1 00:00:09,009 --> 00:00:11,511 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:14,973 --> 00:00:17,350 フラーハウス 3 00:01:04,147 --> 00:01:05,940 レースファンの皆さん 4 00:01:08,068 --> 00:01:10,779 これから シーズン初レースだ 5 00:01:11,112 --> 00:01:14,074 レーサーだって すぐ忘れちゃう 6 00:01:15,408 --> 00:01:16,618 気をつけて 7 00:01:17,619 --> 00:01:19,079 お守りは? 8 00:01:19,496 --> 00:01:20,288 着けてる 9 00:01:22,123 --> 00:01:23,583 お尻に食い込む 10 00:01:31,841 --> 00:01:33,885 山ほど質問がある 11 00:01:34,135 --> 00:01:36,095 でも答えが怖い 12 00:01:38,306 --> 00:01:41,184 受精卵を 作りに行ってきた 13 00:01:41,601 --> 00:01:42,644 どうだった? 14 00:01:42,769 --> 00:01:44,979 ジミーは楽しんだ 15 00:01:46,689 --> 00:01:48,566 誕生日にも行くって 16 00:01:50,735 --> 00:01:53,113 結果は先生から連絡が 17 00:01:53,196 --> 00:01:54,864 いい予感がする 18 00:01:55,115 --> 00:01:57,033 いい思いしたもんね 19 00:02:00,995 --> 00:02:02,455 マンコウスキだよ 20 00:02:03,331 --> 00:02:05,166 大好きなママさん 21 00:02:06,835 --> 00:02:10,380 僕 学校の女子には 目もくれない 22 00:02:12,841 --> 00:02:14,509 うれしいわ 23 00:02:14,634 --> 00:02:16,469 だけど気まずい 24 00:02:19,305 --> 00:02:21,975 お泊まり会 もうできないね 25 00:02:22,267 --> 00:02:24,853 引っ越しちゃうなんて 26 00:02:25,270 --> 00:02:27,772 みんなとハグしたい 27 00:02:29,357 --> 00:02:30,942 ローラ 28 00:02:39,492 --> 00:02:41,828 オッケー ハグは終わり 29 00:02:42,370 --> 00:02:43,830 初恋だったよ 30 00:02:43,997 --> 00:02:46,332 私には初めての… 31 00:02:46,541 --> 00:02:47,876 ジャクソンだった 32 00:02:49,419 --> 00:02:50,378 さよなら 33 00:02:50,461 --> 00:02:51,629 またね 34 00:02:52,130 --> 00:02:53,381 私も行くね 35 00:02:53,715 --> 00:02:57,886 1人で寂しいだろ 俺たちと つるめばいい 36 00:03:03,766 --> 00:03:07,520 ありがとう でも ダンスチームに入るから 37 00:03:07,604 --> 00:03:10,356 お昼には友達ができてる 38 00:03:11,816 --> 00:03:14,444 娘が もう高校生だなんて 39 00:03:14,736 --> 00:03:17,530 私の かわいい息子もね 40 00:03:22,118 --> 00:03:24,203 大丈夫 僕がいる 41 00:03:30,585 --> 00:03:32,587 みんな チャドが来た 42 00:03:33,254 --> 00:03:34,589 やあ みんな 43 00:03:35,048 --> 00:03:37,175 僕はチャド・ブラッド・ ブラッドリー 44 00:03:37,258 --> 00:03:38,760 キャプテンだ 45 00:03:40,011 --> 00:03:44,140 まずチャドの オリジナル振り付きを見せる 46 00:03:44,432 --> 00:03:45,600 振り付けでしょ 47 00:03:46,434 --> 00:03:50,813 違う 振り付きだ その方がクールだろ 48 00:03:53,191 --> 00:03:54,317 一緒に 49 00:04:08,289 --> 00:04:10,166 “ジニー・イン・ ア・ボトル”ね 50 00:04:10,291 --> 00:04:11,751 昔の曲 好き 51 00:04:15,964 --> 00:04:18,299 少し変えたら? これを入れて― 52 00:04:18,424 --> 00:04:19,926 これも加える 53 00:04:20,009 --> 00:04:21,844 そしてスピンも 54 00:04:22,303 --> 00:04:23,930 どう? 分かった? 55 00:04:26,391 --> 00:04:30,144 このチャド様に 指導する気か? 56 00:04:33,273 --> 00:04:36,401 今っぽくできればと思って 57 00:04:38,486 --> 00:04:40,321 90年代のムーブだから 58 00:04:44,784 --> 00:04:48,579 それじゃ 入部不合格者を発表する 59 00:04:49,163 --> 00:04:51,457 お前と それから… 60 00:04:52,959 --> 00:04:54,127 お前だ 61 00:04:57,213 --> 00:04:58,381 信じらんない 62 00:04:58,506 --> 00:05:01,134 信じらんないのは この髪と― 63 00:05:02,343 --> 00:05:03,720 ふくらはぎ 64 00:05:06,306 --> 00:05:07,307 もういい 65 00:05:10,268 --> 00:05:12,353 〝ハーモン・フラー・ クリニック〞 66 00:05:19,152 --> 00:05:21,529 マット よかった 67 00:05:21,946 --> 00:05:26,868 日本以来 連絡がないから 心配してたのよ 68 00:05:26,993 --> 00:05:29,537 だいぶ日に焼けてない? 69 00:05:31,039 --> 00:05:33,875 ボラボラ島に8日間いた 70 00:05:34,000 --> 00:05:38,212 そこで すごく特別な人と 恋に落ちたんだ 71 00:05:40,173 --> 00:05:41,382 俺だよ 72 00:05:43,551 --> 00:05:46,721 幸せそうで何よりだわ 73 00:05:48,890 --> 00:05:50,725 よく分かったんだ 74 00:05:51,100 --> 00:05:54,896 マットには 物や仕事は必要じゃない 75 00:05:55,021 --> 00:05:58,316 必要なのはマットだけだ 76 00:06:00,818 --> 00:06:02,612 別れたのが原因? 77 00:06:02,987 --> 00:06:06,783 違うよ 君とは何も問題ない 78 00:06:07,283 --> 00:06:10,912 ところで このクリニックは 飽きたから― 79 00:06:10,995 --> 00:06:11,954 辞める 80 00:06:12,288 --> 00:06:13,289 ウソ 81 00:06:13,539 --> 00:06:16,209 2週間後には辞めて― 82 00:06:16,501 --> 00:06:20,630 ボラボラ島でシュノーケルと タコスの店を開く 83 00:06:22,590 --> 00:06:26,094 “マットのシュノーケルと タコスの店”だ 84 00:06:28,930 --> 00:06:31,224 真面目に話し合いましょ 85 00:06:31,766 --> 00:06:33,893 俺は大真面目だ 86 00:06:33,976 --> 00:06:38,231 そろそろ失礼して 本を読むことにする 87 00:06:39,232 --> 00:06:41,109 タコスの作り方のね 88 00:06:47,782 --> 00:06:51,911 高校って最高だな プリンが食べ放題 89 00:06:54,163 --> 00:06:57,416 それに女子には パイオツがある 90 00:07:01,129 --> 00:07:03,965 “パイオツ”なんてやめて 91 00:07:05,716 --> 00:07:06,759 じゃ 何て? 92 00:07:06,926 --> 00:07:10,012 一生 無縁だから 気にしないで 93 00:07:12,140 --> 00:07:17,812 初日にバカやると 卒業まで バカ扱いだから注意して 94 00:07:18,938 --> 00:07:20,815 バカなんてやらない 95 00:07:20,982 --> 00:07:23,151 いつか 俺が学校を… 96 00:07:27,905 --> 00:07:31,325 マヨ付きのハムで滑った すごい! 97 00:07:31,659 --> 00:07:33,661 ジャクソン 動くな 98 00:07:40,334 --> 00:07:44,088 マヨ付きのハムで 滑ったらしい 99 00:07:44,380 --> 00:07:45,506 持ってろ 100 00:07:46,340 --> 00:07:48,176 先生 大丈夫です 101 00:07:48,259 --> 00:07:51,012 大丈夫じゃない 寝てなさい 102 00:07:52,972 --> 00:07:55,683 保健の先生がじきに来る 103 00:07:56,058 --> 00:07:59,479 マズい “ハム・ボーイ”が トレンド入り 104 00:08:01,564 --> 00:08:03,107 ジャクソン 持って 105 00:08:07,111 --> 00:08:08,613 “ハム・ボーイ”ね 106 00:08:08,696 --> 00:08:11,032 ハム・ボーイ! 107 00:08:18,581 --> 00:08:21,584 おかえり クッキー焼いたよ 108 00:08:23,044 --> 00:08:24,670 初日はどうだった? 109 00:08:24,879 --> 00:08:27,215 最悪だよ ハムで滑った 110 00:08:27,340 --> 00:08:30,676 卒業するまで “ハム・ボーイ”だ 111 00:08:33,262 --> 00:08:37,183 お漏らしした 中学の初日よりはマシ 112 00:08:43,147 --> 00:08:45,399 お兄ちゃんはハムで滑った 113 00:08:46,859 --> 00:08:48,486 驚かないけどね 114 00:08:52,031 --> 00:08:53,533 ラモーナはバッチリ? 115 00:08:55,159 --> 00:08:58,412 最悪だよ ダンスチーム 落ちたの 116 00:08:59,163 --> 00:08:59,914 ウソ! 117 00:09:00,248 --> 00:09:01,749 1人でお昼食べた 118 00:09:02,166 --> 00:09:03,084 ウソ! 119 00:09:03,209 --> 00:09:04,418 用具入れで 120 00:09:04,752 --> 00:09:06,504 勘弁してよ! 121 00:09:08,589 --> 00:09:11,926 掃除のおじさんにも そう言われた 122 00:09:16,389 --> 00:09:17,557 ラモーナ 帰った? 123 00:09:17,640 --> 00:09:18,599 うん 124 00:09:19,934 --> 00:09:21,435 ダンスチーム 落ちた 125 00:09:22,270 --> 00:09:23,104 ウソ! 126 00:09:23,354 --> 00:09:24,772 お昼は1人で 127 00:09:24,939 --> 00:09:25,773 ウソ! 128 00:09:26,023 --> 00:09:28,150 掃除のおじさんが意地悪 129 00:09:28,442 --> 00:09:29,944 勘弁してよ! 130 00:09:32,113 --> 00:09:34,407 おじさんも そう言ったって 131 00:09:36,200 --> 00:09:39,745 ラモーナを助けよう お節介が必要だ 132 00:09:41,330 --> 00:09:42,456 お節介は嫌い 133 00:09:42,623 --> 00:09:43,958 好きでしょ 134 00:09:45,459 --> 00:09:48,045 そうだったね よく忘れる 135 00:09:53,634 --> 00:09:55,803 もし辞めるなら― 136 00:09:55,886 --> 00:09:59,015 猫のノミ掃除は最後かもよ? 137 00:09:59,348 --> 00:10:01,434 そうだね 別に構わない 138 00:10:06,272 --> 00:10:08,357 誰かしら 昼休みよ 139 00:10:08,608 --> 00:10:09,942 鍵 忘れたかな 140 00:10:15,323 --> 00:10:16,115 誰? 141 00:10:16,532 --> 00:10:19,827 さあ 大きな荷物を 置いていった 142 00:10:19,910 --> 00:10:22,997 俺が頼んだ シュノーケル400個だ 143 00:10:25,333 --> 00:10:30,129 “キャシーをよろしく お腹なでて 鶏肉あげて” 144 00:10:46,854 --> 00:10:49,857 また変なペットが置き去りに 145 00:10:50,274 --> 00:10:53,819 “どんな動物も歓迎”の 看板は外そう 146 00:10:57,615 --> 00:11:01,369 キャシーを向こうに追いやり 逃げよう 147 00:11:01,452 --> 00:11:04,705 いいアイデアね ワニってバカだし 148 00:11:08,209 --> 00:11:10,211 この子は違うみたい 149 00:11:14,715 --> 00:11:15,424 もしもし 150 00:11:15,549 --> 00:11:18,052 今 ホテルに着いたんだけど 151 00:11:18,135 --> 00:11:21,222 チューリップに 誰か水をあげて 152 00:11:21,389 --> 00:11:25,393 今は無理よ マットと閉じ込められてる 153 00:11:25,559 --> 00:11:28,687 別れたから 気まずいだろうね 154 00:11:30,189 --> 00:11:32,858 ワニがオフィスにいるの 155 00:11:33,192 --> 00:11:37,071 “タブー”の意味なら “象が部屋にいる”だ 156 00:11:37,196 --> 00:11:39,073 本当にワニがいるの 157 00:11:39,198 --> 00:11:40,408 象だよ 158 00:11:41,659 --> 00:11:44,578 オフィスにワニがいるの! 159 00:11:44,703 --> 00:11:46,914 “象が部屋にいる”だ 160 00:11:47,665 --> 00:11:48,624 ワニ! 161 00:11:48,833 --> 00:11:52,044 Siriの言うことなら信じる? 162 00:11:52,753 --> 00:11:56,132 Siri 正しいのはどっち? “ワニ”か― 163 00:11:57,299 --> 00:11:59,051 “象”か 164 00:12:01,178 --> 00:12:03,180 もしもし? 165 00:12:04,056 --> 00:12:05,349 失礼な! 166 00:12:07,184 --> 00:12:09,895 割れた画面 直したばっかよ 167 00:12:12,481 --> 00:12:13,649 いい案がある 168 00:12:14,150 --> 00:12:18,154 は虫類は寒いと眠るから 冷房 強めて 169 00:12:18,279 --> 00:12:20,739 君がスイッチに 手を伸ばし― 170 00:12:20,823 --> 00:12:23,617 俺が君の足を持っておく 171 00:12:23,951 --> 00:12:27,830 あなたが手を伸ばして 私が足を持つ 172 00:12:27,955 --> 00:12:28,789 見捨てない 173 00:12:29,165 --> 00:12:31,125 日本で見捨てられた 174 00:12:32,835 --> 00:12:34,128 私がやるわ 175 00:12:41,135 --> 00:12:42,011 いいぞ 176 00:12:43,137 --> 00:12:45,598 引っ張って 気をつけてね 177 00:12:47,391 --> 00:12:48,434 よし! 178 00:12:56,066 --> 00:12:59,862 俺は用具入れで ラモーナと食べる 179 00:13:00,070 --> 00:13:03,532 諦めるのは早いよ 後ろを見て 180 00:13:07,453 --> 00:13:08,787 俺を見てる? 181 00:13:09,079 --> 00:13:10,039 そうだよ 182 00:13:10,789 --> 00:13:15,711 “学校一 キスが上手”って 噂を流しておいた 183 00:13:17,588 --> 00:13:21,300 マジ? 俺が? 2回しかしたことない 184 00:13:21,383 --> 00:13:24,136 しかも1回は年越しのキス 185 00:13:25,221 --> 00:13:29,683 ネット上ではキスの達人だよ 伝説の人物 186 00:13:31,769 --> 00:13:34,313 投げキッスしてあげな 187 00:13:40,653 --> 00:13:44,865 すごいや! 俺 フェイクニュースだ 188 00:13:49,078 --> 00:13:52,540 あんたが キスの達人 フラーね 189 00:13:52,665 --> 00:13:56,335 キスがうまいって噂は ウソでしょ 190 00:13:57,211 --> 00:14:01,382 ウソじゃない ググって 俺のテクはすごいよ 191 00:14:02,800 --> 00:14:04,301 そうらしいよ 192 00:14:05,302 --> 00:14:06,887 証明してみせて 193 00:14:07,388 --> 00:14:08,973 私にキスして 194 00:14:11,350 --> 00:14:14,895 ここで? でも付き合ってないし 195 00:14:16,397 --> 00:14:19,942 キスの達人なの? それともハム・ボーイ? 196 00:14:20,234 --> 00:14:22,236 俺はキスの達人だ 197 00:14:23,153 --> 00:14:25,573 ムードが要る “新年おめでとう”と 198 00:14:25,739 --> 00:14:27,449 新年おめでとう! 199 00:14:29,493 --> 00:14:30,870 待って バービー 200 00:14:32,037 --> 00:14:33,247 私が試す 201 00:14:40,212 --> 00:14:41,630 すごい 202 00:14:42,464 --> 00:14:44,508 唇が座りたいって 203 00:14:46,844 --> 00:14:48,470 噂は本当だね 204 00:14:49,305 --> 00:14:53,434 いつか そのブラッツ人形に 飽きたら― 205 00:14:54,560 --> 00:14:55,978 連絡ちょうだい 206 00:15:02,192 --> 00:15:04,320 君のウソで助かった 207 00:15:05,446 --> 00:15:08,657 ウソじゃない 悪くなかったよ 208 00:15:09,033 --> 00:15:11,660 マジで? 君も悪くなかった 209 00:15:15,456 --> 00:15:17,791 男の評価は要らない 210 00:15:22,922 --> 00:15:25,758 どうやった? やってみせて 211 00:15:29,053 --> 00:15:30,638 お前にはやらない 212 00:15:34,099 --> 00:15:36,977 寒い キャシーは寝そうかな? 213 00:15:41,273 --> 00:15:44,735 全然ダメね 明るすぎるのかも 214 00:15:45,486 --> 00:15:47,988 目を覆えば夜だと思うかも 215 00:15:48,197 --> 00:15:50,366 試そう 場所を変わって 216 00:15:50,491 --> 00:15:51,492 了解 217 00:15:52,743 --> 00:15:53,661 よし 218 00:15:59,291 --> 00:16:00,542 やるわね 219 00:16:02,086 --> 00:16:03,504 それ作ったの? 220 00:16:03,671 --> 00:16:05,214 〝シュノーケルと タコスの店〞 221 00:16:03,671 --> 00:16:05,214 いい感じだろ 222 00:16:05,214 --> 00:16:05,506 〝シュノーケルと タコスの店〞 223 00:16:05,506 --> 00:16:07,383 〝シュノーケルと タコスの店〞 224 00:16:05,506 --> 00:16:07,383 24ドル99セントだよ 225 00:16:08,968 --> 00:16:09,843 まあ いい 226 00:16:09,927 --> 00:16:12,054 今のうちに出よう 227 00:16:12,179 --> 00:16:13,639 1 2の3 228 00:16:24,233 --> 00:16:25,651 ごめんね 229 00:16:25,734 --> 00:16:27,194 ホントごめん 230 00:16:28,862 --> 00:16:29,863 やった! 231 00:16:33,534 --> 00:16:35,285 いい作戦だった 232 00:16:35,369 --> 00:16:37,079 ありがとう 233 00:16:40,499 --> 00:16:41,917 息ぴったりだった 234 00:16:43,127 --> 00:16:46,380 本当に ここを 辞めちゃうの? 235 00:16:48,048 --> 00:16:51,385 君と働ける自信がないんだ 236 00:16:51,885 --> 00:16:54,513 今も君が好きだからね 237 00:16:56,724 --> 00:16:59,184 私も あなたが好きよ 238 00:16:59,893 --> 00:17:02,771 別れたのに 毎日会うのはつらい 239 00:17:04,648 --> 00:17:06,358 気持ちは分かる 240 00:17:06,900 --> 00:17:10,320 でも私たちは友達で パートナーよ 241 00:17:10,529 --> 00:17:13,240 離ればなれは寂しい 242 00:17:14,783 --> 00:17:17,453 うまくやる方法はない? 243 00:17:18,579 --> 00:17:19,580 分からない 244 00:17:22,750 --> 00:17:25,753 気持ちの整理に時間が要る 245 00:17:27,504 --> 00:17:29,089 1人じゃ無理? 246 00:17:30,049 --> 00:17:32,760 いえ 大丈夫よ 247 00:17:33,969 --> 00:17:36,221 でも待ってるから 248 00:17:36,305 --> 00:17:40,559 2人で頑張ってきたもの いないと寂しい 249 00:17:46,774 --> 00:17:48,901 ワニは開けられないよね 250 00:17:50,861 --> 00:17:51,945 閉めたわ 251 00:18:24,061 --> 00:18:27,397 ようよう! 元気かい? モーナG 252 00:18:29,191 --> 00:18:31,151 これって夢だよね 253 00:18:31,819 --> 00:18:33,529 夢じゃない 254 00:18:33,654 --> 00:18:36,490 ダチを1人にできない 255 00:18:38,200 --> 00:18:39,827 マックスだよ 256 00:18:42,079 --> 00:18:45,582 知ってる みんなが見てる 257 00:18:48,752 --> 00:18:50,629 見てんじゃねえ 258 00:18:52,464 --> 00:18:54,299 ほっとけよ 259 00:18:56,343 --> 00:19:00,013 何? 言いたい奴には 言わせときな 260 00:19:02,307 --> 00:19:04,184 最高に恥ずかしい 261 00:19:09,356 --> 00:19:11,358 お前ら 元気か? 262 00:19:13,193 --> 00:19:15,195 “最高”の上があった 263 00:19:17,447 --> 00:19:21,493 あれはクールなダチの ラモーナ・ギブラー 264 00:19:23,203 --> 00:19:27,207 あそこに座れば 私もクールになれる 265 00:19:28,876 --> 00:19:33,505 それが高校ってもんよ 高校生だから知ってる 266 00:19:37,885 --> 00:19:39,219 何してんだ? 267 00:19:39,553 --> 00:19:42,181 何にせよ フォローできない 268 00:19:45,434 --> 00:19:46,435 あんたら何? 269 00:19:47,811 --> 00:19:49,855 超ダサいラッパーだ 270 00:19:50,105 --> 00:19:53,192 ガキんちょに おばさん 271 00:19:56,904 --> 00:19:58,238 言ってな 272 00:19:59,740 --> 00:20:03,118 よく聞きな 注意力不足で心配性 273 00:20:03,243 --> 00:20:04,578 それが私だよ! 274 00:20:06,413 --> 00:20:08,248 かの有名なキミーG 275 00:20:13,128 --> 00:20:16,215 やる気なら かかってきな 276 00:20:16,298 --> 00:20:19,051 誰もラモーナを 隅に追いやれない 277 00:20:21,053 --> 00:20:22,221 ラモーナは? 278 00:20:22,763 --> 00:20:23,597 隅にいる 279 00:20:27,809 --> 00:20:29,061 ラモーナ おいで 280 00:20:32,606 --> 00:20:34,274 もうやめてよ 281 00:20:34,816 --> 00:20:35,609 無理だね 282 00:20:37,653 --> 00:20:38,946 ラッパーおばさん 283 00:20:39,112 --> 00:20:41,406 チャニング・ テイタムもどきが 284 00:20:43,116 --> 00:20:45,577 俺にダンスを挑む気? 285 00:20:45,953 --> 00:20:47,913 私じゃなくて娘がね 286 00:20:48,080 --> 00:20:48,789 娘? 287 00:20:50,082 --> 00:20:52,459 そう ティーンママなの 288 00:20:54,503 --> 00:20:56,004 産むか悩んだ 289 00:20:57,965 --> 00:21:00,759 娘が相手よ ダンスバトルのね 290 00:21:00,968 --> 00:21:02,135 受けて立つ 291 00:21:02,552 --> 00:21:04,263 ダンスチーム 集合! 292 00:21:04,930 --> 00:21:06,640 1 2 3 4 293 00:21:06,848 --> 00:21:08,809 5 6 7 8 294 00:21:22,447 --> 00:21:24,533 お前の番だ ガリガリ 295 00:21:26,034 --> 00:21:27,327 ダンスチーム 集合! 296 00:21:29,371 --> 00:21:30,038 無理 297 00:21:30,163 --> 00:21:31,748 ほら 踊るよ 298 00:21:31,832 --> 00:21:33,667 おいで いくよ! 299 00:21:37,421 --> 00:21:39,631 5 6 7 8 300 00:21:55,439 --> 00:21:56,606 ヤッホー! 301 00:21:57,190 --> 00:21:58,567 オラ! 302 00:21:58,775 --> 00:22:00,944 ダンスチーム 解散! 303 00:22:33,351 --> 00:22:34,895 チャドがよろけた 304 00:22:35,103 --> 00:22:36,688 こんなの初めて 305 00:22:37,731 --> 00:22:40,442 新しいムーブだ “よろめき” 306 00:22:41,568 --> 00:22:43,528 チャド 動くな 307 00:22:48,742 --> 00:22:49,826 大丈夫です 308 00:22:49,910 --> 00:22:51,203 任せなさい 309 00:22:53,872 --> 00:22:57,250 いばってると 痛い目 見るんだよ 310 00:23:00,504 --> 00:23:01,922 ざまあ見ろ! 311 00:23:03,048 --> 00:23:05,425 分かった ラモーナの入部を― 312 00:23:06,259 --> 00:23:07,135 認めるよ 313 00:23:07,969 --> 00:23:08,970 入部できる! 314 00:23:14,726 --> 00:23:16,269 5 6 7 8 315 00:23:16,394 --> 00:23:18,105 まずは キラキラ 316 00:23:18,188 --> 00:23:20,065 それから カウボーイ 317 00:23:20,148 --> 00:23:21,942 お尻ぺんぺん 318 00:23:22,025 --> 00:23:22,818 一緒に! 319 00:23:22,943 --> 00:23:23,735 先生も 320 00:23:23,819 --> 00:23:25,570 まずは キラキラ 321 00:23:25,654 --> 00:23:27,489 それから カウボーイ 322 00:23:27,614 --> 00:23:29,699 お尻ぺんぺん 323 00:23:31,535 --> 00:23:32,828 みんな いくよ 324 00:23:51,388 --> 00:23:52,472 先生かも 325 00:23:52,597 --> 00:23:54,099 そうよ 先生かも 326 00:23:54,182 --> 00:23:55,433 先生かも 327 00:23:57,060 --> 00:23:59,312 そうだよね 先生かも 328 00:24:00,522 --> 00:24:01,731 先生だ! 329 00:24:02,941 --> 00:24:04,776 ステファニーです 330 00:24:05,277 --> 00:24:06,486 はい 331 00:24:07,154 --> 00:24:08,321 いえ 332 00:24:09,197 --> 00:24:10,282 はい 333 00:24:11,700 --> 00:24:12,993 分かりました 334 00:24:13,785 --> 00:24:14,327 どう? 335 00:24:14,452 --> 00:24:15,162 何て? 336 00:24:16,246 --> 00:24:19,374 受精卵が3つできたって 337 00:24:23,670 --> 00:24:26,965 3つもあるの? 2つよりいい 338 00:24:30,051 --> 00:24:31,219 びっくり 339 00:24:31,344 --> 00:24:32,220 おめでとう 340 00:24:33,972 --> 00:24:37,017 ジミー 赤ちゃんが生まれたら― 341 00:24:37,684 --> 00:24:40,353 後戻りはできなくなる 342 00:24:41,021 --> 00:24:43,690 だから やめるなら今だよ 343 00:24:44,357 --> 00:24:48,862 やめるもんか 俺の気持ちは揺るがない 344 00:24:49,696 --> 00:24:50,530 待って 345 00:24:50,906 --> 00:24:52,991 ちょっと貸してね 346 00:24:55,368 --> 00:24:58,330 ステファニー・“ステフ”・ タナー 347 00:24:59,414 --> 00:25:02,042 ジェームズ・“ジミー”・ ギブラーは 348 00:25:02,709 --> 00:25:04,502 パパになります 349 00:25:07,047 --> 00:25:10,800 おむつを替えたり お風呂に入れたり… 350 00:25:12,677 --> 00:25:14,512 今のを理解したり 351 00:25:16,848 --> 00:25:18,975 寝かしつけもする 352 00:25:19,100 --> 00:25:22,479 一生 君のそばでね 353 00:25:23,772 --> 00:25:27,734 ジミー サイズ直しが必要だけど… 354 00:25:29,569 --> 00:25:30,445 うれしい 355 00:25:32,072 --> 00:25:34,741 それではママにキスを 356 00:25:42,040 --> 00:25:44,084 2人とも よかった! 357 00:25:45,794 --> 00:25:47,587 おめでとう! 358 00:25:49,256 --> 00:25:51,758 ホント うれしい! 359 00:25:54,928 --> 00:25:56,763 ライスシャワーだよ 360 00:25:57,973 --> 00:25:59,140 シリアルで 361 00:26:00,016 --> 00:26:01,768 マゼルトフ! 362 00:26:01,851 --> 00:26:03,019 シャローム! 363 00:26:03,103 --> 00:26:04,521 サルー! 364 00:26:29,879 --> 00:26:31,798 日本語字幕 鈴木 恵美