1 00:00:09,042 --> 00:00:11,411 NETFLIX オリジナル作品 2 00:00:15,315 --> 00:00:19,052 フラーハウス 3 00:01:01,294 --> 00:01:03,363 おじいさんの牧場で 4 00:01:06,466 --> 00:01:08,368 アヒルのいる牧場で 5 00:01:11,237 --> 00:01:11,771 アヒルは 6 00:01:12,372 --> 00:01:13,339 あっち 7 00:01:13,573 --> 00:01:14,641 こっち 8 00:01:14,774 --> 00:01:16,242 どこでも 9 00:01:16,609 --> 00:01:18,511 おじいさんの牧場で 10 00:01:23,783 --> 00:01:24,751 できた 11 00:01:25,185 --> 00:01:26,653 アヒルっぽかった? 12 00:01:26,853 --> 00:01:30,089 アヒルがいるかと思った 13 00:01:31,124 --> 00:01:33,126 発表会はバッチリね 14 00:01:33,326 --> 00:01:35,662 自信ありそうでしょ? 15 00:01:36,162 --> 00:01:38,865 本当は不安で 押し潰されそう 16 00:01:40,800 --> 00:01:44,137 心配ないわ アヒルが味方よ 17 00:01:45,472 --> 00:01:49,142 ふざけないで 名曲なんだからね 18 00:01:51,377 --> 00:01:53,546 失敗したら僕は終わる 19 00:01:56,816 --> 00:01:58,284 マックス 20 00:01:58,351 --> 00:02:01,421 今まで 秘密にしてたけど 21 00:02:01,821 --> 00:02:04,824 これは 魔法のスカーフなの 22 00:02:05,692 --> 00:02:10,563 初めてDJやった時 不安で これを巻いたの 23 00:02:10,797 --> 00:02:11,664 それで? 24 00:02:11,898 --> 00:02:13,700 勇気がみなぎった 25 00:02:14,167 --> 00:02:16,836 最高の選曲で観客は総立ち 26 00:02:17,170 --> 00:02:21,307 最初から立ってたけど とにかく拍手喝采 27 00:02:21,708 --> 00:02:24,677 これをマックスに授ける 28 00:02:28,848 --> 00:02:30,150 勇気出た? 29 00:02:30,316 --> 00:02:31,718 そんな気がする 30 00:02:32,452 --> 00:02:34,854 よし 吹いてごらん 31 00:02:38,892 --> 00:02:43,163 すごい! 勇気がみなぎってたよ 32 00:02:44,330 --> 00:02:45,465 だよね 33 00:02:45,832 --> 00:02:48,201 本当に魔法のスカーフだ 34 00:02:48,868 --> 00:02:51,471 本番まで預かってて 35 00:02:51,604 --> 00:02:52,739 ありがとう 36 00:02:54,340 --> 00:02:56,342 お安いご用よ 37 00:02:56,476 --> 00:03:00,346 もしも僕の服に 魔法がかかったら— 38 00:03:00,413 --> 00:03:01,881 おばさんに貸す 39 00:03:07,320 --> 00:03:08,721 予想どおりね 40 00:03:09,522 --> 00:03:13,626 散歩もフンの始末も 私がやってる 41 00:03:14,193 --> 00:03:16,429 かわいいから許すけど 42 00:03:18,464 --> 00:03:20,900 口紅がついちゃった 43 00:03:21,834 --> 00:03:24,504 猟犬でしょ 獲物を追って 44 00:03:27,373 --> 00:03:28,608 おめでとう 45 00:03:28,675 --> 00:03:33,446 デートサイトに登録したら 56人が興味を示してる 46 00:03:33,546 --> 00:03:36,583 刑務所の囚人からは ラブレターが 47 00:03:39,519 --> 00:03:41,754 数年後にデート希望って 48 00:03:43,890 --> 00:03:46,793 デートサイトは興味ないの 49 00:03:46,859 --> 00:03:49,896 スティーブの誘いも 断ってるのに 50 00:03:49,963 --> 00:03:51,898 赤の他人なんて 51 00:03:52,632 --> 00:03:54,601 他人の方が気楽よ 52 00:03:57,370 --> 00:04:01,774 ダイエット教育ママ.comで 注目浴びてる 53 00:04:03,543 --> 00:04:06,646 プロフィールに 何て書いたの? 54 00:04:07,480 --> 00:04:11,684 神経外科医で 有名ブランドの下着モデル? 55 00:04:13,953 --> 00:04:17,957 男を釣るなら 頭脳もスタイルも大事 56 00:04:19,959 --> 00:04:22,362 卒業アルバムの写真よ 57 00:04:22,729 --> 00:04:25,431 修整して巨乳にしたわね 58 00:04:28,368 --> 00:04:30,970 チャニング・テイタムの お尻を貼った 59 00:04:33,573 --> 00:04:35,541 もみたくなるよね 60 00:04:42,749 --> 00:04:45,718 誰か出て トミーが食事中なの 61 00:04:46,352 --> 00:04:48,321 ニンジン 嫌い? 62 00:04:48,821 --> 00:04:50,957 態度で示してくれる? 63 00:04:56,562 --> 00:05:00,466 お客さんだよ イギリス人で超セクシー 64 00:05:03,036 --> 00:05:05,471 見る目があるわね 65 00:05:09,575 --> 00:05:11,744 シャノン なぜここに? 66 00:05:11,844 --> 00:05:15,748 フェイスブックを見て 助けに来たの 67 00:05:15,815 --> 00:05:18,985 赤ちゃんの世話ばっかりだし 68 00:05:19,052 --> 00:05:22,322 ひどいピザ店に行ってる 69 00:05:22,388 --> 00:05:26,025 ギターを弾くネズミが いるんでしょ 70 00:05:27,627 --> 00:05:29,329 お店のキャラよ 71 00:05:29,896 --> 00:05:34,367 ピザ店は置いといて あんたは助けを求めてる 72 00:05:36,369 --> 00:05:38,971 姉を手伝ってるだけ 73 00:05:39,072 --> 00:05:42,642 子供たちの世話と 簡単な家事 74 00:05:42,775 --> 00:05:44,977 料理に送り迎え… 75 00:05:45,078 --> 00:05:46,846 私 どうしたの? 76 00:05:48,347 --> 00:05:52,452 コーチェラに行こう 自家用ジェットでね 77 00:05:52,752 --> 00:05:56,022 持ち主は この絵文字の考案者 78 00:05:58,424 --> 00:06:01,794 ウソでしょ それ よく使ってる 79 00:06:03,062 --> 00:06:07,066 行きたいけど無理 トミーのベビークラスが 80 00:06:08,668 --> 00:06:09,869 一緒に行く? 81 00:06:14,741 --> 00:06:17,810 これって何かの宗教でしょ 82 00:06:19,846 --> 00:06:24,417 拘束されてるなら まばたきを3回して 83 00:06:25,952 --> 00:06:28,554 宗教じゃない 家族よ 84 00:06:28,654 --> 00:06:31,157 1日5回 ハグしてる 85 00:06:33,092 --> 00:06:34,961 やだ 宗教ね 86 00:06:39,866 --> 00:06:43,970 行こう リムジンと シャンパンが待機してる 87 00:06:45,805 --> 00:06:49,575 洗濯物が洗濯機に ベビークラスは2時 88 00:06:49,709 --> 00:06:51,944 6時にトミーにミルクを 89 00:06:52,178 --> 00:06:53,513 分かってる 90 00:06:54,914 --> 00:06:56,716 私が母親だから 91 00:06:58,651 --> 00:07:00,520 私 迷惑かけてる? 92 00:07:00,620 --> 00:07:02,789 心配いらないわ 93 00:07:02,889 --> 00:07:05,858 私もコーチェラに行きたい 94 00:07:09,896 --> 00:07:12,198 これって時代遅れ? 95 00:07:14,600 --> 00:07:15,601 下ろして 96 00:07:17,937 --> 00:07:19,806 いつ帰ってくる? 97 00:07:19,906 --> 00:07:21,607 月曜か火曜かな 98 00:07:21,874 --> 00:07:25,478 ヨット持ちのイケメンに 出会うかも 99 00:07:25,578 --> 00:07:26,479 確かに 100 00:07:26,746 --> 00:07:27,747 水曜かな 101 00:07:31,117 --> 00:07:34,020 外のリムジンに シャンパンが 102 00:07:35,988 --> 00:07:37,890 エビとナッツも 103 00:07:38,758 --> 00:07:39,892 氷もタダ 104 00:07:41,961 --> 00:07:44,030 とんでもない同居人ね 105 00:07:45,798 --> 00:07:47,767 じゃあね 来週戻る 106 00:07:47,867 --> 00:07:49,635 これは回収する 107 00:07:51,771 --> 00:07:53,973 あれに足 入れちゃった 108 00:07:58,644 --> 00:08:02,181 今日は仕事と マックスの発表会 109 00:08:02,515 --> 00:08:03,583 トミーもいる 110 00:08:03,649 --> 00:08:04,917 キミー 頼める? 111 00:08:05,051 --> 00:08:07,854 予定があるの ラモーナが見る 112 00:08:07,920 --> 00:08:10,656 任せて トミー かわいいもん 113 00:08:10,857 --> 00:08:12,658 バイト代 出すわ 114 00:08:13,226 --> 00:08:15,661 もっと かわいくなった 115 00:08:17,129 --> 00:08:18,931 支払い方法は? 116 00:08:20,700 --> 00:08:22,001 前払いはしない 117 00:08:22,502 --> 00:08:23,803 お得なのに 118 00:08:26,939 --> 00:08:28,508 ステフおばさんは? 119 00:08:28,608 --> 00:08:29,542 出かけた 120 00:08:29,675 --> 00:08:30,676 ウソ! 121 00:08:32,979 --> 00:08:36,916 僕の魔法のスカーフ 持ってっちゃった 122 00:08:38,117 --> 00:08:39,685 取り乱しちゃう 123 00:08:41,020 --> 00:08:42,688 マックス 124 00:08:43,823 --> 00:08:45,224 息を吸って 125 00:08:46,192 --> 00:08:48,194 ゆっくり吐き出す 126 00:08:49,962 --> 00:08:51,197 落ち着いた? 127 00:08:51,864 --> 00:08:53,566 効果なかった 128 00:08:54,834 --> 00:08:57,970 状況報告 もうおしまいだ 129 00:08:59,539 --> 00:09:02,241 マックス いいことを教えるよ 130 00:09:02,742 --> 00:09:07,246 舞台で緊張したら 観客の下着姿を想像しろ 131 00:09:08,147 --> 00:09:09,649 バカみたい 132 00:09:10,283 --> 00:09:12,118 もういいから出てって 133 00:09:14,820 --> 00:09:16,822 信じろよ 効果ある 134 00:09:16,889 --> 00:09:21,727 会計係の選挙のスピーチで 俺が使った手だ 135 00:09:21,928 --> 00:09:23,129 負けたよね 136 00:09:24,330 --> 00:09:27,266 女子の下着姿を想像してさ 137 00:09:30,002 --> 00:09:31,804 スピーチを忘れた 138 00:09:34,006 --> 00:09:35,875 オラ こんにちは 139 00:09:36,108 --> 00:09:38,744 ラモーナの世界へ ようこそ 140 00:09:38,878 --> 00:09:42,882 私の世界を紹介します ホストはラモーナ 141 00:09:44,951 --> 00:09:47,620 今日はトミーの子守です 142 00:09:47,987 --> 00:09:50,089 トミー ご挨拶して 143 00:09:52,158 --> 00:09:54,760 もし子守をする場合は 144 00:09:56,929 --> 00:09:58,631 赤ちゃんが要る 145 00:09:59,332 --> 00:10:01,300 お金のある親も 146 00:10:01,634 --> 00:10:02,835 それから… 147 00:10:03,803 --> 00:10:05,304 必要なものは以上 148 00:10:07,239 --> 00:10:08,307 まずい 149 00:10:08,841 --> 00:10:12,178 共演者にトラブル発生です 150 00:10:13,746 --> 00:10:14,981 おむつの中に 151 00:10:15,982 --> 00:10:17,650 すぐ終わります 152 00:10:18,117 --> 00:10:19,151 ここへ 153 00:10:21,153 --> 00:10:22,655 大丈夫よ 154 00:10:22,788 --> 00:10:26,025 おむつ替えの時は 鼻呼吸は厳禁 155 00:10:28,194 --> 00:10:31,797 それから直接 手元を 見ないように 156 00:10:41,841 --> 00:10:44,910 こういう時は これが活躍する 157 00:10:44,977 --> 00:10:47,813 プレゼントでもらった香水 158 00:10:54,286 --> 00:10:58,057 トイレに 流しちゃダメだったかも 159 00:10:59,091 --> 00:11:01,327 このことは内密に 160 00:11:15,708 --> 00:11:17,977 マックス 聞いていい? 161 00:11:18,044 --> 00:11:20,379 なぜコスモがパンツを? 162 00:11:22,982 --> 00:11:24,250 お兄ちゃんの指示 163 00:11:24,350 --> 00:11:26,185 そう 頑張って 164 00:11:37,696 --> 00:11:40,800 タイラー 審査の通過 おめでとう 165 00:11:42,401 --> 00:11:46,205 これからDJとの相性を チェックする 166 00:11:46,405 --> 00:11:50,709 神経外科医の下着モデルは 初で緊張する 167 00:11:52,912 --> 00:11:57,983 海軍特殊部隊の 恋愛小説家なら釣り合う 168 00:11:59,051 --> 00:12:01,720 仕事の話はやめよう 169 00:12:03,456 --> 00:12:07,359 プロフィールによると 体重は90キロ? 170 00:12:12,765 --> 00:12:14,233 94キロかな 171 00:12:16,302 --> 00:12:17,136 分かるの? 172 00:12:17,336 --> 00:12:19,371 お祭りで よく当ててた 173 00:12:22,041 --> 00:12:23,742 面白い仕事だね 174 00:12:24,009 --> 00:12:26,245 違う ナンパの手段よ 175 00:12:31,250 --> 00:12:32,852 DJ 呼んでくる 176 00:12:35,054 --> 00:12:38,991 トイレ修理は 2時間前の約束よ 177 00:12:39,058 --> 00:12:40,926 本当に来るの? 178 00:12:41,060 --> 00:12:45,064 昼間来ると言って 深夜に来た業者もいる 179 00:12:47,233 --> 00:12:48,868 来たみたい 180 00:12:50,035 --> 00:12:51,403 来てくれたのね 181 00:12:51,804 --> 00:12:54,206 俺はタイラー DJだね? 182 00:12:54,773 --> 00:12:57,276 ええ すぐ始められる? 183 00:13:00,112 --> 00:13:02,214 始められると思う 184 00:13:04,016 --> 00:13:05,184 じゃ 2階へ 185 00:13:06,519 --> 00:13:09,355 全然 話さなくていいの? 186 00:13:10,356 --> 00:13:13,959 あそこを 何とかしてくれれば十分 187 00:13:15,094 --> 00:13:18,230 ずいぶん せっかちなんだな 188 00:13:18,998 --> 00:13:21,333 自分でやりたいけど 189 00:13:23,235 --> 00:13:24,803 手助けが要る 190 00:13:27,173 --> 00:13:29,508 すごい 楽勝だな 191 00:13:32,912 --> 00:13:36,382 息子の発表会があるの すぐ終わる? 192 00:13:38,083 --> 00:13:40,119 15分で済ませるよ 193 00:13:40,319 --> 00:13:43,455 ちょっと なぜ服を脱ぐの? 194 00:13:43,889 --> 00:13:47,126 ここへ来た目的は シャワーだろ 195 00:13:49,261 --> 00:13:51,130 違う トイレよ 196 00:13:52,865 --> 00:13:54,500 君のルールに従おう 197 00:13:54,600 --> 00:13:56,368 どんな修理屋さんよ 198 00:13:57,970 --> 00:14:00,539 そうか 分かったぞ 199 00:14:04,009 --> 00:14:05,611 エロい修理屋だ 200 00:14:07,313 --> 00:14:10,115 君は孤独な神経外科医 201 00:14:11,984 --> 00:14:13,519 DJ 修理の人よ 202 00:14:13,619 --> 00:14:14,887 ここにいる 203 00:14:14,987 --> 00:14:15,421 俺だ 204 00:14:15,554 --> 00:14:16,422 あなたは? 205 00:14:16,589 --> 00:14:18,023 エロい修理屋 206 00:14:20,359 --> 00:14:22,995 タイラーはデート相手よ 207 00:14:23,395 --> 00:14:27,233 特殊部隊の所属で 恋愛小説家なの 208 00:14:29,034 --> 00:14:31,170 誰かトイレを直して 209 00:14:31,237 --> 00:14:34,039 文字どおりトイレのことよ 210 00:14:35,441 --> 00:14:39,044 修理屋好きなら いいサイトがある 211 00:14:45,451 --> 00:14:47,253 体重は113キロ? 212 00:14:54,193 --> 00:14:56,328 あなたは眠くなる 213 00:14:56,428 --> 00:14:59,064 最初の記憶をたぐり寄せて 214 00:15:01,100 --> 00:15:05,571 これが最初の記憶に なっちゃうかもね 215 00:15:10,976 --> 00:15:12,945 トミーに催眠術? 216 00:15:13,612 --> 00:15:16,315 何しても寝てくれなくて 217 00:15:17,049 --> 00:15:18,617 そんなの まやかしよ 218 00:15:18,684 --> 00:15:22,554 昔 手品師にやられたけど 効かなかった 219 00:15:22,955 --> 00:15:24,023 ハウスボート 220 00:15:32,298 --> 00:15:33,198 ボックスカー 221 00:15:33,265 --> 00:15:36,201 催眠術なんて時間のムダ 222 00:15:43,108 --> 00:15:45,477 トイレですごいことが 223 00:15:45,678 --> 00:15:48,180 コンタクト捜しを手伝ったら 224 00:15:48,247 --> 00:15:51,517 イギー・アゼリアが エクステくれた 225 00:15:52,618 --> 00:15:53,986 来てよかった? 226 00:15:54,353 --> 00:15:55,120 ええ 227 00:15:55,988 --> 00:15:57,990 すっかり昔の私よ 228 00:15:59,658 --> 00:16:01,660 すごいニュースが 229 00:16:01,727 --> 00:16:06,198 DJ不死身が 客席にダイブして腕を骨折 230 00:16:06,999 --> 00:16:09,068 不死身なのに骨折? 231 00:16:10,002 --> 00:16:14,073 代わりに あんたに DJやってほしいって 232 00:16:14,406 --> 00:16:15,107 ウソ 233 00:16:15,207 --> 00:16:16,208 まさか 234 00:16:16,308 --> 00:16:17,543 ウソじゃない 235 00:16:18,377 --> 00:16:20,346 びっくり! すごい 236 00:16:21,313 --> 00:16:22,681 ごめんなさい 237 00:16:22,982 --> 00:16:25,150 カニの脚をあげる 238 00:16:27,286 --> 00:16:29,154 “演芸会” 239 00:16:33,125 --> 00:16:36,295 次よ ジャクソンと見てるからね 240 00:16:36,562 --> 00:16:38,697 僕 演奏はしない 241 00:16:41,200 --> 00:16:45,137 魔法のスカーフを おばさんが持ってった 242 00:16:45,270 --> 00:16:48,173 ステフが あなたのスカーフを? 243 00:16:48,307 --> 00:16:49,742 下着作戦は? 244 00:16:50,075 --> 00:16:53,445 効果ない コスモはかわいかったけど 245 00:16:53,545 --> 00:16:56,315 お客さんは年寄りばっか 246 00:17:02,187 --> 00:17:04,456 確かに下着姿はきつい 247 00:17:10,662 --> 00:17:12,431 “DJタナー” 248 00:17:19,138 --> 00:17:20,472 “DJより 緊急事態” 249 00:17:23,308 --> 00:17:25,444 何の用? 今 忙しいの 250 00:17:25,511 --> 00:17:26,545 何か問題? 251 00:17:26,645 --> 00:17:30,282 マックスのスカーフを 持ってったわね 252 00:17:30,382 --> 00:17:31,483 スカーフって? 253 00:17:32,284 --> 00:17:33,419 首のやつ? 254 00:17:34,653 --> 00:17:36,755 しまった 私はバカね 255 00:17:37,089 --> 00:17:37,589 マックスを 256 00:17:42,628 --> 00:17:45,497 僕のこと覚えてる? 257 00:17:45,764 --> 00:17:49,301 マックス 本当にごめんね 258 00:17:49,368 --> 00:17:54,706 でも 電話を通して 魔力を送れるから大丈夫 259 00:17:54,773 --> 00:17:58,444 画面に触って “信じます”って言って 260 00:18:00,345 --> 00:18:02,381 僕を幼稚園児扱い? 261 00:18:03,649 --> 00:18:07,386 Wi-Fiで魔力は送れないよ 262 00:18:09,354 --> 00:18:12,658 実を言うと スカーフは必要ない 263 00:18:12,724 --> 00:18:14,760 演奏して 証明するから 264 00:18:14,860 --> 00:18:19,331 やってみるけど 僕 疑ってるからね 265 00:18:26,271 --> 00:18:28,474 みんな 調子はどう? 266 00:18:28,574 --> 00:18:32,111 小学校から 生演奏をお届けするわ 267 00:18:32,177 --> 00:18:34,646 マックス・フラーの登場! 268 00:18:36,748 --> 00:18:39,118 おじいさんの牧場で 269 00:18:41,153 --> 00:18:43,288 アヒルのいる牧場で 270 00:18:45,357 --> 00:18:46,225 アヒルは 271 00:18:46,658 --> 00:18:47,559 あっち 272 00:18:48,293 --> 00:18:49,628 こっち 273 00:18:49,795 --> 00:18:51,797 どこでも 274 00:18:52,364 --> 00:18:54,433 おじいさんの牧場で 275 00:18:59,571 --> 00:19:02,774 みんな 盛り上がって 子供なのよ 276 00:19:04,176 --> 00:19:07,179 DJタナー 最高! 277 00:19:09,181 --> 00:19:10,849 みんな 声援を 278 00:19:11,450 --> 00:19:13,719 マックス! マックス! 279 00:19:18,690 --> 00:19:23,428 コーチェラの観客の前で 演奏して大好評よ 280 00:19:23,896 --> 00:19:25,797 ぶっとび! 281 00:19:26,932 --> 00:19:32,171 コーチェラで演奏できたなら 発表会でもやれる 282 00:19:32,638 --> 00:19:34,206 ぶちかまして 283 00:19:34,339 --> 00:19:37,209 ありがとう 友達だよ 284 00:19:54,226 --> 00:19:56,361 最高 楽しかった 285 00:19:56,461 --> 00:20:00,899 絵文字男が牧場の音を 気に入ったみたい 286 00:20:02,201 --> 00:20:06,638 次はコモ湖へ行くって ジェット機に乗るよ 287 00:20:06,705 --> 00:20:08,574 絶対 行く! 288 00:20:11,210 --> 00:20:12,711 機内持ち込みで 289 00:20:15,314 --> 00:20:15,881 何を? 290 00:20:15,981 --> 00:20:18,650 マックスの様子を聞きたい 291 00:20:18,750 --> 00:20:22,454 ダメ せっかく宗教から 抜け出したのよ 292 00:20:31,396 --> 00:20:36,368 トミー ママはトミーに会いたかった 293 00:20:36,435 --> 00:20:38,470 寂しかったわ 294 00:20:39,538 --> 00:20:40,405 ラモーナ 295 00:20:40,539 --> 00:20:41,540 何? 296 00:20:41,773 --> 00:20:43,342 トミーが消えた 297 00:20:45,677 --> 00:20:46,878 ここにいる 298 00:20:47,746 --> 00:20:50,682 今日 トイレが 詰まったんだけど 299 00:20:50,816 --> 00:20:52,951 何か知ってる? 300 00:20:53,285 --> 00:20:56,555 その… ちょっと知ってるかも 301 00:20:57,489 --> 00:20:59,424 実を言うと 302 00:21:00,792 --> 00:21:02,828 トミーがおむつを流した 303 00:21:04,563 --> 00:21:06,365 そうだったの 304 00:21:06,431 --> 00:21:08,967 それは判断ミスね トミー 305 00:21:11,837 --> 00:21:13,772 もうやらないでね 306 00:21:13,872 --> 00:21:17,309 大丈夫だよ その顔は反省してる 307 00:21:23,649 --> 00:21:26,318 おむつの交換台から 下りて— 308 00:21:26,451 --> 00:21:29,721 勝手に おむつを トイレに流すのは— 309 00:21:29,855 --> 00:21:31,456 いけないことよ 310 00:21:34,559 --> 00:21:36,728 ハンクと お茶してくる 311 00:21:39,598 --> 00:21:40,999 彼 修理屋の上に— 312 00:21:41,300 --> 00:21:44,870 銀行家で 総合格闘技のチャンピオン 313 00:21:52,577 --> 00:21:57,015 今日は夜泣きせずに 5時間 寝てくれるかな 314 00:22:02,421 --> 00:22:03,021 お姉ちゃん 315 00:22:04,056 --> 00:22:07,459 ずいぶん早く戻ったのね 316 00:22:07,693 --> 00:22:09,027 イタリアは? 317 00:22:09,394 --> 00:22:14,032 皆 機内で酔っ払ってて バカらしくなったの 318 00:22:16,768 --> 00:22:19,771 ああいうバカ騒ぎは卒業かも 319 00:22:19,871 --> 00:22:23,642 飛行機の針路変更を頼んだら 絵文字男が 320 00:22:23,742 --> 00:22:24,910 こんな顔を 321 00:22:28,680 --> 00:22:30,882 イタリアを諦めたの? 322 00:22:30,949 --> 00:22:35,654 私は10年 海外は無縁 パスポートを更新しなきゃ 323 00:22:37,389 --> 00:22:40,659 ここでの出来事を逃しそうで 324 00:22:41,026 --> 00:22:43,662 マックスの発表会を逃した 325 00:22:43,729 --> 00:22:45,897 ジャクソンのデートとか… 326 00:22:45,964 --> 00:22:47,132 まだ ない 327 00:22:48,834 --> 00:22:51,002 トミーの初語も聞きたい 328 00:22:51,069 --> 00:22:54,039 きっと “おばさん 大好き”よ 329 00:22:56,074 --> 00:22:58,143 そんな発言が出るとは 330 00:22:58,443 --> 00:23:00,011 私も信じられない 331 00:23:00,078 --> 00:23:03,882 でも この子たちが 心に住みついた 332 00:23:04,583 --> 00:23:08,920 誰かさんは 母性に目覚めたようね 333 00:23:11,590 --> 00:23:12,390 そうね 334 00:23:15,627 --> 00:23:17,395 ステフ 大丈夫? 335 00:23:18,997 --> 00:23:20,098 平気よ 336 00:23:21,600 --> 00:23:22,968 そうは見えない 337 00:23:23,835 --> 00:23:24,703 何なの? 338 00:23:26,972 --> 00:23:28,774 話したくない 339 00:23:29,741 --> 00:23:32,711 私には何でも話してよ 340 00:23:35,881 --> 00:23:37,682 私 産めないの 341 00:23:40,585 --> 00:23:42,454 ステファニー 342 00:23:45,423 --> 00:23:46,558 大丈夫? 343 00:23:47,993 --> 00:23:49,561 大丈夫よ 344 00:23:50,195 --> 00:23:54,666 しばらく前に 無理だって分かったの 345 00:23:56,101 --> 00:23:57,669 なぜ黙ってたの? 346 00:23:59,137 --> 00:24:03,441 イギリスにいたし お姉ちゃんも夫を失って— 347 00:24:03,975 --> 00:24:05,744 大変な時期だった 348 00:24:06,878 --> 00:24:10,148 その時は 要らないと思ってたし 349 00:24:11,216 --> 00:24:13,018 でも ここに住んで— 350 00:24:13,852 --> 00:24:16,121 あの子たちに触れたら 351 00:24:16,988 --> 00:24:19,958 自分の子供が欲しくなった 352 00:24:21,626 --> 00:24:22,894 気が変わった 353 00:24:23,895 --> 00:24:26,631 つらかったわね 354 00:24:27,766 --> 00:24:29,835 私もつらいわ 355 00:24:33,104 --> 00:24:37,242 私の子供たちは あなたの子でもある 356 00:24:37,509 --> 00:24:40,779 あなたに感謝してるし 愛してる 357 00:24:48,520 --> 00:24:52,190 別にいいけど 1分で4回ハグした 358 00:24:55,861 --> 00:24:57,929 パパになりかけてる 359 00:25:00,999 --> 00:25:02,167 おばさん 360 00:25:02,634 --> 00:25:03,768 ステフおばさん 361 00:25:03,835 --> 00:25:05,270 ただいま 362 00:25:06,605 --> 00:25:07,606 泣いてるの? 363 00:25:07,806 --> 00:25:11,543 発表会に行けなかったのが 悲しくて 364 00:25:11,643 --> 00:25:14,279 ママが携帯で撮影したよ 365 00:25:14,546 --> 00:25:18,216 何回でも好きなだけ見られる 366 00:25:19,050 --> 00:25:20,018 よかった 367 00:25:20,218 --> 00:25:22,787 愛してる ハグを 368 00:25:24,956 --> 00:25:26,691 いいところに来た 369 00:25:27,926 --> 00:25:28,960 ママ 370 00:25:31,196 --> 00:25:33,565 修理屋さんとのデートは? 371 00:25:33,765 --> 00:25:38,069 楽しかった 彼 サウサリートの桟橋に… 372 00:25:38,136 --> 00:25:39,905 何だっけ? 373 00:25:40,005 --> 00:25:40,705 ハウスボート? 374 00:25:50,949 --> 00:25:52,117 ボックスカー 375 00:25:52,317 --> 00:25:53,318 おやすみ