1 00:00:09,042 --> 00:00:11,411 NETFLIX オリジナル作品 2 00:00:15,348 --> 00:00:18,685 フラーハウス 3 00:01:10,370 --> 00:01:14,474 変なこと聞くけど おしゃべりはしないの? 4 00:01:16,709 --> 00:01:18,311 メールでしてる 5 00:01:21,481 --> 00:01:22,348 ウケる 6 00:01:24,784 --> 00:01:27,821 4時半だ ローラとフェイスタイム 7 00:01:28,121 --> 00:01:30,523 うまくいってんじゃん 8 00:01:30,757 --> 00:01:35,462 ローラの弟とだけど 彼女が映るかもしれない 9 00:01:37,530 --> 00:01:41,701 あいつは いい奴なのに 女を落とせない 10 00:01:41,868 --> 00:01:45,672 8ヵ月 口説いて お情けキスだけ 11 00:01:46,339 --> 00:01:48,641 それを 本気のキスだって 12 00:01:48,875 --> 00:01:50,710 超勘違い 13 00:01:52,412 --> 00:01:54,547 お前は何人とキスした? 14 00:01:55,482 --> 00:01:56,583 ほっといて 15 00:01:57,117 --> 00:01:58,551 ゼロってことか 16 00:02:00,386 --> 00:02:04,524 ステキな人は 学校じゃ見つかりそうにない 17 00:02:04,824 --> 00:02:06,759 男子は全員ガキ 18 00:02:07,193 --> 00:02:10,196 まあな 俺たちはガキだよ 19 00:02:11,431 --> 00:02:15,301 でも早く経験を 積んだ方がいい 20 00:02:16,136 --> 00:02:17,537 嫌いな奴でもな 21 00:02:18,138 --> 00:02:19,339 俺とかさ 22 00:02:20,440 --> 00:02:23,510 確かにね あんたは嫌い 23 00:02:24,344 --> 00:02:27,147 キスならポプコにお任せを 24 00:02:27,247 --> 00:02:30,150 どうぞ こちらに座って 25 00:02:32,452 --> 00:02:34,420 じゃあ しようか 26 00:02:34,721 --> 00:02:35,788 マジで? 27 00:02:36,389 --> 00:02:37,657 うまくいった 28 00:02:38,725 --> 00:02:43,630 早いとこ済ませたい 気が変わる前にしましょ 29 00:02:48,701 --> 00:02:51,437 ワオ 大したことない 30 00:02:52,472 --> 00:02:56,709 初キスとは思えないくらい 上手だよ 31 00:02:56,809 --> 00:02:59,445 もう1回で さらに上達する 32 00:03:00,747 --> 00:03:02,515 じゃ もう1回 33 00:03:07,487 --> 00:03:07,954 オエッ 34 00:03:10,690 --> 00:03:13,359 テレビ見る時のソファだよ 35 00:03:14,727 --> 00:03:16,362 付き合ってるの? 36 00:03:16,863 --> 00:03:18,731 お互い好きでもない 37 00:03:19,599 --> 00:03:23,570 僕は愛してるから キスするんだよ 38 00:03:25,505 --> 00:03:27,574 10代って薄っぺらい 39 00:03:31,611 --> 00:03:32,679 ちょうだい 40 00:03:36,816 --> 00:03:37,884 おいしい 41 00:03:38,818 --> 00:03:40,587 ただいま 42 00:03:41,421 --> 00:03:41,888 おかえり 43 00:03:44,324 --> 00:03:46,559 私も離乳食がいい 44 00:03:47,894 --> 00:03:50,663 疲れて かむ力もない 45 00:03:51,764 --> 00:03:56,002 お茶飲んで 泡風呂に入れば 9時半に眠れる 46 00:03:56,703 --> 00:03:59,872 無理よ 9時半まで起きてられない 47 00:04:01,541 --> 00:04:05,645 土曜の夜だから シスター・ナイトしよう 48 00:04:06,546 --> 00:04:10,316 好きなミュージカルを やってるの 49 00:04:10,583 --> 00:04:12,852 「ウィキッド」は もう見ない 50 00:04:13,953 --> 00:04:17,490 姉妹の話で シスター・ナイトに合う 51 00:04:17,657 --> 00:04:18,491 寒いよ 52 00:04:18,925 --> 00:04:21,461 “アナ雪”歌いに行く? 53 00:04:22,929 --> 00:04:24,864 やっぱり早く寝て 54 00:04:25,031 --> 00:04:27,567 分かった 何したい? 55 00:04:28,268 --> 00:04:30,770 ここ最近 男運がないでしょ 56 00:04:31,304 --> 00:04:35,508 スティーブとマット 宅配便の彼も逃した 57 00:04:36,843 --> 00:04:37,810 宅配便の彼? 58 00:04:38,411 --> 00:04:40,313 紹介しようとしたら 59 00:04:40,413 --> 00:04:44,684 “5~7営業日以降で 到着時は家にいろ”って 60 00:04:46,986 --> 00:04:50,423 お姉ちゃんには いい男が必要よ 61 00:04:50,957 --> 00:04:55,461 男なんて要らない 妹と外出したいだけ 62 00:04:55,561 --> 00:04:58,564 じゃ パーティードレスに 着替えて 63 00:04:58,865 --> 00:05:02,068 男に会うかのように出かける 64 00:05:03,636 --> 00:05:08,007 私抜きで出かけないで オオカミ女でしょ 65 00:05:08,741 --> 00:05:12,745 群れてこそオオカミって 言うじゃない 66 00:05:16,482 --> 00:05:18,518 一緒に出かけたい? 67 00:05:18,751 --> 00:05:20,053 ううん 忙しい 68 00:05:21,854 --> 00:05:22,855 どこ行く? 69 00:05:23,056 --> 00:05:28,561 着飾って タダで飲み食いして 踊れる場所 70 00:05:28,661 --> 00:05:30,330 つまり結婚式 71 00:05:30,930 --> 00:05:33,066 楽しそう 誰のお式? 72 00:05:33,833 --> 00:05:35,635 さあね 赤の他人 73 00:05:36,703 --> 00:05:38,371 潜り込むの? 74 00:05:39,338 --> 00:05:41,474 私 不良になってきた 75 00:05:42,709 --> 00:05:46,746 10時半まで遊ぼう 明日つらいけど いいや 76 00:05:47,880 --> 00:05:50,650 ワイルドなママは違うね 77 00:05:53,019 --> 00:05:55,688 ママ 大ニュースよ 78 00:05:55,855 --> 00:05:56,956 打ち明けても? 79 00:05:57,623 --> 00:05:59,892 もちろん 姉だと思って 80 00:05:59,992 --> 00:06:02,528 双子に見えるしね 81 00:06:03,996 --> 00:06:05,698 遠目で見たら 82 00:06:06,799 --> 00:06:07,800 夜なら 83 00:06:09,368 --> 00:06:11,404 ママ 信じられないよ 84 00:06:11,971 --> 00:06:13,506 初キスをした 85 00:06:16,609 --> 00:06:17,376 いつ? 86 00:06:17,477 --> 00:06:19,412 場所は? 相手は? 87 00:06:19,679 --> 00:06:22,949 5分前 ポプコと リビングで 88 00:06:23,516 --> 00:06:24,517 ポプコ? 89 00:06:25,885 --> 00:06:27,386 生意気な子? 90 00:06:28,821 --> 00:06:31,457 でも よかったじゃない 91 00:06:31,824 --> 00:06:32,892 いいの 92 00:06:32,992 --> 00:06:37,730 嫌いだったけど キスしたら よく思えてきた 93 00:06:38,030 --> 00:06:38,865 本当に? 94 00:06:39,065 --> 00:06:41,567 うん 結構かわいい 95 00:06:42,068 --> 00:06:44,137 帽子はかわいいわね 96 00:06:45,071 --> 00:06:48,174 そうなの 彼を好きなのかも 97 00:06:51,811 --> 00:06:56,616 ポプコが映画に行くのに 君を誘ってる 98 00:06:56,949 --> 00:06:57,784 私を? 99 00:06:58,451 --> 00:06:59,485 好きなのね 100 00:07:00,153 --> 00:07:03,756 ギブラーの女は 男を吸い寄せる 101 00:07:05,825 --> 00:07:08,060 もちろん行くと答えて 102 00:07:08,694 --> 00:07:10,730 待って 必死すぎるわ 103 00:07:11,097 --> 00:07:13,833 こう打って “別にいいけど” 104 00:07:13,933 --> 00:07:15,668 感じも出してね 105 00:07:17,069 --> 00:07:18,638 別にいいけど 106 00:07:19,705 --> 00:07:20,807 完璧! 107 00:07:25,778 --> 00:07:28,080 邪魔するよ ラモーナ 108 00:07:37,457 --> 00:07:38,191 何 それ? 109 00:07:38,925 --> 00:07:42,195 “子供が世界を変える”の 一環として 110 00:07:42,762 --> 00:07:46,065 お風呂の残り湯を 植木にあげてる 111 00:07:48,201 --> 00:07:49,669 お礼は結構 112 00:07:51,637 --> 00:07:53,739 汚れたお湯ってこと? 113 00:07:54,106 --> 00:07:56,809 違うよ 石けん入りだ 114 00:07:58,511 --> 00:07:59,879 だからキレイ 115 00:08:01,080 --> 00:08:02,682 結構 鈍いね 116 00:08:05,218 --> 00:08:07,520 それより手伝って 117 00:08:10,623 --> 00:08:14,026 ポプコと映画に行くの どっちの服? 118 00:08:14,227 --> 00:08:17,763 待って 嫌いな子とデートするの? 119 00:08:18,831 --> 00:08:22,535 そうよ 気が変わって好きになった 120 00:08:23,769 --> 00:08:24,904 僕も経験ある 121 00:08:25,171 --> 00:08:27,974 ブレイク・シェルトンでね 122 00:08:33,212 --> 00:08:35,181 どこか引かれる 123 00:08:37,016 --> 00:08:38,618 映画デートか 124 00:08:38,985 --> 00:08:42,088 食べこぼしに備えた色がいい 125 00:08:42,922 --> 00:08:45,224 好きなスムージーは 青? 赤? 126 00:08:45,558 --> 00:08:46,092 赤 127 00:08:46,626 --> 00:08:47,260 じゃ決まり 128 00:08:49,161 --> 00:08:50,997 靴も見ましょうか 129 00:08:51,531 --> 00:08:53,065 そうね えっと… 130 00:08:53,799 --> 00:08:54,800 どう? 131 00:08:55,101 --> 00:08:56,802 ペタンコ靴? 132 00:08:59,839 --> 00:09:02,875 ヒール靴とかは ないわけ? 133 00:09:07,079 --> 00:09:09,115 さあ いよいよだ 134 00:09:09,215 --> 00:09:11,784 すごく かわいい 135 00:09:11,884 --> 00:09:15,555 変なマネするなと 釘を刺してやる 136 00:09:17,189 --> 00:09:18,758 でも好かれたい 137 00:09:20,860 --> 00:09:22,962 恥をかかせないでね 138 00:09:26,165 --> 00:09:26,966 ポプコ 139 00:09:28,034 --> 00:09:30,269 どうも セニョール・ポプコ 140 00:09:43,749 --> 00:09:44,917 よろしくね 141 00:09:46,719 --> 00:09:48,788 今夜は楽しんできな 142 00:09:51,958 --> 00:09:53,893 そろそろ行こうか 143 00:09:53,960 --> 00:09:55,194 楽しんでね 144 00:09:55,294 --> 00:09:55,962 ええ 145 00:09:56,128 --> 00:09:57,330 おイタはダメ 146 00:09:58,664 --> 00:09:59,231 おい 147 00:09:59,365 --> 00:10:00,967 見てるからな 148 00:10:03,703 --> 00:10:05,605 一人っ子だからなの 149 00:10:07,206 --> 00:10:09,008 かわいい帽子ね 150 00:10:09,275 --> 00:10:11,010 いつもと同じだ 151 00:10:12,278 --> 00:10:13,713 超ウケる 152 00:10:16,983 --> 00:10:20,620 ケヴィン・ハートの 今日公開の映画と 153 00:10:20,720 --> 00:10:24,123 昨日公開の映画 どっちがいい? 154 00:10:25,157 --> 00:10:26,392 昨日公開ので 155 00:10:30,129 --> 00:10:31,397 何か変だぞ 156 00:10:33,132 --> 00:10:35,067 いつもと同じよ 157 00:10:38,237 --> 00:10:39,338 ベイビーはどっち? 158 00:10:40,339 --> 00:10:41,907 あなたが選ぶ方 159 00:10:42,241 --> 00:10:43,876 べサニーに聞いた 160 00:10:50,149 --> 00:10:53,019 あら 恋人同士なの? 161 00:10:53,185 --> 00:10:56,389 しがらみは嫌だけど そうだね 162 00:10:57,390 --> 00:10:59,992 へえ そうなんだ 163 00:11:00,860 --> 00:11:03,162 そこ どうなってんの? 164 00:11:05,698 --> 00:11:06,432 気にしないで 165 00:11:06,866 --> 00:11:08,000 気にするよ 166 00:11:09,301 --> 00:11:11,370 25分もかけて― 167 00:11:11,671 --> 00:11:15,908 ラモーナの 初デートの服を選んだんだ 168 00:11:17,843 --> 00:11:20,012 それが この始末だ 169 00:11:21,680 --> 00:11:23,249 デートだと思った? 170 00:11:23,783 --> 00:11:25,985 まさか 思ってない 171 00:11:27,319 --> 00:11:28,854 思ってたね 172 00:11:30,890 --> 00:11:35,227 僕より背が高くなけりゃ 表でカタをつけてた 173 00:11:36,962 --> 00:11:38,364 どういうこと? 174 00:11:38,764 --> 00:11:40,066 俺は知らない 175 00:11:40,332 --> 00:11:42,468 私も 行きましょ 176 00:11:45,237 --> 00:11:48,808 そうさ ポプコ 去るのが身のためだ 177 00:11:49,341 --> 00:11:51,944 僕は夜 外に出られない 178 00:12:01,787 --> 00:12:05,157 招待客でもないのに なぜ贈り物を? 179 00:12:07,326 --> 00:12:09,795 手ぶらじゃ失礼でしょ 180 00:12:11,230 --> 00:12:15,835 ステキなスープレードルで 長く使えるのよ 181 00:12:18,938 --> 00:12:23,876 ミッキー・オマリーと コリーン・オショーネシーよ 182 00:12:24,143 --> 00:12:26,278 アイルランド系なのね 183 00:12:26,378 --> 00:12:30,349 リバーダンスの フラットレーと結婚を夢見た 184 00:12:31,917 --> 00:12:32,818 誰? 185 00:12:33,385 --> 00:12:35,121 ロード・オブ・ザ・ダンスよ 186 00:12:35,488 --> 00:12:37,356 ケルトの伝統舞踊 187 00:12:38,824 --> 00:12:40,092 それでも歌手? 188 00:12:42,528 --> 00:12:45,030 それはいいから聞いて 189 00:12:45,131 --> 00:12:48,834 侵入者は 溶け込むことが大切よ 190 00:12:48,934 --> 00:12:53,472 何か聞かれたら 名前と生い立ちを偽るの 191 00:12:54,406 --> 00:12:56,142 なまりを試す 192 00:12:58,210 --> 00:12:59,945 一応 聞いとく 193 00:13:00,880 --> 00:13:03,782 ラッキー・チャームズが 大好き 194 00:13:04,083 --> 00:13:08,921 カラフルなシリアルさ 箱に妖精が描かれてる 195 00:13:10,256 --> 00:13:11,290 やめとこう 196 00:13:11,891 --> 00:13:12,491 でも… 197 00:13:12,925 --> 00:13:14,260 やめてってば 198 00:13:14,827 --> 00:13:15,828 ダメ 199 00:13:17,563 --> 00:13:18,564 いい? 200 00:13:19,165 --> 00:13:22,902 男を探すつもりは 本当になかった 201 00:13:23,002 --> 00:13:26,071 とはいえ あそこを見て 202 00:13:31,577 --> 00:13:33,946 出会いは求めてない 203 00:13:34,413 --> 00:13:39,418 結婚式の時だけ 男は身を固めることを考える 204 00:13:40,553 --> 00:13:41,320 行こう 205 00:13:41,420 --> 00:13:43,956 あなたと楽しみたいだけ 206 00:13:44,056 --> 00:13:45,558 おイモがおいしそう 207 00:13:46,025 --> 00:13:47,026 ハーイ 208 00:13:47,359 --> 00:13:49,061 ハーイ 209 00:13:49,161 --> 00:13:50,930 ステキなドレスだ 210 00:13:52,198 --> 00:13:54,366 ステキなお顔ね 211 00:13:56,135 --> 00:13:58,037 ショーンだ 君は? 212 00:13:59,305 --> 00:14:00,306 私は… 213 00:14:01,874 --> 00:14:03,309 私の名前は― 214 00:14:03,409 --> 00:14:04,577 シネイド… 215 00:14:05,411 --> 00:14:07,012 オコナー 216 00:14:08,013 --> 00:14:11,417 じゃ シネイドは 新婦側? 新郎側? 217 00:14:12,484 --> 00:14:16,155 あなたが どちらかによるわ 218 00:14:16,956 --> 00:14:18,357 新郎の はとこだ 219 00:14:19,024 --> 00:14:23,362 そうなのね 私は新婦の遠い親戚よ 220 00:14:24,563 --> 00:14:26,232 コーク州出身 221 00:14:26,332 --> 00:14:28,100 アイルランドのね 222 00:14:29,435 --> 00:14:30,536 なまりがない 223 00:14:31,170 --> 00:14:33,205 ひどいから消した 224 00:14:36,475 --> 00:14:38,210 それじゃ… 225 00:14:38,544 --> 00:14:42,047 今日は誰かと一緒に 来てるの? 226 00:14:42,147 --> 00:14:43,649 ええ 妹とね 227 00:14:46,018 --> 00:14:48,420 キャロル… オコナーよ 228 00:14:49,355 --> 00:14:50,089 そっか 229 00:14:50,222 --> 00:14:52,057 キャロル 230 00:14:53,459 --> 00:14:54,894 ショーンよ 231 00:14:54,994 --> 00:14:55,561 どうも 232 00:14:55,995 --> 00:14:59,164 コーク州出身だと 紹介したの 233 00:14:59,265 --> 00:15:01,166 アイルランドのね 234 00:15:02,368 --> 00:15:04,470 全然 バレてない 235 00:15:05,404 --> 00:15:06,906 聞こえてるよ 236 00:15:07,973 --> 00:15:09,575 2人とも聞こえる 237 00:15:13,913 --> 00:15:15,681 コチョ コチョ コチョ 238 00:15:16,515 --> 00:15:18,984 コチョ コチョ コチョ 239 00:15:19,118 --> 00:15:21,153 コチョ コチョ コチョ 240 00:15:22,955 --> 00:15:25,557 僕が疲れたら交代ね 241 00:15:28,027 --> 00:15:28,928 トミー 242 00:15:29,161 --> 00:15:32,698 ピーター・パンと ネバーランドに行ける 243 00:15:36,302 --> 00:15:38,137 残念 ラモーナだ 244 00:15:39,104 --> 00:15:40,439 何してるの? 245 00:15:40,673 --> 00:15:42,107 隠れてるの 246 00:15:42,441 --> 00:15:43,542 映画は? 247 00:15:43,976 --> 00:15:47,179 彼がべサニーといるのが嫌で 248 00:15:47,546 --> 00:15:49,048 僕も同感 249 00:15:49,181 --> 00:15:52,584 楽しんだフリするから いさせて 250 00:15:52,685 --> 00:15:56,121 親をガッカリさせたくない 251 00:15:56,255 --> 00:15:58,123 恥ずかしいしね 252 00:16:00,326 --> 00:16:01,727 それはそうと 253 00:16:02,261 --> 00:16:04,964 くすぐっといて 僕はトイレ 254 00:16:06,665 --> 00:16:09,134 リンゴジュース飲みすぎた 255 00:16:12,471 --> 00:16:13,205 フワフワ 256 00:16:13,339 --> 00:16:16,008 おお ダニーボーイ 257 00:16:16,141 --> 00:16:20,346 ふるさとのバグパイプが          呼んでる 258 00:16:20,479 --> 00:16:26,085 谷から谷へ 山腹を越えて 259 00:16:29,288 --> 00:16:31,223 ダニーは知ってるけど 260 00:16:31,323 --> 00:16:32,524 タニーって? 261 00:16:34,593 --> 00:16:36,562 君って楽しい人だ 262 00:16:36,996 --> 00:16:37,997 あなたも 263 00:16:38,097 --> 00:16:39,598 番号交換しよう 264 00:16:39,732 --> 00:16:42,001 ええ そうしたい 265 00:16:42,668 --> 00:16:44,303 そう思うけど 266 00:16:44,403 --> 00:16:48,107 携帯を取りに行って 妹と話してくる 267 00:16:53,245 --> 00:16:54,646 このコンビーフ… 268 00:16:56,181 --> 00:16:57,016 最高 269 00:16:57,116 --> 00:17:01,353 塩辛くて足がむくんでるけど やめられない 270 00:17:02,254 --> 00:17:04,056 びっくりだけど 271 00:17:04,523 --> 00:17:06,592 番号を彼に教える 272 00:17:06,692 --> 00:17:08,627 やった 頑張って 273 00:17:08,727 --> 00:17:10,496 私 慣れてないの 274 00:17:11,096 --> 00:17:14,633 怖がって 悪い方に考えちゃうけど 275 00:17:14,733 --> 00:17:17,302 いい方に転ぶこともある 276 00:17:18,037 --> 00:17:20,372 何がいいって このサンドよ 277 00:17:21,473 --> 00:17:22,641 話 聞いてた? 278 00:17:23,442 --> 00:17:25,144 携帯 取ってきて 279 00:17:25,344 --> 00:17:28,447 そうだ マスタードを持って帰ろう 280 00:17:32,751 --> 00:17:34,286 お姉さん 最高 281 00:17:34,686 --> 00:17:37,823 姉って 男の好みが うるさいのよ 282 00:17:38,557 --> 00:17:39,458 僕もだよ 283 00:17:55,174 --> 00:17:57,576 ゲイって知ってたよね 284 00:17:58,610 --> 00:18:00,312 あなたが? 285 00:18:00,712 --> 00:18:04,450 もちろんよ 私たち 詳しいもの 286 00:18:06,585 --> 00:18:09,288 3人の父親に育てられた 287 00:18:11,857 --> 00:18:15,661 1人は髪フェチ 1人は掃除フェチ 288 00:18:15,761 --> 00:18:17,796 1人は ウッドチャックフェチ 289 00:18:20,632 --> 00:18:23,235 複雑だけど愛情はたっぷり 290 00:18:24,636 --> 00:18:26,271 交換しましょ 291 00:18:26,371 --> 00:18:27,272 ああ 292 00:18:27,406 --> 00:18:30,409 明日の夜 一緒に食事をどう? 293 00:18:31,276 --> 00:18:32,177 喜んで 294 00:18:32,878 --> 00:18:34,246 シネイド 295 00:18:36,348 --> 00:18:36,882 ちょっと 296 00:18:37,216 --> 00:18:40,452 愛してるけど邪魔しないで 297 00:18:44,490 --> 00:18:46,525 リバーダンスだわ 298 00:18:47,192 --> 00:18:48,393 踊れる? 299 00:18:49,261 --> 00:18:53,165 フラットレーと 結婚するのが夢だった 300 00:18:54,366 --> 00:18:55,667 私もよ 301 00:18:55,767 --> 00:18:56,468 何て? 302 00:19:08,680 --> 00:19:11,250 ショーンのことだけど 303 00:19:11,650 --> 00:19:13,819 分かってる ステキよね 304 00:19:13,919 --> 00:19:16,155 ハンサムで魅力的 305 00:19:16,288 --> 00:19:18,290 ハイキックも得意 306 00:19:19,424 --> 00:19:22,194 私の人生に虹がかかった 307 00:19:23,195 --> 00:19:24,863 確かに虹色だわ 308 00:19:34,173 --> 00:19:34,673 失礼 309 00:19:37,309 --> 00:19:38,810 DJ 話を聞いて 310 00:19:42,581 --> 00:19:43,916 彼は諦めて 311 00:19:45,217 --> 00:19:46,285 なんでよ 312 00:19:46,451 --> 00:19:47,586 だって― 313 00:19:47,886 --> 00:19:49,388 ショーンはゲイよ 314 00:19:53,625 --> 00:19:54,760 本当に? 315 00:19:55,494 --> 00:19:59,264 ああ 祖父母も今 知ったとこだ 316 00:20:05,404 --> 00:20:08,707 じゃあ お友達でいられるわ 317 00:20:08,807 --> 00:20:12,244 私だけ 変に 意識しちゃったけどね 318 00:20:13,845 --> 00:20:15,214 明日の食事は? 319 00:20:15,681 --> 00:20:16,481 行くよ 320 00:20:17,482 --> 00:20:19,618 ウェーターの彼 かわいい 321 00:20:20,285 --> 00:20:21,653 すぐ戻るね 322 00:20:23,355 --> 00:20:24,389 さあ 323 00:20:25,357 --> 00:20:26,258 乾杯よ 324 00:20:26,792 --> 00:20:28,493 お姉ちゃんに 325 00:20:28,594 --> 00:20:31,997 よく頑張ったよ 的は外れたけどね 326 00:20:33,665 --> 00:20:34,733 偉いと思う 327 00:20:35,601 --> 00:20:37,269 私もそう思う 328 00:20:37,369 --> 00:20:40,339 式に潜り込み ゲイをナンパした 329 00:20:41,340 --> 00:20:43,742 空いてる男子トイレも使った 330 00:20:45,277 --> 00:20:47,312 最高のナンパ・スポット 331 00:20:48,447 --> 00:20:50,515 あなたに憧れるわ 332 00:20:50,616 --> 00:20:54,419 冒険心旺盛で 何にでも挑戦する 333 00:20:54,553 --> 00:20:57,589 私は お姉ちゃんが うらやましい 334 00:20:57,689 --> 00:21:00,525 毎朝 機嫌よく起きる 335 00:21:00,626 --> 00:21:01,493 秘訣は? 336 00:21:01,627 --> 00:21:03,395 9時半に寝る 337 00:21:05,030 --> 00:21:06,698 女性は集まって 338 00:21:06,965 --> 00:21:09,034 ブーケトスだ 339 00:21:09,334 --> 00:21:10,602 ちょっと待って 340 00:21:10,802 --> 00:21:12,537 絶対 取っちゃ… 341 00:21:18,543 --> 00:21:21,680 招待客じゃないのに 取っちゃダメ 342 00:21:21,780 --> 00:21:22,814 そうよね 343 00:21:22,948 --> 00:21:25,417 ごめんね やり直して 344 00:21:25,651 --> 00:21:26,618 もらった 345 00:21:28,420 --> 00:21:29,588 どなたかしら 346 00:21:30,389 --> 00:21:33,959 あなたの遠い親戚 コーク州から来た 347 00:21:34,293 --> 00:21:36,662 コークに親戚はいない 348 00:21:37,729 --> 00:21:41,366 マクシャムロック家の 式じゃない? 349 00:21:42,000 --> 00:21:44,036 お邪魔しました 350 00:21:44,369 --> 00:21:47,039 グッバイディ ダイディ 351 00:21:51,043 --> 00:21:52,844 コンビーフもらうね 352 00:21:53,312 --> 00:21:55,814 レードルは私たちからよ 353 00:21:59,851 --> 00:22:02,454 ステキな彼とのディナーに 354 00:22:02,688 --> 00:22:05,991 愛する人と2人きりの夜に 355 00:22:07,959 --> 00:22:09,328 お邪魔虫付き 356 00:22:11,063 --> 00:22:12,030 乾杯 357 00:22:16,802 --> 00:22:19,638 ラモーナも赤ちゃんだった 358 00:22:19,771 --> 00:22:21,940 まだ幼くて 359 00:22:22,040 --> 00:22:25,444 デートなんて行かなかった 360 00:22:26,344 --> 00:22:28,013 なぜ返信がないの 361 00:22:28,380 --> 00:22:31,817 映画鑑賞中のメールは 周りに迷惑だ 362 00:22:33,552 --> 00:22:37,055 先週は 泣きわめく赤ん坊がいた 363 00:22:37,622 --> 00:22:41,793 「キャプテン・アメリカ」に もう連れてかないぞ 364 00:22:45,097 --> 00:22:46,865 行くよ ハンドバッグを 365 00:22:46,965 --> 00:22:49,735 俺のはハンドバッグじゃない 366 00:22:50,736 --> 00:22:52,604 おしゃれカバンだ 367 00:22:54,439 --> 00:22:55,974 心配するな 368 00:22:56,508 --> 00:22:58,043 キスしたんだよ 369 00:22:58,944 --> 00:23:01,012 ハンドバッグ持って 行くぞ 370 00:23:02,647 --> 00:23:06,651 無事を確認したら ハートの映画を見る 371 00:23:07,919 --> 00:23:10,522 彼 うるさくて面白い 372 00:23:11,590 --> 00:23:12,758 小さいしね 373 00:23:15,761 --> 00:23:16,461 ただいま 374 00:23:16,928 --> 00:23:17,696 戻った 375 00:23:17,996 --> 00:23:19,397 ただいま 376 00:23:19,498 --> 00:23:19,965 どこに? 377 00:23:20,499 --> 00:23:21,867 知らないフリを 378 00:23:22,434 --> 00:23:23,535 分かった 379 00:23:25,403 --> 00:23:27,572 初デートの感想は? 380 00:23:27,939 --> 00:23:31,042 ロマンチックで 最高だったわ 381 00:23:31,143 --> 00:23:32,010 寝るね 382 00:23:32,110 --> 00:23:34,713 待ちなさい 詳しく話して 383 00:23:35,080 --> 00:23:37,415 彼は紳士だったか? 384 00:23:37,516 --> 00:23:40,786 俺にはね ドアを押さえてくれた 385 00:23:44,422 --> 00:23:46,625 ラモーナ どうだった? 386 00:23:46,758 --> 00:23:48,527 全部 話して 387 00:23:49,661 --> 00:23:52,964 ロマンチックで最高よ おやすみ 388 00:23:56,101 --> 00:23:57,435 何かあった? 389 00:23:57,636 --> 00:23:58,537 僕 知ってる 390 00:24:02,007 --> 00:24:04,543 最初はポプコが嫌いで 391 00:24:04,643 --> 00:24:07,512 キスして好きになった 392 00:24:07,813 --> 00:24:11,917 でもポプコに彼女がいて また嫌いになった 393 00:24:12,984 --> 00:24:14,719 まだ好きかも 394 00:24:15,921 --> 00:24:17,455 そこは曖昧 395 00:24:18,824 --> 00:24:21,593 それで先に帰ってきて 396 00:24:21,693 --> 00:24:24,830 僕の部屋で 犬をくすぐってた 397 00:24:26,631 --> 00:24:27,699 俺から話す 398 00:24:27,799 --> 00:24:30,535 ダメ 女の子の領域だよ 399 00:24:30,836 --> 00:24:32,904 俺にだって分かるさ 400 00:24:34,239 --> 00:24:37,242 女の子の気持ちも 思春期も… 401 00:24:39,044 --> 00:24:40,779 ここで待ってる 402 00:24:42,781 --> 00:24:44,950 オオカミ女 行くよ 403 00:24:45,250 --> 00:24:46,251 進め 404 00:24:49,621 --> 00:24:50,956 男でよかった 405 00:25:01,566 --> 00:25:04,903 マックスから聞いた 大丈夫? 406 00:25:05,503 --> 00:25:06,838 うん 平気 407 00:25:07,873 --> 00:25:10,208 もうデートには行けない 408 00:25:10,508 --> 00:25:13,945 今日だって 行ったりしてバカだった 409 00:25:14,913 --> 00:25:19,117 バカじゃない 感情に流されただけ 410 00:25:20,151 --> 00:25:25,056 よりによって 最低のポプコを選ぶなんて 411 00:25:25,557 --> 00:25:26,658 私が教える 412 00:25:26,858 --> 00:25:28,994 ドナ・サマーも歌ってる 413 00:25:29,094 --> 00:25:32,864 “悪い男たちほど 私は気持ちよくなる” 414 00:25:36,301 --> 00:25:39,037 何よ ホントのことだし 415 00:25:39,137 --> 00:25:40,906 それも最初だけね 416 00:25:41,573 --> 00:25:44,175 だから慎重に選ばなきゃ 417 00:25:44,609 --> 00:25:46,211 クズもいれば 418 00:25:46,311 --> 00:25:48,914 男を好きな男もいる 419 00:25:49,948 --> 00:25:50,949 私の話はいい 420 00:25:52,984 --> 00:25:58,223 つまりね キスは ふさわしい相手としなきゃ 421 00:25:58,323 --> 00:26:00,592 自分を大事にして 422 00:26:03,028 --> 00:26:03,929 ありがと 423 00:26:05,864 --> 00:26:07,999 私の初キスもさんざん 424 00:26:08,700 --> 00:26:10,035 ラスティを? 425 00:26:11,703 --> 00:26:13,238 覚えてる 大みそかね 426 00:26:13,571 --> 00:26:16,775 キスを防ぐため タマネギを食べた 427 00:26:17,809 --> 00:26:19,744 なのに自分からした 428 00:26:20,578 --> 00:26:21,313 そうだ 429 00:26:22,213 --> 00:26:26,284 私の相手なんか パーティーに来てた誰か 430 00:26:27,252 --> 00:26:29,054 ジェイク・ビターマン 431 00:26:29,321 --> 00:26:32,590 そう あんたは同じ夜に ケヴィンと 432 00:26:32,991 --> 00:26:34,893 やんなっちゃう 433 00:26:50,375 --> 00:26:52,077 ハッピーニューイヤー 434 00:27:01,152 --> 00:27:05,123 3人とも さえないキスで 安心した 435 00:27:05,991 --> 00:27:08,727 最初であって最後じゃない 436 00:27:09,294 --> 00:27:11,830 これから山ほどする 437 00:27:13,098 --> 00:27:14,899 ほどほどにね 438 00:27:16,067 --> 00:27:18,103 いつでも話を聞くよ 439 00:27:18,737 --> 00:27:19,738 私も 440 00:27:20,038 --> 00:27:21,006 私も 441 00:27:21,306 --> 00:27:24,776 母親が3人って かっこいいね 442 00:27:26,311 --> 00:27:32,017 見習い中の子オオカミとして ラモーナを入れようか 443 00:27:32,684 --> 00:27:34,386 そうね 賛成 444 00:27:34,686 --> 00:27:35,954 賛成は挙手を 445 00:27:36,654 --> 00:27:37,288 賛成 446 00:27:38,089 --> 00:27:40,058 初の遠吠え できる? 447 00:27:40,859 --> 00:27:41,893 緊張する 448 00:27:42,260 --> 00:27:44,729 最初は そういうものよ 449 00:27:44,829 --> 00:27:46,164 3 2 1 450 00:28:21,232 --> 00:28:24,235 日本語字幕 川田 菜保子