1 00:00:09,042 --> 00:00:11,411 NETFLIX オリジナル作品 2 00:00:15,382 --> 00:00:18,618 フラーハウス 3 00:01:02,729 --> 00:01:03,530 エル・ガト 4 00:01:03,696 --> 00:01:05,298 〈正解〉 5 00:01:06,299 --> 00:01:07,500 ラ・レチェ 6 00:01:07,600 --> 00:01:09,803 簡単すぎる 難しいのを 7 00:01:10,537 --> 00:01:14,607 〈勉強されると パパと内緒話できない〉 8 00:01:18,578 --> 00:01:20,713 ホットドッグを 下さい 9 00:01:22,515 --> 00:01:24,250 スペイン語 バッチリ 10 00:01:24,717 --> 00:01:26,152 ナマステ 11 00:01:28,254 --> 00:01:30,457 あの時のジミー ウケた 12 00:01:30,523 --> 00:01:33,526 あの時の君は もっとウケた 13 00:01:41,201 --> 00:01:42,669 ギブラブラブして 14 00:01:45,271 --> 00:01:46,573 かわいいでしょ? 15 00:01:46,806 --> 00:01:47,740 もちろん 16 00:01:47,807 --> 00:01:49,709 かわいくない 17 00:01:51,444 --> 00:01:55,315 そうだ ジミー あなたに曲を作ったの 18 00:01:55,415 --> 00:01:59,519 魔法にかかったような 一日だったけど… 19 00:02:00,620 --> 00:02:02,789 俺にも魔法をかけたね 20 00:02:04,524 --> 00:02:05,825 魔法使い君 21 00:02:07,527 --> 00:02:09,729 〈勘弁してよ〉 22 00:02:12,432 --> 00:02:14,467 炭水化物は控えてるの 23 00:02:17,370 --> 00:02:20,840 つまり88%のトウモロコシが 24 00:02:20,907 --> 00:02:24,577 2011年には 遺伝子組み換えになった 25 00:02:24,811 --> 00:02:28,848 これは20年前に比べると 5倍の数です 26 00:02:29,349 --> 00:02:31,518 以上です どうも 27 00:02:34,721 --> 00:02:37,323 マックス ワクワクするね 28 00:02:37,724 --> 00:02:41,461 君の畑を見に クラスの皆が集まる 29 00:02:41,794 --> 00:02:45,865 でも前回 男の子に トイレを汚されたの 30 00:02:45,932 --> 00:02:47,734 狙うのヘタすぎ 31 00:02:49,602 --> 00:02:51,604 わざと外す時もある 32 00:02:53,506 --> 00:02:55,708 オシッコで名前を書く 33 00:02:59,212 --> 00:03:03,249 僕がグリーンリボン賞を 取るからね 34 00:03:03,349 --> 00:03:06,319 優勝するのは この僕だ! 35 00:03:12,492 --> 00:03:16,429 大事なのは ベストを尽くすことよ 36 00:03:16,496 --> 00:03:17,897 今の笑い方はダメ 37 00:03:20,433 --> 00:03:23,636 でもテイラーが 勝つって噂だよ 38 00:03:23,770 --> 00:03:26,806 ジャングルジムと ブランコで話題に 39 00:03:27,607 --> 00:03:30,376 テイラー 突然 どうしたの? 40 00:03:30,443 --> 00:03:31,878 どうも フラー先生 41 00:03:32,412 --> 00:03:35,348 新しい香水? いいですね 42 00:03:36,382 --> 00:03:39,219 この前 アウトレットで 買って… 43 00:03:39,285 --> 00:03:40,887 何 言ってんのよ 44 00:03:42,455 --> 00:03:46,526 テイラーの父です ブラウスもステキだ 45 00:03:47,860 --> 00:03:50,330 少しゴテゴテしてない? 46 00:03:55,835 --> 00:03:58,371 今日は どんなご用件で? 47 00:03:58,438 --> 00:03:59,672 会場の下見だ 48 00:03:59,772 --> 00:04:03,443 ソーラー式四輪バギーを 披露するからね 49 00:04:03,543 --> 00:04:05,945 僕が1人で作ったんだ 50 00:04:06,012 --> 00:04:07,280 そうとも 51 00:04:10,817 --> 00:04:14,687 狭いから 雑草だらけの箱を捨てても? 52 00:04:14,754 --> 00:04:15,989 雑草? 53 00:04:16,522 --> 00:04:19,292 畑だって分からないの? 54 00:04:22,629 --> 00:04:24,030 かわいいね 55 00:04:26,833 --> 00:04:30,837 この畑は この子が 一生懸命作ったのよ 56 00:04:30,903 --> 00:04:34,974 2年生の首席だって ご存じないかしら? 57 00:04:36,009 --> 00:04:41,014 それは優秀なテイラーが 留学で不在だったからだ 58 00:04:41,881 --> 00:04:43,616 チェスもできる 59 00:04:44,450 --> 00:04:46,286 チェスを教えてる 60 00:04:47,487 --> 00:04:50,290 少し2人で話せるかな? 61 00:04:52,058 --> 00:04:55,828 息子さんに 負けを覚悟させるべきだ 62 00:04:56,496 --> 00:05:00,733 ベストを尽くして楽しめれば 結果は二の次 63 00:05:00,833 --> 00:05:04,737 負けた時に それを言えば 慰めになる 64 00:05:06,939 --> 00:05:08,741 テイラー 行くぞ 65 00:05:08,808 --> 00:05:11,878 勝利の前祝いをしようか 66 00:05:12,078 --> 00:05:13,313 マックリブは? 67 00:05:13,379 --> 00:05:14,480 勝者のもの 68 00:05:19,719 --> 00:05:21,621 2つ質問がある 69 00:05:22,355 --> 00:05:25,892 テイラーは本当に1人で バギーを作った? 70 00:05:26,759 --> 00:05:29,896 それと… マックリブ 復活したの? 71 00:05:31,931 --> 00:05:34,801 期間限定で復活したんだ! 72 00:05:37,003 --> 00:05:40,940 テイラーのバギーは パパが作ったんだよ 73 00:05:44,677 --> 00:05:48,781 だったら ママが あなたを勝たせてあげる 74 00:05:48,848 --> 00:05:51,384 勝ちは大事じゃないって… 75 00:05:51,584 --> 00:05:54,921 あの時は勝つと思ってたから 76 00:05:56,622 --> 00:05:58,024 コスモ よく聞け 77 00:05:58,524 --> 00:06:02,962 ローラが“ブチ”って犬を 俺に預けに来る 78 00:06:03,062 --> 00:06:07,033 変な所のにおいは 嗅がないでくれよ 79 00:06:10,670 --> 00:06:12,405 私も頼まれてる 80 00:06:12,705 --> 00:06:15,074 彼氏の俺に任せろ 81 00:06:15,141 --> 00:06:17,577 シャツが後ろ前だよ 82 00:06:20,012 --> 00:06:21,547 しかも裏だし 83 00:06:22,548 --> 00:06:23,816 知ってる 84 00:06:24,417 --> 00:06:25,585 今は 85 00:06:26,686 --> 00:06:29,555 どうも これがブチよ 86 00:06:31,991 --> 00:06:33,626 犬じゃないね 87 00:06:35,595 --> 00:06:37,130 タランチュラだ 88 00:06:39,832 --> 00:06:42,101 なんで名前が“ブチ”なの? 89 00:06:42,502 --> 00:06:44,971 かまれたらブチ模様になる 90 00:06:46,839 --> 00:06:48,407 なでてみる? 91 00:06:49,442 --> 00:06:51,677 彼氏に先にやらせたら? 92 00:06:52,145 --> 00:06:54,680 いやいや レディーファーストさ 93 00:06:54,781 --> 00:06:55,982 遠慮する 94 00:06:56,516 --> 00:06:59,552 行かないと これ 夕食のコオロギ 95 00:06:59,652 --> 00:07:04,624 それと フワフワのお腹を なでると喜ぶの 96 00:07:06,526 --> 00:07:07,794 だよね! 97 00:07:09,729 --> 00:07:10,630 ありがとね 98 00:07:10,696 --> 00:07:11,898 いいよ 99 00:07:13,666 --> 00:07:16,002 ちゃんと面倒見るよ 100 00:07:17,670 --> 00:07:19,605 それじゃあね 101 00:07:19,906 --> 00:07:21,741 20ドルで任せる 102 00:07:23,609 --> 00:07:25,478 ヘビがいないだけマシ 103 00:07:25,611 --> 00:07:27,647 ヘビも飼ってるの? 104 00:07:28,748 --> 00:07:30,750 悪い女に惹かれちゃう 105 00:07:34,821 --> 00:07:39,025 これから新しい曲を 新しいバンドと歌う 106 00:07:39,892 --> 00:07:43,029 ジミーのために書いた曲なの 107 00:07:43,095 --> 00:07:44,530 「お隣の男の子」よ 108 00:07:44,964 --> 00:07:48,835 ジミーは お隣にいた男の子だからね 109 00:07:50,636 --> 00:07:52,872 深いタイトルだね 110 00:07:54,240 --> 00:07:55,908 2 3 4… 111 00:07:59,846 --> 00:08:06,853 いい恋に巡り合えず   一人寂しく過ごした夜 112 00:08:07,520 --> 00:08:14,260 傷ついてばかりで   最高のキスを逃してた 113 00:08:17,563 --> 00:08:20,933 惹かれ合った正反対の2人 114 00:08:24,937 --> 00:08:29,041 私たちは黒と白   でも心が通じたの 115 00:08:29,609 --> 00:08:36,549 お隣の男の子   ずっと探してた理想の人 116 00:08:36,949 --> 00:08:43,656 お隣の男の子   まさか恋に落ちるなんて 117 00:08:47,026 --> 00:08:50,096 私の彼は   ボーイ・ネクスト・ドア 118 00:08:50,997 --> 00:08:54,567 あなたが運命の人 119 00:08:54,867 --> 00:09:00,873 恋に落ちたのは    お隣の男の子 120 00:09:06,579 --> 00:09:09,582 ヘタなのに応援ありがとう 121 00:09:10,249 --> 00:09:12,051 最高だったよ 122 00:09:14,053 --> 00:09:18,257 ごめん 泣き出すと 一日中 止まらなくて 123 00:09:19,792 --> 00:09:21,627 すごく感動した 124 00:09:21,894 --> 00:09:25,331 「アルゼンチンよ、 泣かないで」以来の感動 125 00:09:27,266 --> 00:09:29,869 みんな しっかりしてよ 126 00:09:31,304 --> 00:09:32,905 たかが歌でしょ 127 00:09:33,005 --> 00:09:35,274 「トイ・ ストーリー3」じゃない 128 00:09:36,642 --> 00:09:38,644 ちょっと休憩しよう 129 00:09:38,945 --> 00:09:40,880 ステフ 最高だった 130 00:09:40,980 --> 00:09:42,315 ありがとう 131 00:09:42,782 --> 00:09:44,750 トミーを寝かせて 132 00:09:44,884 --> 00:09:45,651 いいよ 133 00:09:45,751 --> 00:09:48,888 私たちは 勝つために準備するの 134 00:09:49,088 --> 00:09:52,992 ママ 負けても 僕のこと愛してくれる? 135 00:09:53,359 --> 00:09:54,994 もちろんよ 136 00:09:55,194 --> 00:09:57,196 でも勝つから心配ない 137 00:09:59,765 --> 00:10:03,903 あの歌は 世界中の人に聴かせるべきだ 138 00:10:04,003 --> 00:10:06,305 動画をアップしよう 139 00:10:07,239 --> 00:10:10,176 どうかな… あなたのための曲よ 140 00:10:10,643 --> 00:10:13,913 俺たちの愛が 君の音楽に役立つ 141 00:10:14,013 --> 00:10:18,918 何も期待はしてないけど あなたが喜ぶならやる 142 00:10:19,118 --> 00:10:21,387 よし! 構図も決まってる 143 00:10:21,654 --> 00:10:25,925 引き 寄り スマッシュカット そしてCMへ 144 00:10:26,325 --> 00:10:30,696 ドラマや映画を CMなしで見たいもんだ 145 00:10:39,071 --> 00:10:41,173 有料でもいいからさ 146 00:10:43,809 --> 00:10:46,078 ママ 寝る準備できた 147 00:10:46,178 --> 00:10:49,915 もう寝るの? テイラーのパパに負ける 148 00:10:50,683 --> 00:10:52,118 寝るのは負け犬よ 149 00:10:52,918 --> 00:10:56,956 でももう遅いし 明日 疲れちゃう 150 00:10:57,790 --> 00:11:00,426 朝食にレッドブル出すわ 151 00:11:02,094 --> 00:11:04,997 それじゃ スピーチの練習よ 152 00:11:05,231 --> 00:11:08,834 ママの原稿を 台無しにしないで 153 00:11:10,403 --> 00:11:12,371 僕のスピーチ褒めてた 154 00:11:12,905 --> 00:11:16,709 でも あれだと 8歳児の原稿って感じ 155 00:11:17,443 --> 00:11:20,746 これは理科の課題だけど 156 00:11:20,813 --> 00:11:23,282 小難しい話は面白くない 157 00:11:24,683 --> 00:11:26,152 じゃあ どうするの? 158 00:11:26,719 --> 00:11:27,987 ショービズよ 159 00:11:32,925 --> 00:11:35,161 結構 かわいいかも 160 00:11:35,895 --> 00:11:39,331 今まで見た 不気味な物の中ではね 161 00:11:40,433 --> 00:11:42,301 じゃ 餌やってよ 162 00:11:44,036 --> 00:11:46,906 フタ開けるから コオロギ 入れて 163 00:11:47,006 --> 00:11:48,040 よし 164 00:11:54,380 --> 00:11:57,149 できたね しかも生きてる 165 00:11:57,483 --> 00:12:01,787 何だか腹が減ったな 虫 食べたことある? 166 00:12:02,088 --> 00:12:05,157 ないよ テントウムシが 鼻に入ったけど 167 00:12:06,125 --> 00:12:08,127 お前ばっかり ずるい 168 00:12:20,306 --> 00:12:22,074 みんな 静かに 169 00:12:22,341 --> 00:12:24,310 こら やめなさい 170 00:12:26,178 --> 00:12:29,048 “子供が世界を変える”の 発表は― 171 00:12:29,115 --> 00:12:31,917 あと1人で終わりよ 172 00:12:31,984 --> 00:12:36,355 今日 見たのは サラの バービー人形で作った風車 173 00:12:39,892 --> 00:12:42,928 そしてテイラーの ソーラー式バギー 174 00:12:42,995 --> 00:12:47,233 “1人で作った”と 何度も強調してたわね 175 00:12:48,467 --> 00:12:50,803 テイラーに大きな拍手! 176 00:12:53,339 --> 00:12:55,241 最後はマックス・フラー 177 00:12:55,474 --> 00:12:57,810 前フリがあるの 178 00:13:01,113 --> 00:13:06,519 これから登場するのは 地球に優しい畑の王様 179 00:13:06,785 --> 00:13:11,090 彼が世界を変えます マックス・フラー! 180 00:13:45,057 --> 00:13:46,992 地球をキレイに! 181 00:13:47,059 --> 00:13:48,127 一緒に 182 00:13:48,294 --> 00:13:51,096 地球をキレイに! 183 00:13:51,297 --> 00:13:52,398 炎 ゴー 184 00:13:57,436 --> 00:13:59,271 地球の民よ 185 00:13:59,338 --> 00:14:03,842 マックスの農園パーティーに ようこそ! 186 00:14:08,180 --> 00:14:10,382 野菜は体にいいと思う人? 187 00:14:11,951 --> 00:14:15,487 有機栽培だと もっといいんだよ 188 00:14:15,554 --> 00:14:17,156 農薬は使わない 189 00:14:20,125 --> 00:14:22,161 農薬は最低 190 00:14:24,563 --> 00:14:26,298 オーガニック 最高 191 00:14:33,472 --> 00:14:34,440 ステフ 192 00:14:35,307 --> 00:14:39,912 動画をアップして12時間だ 再生は何百万回かな? 193 00:14:40,512 --> 00:14:43,983 そんなに無理よ せいぜい何万 194 00:14:45,618 --> 00:14:47,586 それじゃ 見るよ 195 00:14:47,887 --> 00:14:48,954 どうかな 196 00:14:50,189 --> 00:14:52,091 41回だけ? 197 00:14:52,157 --> 00:14:55,060 しかもブーイングが37人 198 00:14:57,196 --> 00:14:59,331 “ウザい”って書かれてる 199 00:14:59,598 --> 00:15:02,067 これは違う 読むよ 200 00:15:02,134 --> 00:15:04,603 “髪を切れ 不潔なヒッピー” 201 00:15:06,071 --> 00:15:07,239 “男の方も” 202 00:15:11,377 --> 00:15:14,213 キミー 動画を見てよ ウザい? 203 00:15:54,687 --> 00:15:56,655 うん 超ウザい 204 00:15:59,525 --> 00:16:01,026 歌がダメなのね 205 00:16:01,260 --> 00:16:04,997 違うよ ダメなのは 俺の動画だ 206 00:16:05,064 --> 00:16:09,134 俺は君に 悲劇をもたらしちゃった 207 00:16:10,736 --> 00:16:12,037 削除して 208 00:16:12,538 --> 00:16:15,474 分かった でも先にギブラブラブを 209 00:16:15,541 --> 00:16:17,643 悲しいバージョンで 210 00:16:24,750 --> 00:16:27,486 ステフが落ち込んでる 211 00:16:27,553 --> 00:16:29,288 俺もつらいよ 212 00:16:29,555 --> 00:16:31,457 きっと何とかなる 213 00:16:43,402 --> 00:16:45,137 同じこと思った? 214 00:16:46,038 --> 00:16:47,272 何を思った? 215 00:16:49,708 --> 00:16:52,678 トミーとコスモを使おう 216 00:16:53,345 --> 00:16:54,513 じゃ 違う 217 00:16:57,583 --> 00:16:59,451 お集まりの皆さん 218 00:17:00,052 --> 00:17:03,088 これはオーガニックの卵です 219 00:17:03,255 --> 00:17:07,726 産んだのは 僕の健康で 放し飼いのニワトリ! 220 00:17:10,429 --> 00:17:11,430 ニワトリ ゴー 221 00:17:12,064 --> 00:17:15,634 これがジェシーにジョーイ 222 00:17:15,701 --> 00:17:18,604 ダニー そしてベッキー 223 00:17:20,205 --> 00:17:23,208 あれ? この曲がかかったら… 224 00:17:23,275 --> 00:17:26,178 みんなでチキンダンス! 225 00:17:27,813 --> 00:17:28,747 いくよ 226 00:17:40,059 --> 00:17:42,294 オーバーオールがよく似合う 227 00:17:42,361 --> 00:17:44,763 かわいくて困っちゃう! 228 00:17:51,537 --> 00:17:52,504 おはよう ブチ 229 00:17:52,604 --> 00:17:53,639 オラ 230 00:17:54,440 --> 00:17:55,507 ブチ? 231 00:17:57,576 --> 00:17:58,777 いなくなった 232 00:17:59,845 --> 00:18:02,347 見つけられないよ 233 00:18:02,614 --> 00:18:04,183 クモだ! 234 00:18:06,518 --> 00:18:07,753 見つかった 235 00:18:09,621 --> 00:18:13,659 みんな 落ち着いて 急にどうしたの? 236 00:18:14,359 --> 00:18:15,494 “頭にクモ” 237 00:18:16,528 --> 00:18:19,498 マックス 頭にクモが のってるよ 238 00:18:21,366 --> 00:18:22,167 何て? 239 00:18:23,268 --> 00:18:24,736 クモ! 240 00:18:31,443 --> 00:18:33,145 ママ… 241 00:18:33,445 --> 00:18:37,549 すぐ行くわ 動いちゃダメ 242 00:18:38,117 --> 00:18:39,351 ママ 待って 243 00:18:39,418 --> 00:18:40,552 殺さないで! 244 00:18:40,686 --> 00:18:42,187 箱を持つ クモを 245 00:18:42,521 --> 00:18:44,456 私が持つからクモを 246 00:18:44,823 --> 00:18:48,127 どっちがやろうと構わない 247 00:18:48,193 --> 00:18:49,394 早くやって! 248 00:18:56,268 --> 00:18:57,703 マックス 大丈夫? 249 00:18:58,704 --> 00:18:59,605 何か言って 250 00:19:00,305 --> 00:19:01,406 大丈夫… 251 00:19:07,679 --> 00:19:11,450 ブチを 散歩させてくれてたのね 252 00:19:13,418 --> 00:19:14,553 当然のことさ 253 00:19:14,620 --> 00:19:16,455 かわいいよね 返す 254 00:19:19,324 --> 00:19:21,827 すばらしい発表だったわ 255 00:19:21,927 --> 00:19:23,862 まだフィナーレがある 256 00:19:24,563 --> 00:19:25,731 でしょうね 257 00:19:29,668 --> 00:19:31,503 つまり結論は… 258 00:19:31,570 --> 00:19:34,606 地球をキレイに! 259 00:19:34,706 --> 00:19:35,474 炎 ゴー 260 00:19:41,647 --> 00:19:42,714 キマった! 261 00:19:44,683 --> 00:19:47,719 ママ もう大丈夫 フィナーレやろう 262 00:19:48,187 --> 00:19:50,489 もうママがやっちゃった 263 00:19:51,890 --> 00:19:53,892 勝者決めは難しいけど 264 00:19:53,959 --> 00:19:57,429 それが年収3万8000ドルの 私の仕事 265 00:19:59,231 --> 00:20:00,365 負ける準備は? 266 00:20:00,465 --> 00:20:02,701 とっくにできてる 267 00:20:03,969 --> 00:20:05,904 勝つ準備がね 268 00:20:06,371 --> 00:20:08,373 ケンカって苦手 269 00:20:09,241 --> 00:20:11,877 すばらしい発表もあったけど 270 00:20:11,944 --> 00:20:15,948 今回のテーマは “子供が世界を変える” 271 00:20:16,248 --> 00:20:18,517 “親と一緒に”ではない 272 00:20:18,584 --> 00:20:22,254 ハンサムなラテン系の男性も 要らない 273 00:20:25,524 --> 00:20:29,394 私の貢献に気づいてくれて ありがとう 274 00:20:30,796 --> 00:20:32,231 もちろんよ 275 00:20:34,666 --> 00:20:35,734 何だっけ? 276 00:20:35,801 --> 00:20:36,568 そうだわ 277 00:20:37,269 --> 00:20:39,838 グリーンリボン賞は… 278 00:20:41,440 --> 00:20:45,410 サラ! この風車には感心したわ 279 00:20:53,719 --> 00:20:57,756 他のみんなにも 参加賞のリボンがある 280 00:20:57,823 --> 00:20:58,924 みんな バスへ 281 00:21:07,366 --> 00:21:07,966 待った 282 00:21:08,834 --> 00:21:11,570 春の科学コンテストで勝負だ 283 00:21:12,437 --> 00:21:15,307 日焼け止めを用意なさい 284 00:21:15,374 --> 00:21:17,309 私たちに手を焼くよ 285 00:21:18,610 --> 00:21:19,678 おい 286 00:21:20,779 --> 00:21:22,347 今のはよかった 287 00:21:23,782 --> 00:21:24,850 ありがとう 288 00:21:35,694 --> 00:21:36,895 何してるの? 289 00:21:37,362 --> 00:21:40,032 宿題だよ 手伝わないでね 290 00:21:42,401 --> 00:21:46,605 テイラーのパパの 挑発に乗って失敗したわ 291 00:21:46,838 --> 00:21:50,876 1人でやってたら きっと優勝した 292 00:21:52,077 --> 00:21:52,778 そうね 293 00:21:54,012 --> 00:21:56,748 でしゃばって ごめん 294 00:21:56,948 --> 00:22:00,485 あなたのプロジェクトは すばらしいわ 295 00:22:00,552 --> 00:22:05,524 家族に環境保護を訴え 本当に世界を変えた 296 00:22:06,024 --> 00:22:07,626 まだ怒ってる? 297 00:22:07,693 --> 00:22:10,028 怒ってない ガッカリした 298 00:22:12,864 --> 00:22:15,634 今回の件は いい教訓だね 299 00:22:17,769 --> 00:22:20,906 そうね 反省してる 300 00:22:20,972 --> 00:22:23,608 お小遣い 上げてくれる? 301 00:22:26,078 --> 00:22:27,345 ダメ 302 00:22:28,780 --> 00:22:30,582 言ってみただけ 303 00:22:32,484 --> 00:22:36,755 優勝しなくても ママにはマックスが一番 304 00:22:37,923 --> 00:22:39,825 愛してるわ 305 00:22:40,826 --> 00:22:42,060 僕も愛してる 306 00:22:44,563 --> 00:22:48,400 まだ宿題あるから レッドブル 飲みたい 307 00:22:51,036 --> 00:22:53,538 眠くてつらいの 308 00:22:56,408 --> 00:22:58,810 もちろん ダメよ 309 00:22:59,144 --> 00:23:01,513 いいママに戻ったの 310 00:23:03,515 --> 00:23:05,550 来たよ どうしたの? 311 00:23:05,917 --> 00:23:07,018 座って 312 00:23:07,552 --> 00:23:11,690 歌がダメだって 落ち込んでたから… 313 00:23:11,823 --> 00:23:14,092 言いたいことは分かる 314 00:23:14,159 --> 00:23:18,430 “諦めちゃダメ”とか “歌を続けろ”とか 315 00:23:18,530 --> 00:23:20,432 “努力が大事”とか… 316 00:23:23,902 --> 00:23:24,970 起きて 317 00:23:25,837 --> 00:23:27,405 これを見て 318 00:23:29,174 --> 00:23:33,912 ギブラー・スタイルが贈る ギブラープロダクション製作 319 00:23:33,979 --> 00:23:36,081 ギブラー基金が出資 320 00:24:37,642 --> 00:24:41,046 犬と赤ちゃんに 置き換えただけ? 321 00:24:41,179 --> 00:24:42,581 そのとおり 322 00:24:44,883 --> 00:24:47,185 大衆ウケを狙う気? 323 00:24:47,619 --> 00:24:50,055 再生回数 30万回以上だよ 324 00:24:51,790 --> 00:24:53,692 悪くないね 325 00:24:54,793 --> 00:24:56,061 歌も人気だ 326 00:24:56,528 --> 00:25:01,533 私の歌を聴いた人が 何十万人もいるなんて! 327 00:25:01,733 --> 00:25:03,168 夢が叶った 328 00:25:03,501 --> 00:25:07,072 魔法の力が戻って 鼻が寂しがってる 329 00:25:07,205 --> 00:25:08,907 私も寂しかった 330 00:25:09,007 --> 00:25:11,209 本当にウザいね 331 00:25:14,079 --> 00:25:16,248 2人とも ありがとう 332 00:25:16,581 --> 00:25:19,718 助けられたわ 何て言えばいいか… 333 00:25:20,218 --> 00:25:22,654 これは? “キミーは天才” 334 00:25:23,221 --> 00:25:24,556 キミーは天才 335 00:25:24,656 --> 00:25:25,824 “美人だし” 336 00:25:26,291 --> 00:25:27,659 美人だし 337 00:25:27,926 --> 00:25:30,695 “実はキミーに憧れてた” 338 00:25:33,632 --> 00:25:36,568 いいよ 口に出さなくていい 339 00:25:36,668 --> 00:25:37,769 分かってる 340 00:25:40,272 --> 00:25:42,240 ギブラブラブして 341 00:26:16,341 --> 00:26:19,344 日本語字幕 鈴木 恵美