1 00:00:09,042 --> 00:00:11,411 NETFLIX オリジナル作品 2 00:00:15,415 --> 00:00:18,585 フラーハウス 3 00:00:59,092 --> 00:01:02,095 “ハロウィーン” 4 00:01:02,762 --> 00:01:05,165 ママ 話があるんだ 5 00:01:05,365 --> 00:01:06,499 何してるの? 6 00:01:06,566 --> 00:01:08,401 衣装を作ってる 7 00:01:08,501 --> 00:01:10,837 なぜ手間をかけるか? 8 00:01:11,104 --> 00:01:12,806 よそのママはお店で 9 00:01:13,106 --> 00:01:16,176 安くて燃えやすいのを 買うよね 10 00:01:18,311 --> 00:01:21,514 よそが 愛情が 薄いわけじゃない 11 00:01:21,581 --> 00:01:24,384 ママが息子を 愛しすぎてる 12 00:01:26,719 --> 00:01:28,388 なるほど 聞いて 13 00:01:28,555 --> 00:01:31,357 それにハロウィーンが 大好き! 14 00:01:31,658 --> 00:01:36,496 仮装して みんなで お菓子をもらいに行ける 15 00:01:36,663 --> 00:01:38,731 子供のお菓子も盗める 16 00:01:39,732 --> 00:01:42,569 お菓子は もらいに行かない 17 00:01:42,669 --> 00:01:44,270 うちは笑い物だよ 18 00:01:45,138 --> 00:01:46,239 どうして? 19 00:01:46,506 --> 00:01:47,774 テイラー 20 00:01:48,608 --> 00:01:52,112 どうも フラー先生 ステキですね 21 00:01:53,680 --> 00:01:56,816 お世辞は終わり ブログに何て書いた? 22 00:01:57,283 --> 00:01:59,819 フラー家のハロウィーンは ダサい 23 00:02:02,355 --> 00:02:04,257 どこがダサいの? 24 00:02:04,524 --> 00:02:07,393 家の飾り 配るのはレーズン… 25 00:02:07,494 --> 00:02:09,262 オッケー もういい 26 00:02:10,830 --> 00:02:14,300 子供の糖尿病の 冊子まで渡すし 27 00:02:17,237 --> 00:02:19,539 伝わったよ ありがとう 28 00:02:21,574 --> 00:02:25,745 さようなら ちなみに髪がステキですね 29 00:02:27,514 --> 00:02:29,682 ありがとう テイラー 30 00:02:29,749 --> 00:02:31,851 リンスを新しくして… 31 00:02:31,918 --> 00:02:33,653 何 言ってんだか 32 00:02:35,788 --> 00:02:38,224 うちが一番 ダサいって 33 00:02:38,291 --> 00:02:40,727 ママ 何てことをしたの? 34 00:02:42,395 --> 00:02:44,697 人のせいにしちゃダメ 35 00:02:45,698 --> 00:02:48,334 ダニーおじいちゃんのせい 36 00:02:49,602 --> 00:02:50,870 おじいちゃんの家よ 37 00:02:51,471 --> 00:02:55,842 当日は家の電気を消して 僕らは安モーテルへ 38 00:02:57,610 --> 00:02:59,379 マックス 大丈夫よ 39 00:02:59,746 --> 00:03:03,950 ママに任せて このハロウィーンの女王が 40 00:03:04,717 --> 00:03:08,621 お化けパーティーを 開いてあげる 41 00:03:09,322 --> 00:03:10,356 続けて 42 00:03:12,659 --> 00:03:14,761 普通のパーティーじゃない 43 00:03:14,827 --> 00:03:18,231 最高に不気味で怖くて 44 00:03:18,331 --> 00:03:21,234 ゾッとするような パーティーよ 45 00:03:21,634 --> 00:03:23,503 テイラーも怖がる? 46 00:03:25,371 --> 00:03:27,473 テイラー? やめてよ 47 00:03:27,607 --> 00:03:28,841 質問に答えて 48 00:03:31,511 --> 00:03:33,379 テイラーも怖がる 49 00:03:33,746 --> 00:03:35,882 それが聞きたかった 50 00:03:41,321 --> 00:03:43,523 ハロウィーンって大好き 51 00:03:44,524 --> 00:03:46,626 私たちの仮装 予想して 52 00:03:46,693 --> 00:03:50,763 100万年かけても 当たらないだろうけど 53 00:03:51,364 --> 00:03:52,298 ルーシーとリッキー 54 00:03:52,432 --> 00:03:53,299 外れ 55 00:03:53,399 --> 00:03:55,001 待って 当たりだ 56 00:03:57,237 --> 00:03:59,939 完璧な ルーシーとリッキーになる 57 00:04:00,273 --> 00:04:03,710 キミーはルーシー同様 かわいい変人だし 58 00:04:05,578 --> 00:04:09,349 フェルナンドもリッキー同様 ラテンなまり 59 00:04:09,616 --> 00:04:10,750 そうかな? 60 00:04:12,452 --> 00:04:14,554 自分では分からない 61 00:04:16,689 --> 00:04:19,525 マックスの ハロウィーン・パーティーを 62 00:04:19,626 --> 00:04:21,694 ギブラー・スタイルで 企画して 63 00:04:21,861 --> 00:04:23,963 もちろん テーマは? 64 00:04:27,734 --> 00:04:28,835 ハロウィーン 65 00:04:30,637 --> 00:04:31,704 いいね 66 00:04:33,606 --> 00:04:37,010 じゃあ 前金は 返金不可で5000ドルよ 67 00:04:37,410 --> 00:04:41,447 あなたの家族は ここにタダで住んでる 68 00:04:43,483 --> 00:04:45,318 分かった 返金は可 69 00:04:47,387 --> 00:04:49,889 テイラーのブログは読んだ? 70 00:04:49,989 --> 00:04:51,824 この家 ダサいって 71 00:04:51,991 --> 00:04:56,562 息子の親友が 面倒な子だと厄介だわ 72 00:04:56,996 --> 00:05:00,066 パパの あなたへの気持ちと同じね 73 00:05:05,004 --> 00:05:06,072 ちょっと! 74 00:05:09,409 --> 00:05:11,344 ようよう ステホ 75 00:05:11,577 --> 00:05:12,612 あら ジミー 76 00:05:14,347 --> 00:05:14,847 おす 77 00:05:17,684 --> 00:05:18,351 うす 78 00:05:19,352 --> 00:05:20,787 いい掛け合いだ 79 00:05:22,622 --> 00:05:25,058 ハロウィーンだし 出かけない? 80 00:05:28,494 --> 00:05:29,796 ぜひ行きたい 81 00:05:33,599 --> 00:05:34,634 お化けだよ 82 00:05:34,834 --> 00:05:38,771 よかった お年寄りが 嘆く声かと思った 83 00:05:40,873 --> 00:05:42,041 どこに行く? 84 00:05:42,341 --> 00:05:43,810 チケットがある 85 00:05:43,876 --> 00:05:46,412 “恐怖の ハロウィーン屋敷”のね 86 00:05:46,512 --> 00:05:47,547 楽しそう 87 00:05:47,647 --> 00:05:52,385 だよね でも考えた 怖がるより楽しいのは― 88 00:05:52,485 --> 00:05:53,686 怖がらせること 89 00:05:53,786 --> 00:05:57,356 だからゾンビになる仕事を ゲットした 90 00:05:57,423 --> 00:05:58,758 こうやるんだ 91 00:06:09,936 --> 00:06:11,971 ゾンビのマネだよ 92 00:06:12,438 --> 00:06:15,374 喘息持ちのヤギかと思った 93 00:06:17,043 --> 00:06:20,379 やられた いい掛け合いだね 94 00:06:22,081 --> 00:06:22,982 ステフ 95 00:06:23,082 --> 00:06:23,983 ハーイ 96 00:06:24,951 --> 00:06:25,718 ただいま 97 00:06:25,818 --> 00:06:29,122 “ハロウィーン屋敷”の チケット要る? 98 00:06:29,422 --> 00:06:32,525 今日は家族で ハロウィーンを楽しむ 99 00:06:32,759 --> 00:06:33,693 もらうよ 100 00:06:34,794 --> 00:06:36,429 ありがとう おじさん 101 00:06:37,396 --> 00:06:39,966 家族で ハロウィーンしないの? 102 00:06:40,133 --> 00:06:42,769 お菓子をもらいに行こう 103 00:06:42,835 --> 00:06:45,471 お化けパーティーもやるの 104 00:06:45,638 --> 00:06:48,107 俺たちには子供っぽいよ 105 00:06:48,174 --> 00:06:49,509 もう13だ 106 00:06:49,642 --> 00:06:51,978 大昔なら結婚してる 107 00:06:54,013 --> 00:06:54,881 やだよ 108 00:06:54,981 --> 00:06:56,682 あんたとじゃない 109 00:06:57,850 --> 00:06:58,985 やだよ 110 00:07:00,787 --> 00:07:02,722 ラモーナ 衣装を決めよう 111 00:07:02,855 --> 00:07:05,591 猫の仮装じゃ つまんない 112 00:07:05,858 --> 00:07:07,727 私は去年 猫だった 113 00:07:07,894 --> 00:07:09,629 毎年 猫だよ 114 00:07:10,997 --> 00:07:13,633 あんたは毎年 セクシー・ナース 115 00:07:13,900 --> 00:07:16,502 ただのナースだけど どうも 116 00:07:17,837 --> 00:07:20,006 私たち “ハロウィーン屋敷”へ 117 00:07:20,440 --> 00:07:21,874 仮装はしない 118 00:07:21,974 --> 00:07:23,910 パーティーもパス 119 00:07:24,043 --> 00:07:27,914 恥ずかしいから 親の送り迎えは要らない 120 00:07:30,716 --> 00:07:33,219 家族と過ごせなくて残念 121 00:07:33,786 --> 00:07:35,221 ホント 残念だよ 122 00:07:35,488 --> 00:07:36,656 先 寝ててね 123 00:07:40,026 --> 00:07:42,495 起きてて驚かしてやる 124 00:07:45,031 --> 00:07:49,769 DJ ごめん 先に確認するべきだったよね 125 00:07:49,936 --> 00:07:51,938 いいのよ 126 00:07:52,038 --> 00:07:56,976 でも私が息子たちと過ごす ハロウィーンは 127 00:07:57,043 --> 00:07:58,978 もう来ないかもね 128 00:08:00,179 --> 00:08:02,882 俺に責任はなさそうだ 129 00:08:04,984 --> 00:08:07,053 チケット 返してもらう? 130 00:08:07,253 --> 00:08:09,889 いいの 行かせてあげる 131 00:08:10,256 --> 00:08:12,658 時間が経つのは早いね 132 00:08:12,925 --> 00:08:17,563 あの子たちと手をつないで 道を渡ってたのに― 133 00:08:17,663 --> 00:08:19,632 今は邪魔者扱い 134 00:08:19,732 --> 00:08:21,133 DJ 135 00:08:21,567 --> 00:08:23,703 子供は鳥と一緒なの 136 00:08:23,836 --> 00:08:27,507 一度 巣を出たら 親子じゃなくなる 137 00:08:34,180 --> 00:08:35,114 意味不明よ 138 00:08:37,683 --> 00:08:38,885 そうだね 139 00:08:45,858 --> 00:08:47,593 ルーシー 大好き 140 00:08:47,693 --> 00:08:49,195 リッキー 大好き 141 00:08:51,564 --> 00:08:53,299 コンガまである 142 00:08:53,566 --> 00:08:56,702 今夜のショーで使うんだ 143 00:08:57,169 --> 00:08:58,070 ショー? 144 00:08:59,171 --> 00:09:00,840 マックスのパーティーさ 145 00:09:01,707 --> 00:09:02,608 子供たちが― 146 00:09:03,109 --> 00:09:06,646 ハロウィーンに 何を見たいか考えた 147 00:09:06,712 --> 00:09:10,783 そして分かった リッキーのスペイン語の歌だ 148 00:09:13,853 --> 00:09:17,723 赤毛の美人なパートナーは いかが? 149 00:09:17,857 --> 00:09:18,858 誰のこと? 150 00:09:21,227 --> 00:09:22,728 キャロット・トップ? 151 00:09:24,163 --> 00:09:24,997 私よ 152 00:09:25,865 --> 00:09:28,668 ダメ ダメ ダメ… 153 00:09:29,268 --> 00:09:32,204 リッキーは いつも1人で歌う 154 00:09:32,271 --> 00:09:33,973 どのエピソードでも 155 00:09:35,942 --> 00:09:39,745 ショーを邪魔しないと 約束してくれ 156 00:09:39,845 --> 00:09:41,747 変なマネはダメ 157 00:09:43,983 --> 00:09:45,751 私は何もしない 158 00:09:51,924 --> 00:09:54,026 ルーシーは どうかな 159 00:10:00,199 --> 00:10:02,001 クマの鳴き声は? 160 00:10:09,642 --> 00:10:10,643 いい感じ 161 00:10:12,979 --> 00:10:15,314 この仮装 全然ダメだよ 162 00:10:15,615 --> 00:10:18,751 3匹のクマの設定なのに 2匹だ 163 00:10:20,386 --> 00:10:22,321 3匹目はお休み 164 00:10:23,055 --> 00:10:24,957 40ドルちょうだい 165 00:10:25,157 --> 00:10:26,058 20ドル 166 00:10:26,192 --> 00:10:27,660 それが狙い 167 00:10:30,029 --> 00:10:31,931 僕らを裏切ったね 168 00:10:32,064 --> 00:10:34,066 ガキの行事はパス 169 00:10:34,200 --> 00:10:35,635 ありがとう 170 00:10:37,970 --> 00:10:40,206 お前が お母さんグマか 171 00:10:41,273 --> 00:10:42,174 違うよ 172 00:10:42,808 --> 00:10:43,709 そうなの? 173 00:10:43,976 --> 00:10:45,945 まさか 真ん中よ 174 00:10:46,212 --> 00:10:48,981 じゃあ お尻のリボンは何? 175 00:10:51,684 --> 00:10:53,352 だって あなたは… 176 00:10:53,419 --> 00:10:56,689 乳ガンの研究を支援してるの 177 00:10:58,190 --> 00:11:01,227 それは とても 大事なことだね 178 00:11:03,262 --> 00:11:05,398 おバカさんは誰かな? 179 00:11:08,100 --> 00:11:12,071 “恐怖のハロウィーン屋敷” 180 00:11:14,440 --> 00:11:18,411 ステフ ジャクソンたちだ 準備はいい? 181 00:11:18,711 --> 00:11:20,212 ゾンビに見える? 182 00:11:21,447 --> 00:11:23,816 ゾンビに聞こえる? 183 00:11:29,989 --> 00:11:32,024 全然 怖くないな 184 00:11:34,326 --> 00:11:37,730 8歳児のパーティーより クールだよ 185 00:11:42,334 --> 00:11:44,403 今の よかったよ 186 00:11:49,008 --> 00:11:50,376 いかにも偽物 187 00:11:50,443 --> 00:11:51,243 お前もな 188 00:11:56,215 --> 00:11:59,151 私の花嫁になるのだ 189 00:11:59,251 --> 00:12:01,187 永遠にね 190 00:12:01,887 --> 00:12:02,888 私? 191 00:12:03,022 --> 00:12:04,156 違う 192 00:12:04,223 --> 00:12:05,758 彼だ 193 00:12:08,260 --> 00:12:11,197 分かった? 逆にしてみた 194 00:12:17,369 --> 00:12:21,307 勇気があるなら入りたまえ 195 00:12:23,042 --> 00:12:24,176 勇気ある? 196 00:12:25,111 --> 00:12:26,345 もちろんだよ 197 00:12:27,413 --> 00:12:28,848 先にどうぞ 198 00:12:36,789 --> 00:12:38,958 新鮮な脳みそだ 199 00:12:39,325 --> 00:12:42,928 あなたたちは このラボで作られた設定? 200 00:12:43,028 --> 00:12:44,797 それとも侵入した? 201 00:12:46,532 --> 00:12:49,201 お前は理詰め野郎か? 202 00:12:50,136 --> 00:12:50,936 出てけ! 203 00:12:55,374 --> 00:12:56,909 鍵をかけた 204 00:12:57,042 --> 00:12:59,345 逃げられないぞ 205 00:13:00,479 --> 00:13:03,883 それ 防災規則に 違反すると思うよ 206 00:13:04,550 --> 00:13:06,519 黙れ! 優等生 207 00:13:08,354 --> 00:13:09,989 ゾンビは怖くない 208 00:13:10,089 --> 00:13:14,860 ウソだ お前が何を 考えてるか全部 分かるぞ 209 00:13:17,163 --> 00:13:18,230 じゃ今は? 210 00:13:18,797 --> 00:13:22,134 ダンスの練習で足が痛い 211 00:13:22,268 --> 00:13:24,503 なんで分かるの? 212 00:13:26,372 --> 00:13:30,509 お前は どうして 家族と過ごさない? 213 00:13:30,843 --> 00:13:33,345 そんなの どの子もやってる 214 00:13:33,512 --> 00:13:38,150 弟のパーティーをパスして 母親を悲しませた 215 00:13:40,252 --> 00:13:42,121 それは俺かも 216 00:13:43,289 --> 00:13:47,092 もう行くよ 鍵を開けてくれない? 217 00:13:47,193 --> 00:13:49,562 ダメだ ジャクソン 218 00:13:49,995 --> 00:13:51,030 名前 バレてる 219 00:13:51,130 --> 00:13:53,132 黙れ! ラモーナ 220 00:13:53,232 --> 00:13:54,233 私のもだ! 221 00:13:56,835 --> 00:14:00,406 お前たちは 家族と過ごすべきだった 222 00:14:00,873 --> 00:14:03,142 ここを出たら そうする 223 00:14:03,375 --> 00:14:06,245 2人の脳みそは小さすぎる 224 00:14:06,312 --> 00:14:08,314 食べるのは面倒だ 225 00:14:08,414 --> 00:14:10,082 カニの脚と同じ 226 00:14:13,052 --> 00:14:14,887 必ず家に帰るよ 227 00:14:15,020 --> 00:14:16,989 行け! 今すぐ! 228 00:14:18,457 --> 00:14:21,327 Uberがピーク料金になるぞ 229 00:14:28,400 --> 00:14:29,602 うまくいった 230 00:14:30,102 --> 00:14:32,071 Uberのくだり 最高 231 00:14:35,908 --> 00:14:38,444 スタッフ同士でやめろ 232 00:14:38,544 --> 00:14:40,913 バレたら即クビだ 233 00:14:42,314 --> 00:14:45,451 あんたは迷路で タバコ吸ってた 234 00:14:46,919 --> 00:14:48,087 電子タバコだ 235 00:14:50,956 --> 00:14:52,591 血より煙を吸いたい 236 00:14:55,261 --> 00:14:56,195 みんな 237 00:14:56,929 --> 00:14:58,330 これを見て 238 00:14:58,597 --> 00:15:02,034 犬が悪魔に 取りつかれちゃった 239 00:15:05,070 --> 00:15:06,672 怖くないよ 240 00:15:06,939 --> 00:15:08,474 かわいい 241 00:15:10,442 --> 00:15:12,478 それじゃ こっちよ 242 00:15:13,078 --> 00:15:16,315 この恐怖の釜に 手を入れて― 243 00:15:16,382 --> 00:15:19,318 人間の目玉の感触を楽しんで 244 00:15:21,320 --> 00:15:22,554 ブドウ? 245 00:15:24,356 --> 00:15:27,192 怖くない オーガニックじゃないの? 246 00:15:30,062 --> 00:15:31,096 よく聞いて 247 00:15:33,299 --> 00:15:37,636 楽しむためには 疑うのをやめなきゃ 248 00:15:38,103 --> 00:15:41,607 そのためには クオリティーが大事だ 249 00:15:45,110 --> 00:15:47,146 ママ ちょっといい? 250 00:15:51,116 --> 00:15:55,587 怖いパーティーを やるはずだったよね? 251 00:15:57,556 --> 00:16:00,292 これから怖くなるのよ 252 00:16:00,559 --> 00:16:02,161 任せなさい 253 00:16:03,629 --> 00:16:06,532 みんな 集まってちょうだい 254 00:16:07,299 --> 00:16:11,470 「3びきのくま」の お話は知ってるわね 255 00:16:11,537 --> 00:16:15,541 でも本当の結末を 知らない子もいるかも 256 00:16:15,674 --> 00:16:17,376 女の子が逃げる 257 00:16:19,678 --> 00:16:22,014 そう 逃げ出すの 258 00:16:22,081 --> 00:16:24,416 でも その前にクマに 259 00:16:24,516 --> 00:16:26,618 手を食いちぎられた! 260 00:16:31,991 --> 00:16:34,426 13ドル99セントで買える 261 00:16:37,429 --> 00:16:39,531 盛り上げに来たよ 262 00:16:43,736 --> 00:16:45,604 どうぞ 手ごわいわ 263 00:16:47,706 --> 00:16:49,174 みんな 264 00:16:50,175 --> 00:16:53,612 恐怖の時代へ さかのぼろう 265 00:16:53,712 --> 00:16:58,517 テレビは白黒で チャンネルは3つだけ 266 00:17:00,586 --> 00:17:02,521 トイレに立つと― 267 00:17:02,588 --> 00:17:07,292 その間の番組は 永遠に見逃してしまう 268 00:17:09,561 --> 00:17:12,131 それでは ご覧に入れよう 269 00:17:12,197 --> 00:17:17,403 テレビ界の伝説 リッキーが 「ババルー」を歌う 270 00:17:19,171 --> 00:17:22,508 楽しんでね 一緒に歌うのは禁止 271 00:17:25,744 --> 00:17:28,614 ババルー 272 00:17:28,781 --> 00:17:31,483 ババルー 273 00:17:32,684 --> 00:17:38,290 ババルー 我らが神よ 274 00:17:40,392 --> 00:17:47,299 神に捧げる儀式が始まる 275 00:17:48,200 --> 00:17:54,373 17本のキャンドルを灯そう 276 00:17:56,075 --> 00:17:58,677 ババルー 277 00:18:13,592 --> 00:18:17,229 ルーシー どういうことか説明して 278 00:18:18,564 --> 00:18:20,866 嫌よ 私は歌うの 279 00:18:21,333 --> 00:18:23,302 ババルー 280 00:18:23,469 --> 00:18:24,636 何してる 281 00:18:25,204 --> 00:18:26,772 ババルってるの 282 00:18:27,272 --> 00:18:29,875 邪魔しないって約束だろ 283 00:18:30,442 --> 00:18:33,779 今夜 芸能界に スカウトされるかも 284 00:18:35,247 --> 00:18:35,781 誰に? 285 00:18:36,381 --> 00:18:37,883 8歳児だけだ 286 00:18:39,284 --> 00:18:40,819 私の気持ちも考えて 287 00:18:41,220 --> 00:18:43,856 分かった 今 考えてるよ 288 00:18:44,156 --> 00:18:46,558 考えた結果 ダメだ! 289 00:18:47,292 --> 00:18:49,161 ババルー 290 00:18:49,328 --> 00:18:52,431 私は 金髪とクマと 座ってろと? 291 00:18:55,200 --> 00:18:56,301 自分勝手だね 292 00:18:56,435 --> 00:18:58,537 俺が自分勝手? 293 00:18:58,604 --> 00:19:01,640 ルーシー これは行きすぎだぞ 294 00:19:13,318 --> 00:19:14,186 何だよ 295 00:19:21,193 --> 00:19:22,194 すごい 296 00:19:22,728 --> 00:19:23,862 今のは… 297 00:19:24,463 --> 00:19:25,931 何だったのかな 298 00:19:29,334 --> 00:19:31,703 このパーティーは人生最悪 299 00:19:33,605 --> 00:19:34,373 マックス 300 00:19:38,277 --> 00:19:41,747 ごめんね 怖いパーティーじゃなくて 301 00:19:41,914 --> 00:19:44,249 でもテイラーは最低ね 302 00:19:56,495 --> 00:19:58,297 私のせいじゃない 303 00:19:59,731 --> 00:20:01,400 最悪な日だ 304 00:20:01,900 --> 00:20:06,371 乳ガンの運動に 貢献できたのが救いだよ 305 00:20:10,509 --> 00:20:12,377 やっぱり家が一番 306 00:20:12,444 --> 00:20:14,613 ずいぶん早いのね 307 00:20:14,880 --> 00:20:17,549 ママが寂しがってたから 308 00:20:17,649 --> 00:20:19,651 親を喜ばせたくて 309 00:20:19,751 --> 00:20:21,386 当然のことだろ 310 00:20:21,887 --> 00:20:23,255 誇りに思うよ 311 00:20:30,862 --> 00:20:31,630 やった! 312 00:20:32,531 --> 00:20:35,500 2人だって分かってたよ 313 00:20:35,901 --> 00:20:37,402 いや ウソだな 314 00:20:39,271 --> 00:20:41,540 パーティーに出てもいい? 315 00:20:41,974 --> 00:20:45,377 もちろん でも怖くないわよ 316 00:20:45,711 --> 00:20:48,480 怖い思いは もう十分 317 00:20:51,650 --> 00:20:53,752 怖くできるかも 318 00:20:54,286 --> 00:20:56,655 モンスターの友達はできた? 319 00:20:56,989 --> 00:21:01,526 生首は横柄だけど グールはクールだよ 320 00:21:02,327 --> 00:21:05,564 殺人ピエロは 俺に気があったな 321 00:21:07,366 --> 00:21:09,968 残念ながら あの笑顔はメイク 322 00:21:11,970 --> 00:21:13,005 ホント? 323 00:21:16,942 --> 00:21:21,613 テイラー 覚悟して 怖いことが起こるからね 324 00:21:22,347 --> 00:21:25,784 また砂糖抜きの ガイコツクッキー? 325 00:21:37,329 --> 00:21:39,698 大丈夫 本物じゃないよ 326 00:21:39,765 --> 00:21:40,932 多分 327 00:21:43,302 --> 00:21:44,336 テイラー 328 00:21:44,603 --> 00:21:45,771 なぜ名前を? 329 00:21:45,971 --> 00:21:48,874 マックスが お前の脳みそを食べろと 330 00:21:49,074 --> 00:21:50,709 彼のを食べて 331 00:21:51,877 --> 00:21:53,612 もう食べた 332 00:21:55,747 --> 00:21:57,883 前菜としてね 333 00:22:01,586 --> 00:22:03,021 次は君だよ 334 00:22:03,522 --> 00:22:04,756 ママ! 335 00:22:05,324 --> 00:22:07,926 ママ! 336 00:22:09,795 --> 00:22:13,398 やったわよ! テイラーを怖がらせた 337 00:22:15,901 --> 00:22:18,570 最高のハロウィーンだ! 338 00:22:20,038 --> 00:22:22,607 脳みそを食べてみる? 339 00:22:24,009 --> 00:22:26,011 僕って おいしい 340 00:22:29,948 --> 00:22:31,917 ママ こっち来て 341 00:22:35,053 --> 00:22:38,523 私の かわいいクマちゃん 342 00:22:38,657 --> 00:22:40,792 人前には出られない 343 00:22:42,994 --> 00:22:45,397 確かに そうかもね 344 00:22:46,398 --> 00:22:48,533 1枚 写真撮っていいよ 345 00:22:48,667 --> 00:22:49,101 ホント? 346 00:22:49,401 --> 00:22:51,970 でもフェイスブックや インスタグラム ツイッターなど 347 00:22:52,037 --> 00:22:55,874 現在および将来にわたり SNSには一切上げないこと 348 00:22:56,374 --> 00:22:57,075 分かった 349 00:22:57,142 --> 00:23:00,712 一生 ママの 大事なクマちゃんよ 350 00:23:00,812 --> 00:23:02,414 大げさだよ 351 00:23:02,681 --> 00:23:05,484 ママのクマちゃんで うれしい 352 00:23:08,720 --> 00:23:11,923 俺もママのクマで うれしいよ 353 00:23:13,425 --> 00:23:16,161 ウソだとしても うれしいわ 354 00:23:17,395 --> 00:23:20,499 3人のことが大好きよ 355 00:23:20,632 --> 00:23:22,834 誰か 写真を撮って 356 00:23:23,935 --> 00:23:25,637 私が撮ろう 357 00:23:26,438 --> 00:23:31,676 このガイコツクッキー 死ぬほど おいしいね 358 00:23:33,545 --> 00:23:35,147 写真をお願い 359 00:23:38,950 --> 00:23:41,453 キミー 悪かったよ 360 00:23:41,653 --> 00:23:43,588 心がこもってない 361 00:23:45,724 --> 00:23:48,560 最初の25回は こもってたよ 362 00:23:50,695 --> 00:23:52,764 あとは機械的だった 363 00:23:55,600 --> 00:23:56,935 反省してる 364 00:23:57,002 --> 00:24:00,438 ルーシーと ショーをすべきだった 365 00:24:00,906 --> 00:24:02,474 そのとおりよ 366 00:24:04,142 --> 00:24:08,446 ドラマでは181話中 1回もないけどね 367 00:24:10,782 --> 00:24:15,453 私が怒ってるのは 一緒にやるのを拒まれたから 368 00:24:15,754 --> 00:24:18,757 2人で楽しみたかったの 369 00:24:18,924 --> 00:24:20,592 俺は最低だ 370 00:24:22,627 --> 00:24:25,497 埋め合わせさせてほしい 371 00:24:25,897 --> 00:24:27,933 2人で できること? 372 00:24:29,501 --> 00:24:30,535 違う 373 00:24:34,506 --> 00:24:36,241 でも気に入るよ 374 00:24:40,212 --> 00:24:47,752 僕はキミーを愛してる   この上なく幸せな2人 375 00:24:48,186 --> 00:24:55,961 ケンカもするけど   また すぐに仲直り 376 00:24:56,094 --> 00:25:03,702 キミーのキスは特別さ     まさに運命の2人 377 00:25:03,802 --> 00:25:07,539 君がいれば人生は楽園のよう 378 00:25:07,806 --> 00:25:11,943 僕はキミーを愛してる 379 00:25:12,811 --> 00:25:18,116 そして君も愛してくれる 380 00:25:22,754 --> 00:25:24,022 リッキー 381 00:25:24,556 --> 00:25:25,724 ルーシー 382 00:26:01,893 --> 00:26:04,896 日本語字幕 鈴木 恵美