1 00:00:09,042 --> 00:00:11,378 NETFLIX オリジナル作品 2 00:00:15,315 --> 00:00:18,651 フラーハウス 3 00:01:02,462 --> 00:01:05,732 DJへの極秘写真作戦を 開始! 4 00:01:06,099 --> 00:01:07,634 クリスマス気分と― 5 00:01:07,734 --> 00:01:10,303 クリスマスムードを 漂わせて 6 00:01:11,337 --> 00:01:14,074 その2つ どう違うの? 7 00:01:14,174 --> 00:01:16,609 サイレントナイトで よろしく 8 00:01:17,544 --> 00:01:21,381 急いでくれ 暑くて体が燃えそう 9 00:01:23,083 --> 00:01:25,718 俺の栗が焼かれていく 10 00:01:27,120 --> 00:01:29,689 DJが戻る前に撮ろう 11 00:01:31,524 --> 00:01:33,460 このドア 通っちゃダメ 12 00:01:33,526 --> 00:01:35,428 ダメって なんで… 13 00:01:36,329 --> 00:01:39,799 びっくり! 家族写真を撮ってるのね 14 00:01:39,866 --> 00:01:41,768 見てないから 15 00:01:43,336 --> 00:01:44,838 でも見たから… 16 00:01:46,372 --> 00:01:48,541 12月は持ち歩くの 17 00:01:49,576 --> 00:01:52,112 いくよ はい チーズログ 18 00:01:52,212 --> 00:01:53,513 チーズログ 19 00:01:54,747 --> 00:01:58,184 インドにいるマットに 送りたい 20 00:01:58,551 --> 00:02:00,420 お父さんがインドなんて 21 00:02:00,720 --> 00:02:03,456 インド人は皆 そうだよ 22 00:02:04,791 --> 00:02:06,559 開いてます 23 00:02:07,193 --> 00:02:07,827 どうも 24 00:02:09,496 --> 00:02:13,199 診察時間外に ペットが具合悪くなって 25 00:02:13,533 --> 00:02:14,834 娘のローズよ 26 00:02:15,135 --> 00:02:18,204 ウサギのジャックが 具合悪くて 27 00:02:20,540 --> 00:02:22,709 「タイタニック」から 付けた 28 00:02:22,809 --> 00:02:25,278 一番好きな映画なの 29 00:02:26,479 --> 00:02:29,449 「タイタニック」は マックスも好きよ 30 00:02:29,549 --> 00:02:30,416 でしょ? 31 00:02:37,690 --> 00:02:40,760 言葉が出ない ここは天国? 32 00:02:40,927 --> 00:02:43,363 目の前に天使がいる 33 00:02:43,663 --> 00:02:46,199 天国って強風だね 34 00:02:49,836 --> 00:02:51,337 ウサギの具合は? 35 00:02:51,638 --> 00:02:52,872 何も食べない 36 00:02:53,172 --> 00:02:55,875 聞いた? 食べないんだよ 37 00:02:57,377 --> 00:03:00,246 想像するだけで つらい 38 00:03:01,281 --> 00:03:02,448 深刻だろ 39 00:03:03,349 --> 00:03:06,352 今晩 預かって様子を見る 40 00:03:06,853 --> 00:03:09,789 お友達がいてもいいよね コスモ 41 00:03:10,189 --> 00:03:13,626 コスモは気にしないよ 42 00:03:15,828 --> 00:03:18,331 かわいいウサちゃん 43 00:03:18,431 --> 00:03:21,534 俺 まだダサい角つけてる? 44 00:03:21,634 --> 00:03:25,939 ドッグフードに釣られて つけちゃったよ 45 00:03:28,241 --> 00:03:32,278 明日 お迎えの時に マックスとローズは遊べる 46 00:03:32,378 --> 00:03:33,646 2人とも どう? 47 00:03:33,913 --> 00:03:35,248 マックス次第 48 00:03:35,381 --> 00:03:36,516 遊びたい! 49 00:03:37,884 --> 00:03:40,887 じゃなくて… 遊んでもいいよ 50 00:03:41,988 --> 00:03:44,557 ありがとう もう行くわ 51 00:03:44,657 --> 00:03:48,261 キリスト生誕劇用の人形が 届くの 52 00:03:48,328 --> 00:03:50,630 キリストが入ってなくて 53 00:03:51,497 --> 00:03:53,967 他の人形じゃダメだってさ 54 00:03:55,768 --> 00:03:56,869 じゃあね 55 00:03:56,936 --> 00:03:58,271 また明日 56 00:04:01,007 --> 00:04:04,911 お前も初恋のドツボに ハマったな 57 00:04:05,812 --> 00:04:06,846 分かるの? 58 00:04:07,247 --> 00:04:09,682 自慢じゃないけど 59 00:04:09,749 --> 00:04:12,418 恋愛ベタのプロだから 60 00:04:15,421 --> 00:04:18,424 また明日ね ステフ・ア・ローニ 61 00:04:18,491 --> 00:04:20,860 サンフランシスコの ごちそう 62 00:04:23,296 --> 00:04:25,932 明日のイブはラモーナが― 63 00:04:25,999 --> 00:04:28,968 「くるみ割り人形」を 踊るからね 64 00:04:29,669 --> 00:04:33,406 君に大事な話を しないといけない 65 00:04:33,473 --> 00:04:37,710 何て言おうか迷ってたけど 言葉で伝える 66 00:04:39,312 --> 00:04:42,982 じゃあ 言うね オックランドの仕事の話が 67 00:04:43,616 --> 00:04:45,985 ウソ… オックランド? 68 00:04:47,687 --> 00:04:48,755 受けるの? 69 00:04:49,489 --> 00:04:51,357 多分 まだ迷ってる 70 00:04:51,858 --> 00:04:52,992 そっか 71 00:04:53,726 --> 00:04:56,729 仕事の邪魔はしたくないけど 72 00:04:56,996 --> 00:05:02,302 あなたが地球の裏側に 行くなんて考えたくない 73 00:05:02,969 --> 00:05:04,370 寂しすぎるよ 74 00:05:04,537 --> 00:05:08,841 確かに俺も寂しいけど 車で30分だ 75 00:05:12,879 --> 00:05:14,747 ニュージーランドじゃなくて 76 00:05:14,847 --> 00:05:17,583 カリフォルニアの オークランド? 77 00:05:17,850 --> 00:05:20,486 オックランド カリフォルニアの 78 00:05:22,955 --> 00:05:24,991 “オーク”って言って 79 00:05:25,091 --> 00:05:25,725 オーク 80 00:05:25,892 --> 00:05:26,759 “ランド” 81 00:05:26,859 --> 00:05:27,593 ランド 82 00:05:27,827 --> 00:05:28,628 “オークランド” 83 00:05:28,761 --> 00:05:29,896 オックランド 84 00:05:31,497 --> 00:05:32,932 ちょっと横になる 85 00:05:33,499 --> 00:05:36,669 俺が遠くへ行くと思って 怒った? 86 00:05:36,969 --> 00:05:40,406 あり得ない 君を愛してる 君は最高 87 00:05:42,442 --> 00:05:43,509 何て言った? 88 00:05:43,609 --> 00:05:44,711 “君は最高” 89 00:05:46,112 --> 00:05:47,346 その前よ 90 00:05:47,447 --> 00:05:49,048 “あり得ない” 91 00:05:50,550 --> 00:05:51,084 その後 92 00:05:51,884 --> 00:05:53,119 “君は最高” 93 00:05:55,054 --> 00:05:57,457 やっぱり横になる 94 00:05:58,391 --> 00:05:59,692 じゃあね 95 00:06:00,660 --> 00:06:01,961 愛してるよ 96 00:06:03,763 --> 00:06:05,098 (愛してる?) 97 00:06:08,367 --> 00:06:09,602 ラモーナ 98 00:06:09,802 --> 00:06:13,840 “メールじゃダメな話”って 何なの? 99 00:06:13,940 --> 00:06:17,543 文字じゃ 気持ちを伝えづらいから 100 00:06:17,677 --> 00:06:19,412 絵文字があるよ 101 00:06:21,114 --> 00:06:22,448 座って 102 00:06:23,049 --> 00:06:27,820 「くるみ割り人形」で 踊る予定なのは知ってるよね 103 00:06:29,455 --> 00:06:33,860 延長公演で 明日の夜 出演することになったの 104 00:06:34,527 --> 00:06:37,730 明日はうちで イブのパーティーだよ 105 00:06:37,830 --> 00:06:39,665 来られないの? 106 00:06:39,999 --> 00:06:41,968 本当にごめんね 107 00:06:44,036 --> 00:06:47,940 “それでも親友だよ”って 言ってくれる? 108 00:06:48,841 --> 00:06:51,944 分かった 仕方ないよね 109 00:06:52,578 --> 00:06:54,981 でも来てほしかった 110 00:06:55,481 --> 00:06:57,083 メリークリスマス 111 00:07:00,720 --> 00:07:01,921 やあ ローラ 112 00:07:05,525 --> 00:07:06,859 これは? 113 00:07:07,593 --> 00:07:09,162 もしや ヤドリギ? 114 00:07:10,530 --> 00:07:11,998 気分じゃない 115 00:07:14,434 --> 00:07:15,001 ローラ 116 00:07:15,067 --> 00:07:16,469 フラー先生 117 00:07:17,036 --> 00:07:19,005 あら ヤドリギ! 118 00:07:25,144 --> 00:07:26,946 来てたのね 119 00:07:27,013 --> 00:07:31,017 昨日 言ったことを 謝りたいんだ 120 00:07:31,150 --> 00:07:33,519 予想外で驚いちゃった 121 00:07:33,886 --> 00:07:36,923 君が正しい “オークランド”だ 122 00:07:40,660 --> 00:07:45,064 ジンジャーブレッドの家を お詫びに作った 123 00:07:45,164 --> 00:07:48,701 ジンジャーブレッドの ジミーとステホも 124 00:07:49,235 --> 00:07:53,072 君がスイートなのは 砂糖以外にも理由が 125 00:07:55,942 --> 00:07:56,676 かわいい 126 00:07:56,843 --> 00:07:58,811 超かわいいよ 127 00:08:00,780 --> 00:08:02,782 そうね 超かわいい 128 00:08:02,949 --> 00:08:04,650 様子が変だ 129 00:08:05,218 --> 00:08:07,520 昨日の“愛してる”が原因? 130 00:08:08,187 --> 00:08:11,190 言ってた? 聞こえなかった 131 00:08:12,625 --> 00:08:15,828 じゃあ もう一度言うよ 愛してる 132 00:08:16,796 --> 00:08:19,932 そうね 聞こえてたかも 133 00:08:21,534 --> 00:08:25,204 “愛してる”と言われたら こう返すよね 134 00:08:25,271 --> 00:08:25,972 “あ…” 135 00:08:26,072 --> 00:08:30,076 ありがとう それでは失礼するわ 136 00:08:32,879 --> 00:08:35,014 僕に噛(か)みつかないでくれよ 137 00:08:36,549 --> 00:08:40,786 大好きな草食恐竜は 竜脚類なんだ 138 00:08:40,853 --> 00:08:44,190 ブラキオサウルスに アパトサウルス 139 00:08:44,257 --> 00:08:47,560 それから ディプ… 140 00:08:47,693 --> 00:08:49,095 ディプロドクス 141 00:08:49,195 --> 00:08:50,763 君って すごい 142 00:08:51,964 --> 00:08:53,666 あなたの方が 143 00:08:55,668 --> 00:08:58,938 ローズ クールにいきたいけど 144 00:08:59,238 --> 00:09:02,108 人生は短い 僕らもね 145 00:09:04,577 --> 00:09:07,246 つまり… 君は理想の人だよ 146 00:09:09,682 --> 00:09:10,950 マックス! 147 00:09:11,551 --> 00:09:12,251 手を 148 00:09:13,252 --> 00:09:15,121 目をつぶって 149 00:09:16,222 --> 00:09:17,723 上に乗って 150 00:09:29,068 --> 00:09:30,736 僕を信じる? 151 00:09:30,836 --> 00:09:31,837 信じる 152 00:09:32,038 --> 00:09:34,040 じゃあ 目を開けて 153 00:09:35,241 --> 00:09:37,076 飛んでるわ 154 00:09:38,311 --> 00:09:40,146 飛んでる! 155 00:09:40,746 --> 00:09:43,249 タイタニックに 乗ってるみたい 156 00:09:44,283 --> 00:09:46,652 海の においがしそう 157 00:09:48,220 --> 00:09:50,022 それ 水槽のにおい 158 00:09:53,159 --> 00:09:55,194 プレゼントがある 159 00:09:55,695 --> 00:09:56,896 後ろ向いて 160 00:09:59,098 --> 00:10:00,600 気に入るかな 161 00:10:02,168 --> 00:10:04,103 髪の毛 上げてくれる? 162 00:10:06,172 --> 00:10:08,341 マックス いいのに 163 00:10:08,641 --> 00:10:10,710 うれしいくせに 164 00:10:13,045 --> 00:10:15,615 映画に出てきたのに似てる 165 00:10:15,681 --> 00:10:16,949 でも… 166 00:10:17,149 --> 00:10:19,819 メイド・イン・チャイナだって 167 00:10:24,123 --> 00:10:26,225 足元に気をつけて 168 00:10:26,325 --> 00:10:27,760 どうも 169 00:10:30,630 --> 00:10:35,635 もっと一緒にいたい 今晩 バレエを鑑賞しない? 170 00:10:35,735 --> 00:10:36,936 ご一緒するわ 171 00:10:38,804 --> 00:10:39,972 お手を 172 00:10:41,774 --> 00:10:43,342 恋愛ベタって何? 173 00:10:51,717 --> 00:10:54,220 メリークリスマス 私 174 00:10:56,355 --> 00:10:59,825 ジャックは 軽い消化不良だった 175 00:11:00,126 --> 00:11:02,962 寝る前に パッタイ あげないで 176 00:11:04,964 --> 00:11:07,233 ご報告があります 177 00:11:07,733 --> 00:11:09,235 僕ら 恋に落ちた 178 00:11:10,836 --> 00:11:13,973 びっくり! 2人とも やるわね 179 00:11:14,440 --> 00:11:17,843 DJ あれは僕が 昔 あげたネックレス? 180 00:11:19,245 --> 00:11:20,746 さあ 本当に? 181 00:11:20,880 --> 00:11:21,981 それ どこで? 182 00:11:22,281 --> 00:11:24,150 ママの部屋の箱 183 00:11:24,250 --> 00:11:27,019 “DJ&スティーブ 永遠に”って 184 00:11:28,154 --> 00:11:31,724 それは私の箱じゃないわ 185 00:11:32,391 --> 00:11:34,260 今 ここにある 186 00:11:34,326 --> 00:11:35,461 ちょっと… 187 00:11:37,863 --> 00:11:38,764 あら 188 00:11:39,331 --> 00:11:42,835 この箱のことだったのね 189 00:11:43,436 --> 00:11:46,172 今は領収書を入れてるの 190 00:11:46,872 --> 00:11:52,778 “DJ&会計士のスティーブ 永遠に”って意味なのよ 191 00:11:54,413 --> 00:11:56,148 そろそろ行くね 192 00:11:56,215 --> 00:12:00,753 最愛の人と チーズと リンゴジュースを楽しむ 193 00:12:00,886 --> 00:12:04,490 私 リンゴジュースが 一番 好きなの 194 00:12:04,757 --> 00:12:06,759 例外はクラナップル 195 00:12:06,859 --> 00:12:08,928 今までどこにいたの? 196 00:12:10,296 --> 00:12:11,330 ママの家 197 00:12:16,402 --> 00:12:17,837 あら ありがと 198 00:12:19,438 --> 00:12:22,775 ネックレス まだ持ってたんだね 199 00:12:22,875 --> 00:12:25,945 遊園地でゲットしたやつだ 200 00:12:26,178 --> 00:12:29,915 そうだったわ 観覧車で くれたのよね 201 00:12:30,015 --> 00:12:32,084 ロマンチックだった 202 00:12:37,123 --> 00:12:42,461 ラモーナ ネズミの王様の ダンスを楽しみにしてるよ 203 00:12:42,995 --> 00:12:47,066 娘がネズミを演じるのは 父親の夢だ 204 00:12:48,400 --> 00:12:50,769 今夜は出たくなかった 205 00:12:50,936 --> 00:12:52,905 上手なのに なぜ? 206 00:12:53,873 --> 00:12:56,308 パーティーに行けないと― 207 00:12:56,375 --> 00:12:59,078 親友を失いそうで怖いの 208 00:13:01,447 --> 00:13:04,016 両方 行けたらいいのに 209 00:13:04,083 --> 00:13:05,251 待って 210 00:13:05,818 --> 00:13:07,286 いい案が出そう 211 00:13:09,021 --> 00:13:10,789 よし 出てきた 212 00:13:11,824 --> 00:13:13,959 出番は第1幕の終わり 213 00:13:14,026 --> 00:13:17,363 パパの車で 1時間 パーティーへ 214 00:13:17,429 --> 00:13:20,232 そして出番までに劇場に戻る 215 00:13:21,033 --> 00:13:23,202 最高のアイデアが出た! 216 00:13:24,870 --> 00:13:27,540 時々 いいのが出るんだよ 217 00:13:34,113 --> 00:13:35,948 バレエなんて嫌だ 218 00:13:36,382 --> 00:13:40,386 あなたの部活も 家族で応援するでしょ 219 00:13:40,553 --> 00:13:42,254 部活 入ってない 220 00:13:44,590 --> 00:13:46,825 それを応援してる 221 00:13:48,928 --> 00:13:51,330 ステフ ちゃんと話そう 222 00:13:51,397 --> 00:13:55,568 後でね 今は お姉ちゃんに話がある 223 00:13:55,868 --> 00:13:57,303 ちょっと失礼 224 00:13:57,403 --> 00:13:59,205 ずれてくれる? 225 00:13:59,271 --> 00:14:00,873 お願い ずれて 226 00:14:01,340 --> 00:14:02,408 ごめんね 227 00:14:04,476 --> 00:14:07,379 ハーイ 話してるフリして 228 00:14:12,017 --> 00:14:13,552 「くるみ割り人形」って 229 00:14:13,619 --> 00:14:18,290 人形がネズミを殺す夢を 見る女の子の話? 230 00:14:20,025 --> 00:14:23,062 しかも3時間もかかる 231 00:14:25,564 --> 00:14:27,433 終わったら起こして 232 00:14:29,501 --> 00:14:31,036 ちょっと通して 233 00:14:31,136 --> 00:14:33,038 ずれてくれる? 234 00:14:33,138 --> 00:14:35,541 俺 足が大きくて… ごめん 235 00:14:35,908 --> 00:14:37,376 もう大丈夫 236 00:14:40,546 --> 00:14:42,414 やあ ただいま 237 00:14:43,349 --> 00:14:44,583 会いたかった 238 00:14:46,218 --> 00:14:48,654 私も会いたかった 239 00:14:49,054 --> 00:14:51,924 元の席に戻らないと 失礼 240 00:14:51,991 --> 00:14:53,459 勘弁してよ 241 00:14:54,093 --> 00:14:55,194 痛い 242 00:14:56,896 --> 00:14:58,130 ちょっと失礼 243 00:14:58,530 --> 00:14:59,598 よし 244 00:14:59,665 --> 00:15:03,035 ハーイ 話してるフリして 245 00:15:09,942 --> 00:15:12,478 今後は口パクで話して 246 00:15:15,481 --> 00:15:16,949 (失礼ね!) 247 00:15:20,352 --> 00:15:24,256 マックス 今より ロマンチックなことって 248 00:15:24,556 --> 00:15:27,493 北大西洋で凍えることかな 249 00:15:29,662 --> 00:15:32,264 浮かぶドアにつかまってね 250 00:15:34,466 --> 00:15:37,202 端に寄れば 2人乗れるのに 251 00:15:37,269 --> 00:15:39,438 私は なぜか寄らない 252 00:15:43,108 --> 00:15:45,044 電話だ 出ないと 253 00:15:45,110 --> 00:15:48,080 私が出るって予言があった 254 00:15:50,115 --> 00:15:51,250 ママ 255 00:15:51,350 --> 00:15:52,551 どこにいるの? 256 00:15:53,452 --> 00:15:56,956 パパが迷って グルグル回ってる 257 00:15:57,289 --> 00:15:59,725 レーサーだから職業病だ 258 00:16:01,126 --> 00:16:02,127 遅れちゃう 259 00:16:02,227 --> 00:16:05,698 大丈夫よ 任せて 何とかするから 260 00:16:06,699 --> 00:16:09,368 失礼 もう1回だけ通るよ 261 00:16:09,501 --> 00:16:11,070 最後だから 262 00:16:11,136 --> 00:16:12,538 寝たいのに 263 00:16:12,638 --> 00:16:14,406 失礼 通して 264 00:16:14,506 --> 00:16:17,376 トイレに行きたいの 265 00:16:18,377 --> 00:16:19,278 俺も 266 00:16:19,378 --> 00:16:20,379 ダメ! 267 00:16:33,225 --> 00:16:34,593 マックス 268 00:16:34,693 --> 00:16:38,697 ウソのあくびはせずに 腕を回して 269 00:16:41,300 --> 00:16:43,268 何が難しいの? 270 00:16:48,407 --> 00:16:49,441 ラモーナよ 271 00:16:53,579 --> 00:16:55,714 キミーにそっくりだね 272 00:16:59,251 --> 00:17:00,052 キミーだ 273 00:17:00,185 --> 00:17:01,453 そうだろうね 274 00:17:05,457 --> 00:17:08,193 ごめんね 新入りなの 275 00:17:09,661 --> 00:17:12,364 今のは あんたのせいよ 276 00:17:38,791 --> 00:17:40,192 面白いや 277 00:17:40,692 --> 00:17:41,794 どうなった? 278 00:17:42,094 --> 00:17:46,765 キミーが代わりに出て 人形のくるみを割った 279 00:17:48,233 --> 00:17:49,635 さすがだね 280 00:17:53,205 --> 00:17:54,506 5 6 7 8 281 00:17:54,640 --> 00:17:56,542 まずは キラキラ 282 00:17:56,642 --> 00:17:58,577 それから カウボーイ 283 00:17:58,644 --> 00:18:00,512 お尻ぺんぺん 284 00:18:02,381 --> 00:18:04,183 ギャロップ 285 00:18:04,249 --> 00:18:06,285 そのままギャロップ! 286 00:18:06,385 --> 00:18:09,521 遅れて すみません 王冠はどこ? 287 00:18:09,721 --> 00:18:11,490 あの変な人が 288 00:18:11,657 --> 00:18:13,525 あれ 私のママです 289 00:18:13,625 --> 00:18:15,127 そうだろうね 290 00:18:16,095 --> 00:18:17,496 何やってるの? 291 00:18:17,596 --> 00:18:18,764 ギブラー・ギャロップ 292 00:18:20,466 --> 00:18:21,500 ここからは 293 00:18:22,267 --> 00:18:23,402 ハマータイム! 294 00:18:29,675 --> 00:18:32,511 くるみ割り人形役を頼む 295 00:18:46,258 --> 00:18:48,293 ショッピングカート押して 296 00:18:48,360 --> 00:18:49,261 マカロニ 297 00:18:49,595 --> 00:18:51,830 豆を取って 日付を見る 298 00:18:52,131 --> 00:18:53,732 腐ってる 戻して 299 00:18:54,399 --> 00:18:55,400 カート押して 300 00:18:55,601 --> 00:18:57,202 次はコンガ! 301 00:19:01,173 --> 00:19:03,809 舞台に出て お母さんを殺せ 302 00:19:11,817 --> 00:19:13,819 ごめんね 殺しに来た 303 00:19:14,820 --> 00:19:16,321 愛されてる 304 00:19:17,756 --> 00:19:20,359 ネズミの王様は死ぬの 305 00:19:21,193 --> 00:19:22,327 今夜は違う 306 00:19:35,674 --> 00:19:36,875 痛い… 307 00:19:41,880 --> 00:19:43,649 産んであげたのに 308 00:19:44,683 --> 00:19:46,518 殺すなんて! 309 00:19:51,423 --> 00:19:52,624 ママ 早く死んで 310 00:19:53,625 --> 00:19:55,761 死ぬから邪魔しないで 311 00:20:13,745 --> 00:20:16,248 待って まだ死んでない 312 00:20:18,750 --> 00:20:20,786 終わりだよ 皆 帰ってる 313 00:20:31,363 --> 00:20:33,565 私を忘れないで 314 00:20:35,500 --> 00:20:38,837 世界一 美しいネズミだった 315 00:20:57,623 --> 00:20:59,825 ジミーの車がないね 316 00:21:00,859 --> 00:21:02,394 話したくない 317 00:21:03,629 --> 00:21:06,398 ここでラッピングしていい? 318 00:21:07,299 --> 00:21:08,333 もちろん 319 00:21:09,935 --> 00:21:12,871 DJ・フラー 話を聞くよ 320 00:21:13,572 --> 00:21:16,608 今日はイブ ラップでいくよ 321 00:21:18,744 --> 00:21:21,713 あんたが話すまで続けるよ 322 00:21:25,317 --> 00:21:27,552 分かったから やめて 323 00:21:29,721 --> 00:21:31,290 話すよ 324 00:21:32,724 --> 00:21:33,725 ジミーとは? 325 00:21:34,326 --> 00:21:36,728 ひどいことされたの 326 00:21:37,329 --> 00:21:37,896 例えば? 327 00:21:38,630 --> 00:21:42,868 まず オークランドを オックランドって言った 328 00:21:45,037 --> 00:21:46,538 信じられない 329 00:21:47,773 --> 00:21:51,009 その後 私たちのクッキーを作った 330 00:21:51,910 --> 00:21:53,578 とんでもないね 331 00:21:55,614 --> 00:21:58,350 それから “愛してる”と言って― 332 00:21:58,417 --> 00:22:00,485 私にも言わせようとした 333 00:22:01,620 --> 00:22:03,789 話が見えてきたわ 334 00:22:05,557 --> 00:22:06,992 話は おしまい 335 00:22:08,627 --> 00:22:10,896 1歳の赤ちゃん 夢の国 336 00:22:10,962 --> 00:22:12,898 一晩中でも歌えるよ 337 00:22:12,998 --> 00:22:14,900 シャカ シャカ シャカ 338 00:22:19,371 --> 00:22:20,005 やめて 339 00:22:22,507 --> 00:22:23,642 分かった 340 00:22:24,109 --> 00:22:27,913 “愛してる”と言われても なぜか― 341 00:22:28,013 --> 00:22:29,381 返せなかった 342 00:22:30,615 --> 00:22:32,984 はっきり言わせてもらう 343 00:22:33,051 --> 00:22:35,887 真剣な交際が怖いのよ 344 00:22:36,088 --> 00:22:38,023 一番 長かったのは? 345 00:22:39,024 --> 00:22:40,459 5年半よ 346 00:22:41,426 --> 00:22:43,562 12人 合わせれば 347 00:22:45,664 --> 00:22:47,766 ほらね 悪い癖がある 348 00:22:48,734 --> 00:22:52,037 相手を大事に思い始めると 逃げる 349 00:22:52,471 --> 00:22:53,805 そんなことない 350 00:22:53,939 --> 00:22:54,706 行くね 351 00:22:54,806 --> 00:22:55,774 待って 352 00:22:57,843 --> 00:23:01,680 なぜ逃げるか 私には分かるの 353 00:23:05,550 --> 00:23:07,719 ママが死んだ時のことを? 354 00:23:08,854 --> 00:23:12,691 覚えてない だって4歳だったし 355 00:23:13,058 --> 00:23:15,560 私は覚えてるよ 356 00:23:16,962 --> 00:23:20,799 私はパパにくっついてた でも あなたは― 357 00:23:20,966 --> 00:23:24,970 部屋に閉じこもり 誰とも話さなかった 358 00:23:25,637 --> 00:23:27,506 クマくん以外ね 359 00:23:29,641 --> 00:23:31,443 聞き上手だった 360 00:23:33,011 --> 00:23:35,080 ママを亡くして― 361 00:23:35,814 --> 00:23:39,718 あなたは心に壁を作ったのよ 362 00:23:39,785 --> 00:23:42,454 二度と傷つかないようにね 363 00:23:43,555 --> 00:23:45,490 あなたは悪くない 364 00:23:46,958 --> 00:23:48,693 そっか 365 00:23:49,594 --> 00:23:50,929 そうかもね 366 00:23:51,630 --> 00:23:54,599 ジミーを 遠ざけちゃうのは― 367 00:23:55,433 --> 00:23:57,469 傷つくのが怖いから 368 00:23:57,769 --> 00:24:02,908 心の壁を取り払わないと 愛する人を失うのよ 369 00:24:03,942 --> 00:24:05,210 そうだね 370 00:24:06,912 --> 00:24:08,947 ジミーを傷つけた 371 00:24:09,581 --> 00:24:11,116 電話したら? 372 00:24:11,483 --> 00:24:13,752 もう いなくなった 373 00:24:14,786 --> 00:24:17,222 彼を逃しちゃダメよ 374 00:24:17,489 --> 00:24:19,691 2人はお似合いだもの 375 00:24:22,194 --> 00:24:25,764 ありがとう いいセラピストだね 376 00:24:25,864 --> 00:24:27,199 ラップはダメ 377 00:24:31,036 --> 00:24:33,872 お姉ちゃんにも 悪い癖があるよ 378 00:24:34,506 --> 00:24:37,008 あら もうこんな時間! 379 00:24:44,182 --> 00:24:45,951 みんな 早く来て! 380 00:24:50,655 --> 00:24:52,057 もう限界 381 00:24:52,123 --> 00:24:56,061 8歳児にプレゼントの 見張りをさせる? 382 00:24:57,662 --> 00:25:00,532 サメに アザラシの子守させる? 383 00:25:02,934 --> 00:25:04,936 開いてます 384 00:25:07,205 --> 00:25:09,674 メリークリスマス! 385 00:25:11,810 --> 00:25:13,979 昨日は ありがとう 386 00:25:14,079 --> 00:25:16,882 本当にお母さんを刺したの? 387 00:25:18,550 --> 00:25:21,253 2回もね 最高だった 388 00:25:22,220 --> 00:25:24,556 もう行くね ラモーナに 389 00:25:24,656 --> 00:25:25,824 ジャクソンにも 390 00:25:28,727 --> 00:25:29,961 俺もあるよ 391 00:25:32,097 --> 00:25:32,998 メリークリスマス 392 00:25:35,700 --> 00:25:37,202 ありがとう 393 00:25:37,636 --> 00:25:39,271 じゃ もう行くね 394 00:25:39,571 --> 00:25:40,772 またね 395 00:25:42,941 --> 00:25:43,808 何あげた? 396 00:25:43,875 --> 00:25:45,043 さあな 397 00:25:46,845 --> 00:25:49,915 来ると思わなくて… 適当に渡した 398 00:25:51,650 --> 00:25:52,984 メリークリスマス 399 00:25:53,118 --> 00:25:54,119 どうも 400 00:25:54,219 --> 00:25:58,323 ジャックの食欲が戻った オムレツをあげたよ 401 00:25:59,858 --> 00:26:02,727 お礼に これを渡したくて 402 00:26:02,861 --> 00:26:04,262 ありがとう 403 00:26:04,663 --> 00:26:06,798 タイヤ並みに大きい 404 00:26:08,133 --> 00:26:12,837 スティーブがくれたダイヤも 大きいのよ 405 00:26:13,939 --> 00:26:15,941 とてもキレイね 406 00:26:16,608 --> 00:26:18,009 愛してるよ 407 00:26:20,011 --> 00:26:21,646 私も愛してる 408 00:26:28,954 --> 00:26:30,789 メリークリスマス 409 00:26:30,956 --> 00:26:32,290 これ 返します 410 00:26:32,590 --> 00:26:34,125 あげるわよ 411 00:26:34,259 --> 00:26:36,795 でも 先生の物だし 412 00:26:37,062 --> 00:26:40,298 それに家にあると ママが嫌がる 413 00:26:47,839 --> 00:26:49,174 メリークリスマス 414 00:26:50,041 --> 00:26:52,777 ブロントサウルスだね 415 00:26:53,211 --> 00:26:55,046 君って完璧 416 00:26:56,915 --> 00:27:00,986 僕からもプレゼントが あるんだ 417 00:27:01,953 --> 00:27:03,888 ママ イヤリングちょうだい 418 00:27:05,156 --> 00:27:07,092 これは純金なのよ 419 00:27:07,859 --> 00:27:09,227 こっちは純愛 420 00:27:11,763 --> 00:27:15,633 いいのよ マックス 大事なのは贈り物より― 421 00:27:15,700 --> 00:27:17,702 心のつながりだから 422 00:27:24,809 --> 00:27:28,213 世界は僕のものだ! 423 00:27:29,047 --> 00:27:31,850 フェリス・ナビダ! タナーリトス 424 00:27:32,317 --> 00:27:33,118 ジミー 425 00:27:33,418 --> 00:27:35,286 ジミー! 来たのね 426 00:27:35,353 --> 00:27:37,255 会いたかった 427 00:27:37,689 --> 00:27:40,358 もう戻らないと思ったわ 428 00:27:40,692 --> 00:27:43,161 クリスマスの買い物に 行ってた 429 00:27:43,228 --> 00:27:46,331 ギリギリだと安くなってる 430 00:27:47,699 --> 00:27:50,168 遠ざけて ごめんね 431 00:27:50,235 --> 00:27:53,138 同じ気持ち 愛してる あなたは最高 432 00:27:54,005 --> 00:27:55,106 今 何て? 433 00:27:56,975 --> 00:27:58,109 “同じ気持ち”? 434 00:27:58,276 --> 00:27:59,711 その後だよ 435 00:27:59,911 --> 00:28:00,378 “最高”? 436 00:28:00,678 --> 00:28:01,980 その前だよ 437 00:28:02,947 --> 00:28:04,115 愛してる 438 00:28:05,183 --> 00:28:07,118 空耳じゃなかった 439 00:28:07,185 --> 00:28:09,287 愛してるよ ステファクロース 440 00:28:12,924 --> 00:28:15,860 プレゼント 開けていい? 441 00:28:16,895 --> 00:28:18,797 開けよう! 442 00:28:20,031 --> 00:28:21,299 絶対 気に入る 443 00:28:26,738 --> 00:28:28,907 俺からのプレゼント 444 00:28:29,007 --> 00:28:31,876 この格好は俺の趣味じゃない 445 00:28:32,844 --> 00:28:35,413 オスだって知ってるよね? 446 00:29:07,879 --> 00:29:10,882 日本語字幕 鈴木 恵美