1 00:00:09,042 --> 00:00:11,411 NETFLIX オリジナル作品 2 00:00:15,315 --> 00:00:18,651 フラーハウス 3 00:01:03,463 --> 00:01:07,367 信じられる? ママは今日で39歳よ 4 00:01:07,567 --> 00:01:10,236 17歳にしか 見えないでしょ 5 00:01:12,839 --> 00:01:15,175 話 合わせてよ 6 00:01:19,245 --> 00:01:20,613 お祝いは不要と… 7 00:01:21,081 --> 00:01:21,815 出てって 8 00:01:26,119 --> 00:01:27,253 ニンジンケーキが… 9 00:01:27,353 --> 00:01:28,788 出ていって 10 00:01:29,389 --> 00:01:30,390 ほら 11 00:01:32,091 --> 00:01:34,461 誕生日会は しない約束よ 12 00:01:34,794 --> 00:01:36,296 約束してない 13 00:01:38,097 --> 00:01:39,833 頼んだ時 うなずいた 14 00:01:40,433 --> 00:01:42,235 そういう病気 15 00:01:43,436 --> 00:01:44,804 うなずき症候群 16 00:01:46,606 --> 00:01:51,578 お姉ちゃんの〝40歳前に やりたいことボード〞 17 00:01:51,744 --> 00:01:54,781 ベッドの下に 隠してたのに 18 00:01:56,416 --> 00:01:59,719 日記に在りかを 書くからだよ 19 00:02:02,255 --> 00:02:03,323 読んだの? 20 00:02:03,656 --> 00:02:05,158 読むと眠れる 21 00:02:07,293 --> 00:02:10,130 これが DJの夢ってわけね 22 00:02:10,563 --> 00:02:12,765 スカイダイビング? 本気? 23 00:02:13,633 --> 00:02:17,504 やるわ 高所恐怖症を 克服したらね 24 00:02:18,505 --> 00:02:22,442 飛行機も 背中に 男を乗せるのも苦手 25 00:02:23,610 --> 00:02:25,311 ゴズリングとお茶 26 00:02:25,545 --> 00:02:26,713 可能性はある 27 00:02:26,846 --> 00:02:29,449 彼なら背中に乗せたい 28 00:02:30,717 --> 00:02:33,820 でもDJの 一番の願いは― 29 00:02:33,920 --> 00:02:37,557 ニュー・キッズ・オン・ ザ・ブロックの最前列席 30 00:02:39,726 --> 00:02:42,462 私はクレイジーな ファンだもの 31 00:02:44,197 --> 00:02:44,864 おや? 32 00:02:45,532 --> 00:02:48,334 今夜の最前列券が3枚 33 00:02:50,737 --> 00:02:53,339 どうしよう どうしよう 34 00:02:53,439 --> 00:02:55,708 どうしよう! 35 00:02:57,710 --> 00:03:00,346 “どうしよう”を3回も? 36 00:03:00,947 --> 00:03:03,516 結婚式の夜 以来だわ 37 00:03:04,684 --> 00:03:06,352 よく取れたわね 38 00:03:06,452 --> 00:03:11,224 金額は気にしないで 腎臓を売ったけど 39 00:03:12,759 --> 00:03:14,661 2人とも最高 40 00:03:14,761 --> 00:03:18,765 あんたが大好きだもの 5歳の時からね 41 00:03:19,399 --> 00:03:21,668 私は生まれた時から 42 00:03:23,703 --> 00:03:25,838 さあ ハグしましょ 43 00:03:27,440 --> 00:03:29,676 着ていく服を選ぶわ 44 00:03:34,414 --> 00:03:37,584 ティーンエイジャーに 戻った気分 45 00:03:38,418 --> 00:03:40,553 階段で ひざが鳴るけど 46 00:03:41,754 --> 00:03:42,789 見せて 47 00:03:44,591 --> 00:03:46,292 ねえ キミー 48 00:03:46,759 --> 00:03:48,261 この券 変よ 49 00:03:48,528 --> 00:03:50,797 “ブロック”が “クロック”に 50 00:03:51,764 --> 00:03:54,667 ただのミスプリントでしょ 51 00:03:55,501 --> 00:03:56,536 どこで買った? 52 00:03:56,669 --> 00:03:57,971 ネットを通じて 53 00:03:58,471 --> 00:03:59,906 これ 偽物だよ 54 00:04:00,473 --> 00:04:02,809 ウソ やめてよね 55 00:04:04,611 --> 00:04:08,681 給油所のトイレで 受け渡す奴は信用ならない 56 00:04:09,816 --> 00:04:11,551 どうすればいい? 57 00:04:11,684 --> 00:04:13,419 正直に話そう 58 00:04:14,687 --> 00:04:19,559 2人とも超愛してる 人生最高の誕生日よ! 59 00:04:22,395 --> 00:04:23,730 こりゃ大変だ 60 00:04:27,900 --> 00:04:30,737 1つにろうそく39本 挿せる? 61 00:04:32,705 --> 00:04:33,539 挿さない 62 00:04:33,740 --> 00:04:34,574 年の数だ 63 00:04:35,008 --> 00:04:38,478 女性のこと 全然 分かってない 64 00:04:39,979 --> 00:04:41,714 これはすごい… 65 00:04:46,452 --> 00:04:50,823 悪いが 俺の贈り物の前では 君たちのは― 66 00:04:50,923 --> 00:04:52,992 肝臓のタタキだ 67 00:04:54,994 --> 00:04:55,862 ステファニー 68 00:04:56,596 --> 00:04:59,832 キミー 券は3枚 取れた? 69 00:05:00,400 --> 00:05:02,969 それより 本人たちに会う 70 00:05:03,503 --> 00:05:06,005 クロックのほうじゃない? 71 00:05:07,073 --> 00:05:09,375 彼らに券をもらう 72 00:05:09,475 --> 00:05:12,812 “クレイジーファンクラブ” 会長だから 73 00:05:14,614 --> 00:05:15,481 架空でしょ 74 00:05:15,715 --> 00:05:16,983 バレやしない 75 00:05:28,361 --> 00:05:28,928 ご用? 76 00:05:29,529 --> 00:05:31,030 打ち合わせよ 77 00:05:31,631 --> 00:05:34,567 赤信号で止まった車の中で? 78 00:05:36,102 --> 00:05:37,770 私だって驚いた 79 00:05:39,739 --> 00:05:42,508 待て 入ってくるな 80 00:05:42,608 --> 00:05:44,744 車から出るんだ 81 00:05:44,844 --> 00:05:45,878 詰めてよ 82 00:05:45,978 --> 00:05:47,380 通報する 83 00:05:47,647 --> 00:05:48,948 それは無理 84 00:05:49,382 --> 00:05:50,917 ほら 取っといで 85 00:05:51,017 --> 00:05:55,521 液晶画面が割れてたら 許さないからな 86 00:05:57,390 --> 00:05:58,658 キミー ちょっと… 87 00:05:58,791 --> 00:05:59,792 ロックしちゃえ 88 00:06:00,960 --> 00:06:03,396 意外とうまくいった 89 00:06:03,596 --> 00:06:05,798 今から変な展開だよ 90 00:06:06,099 --> 00:06:07,667 すでに変 91 00:06:08,668 --> 00:06:11,070 服 着てる? 裸でいいよ 92 00:06:13,940 --> 00:06:17,577 ニュー・キッズ・オン・ ザ・ブロックだ! 93 00:06:22,014 --> 00:06:24,817 私のこと 知らないだろうけど… 94 00:06:25,017 --> 00:06:26,919 キミー・ギブラー 95 00:06:27,587 --> 00:06:28,855 知ってるの? 96 00:06:29,155 --> 00:06:32,558 たまに追っかけ やってるから 97 00:06:32,692 --> 00:06:36,129 僕らの洗濯物を盗んで 捕まった 98 00:06:36,896 --> 00:06:40,733 盗んでない シワを伸ばして畳んで― 99 00:06:40,833 --> 00:06:42,401 着てみただけ 100 00:06:43,603 --> 00:06:44,437 ドニーは? 101 00:06:44,670 --> 00:06:45,638 捜査中だ 102 00:06:45,738 --> 00:06:49,175 「ブルーブラッド」で 金曜 夜9時から 103 00:06:50,877 --> 00:06:51,978 お願いが… 104 00:06:52,078 --> 00:06:53,946 仕切りを上げろ 105 00:06:54,046 --> 00:06:55,448 待ってよ 106 00:06:55,581 --> 00:06:56,582 ごめん 107 00:06:59,152 --> 00:07:00,586 失礼ね 108 00:07:02,789 --> 00:07:07,560 今夜の最前列の券3枚 もらえたりしない? 109 00:07:07,994 --> 00:07:11,998 “クレイジーファン クラブ”の会長なんだし 110 00:07:12,131 --> 00:07:13,466 架空だろ 111 00:07:13,699 --> 00:07:14,834 言い切れる? 112 00:07:15,802 --> 00:07:18,738 悪いが今夜は完売だ 113 00:07:18,838 --> 00:07:22,742 聞いてみただけなんで 頭を解放して 114 00:07:23,443 --> 00:07:24,177 待って 115 00:07:24,477 --> 00:07:27,046 5時の サウンドチェックの前に 116 00:07:27,146 --> 00:07:32,018 うちに来てファンに バースデーソングを歌って 117 00:07:32,685 --> 00:07:36,689 ライブ前は 寄り道しないことにしてる 118 00:07:36,789 --> 00:07:38,024 行かない 119 00:07:38,124 --> 00:07:41,127 お願い 頼みを聞いてくれたら 120 00:07:41,227 --> 00:07:45,731 キミーのストーキングも 泥棒もやめさせる 121 00:07:46,232 --> 00:07:47,600 ニュー・キッズ 集まれ 122 00:07:53,206 --> 00:07:54,207 行くよ 123 00:07:55,575 --> 00:07:57,477 もうクレイジーは嫌だ 124 00:07:58,578 --> 00:08:00,546 諦めて ジョー 125 00:08:00,646 --> 00:08:05,785 あなたの社会保障番号は 013-00-6062 126 00:08:09,755 --> 00:08:10,857 ありがと 127 00:08:15,728 --> 00:08:17,129 本当に来るのね 128 00:08:17,230 --> 00:08:19,999 ジョーダンが私を好きだから 129 00:08:21,767 --> 00:08:23,536 いや それはない 130 00:08:27,173 --> 00:08:30,209 宝石箱を包む 箱の鍵は? 131 00:08:30,776 --> 00:08:32,178 隠しておいた 132 00:08:33,079 --> 00:08:38,684 ロリ・ロックリンが出てる 映画のマネをしたんだ 133 00:08:40,653 --> 00:08:42,188 その映画 見た 134 00:08:42,255 --> 00:08:46,292 シャンパングラスに隠された 指輪を見つけ… 135 00:08:47,860 --> 00:08:49,195 彼女 泣くの 136 00:08:50,763 --> 00:08:51,931 私も泣いた 137 00:08:54,066 --> 00:08:56,269 幸せになるチャンスを… 138 00:08:58,938 --> 00:09:00,540 やっと つかんだ 139 00:09:07,680 --> 00:09:09,615 開いてます 140 00:09:10,816 --> 00:09:14,720 DJは俺の贈り物に メチャ喜ぶはずだ 141 00:09:14,854 --> 00:09:15,688 君のは? 142 00:09:15,788 --> 00:09:18,591 ネットで見つけた古い枕 143 00:09:22,728 --> 00:09:23,996 冗談かと 144 00:09:25,264 --> 00:09:25,998 あら! 145 00:09:26,132 --> 00:09:26,866 おめでとう 146 00:09:26,999 --> 00:09:28,067 ハッピーバースデー 147 00:09:28,167 --> 00:09:29,869 来てくれたの? 148 00:09:30,002 --> 00:09:32,271 当然だろ 今日は君の… 149 00:09:35,608 --> 00:09:36,876 誕生日だ 150 00:09:37,877 --> 00:09:39,111 プレゼントね 151 00:09:39,211 --> 00:09:40,646 気に入るよ 152 00:09:40,746 --> 00:09:42,615 僕のも きっと… 153 00:09:46,018 --> 00:09:47,253 喜ぶはず 154 00:09:48,254 --> 00:09:51,958 びっくりパーティーだから びっくりして 155 00:09:52,992 --> 00:09:54,160 任せて 156 00:09:57,029 --> 00:09:58,731 びっくり? 157 00:09:58,831 --> 00:10:01,200 全然 気づかなかった 158 00:10:02,635 --> 00:10:05,938 うまく隠したね ホント びっくり 159 00:10:06,038 --> 00:10:08,207 心臓発作 起こすとこよ 160 00:10:09,675 --> 00:10:11,177 ママ やりすぎ 161 00:10:11,978 --> 00:10:12,979 君たち 162 00:10:13,713 --> 00:10:17,984 言っとくが 俺の贈り物には負けるぞ 163 00:10:18,918 --> 00:10:20,152 なぜ分かる? 164 00:10:20,786 --> 00:10:22,688 俺のはデカい 165 00:10:31,897 --> 00:10:33,833 大きさが物を言う 166 00:10:38,971 --> 00:10:41,240 ダメ まだ歌わないで 167 00:10:41,374 --> 00:10:42,108 なんで? 168 00:10:42,708 --> 00:10:45,211 他にも お客が来るかも 169 00:10:47,713 --> 00:10:48,814 吹き消して 170 00:10:57,289 --> 00:10:58,824 贈り物を開けて 171 00:10:59,325 --> 00:11:01,861 俺たち兄弟とラモーナから 172 00:11:01,961 --> 00:11:05,064 トミーは未払いだけどね 173 00:11:10,703 --> 00:11:14,340 すごくキレイな宝石箱だわ 174 00:11:15,007 --> 00:11:16,976 鍵はどこかしら 175 00:11:17,710 --> 00:11:19,779 ホント どこだろうね 176 00:11:22,681 --> 00:11:24,250 捜してごらん 177 00:11:26,052 --> 00:11:28,120 俺の番だ どうぞ 178 00:11:32,792 --> 00:11:35,227 あら ラケットが2本 179 00:11:37,830 --> 00:11:39,131 ありがと ハニー 180 00:11:40,066 --> 00:11:41,700 1本は俺に 181 00:11:43,402 --> 00:11:46,305 2人にハッピーバースデー 182 00:11:47,440 --> 00:11:49,208 これは僕からだ 183 00:11:56,449 --> 00:11:58,851 ミス・ピローだわ 184 00:12:00,920 --> 00:12:02,488 何だか気味悪い 185 00:12:03,255 --> 00:12:06,992 ひどい ママは同じのを持ってたのよ 186 00:12:07,827 --> 00:12:09,462 ありがとう 187 00:12:11,363 --> 00:12:14,400 なくした時 悲しんでたから 188 00:12:14,500 --> 00:12:17,870 2週間 泣いた 今は これがある 189 00:12:18,871 --> 00:12:21,140 私を分かってくれてる 190 00:12:21,774 --> 00:12:23,742 スティーブ ホームランだな 191 00:12:25,444 --> 00:12:28,180 付き合いが長いからさ 192 00:12:30,182 --> 00:12:32,451 もう我慢できない 193 00:12:34,053 --> 00:12:38,224 皆さん お待ちかねの 贈り物をご覧あれ 194 00:12:38,958 --> 00:12:40,092 私が開ける? 195 00:12:41,060 --> 00:12:43,329 ごめん 手出し無用ね 196 00:12:44,296 --> 00:12:46,165 史上最高の贈り物 197 00:12:53,372 --> 00:12:55,474 ありがとう 198 00:12:55,774 --> 00:12:57,476 でも なんで? 199 00:12:58,978 --> 00:13:03,883 この先 俺が引っ越しても 一緒にいられる 200 00:13:05,384 --> 00:13:08,020 暖炉の上に飾っといて 201 00:13:09,555 --> 00:13:12,424 それより暖炉の中がいい 202 00:13:15,494 --> 00:13:18,964 ママ 大好きな ニンジンケーキ 203 00:13:19,965 --> 00:13:21,500 私たちが出る 204 00:13:22,401 --> 00:13:25,237 何を はしゃいでるんだか 205 00:13:28,240 --> 00:13:30,276 鍵を見つけたね 206 00:13:32,511 --> 00:13:36,115 映画のロリみたいに 泣いちゃう? 207 00:13:38,517 --> 00:13:41,854 歯の詰め物が取れて 泣きそう 208 00:13:43,422 --> 00:13:45,424 ものすごく痛い 209 00:13:45,858 --> 00:13:46,525 平気? 210 00:13:47,126 --> 00:13:50,462 ものすごく痛いと 言ったでしょ 211 00:13:51,530 --> 00:13:52,565 歯医者に行く 212 00:13:53,132 --> 00:13:55,267 俺が車で送ってくよ 213 00:13:58,137 --> 00:13:59,038 ごめんね 214 00:13:59,371 --> 00:14:01,173 心配しなくていい 215 00:14:01,273 --> 00:14:04,243 ライブの前に行ってきたいの 216 00:14:06,545 --> 00:14:08,847 俺の絵の話は終わり? 217 00:14:11,083 --> 00:14:13,419 みんな こっちに来て 218 00:14:16,121 --> 00:14:17,623 ハッピーバースデー 219 00:14:18,390 --> 00:14:23,028 ウソでしょ ニュー・キッズ・ オン・ザ・ブロックだ! 220 00:14:27,032 --> 00:14:31,003 大好きです お腹にいる時から聴いてます 221 00:14:31,103 --> 00:14:33,639 強制的だけど好きになった 222 00:14:35,307 --> 00:14:36,475 やろうか 223 00:14:41,046 --> 00:14:44,917 やめて この子の誕生日じゃない 224 00:14:45,451 --> 00:14:47,219 そのうち迎える 225 00:14:48,287 --> 00:14:49,955 さあ 歌って 226 00:14:51,056 --> 00:14:53,459 DJは歯医者に行った 227 00:14:53,659 --> 00:14:57,463 一生に一度の機会なのに 出かけた? 228 00:14:58,397 --> 00:15:00,933 待っててくれるよね 229 00:15:02,668 --> 00:15:03,669 いいや 230 00:15:05,004 --> 00:15:08,340 歯の治療なんて すぐ終わるよ 231 00:15:09,475 --> 00:15:10,609 行かないと 232 00:15:11,043 --> 00:15:15,347 ちょっと待ってよ 行かせないからね 233 00:15:20,486 --> 00:15:21,954 ニュー・キッズ ソファに 234 00:15:22,087 --> 00:15:23,656 行った 行った 235 00:15:23,923 --> 00:15:25,991 ほら 座って 座りなさい 236 00:15:40,339 --> 00:15:44,343 ホントだね 4回目は上手に聞こえた 237 00:15:46,245 --> 00:15:48,247 あの絵 気味が悪い 238 00:15:51,016 --> 00:15:52,651 隣に立ってる男も 239 00:15:58,657 --> 00:16:02,594 あの犬と赤ん坊 動画に出てたよな? 240 00:16:02,695 --> 00:16:03,696 そうだ 241 00:16:05,331 --> 00:16:09,268 あれは私の曲なの 「お隣の男の子」 242 00:16:09,401 --> 00:16:13,572 「おはようUSA」で歌った 大したもんよね 243 00:16:15,474 --> 00:16:16,442 写真 撮ろう 244 00:16:16,542 --> 00:16:17,242 ああ 245 00:16:17,743 --> 00:16:19,578 もちろん 光栄だわ 246 00:16:19,678 --> 00:16:21,714 じゃ フラッシュなしで 247 00:16:25,317 --> 00:16:27,019 そういうことね 248 00:16:29,355 --> 00:16:32,257 言って “自慢の写真だね” 249 00:16:32,391 --> 00:16:35,394 自慢の写真だね 250 00:16:36,495 --> 00:16:39,131 行こう 2万人が待ってる 251 00:16:40,432 --> 00:16:43,602 ダメ 私の友達も 会いたがってる 252 00:16:43,769 --> 00:16:47,573 行かないで どうか行かないで 253 00:16:48,707 --> 00:16:50,042 行かないで 254 00:16:52,244 --> 00:16:53,445 戻ったよ 255 00:16:54,113 --> 00:16:55,180 帰ってきた 256 00:16:55,414 --> 00:16:58,150 あの歯医者さん 最高 257 00:16:58,384 --> 00:17:03,222 誕生日だからって 歯ブラシを2本くれたの 258 00:17:04,256 --> 00:17:08,293 マット 1本は私 もう1本はあなたに 259 00:17:09,261 --> 00:17:10,095 酔ってる? 260 00:17:10,295 --> 00:17:12,398 痛み止めのせいだ 261 00:17:14,066 --> 00:17:16,702 ニュー・キッズが 来てくれたよ 262 00:17:18,337 --> 00:17:20,339 ニュー・キッズ? 263 00:17:23,075 --> 00:17:24,443 今夜 見に行く 264 00:17:25,644 --> 00:17:27,646 あなた達も行けば? 265 00:17:29,448 --> 00:17:30,616 そのつもり 266 00:17:34,453 --> 00:17:37,589 これ 気に入った 267 00:17:39,258 --> 00:17:42,361 これもいい 268 00:17:43,295 --> 00:17:46,365 ここが すごくいい 269 00:17:49,168 --> 00:17:50,569 お開きにしよう 270 00:17:51,770 --> 00:17:55,374 バースデーソングを 歌ってもらわなきゃ 271 00:17:56,308 --> 00:17:57,476 iPadは? 272 00:17:57,576 --> 00:17:58,277 私のが 273 00:17:58,844 --> 00:18:00,512 よかった 274 00:18:01,080 --> 00:18:03,382 ドニーが歌いたがる 275 00:18:04,216 --> 00:18:05,117 ドニー 276 00:18:05,217 --> 00:18:05,651 ジョー 277 00:18:05,784 --> 00:18:08,520 彼女の名前はDJだ 278 00:18:09,455 --> 00:18:12,624 ハッピーバースデー        トゥ ユー 279 00:18:12,724 --> 00:18:16,462 ハッピーバースデー       ディア DJ 280 00:18:16,562 --> 00:18:17,529 いい出来だ 281 00:18:17,629 --> 00:18:18,363 行くぞ 282 00:18:25,270 --> 00:18:26,538 ニュー・キッズ 待って 283 00:18:26,839 --> 00:18:32,144 ママの歯は僕のせいなの また戻ってきてくれる? 284 00:18:36,148 --> 00:18:38,450 人間とは思えない音だ 285 00:18:39,751 --> 00:18:42,387 悪いな 強くなれ(ストリート・タフ) 286 00:18:44,556 --> 00:18:46,792 1段ずつだな(ステップ・バイ・ステップ) 287 00:18:49,828 --> 00:18:51,430 愛してる(ラヴィング・ユー) 288 00:18:56,268 --> 00:18:58,203 残念だがライブがある 289 00:18:58,570 --> 00:19:01,740 それが実は 券が偽物だったの 290 00:19:01,840 --> 00:19:03,909 DJにはショックだぞ 291 00:19:05,544 --> 00:19:09,848 ジョー あなたって キスがすごくうまい 292 00:19:13,318 --> 00:19:16,321 他のメンバーに見られるわ 293 00:19:19,324 --> 00:19:22,294 子供たちは部屋から出て 294 00:19:24,196 --> 00:19:26,465 大人たちは見物しよう 295 00:19:32,204 --> 00:19:35,841 かわいそうに 誕生日が台無しだね 296 00:19:35,941 --> 00:19:39,344 この絵があれば 悲しむことはない 297 00:19:43,215 --> 00:19:45,651 いい夢 見ちゃった 298 00:19:45,851 --> 00:19:51,323 ニュー・キッズがうちに来て 1人が私に迫った 299 00:19:53,492 --> 00:19:54,326 座って 300 00:19:56,328 --> 00:19:57,763 これを見て 301 00:20:01,934 --> 00:20:04,803 これ 気に入った 302 00:20:05,637 --> 00:20:07,306 これもいい 303 00:20:07,606 --> 00:20:10,609 ここが すごくいい 304 00:20:11,610 --> 00:20:13,979 やだ 本当に来てたの? 305 00:20:14,279 --> 00:20:18,250 しかも私 ジョーの胸をなで回した? 306 00:20:19,685 --> 00:20:20,886 そう 307 00:20:21,987 --> 00:20:23,288 彼もその気に? 308 00:20:24,823 --> 00:20:25,524 全然 309 00:20:27,759 --> 00:20:31,230 彼らが私の家に 何しに来たの? 310 00:20:31,463 --> 00:20:36,268 券が偽物で あんたを励ますために呼んだ 311 00:20:37,402 --> 00:20:39,304 ライブには行けない? 312 00:20:39,871 --> 00:20:42,808 そうなの 本当にごめん 313 00:20:44,009 --> 00:20:47,446 いいよ お祝いする気なかったし 314 00:20:50,349 --> 00:20:51,717 カップケーキは? 315 00:20:58,357 --> 00:20:59,825 これが最後の1個 316 00:21:02,427 --> 00:21:06,565 聞いて 3人を叫ぶほど 喜ばせてあげる 317 00:21:08,834 --> 00:21:10,602 やってもらおうか 318 00:21:12,704 --> 00:21:16,275 3人とも 今夜のライブに行けるよ 319 00:21:16,575 --> 00:21:17,843 どういうこと? 320 00:21:17,976 --> 00:21:18,844 なんで? 321 00:21:19,044 --> 00:21:21,413 マットが券を取った 322 00:21:27,452 --> 00:21:29,421 スティーブ あのメールは? 323 00:21:29,821 --> 00:21:32,824 マット! ありがとう 324 00:21:34,393 --> 00:21:36,328 どういたしまして 325 00:21:36,428 --> 00:21:38,563 どうやって取ったの? 326 00:21:38,797 --> 00:21:39,564 何を? 327 00:21:39,665 --> 00:21:44,836 とぼけちゃって コネを使って券を取ったろ 328 00:21:44,936 --> 00:21:46,338 マットはヒーロー 329 00:21:49,541 --> 00:21:51,376 なぜ黙ってたの? 330 00:21:51,743 --> 00:21:53,045 なんでだろ 331 00:21:55,314 --> 00:21:58,350 ぬか喜びさせるまいと思った 332 00:21:59,484 --> 00:22:00,952 本当なの? 333 00:22:01,053 --> 00:22:02,587 分かんない 334 00:22:04,790 --> 00:22:07,359 誕生日の救世主だわ 335 00:22:09,394 --> 00:22:11,063 みんな 着替えよう 336 00:22:11,363 --> 00:22:13,498 ボードの夢が叶った 337 00:22:13,632 --> 00:22:15,367 次はゴズリングね 338 00:22:20,739 --> 00:22:23,775 ありがとう でも分からないな 339 00:22:23,909 --> 00:22:27,646 会場の責任者が 僕の患者なんだ 340 00:22:27,779 --> 00:22:30,515 足の爪のカビを キレイにした 341 00:22:33,051 --> 00:22:33,785 でも なぜ? 342 00:22:33,985 --> 00:22:36,421 放置すると爪を失う 343 00:22:39,891 --> 00:22:41,393 なぜ俺の手柄に? 344 00:22:41,526 --> 00:22:43,628 DJは僕の贈り物に感動 345 00:22:43,729 --> 00:22:44,696 そうだ 346 00:22:44,963 --> 00:22:46,865 キマったよね 347 00:22:48,867 --> 00:22:49,534 ホント 348 00:22:49,668 --> 00:22:51,837 彼女 泣いてたぜ 349 00:22:53,572 --> 00:22:54,773 しつこいな 350 00:22:56,541 --> 00:23:01,613 君のラケットより喜ばせて 申し訳なく思った 351 00:23:01,713 --> 00:23:05,417 君はいい奴だから 花を持たせたい 352 00:23:05,817 --> 00:23:07,652 君こそいい奴だ 353 00:23:10,722 --> 00:23:11,823 ハグする? 354 00:23:14,459 --> 00:23:15,060 しようか 355 00:23:20,732 --> 00:23:21,833 まだいい? 356 00:23:23,735 --> 00:23:25,704 君のハグだ 任せる 357 00:23:53,198 --> 00:23:55,467 イっちゃってた人だ 358 00:23:55,867 --> 00:23:59,137 この子は 今日が誕生日なのに― 359 00:23:59,204 --> 00:24:02,073 散々だったから挽回させたい 360 00:24:02,140 --> 00:24:04,576 DJ 舞台に上がって 361 00:24:10,749 --> 00:24:13,451 階段があるのに 面白い子だ 362 00:24:15,220 --> 00:24:19,057 夢が叶ったわ どうすればいいの 363 00:24:20,725 --> 00:24:23,461 僕の胸には近づかないで 364 00:24:24,896 --> 00:24:29,734 君に特別な曲を贈るから 今度は起きててね 365 00:24:36,241 --> 00:24:40,545 どうか行かないで 366 00:24:44,482 --> 00:24:48,954 どうか行かないで 367 00:24:50,155 --> 00:24:54,526 君を失えば   僕の世界は壊れる 368 00:24:56,828 --> 00:25:01,900 そばにいると言って 369 00:25:02,868 --> 00:25:06,771 決して離れないと 370 00:25:07,873 --> 00:25:09,507 愛してる 371 00:25:10,942 --> 00:25:12,677 きっと ずっと 372 00:25:12,811 --> 00:25:16,915 君を愛する 373 00:25:17,115 --> 00:25:21,953 君だけを 374 00:25:22,254 --> 00:25:26,524 君は僕の親友 375 00:25:26,625 --> 00:25:29,060 僕の大切な人 376 00:25:29,728 --> 00:25:35,000 覚えておいて   僕はずっと君だけを 377 00:25:35,634 --> 00:25:38,003 愛してる 378 00:25:41,940 --> 00:25:43,208 いいぞ DJ 379 00:25:46,111 --> 00:25:48,546 本当にありがとう 380 00:25:49,581 --> 00:25:53,118 夢を叶えてくれた2人に 感謝したい 381 00:25:53,251 --> 00:25:55,620 ステファニーとキミー 来て 382 00:25:57,789 --> 00:26:01,259 普通 僕らが呼ぶけど まあいいや 383 00:26:03,328 --> 00:26:05,630 ドニーのパートは 私が歌う 384 00:26:07,132 --> 00:26:09,601 サンフランシスコ いくぞ 385 00:26:15,607 --> 00:26:16,775 ライト・スタッフ 386 00:26:17,142 --> 00:26:20,779 出会いは最高   2度目でガツン 387 00:26:20,879 --> 00:26:23,882 3度目で恋に落ちた 388 00:26:24,015 --> 00:26:26,284 君は運命の人 389 00:26:26,618 --> 00:26:27,786 ベイビー 390 00:26:28,353 --> 00:26:30,655 君にはシビれる 391 00:26:31,856 --> 00:26:34,059 君は運命の人 392 00:26:34,159 --> 00:26:35,827 ベイビー 393 00:26:35,927 --> 00:26:38,897 僕が歌うのは君のため 394 00:26:40,165 --> 00:26:43,368 欲しかったのは君だけ 395 00:26:43,668 --> 00:26:47,639 そうさ 君だけ 396 00:26:47,772 --> 00:26:50,942 欲しかったのは   サンフランシスコ 397 00:26:54,312 --> 00:26:55,714 さあ 踊って 398 00:27:01,653 --> 00:27:02,354 ライト・スタッフ 399 00:27:02,821 --> 00:27:03,321 歌って 400 00:27:09,194 --> 00:27:10,762 ライト・スタッフ 401 00:27:10,862 --> 00:27:14,366 1度目のキスは甘く     2度目でハマる 402 00:27:14,966 --> 00:27:16,835 フェイスタイムしたい 403 00:27:16,935 --> 00:27:18,370 押しが強いな 404 00:27:18,670 --> 00:27:19,671 ほら 405 00:27:32,784 --> 00:27:33,752 楽しそう 406 00:27:34,252 --> 00:27:36,421 年取るのも悪くない 407 00:27:37,956 --> 00:27:39,224 こんなふうならね 408 00:27:47,699 --> 00:27:49,367 ライト・スタッフ 409 00:28:01,246 --> 00:28:02,247 ありがとう 410 00:28:05,984 --> 00:28:07,952 今日はありがとう 411 00:28:08,153 --> 00:28:10,989 もう1回だけ お願い 412 00:28:11,122 --> 00:28:11,956 ありがとう 413 00:28:12,057 --> 00:28:14,159 もう1回だけだって 414 00:28:14,259 --> 00:28:15,193 お願い 415 00:28:15,293 --> 00:28:16,694 警備の人! 416 00:28:43,888 --> 00:28:46,891 日本語字幕 川田 菜保子