパよりママ似? 119 00:08:40,052 --> 00:08:41,821 結婚はしてない 120 00:08:44,757 --> 00:08:45,858 俺はダレン 121 00:08:47,827 --> 00:08:52,098 何でもこなす シングルマザーはセクシーだ 122 00:08:52,565 --> 00:08:56,736 まさにセクシーなママの ステファニーよ 123 00:08:58,037 --> 00:09:02,842 この子はトミーよ 私のお腹の中に 確か… 124 00:09:02,909 --> 00:09:04,677 9ヵ月入ってたの 125 00:09:06,112 --> 00:09:09,916 ダブルチョコマフィンと レーズンパンに 126 00:09:09,982 --> 00:09:13,819 無脂肪乳でホイップなしの ラテを1つ 127 00:09:14,120 --> 00:09:15,855 18ドル50セントです 128 00:09:16,155 --> 00:09:18,324 分かった 待って 129 00:09:18,824 --> 00:09:22,295 青いカードから始めて 全部 試して 130 00:09:26,599 --> 00:09:27,967 お姉ちゃん 131 00:09:28,034 --> 00:09:29,135 お願いがある 132 00:09:29,235 --> 00:09:32,738 受付を頼めない? バイト代は払う 133 00:09:33,105 --> 00:09:34,874 今は忙しいの 134 00:09:35,007 --> 00:09:38,010 全部 通したけど 4ドル足りない 135 00:09:40,880 --> 00:09:41,814 すぐ行く 136 00:09:43,649 --> 00:09:47,153 近くに勤めてるから 後で払いに来る 137 00:09:47,286 --> 00:09:48,354 ダメです 138 00:09:50,222 --> 00:09:52,625 払いに来る気はなかった 139 00:09:54,260 --> 00:09:55,995 それじゃ ダレン 140 00:09:56,128 --> 00:09:57,630 じゃあね トミーも 141 00:09:59,131 --> 00:10:00,766 なぜ天井 見てる? 142 00:10:01,300 --> 00:10:04,103 でしょ? やっと分かってくれた 143 00:10:11,043 --> 00:10:14,914 計画を教えて 通気口から抜け出す? 144 00:10:15,081 --> 00:10:16,716 よく聞くんだ 145 00:10:16,782 --> 00:10:19,385 “行け”と言ったら 窓から出ろ 146 00:10:21,754 --> 00:10:22,788 それだけ? 147 00:10:23,623 --> 00:10:28,761 窓は開けてある 俺が皆の気をそらしたら出ろ 148 00:10:29,061 --> 00:10:32,131 とにかく 窓から逃げればいい? 149 00:10:32,932 --> 00:10:34,133 そういうこと 150 00:10:36,202 --> 00:10:37,737 おはよう 諸君 151 00:10:40,272 --> 00:10:42,908 みんなの熱意を感じる 152 00:10:43,809 --> 00:10:46,212 ローラ 君の課題を発表して 153 00:10:47,046 --> 00:10:48,814 分かりました 先生 154 00:10:50,683 --> 00:10:53,819 ハレアカラ火山の 縮尺模型です 155 00:10:53,919 --> 00:10:55,087 これは母が… 156 00:10:55,321 --> 00:10:57,323 つまり私が 157 00:10:58,991 --> 00:11:00,292 徹夜で作りました 158 00:11:00,660 --> 00:11:03,229 火山があるハワイには 母が… 159 00:11:03,295 --> 00:11:07,099 つまり私が 新婚旅行で行きました 160 00:11:11,704 --> 00:11:13,272 これを加えると… 161 00:11:31,857 --> 00:11:33,125 落ち着いて 162 00:11:34,260 --> 00:11:36,429 素早く避難しながら 163 00:11:36,929 --> 00:11:41,767 課題にH2Oが加わった時の 反応を見逃すな 164 00:11:43,002 --> 00:11:45,137 みんな 気をつけろ 165 00:11:46,705 --> 00:11:51,744 フラー君 煙感知器を 故意に作動させただろ 166 00:11:51,844 --> 00:11:55,714 違います 教わったことを試したんです 167 00:11:57,917 --> 00:12:00,152 誰かさんが捕まったぞ 168 00:12:00,286 --> 00:12:01,287 転校生か 169 00:12:01,854 --> 00:12:06,725 皮肉なもんね 脱出先が避難場所だなんて 170 00:12:08,127 --> 00:12:09,895 窓の外に集合してる 171 00:12:11,497 --> 00:12:13,499 君 誰だっけ? 172 00:12:18,003 --> 00:12:19,071 決められない 173 00:12:19,438 --> 00:12:21,807 辞退する子はいるかな 174 00:12:23,909 --> 00:12:25,511 言っておくけど 175 00:12:25,778 --> 00:12:29,515 うちにはプールがないし 階段が多い 176 00:12:29,782 --> 00:12:33,519 「ゲーム・オブ・スローンズ」も 見られない 177 00:12:34,153 --> 00:12:38,924 辞退を申し出る者は 肉球をあげて見せよ 178 00:12:41,527 --> 00:12:42,394 お待たせ 179 00:12:42,461 --> 00:12:43,329 助かった 180 00:12:43,429 --> 00:12:46,065 トミー 会いたかった 181 00:12:46,899 --> 00:12:48,934 キミーが迎えに来るよ 182 00:12:49,135 --> 00:12:50,069 バイト代は? 183 00:12:52,338 --> 00:12:53,839 仕事したらね 184 00:12:55,007 --> 00:12:55,975 見てなさい 185 00:12:56,375 --> 00:12:59,445 当院のケアは “ワンダフル”ですよ 186 00:12:59,945 --> 00:13:03,015 こちらなら “ニャンダフル”かしら 187 00:13:06,118 --> 00:13:08,087 急いで行かなきゃ 188 00:13:08,187 --> 00:13:13,058 三重駐車で 後部座席には マヨネーズとカキと衣装が 189 00:13:14,360 --> 00:13:16,328 パーティーで使うの? 190 00:13:16,562 --> 00:13:17,796 いいえ 191 00:13:25,004 --> 00:13:26,038 もしもし 192 00:13:26,539 --> 00:13:29,108 何ですって? そんなバカな 193 00:13:29,275 --> 00:13:30,509 すぐ伺います 194 00:13:32,278 --> 00:13:35,014 ジャクソンが停学処分に 195 00:13:38,450 --> 00:13:40,853 ギブラー・スタイルです 196 00:13:42,454 --> 00:13:43,489 何ですって? 197 00:13:43,956 --> 00:13:44,957 分かりました 198 00:13:45,591 --> 00:13:49,161 ラモーナも脱走して 停学ですって 199 00:13:49,361 --> 00:13:51,864 2人同時って妙よね 200 00:13:54,967 --> 00:13:57,870 “2人仲良く”と 考えればいいか 201 00:13:59,171 --> 00:14:01,140 ステフ 頼んだわよ 202 00:14:02,541 --> 00:14:05,077 トミー ステフを見張って 203 00:14:11,016 --> 00:14:11,617 ステファニー 204 00:14:12,985 --> 00:14:14,019 あら ダレン 205 00:14:14,119 --> 00:14:17,389 君のラテと マフィンとレーズンパン 206 00:14:18,090 --> 00:14:19,592 やだ 驚いた 207 00:14:19,892 --> 00:14:21,994 ご親切に ありがとう 208 00:14:22,428 --> 00:14:24,330 お礼をしなくちゃ 209 00:14:24,563 --> 00:14:27,099 これは? 寄生虫の撃退薬 210 00:14:29,435 --> 00:14:32,438 君の心に寄生しちゃおうかな 211 00:14:35,040 --> 00:14:36,375 この子は落選 212 00:14:36,442 --> 00:14:37,643 ごめんね 213 00:14:37,910 --> 00:14:40,045 そんな顔しないで 214 00:14:40,145 --> 00:14:42,114 よし 敗者復活だ 215 00:14:44,250 --> 00:14:45,651 あの子も君の? 216 00:14:46,218 --> 00:14:48,921 2児のママなら どう思う? 217 00:14:49,054 --> 00:14:50,389 1児よりセクシー 218 00:14:51,056 --> 00:14:53,158 やっぱり? 私の子よ 219 00:14:54,460 --> 00:14:58,197 向こうで犬を選んでて ママにキスを 220 00:14:58,330 --> 00:14:59,064 でも… 221 00:14:59,131 --> 00:15:01,333 こっちで待ってる 222 00:15:01,433 --> 00:15:04,270 トミーはお兄ちゃんといてね 223 00:15:04,336 --> 00:15:06,038 これで完璧 224 00:15:08,908 --> 00:15:10,309 何の話してた? 225 00:15:10,542 --> 00:15:12,077 ディナーを一緒に 226 00:15:12,244 --> 00:15:14,680 予定を調べるフリさせてね 227 00:15:15,447 --> 00:15:17,216 いつでもオーケー 228 00:15:18,350 --> 00:15:20,352 上手になめる子の勝ち 229 00:15:22,087 --> 00:15:23,689 君が勝者だ 230 00:15:26,191 --> 00:15:30,529 でも 勝者が 契約不履行と見なされた場合 231 00:15:30,663 --> 00:15:31,931 君たちに— 232 00:15:32,932 --> 00:15:34,500 連絡が行くよ 233 00:15:36,435 --> 00:15:39,071 難しい言葉 使っちゃった 234 00:15:44,109 --> 00:15:46,612 迷子のペットを見てくれる? 235 00:15:47,012 --> 00:15:49,248 どんなペットも大歓迎よ 236 00:15:51,450 --> 00:15:52,618 スカンクはお断り 237 00:15:52,718 --> 00:15:53,719 スカンクよ 238 00:15:58,657 --> 00:16:01,093 待って 行っちゃダメ 239 00:16:01,193 --> 00:16:01,694 スカンクだ! 240 00:16:01,994 --> 00:16:03,295 勘弁して 241 00:16:07,599 --> 00:16:08,600 誰か? 242 00:16:09,268 --> 00:16:10,135 ステフ… 243 00:16:12,204 --> 00:16:13,572 まさか 244 00:16:15,207 --> 00:16:16,308 ステファニー? 245 00:16:16,408 --> 00:16:19,545 来ないで お姉ちゃんに贈り物が 246 00:16:22,514 --> 00:16:25,284 一体全体どういうこと? 247 00:16:32,358 --> 00:16:33,559 何してんの? 248 00:16:34,159 --> 00:16:35,561 なぜ入ったの? 249 00:16:35,661 --> 00:16:40,332 サプライズの贈り物が 台無しになったかも 250 00:16:42,668 --> 00:16:44,103 何があったの? 251 00:16:44,303 --> 00:16:47,039 スカンクの通り魔的犯行だ 252 00:16:50,309 --> 00:16:53,045 トマトスープに消臭効果が 253 00:16:53,145 --> 00:16:54,079 怒ってる? 254 00:16:54,747 --> 00:16:56,048 いいえ 255 00:16:56,148 --> 00:16:59,718 笑えるから フェイスブックに載せよう 256 00:16:59,785 --> 00:17:01,320 はい チーズ 257 00:17:10,596 --> 00:17:11,530 ただいま 258 00:17:11,597 --> 00:17:13,332 友達のローラよ 259 00:17:13,499 --> 00:17:15,134 よろしくね 260 00:17:15,334 --> 00:17:17,336 ラモーナって最高 261 00:17:17,403 --> 00:17:21,607 全校生徒の前で 校長室に連行されたんです 262 00:17:24,176 --> 00:17:25,644 誇りに思うわ 263 00:17:28,480 --> 00:17:29,214 ローラ 264 00:17:31,550 --> 00:17:36,422 お陰で模型が台無しよ ママが作り直すハメに 265 00:17:38,624 --> 00:17:40,459 停学明けに学校でね 266 00:17:40,559 --> 00:17:45,631 ランチは私たちのテーブルで 未来のIT長者の隣なの 267 00:17:47,299 --> 00:17:51,503 “オタク”って呼んでたけど 見方を変えたわ 268 00:17:52,805 --> 00:17:53,639 ハグしよ 269 00:17:55,374 --> 00:17:56,442 それじゃあ 270 00:17:58,777 --> 00:18:01,713 最高の気分 友達ができた 271 00:18:01,780 --> 00:18:04,216 しかも3日も休める 272 00:18:05,317 --> 00:18:07,553 うまくいったね 273 00:18:11,256 --> 00:18:12,558 ゲームは禁止 274 00:18:13,325 --> 00:18:16,195 お仕置きを待ってたんだ 275 00:18:19,798 --> 00:18:23,802 お待ちかねの 停学中のお仕置きリスト 276 00:18:24,303 --> 00:18:26,305 芝刈り 落ち葉集め 277 00:18:26,405 --> 00:18:28,807 ママのiPadの同期 278 00:18:30,209 --> 00:18:31,810 やり方 分かんなくて 279 00:18:34,513 --> 00:18:36,448 お仕置きを考えた 280 00:18:36,748 --> 00:18:41,320 友達に会いに 前の学校へ行くのはどう? 281 00:18:42,721 --> 00:18:43,889 いいかも 282 00:18:45,657 --> 00:18:47,693 帰りにネイルを? 283 00:18:48,160 --> 00:18:49,161 ダメ 284 00:18:49,228 --> 00:18:52,631 行きに寄れば 友達に自慢できる 285 00:18:57,136 --> 00:19:00,305 ママ 今の見てた? 不公平だよ 286 00:19:00,439 --> 00:19:01,707 そうよね 287 00:19:02,708 --> 00:19:07,179 停学なのに ネイルでご褒美だなんて 288 00:19:07,312 --> 00:19:11,717 甘皮処理の間に 自分のしたことを反省する 289 00:19:13,352 --> 00:19:14,853 あれって痛いもん 290 00:19:16,455 --> 00:19:17,256 来て 291 00:19:18,590 --> 00:19:19,825 ゲームはダメ 292 00:19:22,594 --> 00:19:25,864 子供が見てないとこで ガツンと言う 293 00:19:27,599 --> 00:19:31,336 私の正しいしつけを ぶち壊さないで 294 00:19:32,538 --> 00:19:34,773 子供に好かれて何が悪い 295 00:19:36,308 --> 00:19:40,212 親は叱らなきゃ 友達じゃないでしょ 296 00:19:40,479 --> 00:19:46,251 ジャクソンがむくれて当然よ そっちがご褒美じゃね 297 00:19:46,552 --> 00:19:47,553 分かってる 298 00:19:48,754 --> 00:19:50,489 でも今はできない 299 00:19:50,956 --> 00:19:54,560 親が別れて つらい思いをしてるし 300 00:19:54,626 --> 00:19:57,296 家も学校も変わった 301 00:19:57,729 --> 00:19:59,498 全部 私のせい 302 00:20:02,668 --> 00:20:04,636 娘に幸せでいてほしい 303 00:20:07,372 --> 00:20:09,441 幸せでいられるわ 304 00:20:09,508 --> 00:20:14,713 それには規範や制約を 教えてくれる親が必要よ 305 00:20:16,215 --> 00:20:17,683 反発するかも 306 00:20:19,484 --> 00:20:20,986 そのうち理解する 307 00:20:21,853 --> 00:20:23,722 あなたならできるわ 308 00:20:24,656 --> 00:20:28,393 この指が お説教効果の90%を占める 309 00:20:36,568 --> 00:20:38,937 私の完璧で大事なラモーナ 310 00:20:47,446 --> 00:20:52,251 ネイルは中止 ジャクソンを手伝いなさい 311 00:20:53,285 --> 00:20:55,554 そうこなくっちゃ 312 00:20:56,722 --> 00:20:59,424 じゃ 16から44をお願い 313 00:21:01,827 --> 00:21:04,396 ママ 本気じゃないよね 314 00:21:06,531 --> 00:21:07,833 本気よ 315 00:21:08,967 --> 00:21:10,302 愛してるわ 316 00:21:10,369 --> 00:21:13,305 だから規範やレモンを教える 317 00:21:18,310 --> 00:21:19,845 “レモン”じゃない 318 00:21:19,978 --> 00:21:21,280 “制約(リミット)” 319 00:21:21,446 --> 00:21:23,715 そっか 変だと思った 320 00:21:25,617 --> 00:21:26,785 どうも おばさん 321 00:21:27,586 --> 00:21:30,622 DJを責めないで ママが決めたの 322 00:21:31,590 --> 00:21:32,791 DJに言われた後で 323 00:21:34,760 --> 00:21:38,563 2人とも公平に 罰を受けるべきよ 324 00:21:39,531 --> 00:21:41,633 本当のことを言うとね 325 00:21:41,733 --> 00:21:46,338 ジャクソンは私が逃げるのを 助けただけなの 326 00:21:48,307 --> 00:21:49,508 そうなの? 327 00:21:49,675 --> 00:21:53,612 うん ラモーナが気の毒で 助けたかった 328 00:21:53,712 --> 00:21:57,049 自分の命をなげうってでもね 329 00:21:58,684 --> 00:21:59,985 他の子の命も 330 00:22:01,586 --> 00:22:03,455 真のヒーローだよね 331 00:22:04,790 --> 00:22:08,627 その勇気はたたえるけど 罰は与える 332 00:22:10,429 --> 00:22:11,963 でも少し減らす 333 00:22:15,734 --> 00:22:17,469 怒ってない? 334 00:22:18,603 --> 00:22:21,707 うれしいとは言えないけど… 335 00:22:23,408 --> 00:22:24,109 分かった 336 00:22:25,343 --> 00:22:25,877 ハグしよ 337 00:22:26,778 --> 00:22:27,913 そうね ママ 338 00:22:31,516 --> 00:22:34,386 友達に会うのは停学明けね 339 00:22:35,053 --> 00:22:36,121 いいんだよね? 340 00:22:39,357 --> 00:22:43,929 みんな 聞いて 新しい家族を紹介します 341 00:22:44,129 --> 00:22:48,033 コスモ・TD・フラー TDはザ・ドッグの略 342 00:22:49,634 --> 00:22:50,402 コスモ 343 00:22:50,502 --> 00:22:52,003 デートの迎えだ 344 00:22:52,437 --> 00:22:53,605 先に寝ててね 345 00:22:59,377 --> 00:23:00,679 こちらはダレン 346 00:23:02,414 --> 00:23:03,548 子だくさんだ 347 00:23:06,151 --> 00:23:10,155 そうなの ジャクソンとラモーナは双子 348 00:23:12,657 --> 00:23:13,425 マックスよ 349 00:23:14,559 --> 00:23:16,495 お手伝いさんと子守の人 350 00:23:21,500 --> 00:23:23,535 みんな 宿題してね 351 00:23:23,602 --> 00:23:26,104 子守さんは歯磨きをさせて 352 00:23:26,404 --> 00:23:28,874 お手伝いさんは 盗み飲み厳禁 353 00:23:33,912 --> 00:23:34,813 いってきます 354 00:23:34,913 --> 00:23:36,982 いってらっしゃい ママ