1 00:00:51,509 --> 00:00:55,513 今日 朝廷では 世継ぎの件を論じたはず 2 00:00:56,056 --> 00:00:57,849 世継ぎ不在の今— 3 00:00:57,974 --> 00:01:00,894 王位に最も近いのは そなた 4 00:01:01,019 --> 00:01:02,353 焦るな 5 00:01:03,855 --> 00:01:06,775 弟を世継ぎにすべきだと 臣下が? 6 00:01:07,025 --> 00:01:09,194 伯父上の邪心に— 7 00:01:09,486 --> 00:01:12,238 カンが惑わされなければ 8 00:01:12,363 --> 00:01:15,200 献上にと 山を駆け回りました 9 00:01:15,283 --> 00:01:19,037 カンは弟のフィと違い 欲深い子です 10 00:01:20,830 --> 00:01:21,664 お嬢様 11 00:01:22,665 --> 00:01:23,875 お嬢様… 12 00:01:26,044 --> 00:01:29,881 行儀見習いは落第よ 抜け出したそうね 13 00:01:29,964 --> 00:01:31,549 外出は許しません 14 00:01:31,716 --> 00:01:33,885 本当に無礼で横柄な人ね 15 00:01:33,968 --> 00:01:35,220 年はいくつなの 16 00:01:35,303 --> 00:01:39,474 女には 横柄な物言いでいいと? 17 00:01:39,557 --> 00:01:40,892 横柄に話せ 18 00:01:42,060 --> 00:01:43,728 覚えておけよ 19 00:01:43,853 --> 00:01:45,313 この顔と— 20 00:01:45,396 --> 00:01:46,397 名前を 21 00:01:46,856 --> 00:01:49,901 風雅な上に 武芸も達者だとは 22 00:01:50,026 --> 00:01:53,613 でも都で一番は大君(テグン)様ですよ 23 00:01:53,738 --> 00:01:55,990 手を打っておかねば 24 00:01:56,074 --> 00:01:58,243 生き物を描きたい 25 00:01:58,326 --> 00:02:00,662 大きく猛々(たけだけ)しいものを 26 00:02:49,377 --> 00:02:50,795 青組 交代 27 00:03:03,182 --> 00:03:04,976 大変 どうしよう 28 00:03:13,985 --> 00:03:14,944 どうしよう 29 00:03:17,655 --> 00:03:21,951 第3話 30 00:03:30,585 --> 00:03:34,339 イ・ガン (チニャン大君) 31 00:03:59,489 --> 00:04:01,824 イ・フィ (ウンソン大君) 32 00:04:03,326 --> 00:04:05,245 ソン・ジャヒョン 33 00:05:36,461 --> 00:05:37,587 あの時の… 34 00:05:37,795 --> 00:05:39,630 観光坊(カングァンバン)の若様? 35 00:05:43,301 --> 00:05:46,262 良家の娘だと思っていたが— 36 00:05:46,804 --> 00:05:47,889 使用人か 37 00:05:49,474 --> 00:05:50,641 一体 何者だ 38 00:05:51,726 --> 00:05:54,854 関係ないでしょ 帰るから どいて 39 00:05:54,979 --> 00:05:57,398 くせ者が よく言う 40 00:05:57,690 --> 00:06:00,151 迷い込んだだけよ 41 00:06:03,279 --> 00:06:05,656 誰の命令で馬を傷つけた 42 00:06:05,865 --> 00:06:07,158 何の話? 43 00:06:07,450 --> 00:06:11,287 ただの偶然で 2度も私に出くわしたと? 44 00:06:11,370 --> 00:06:12,830 迷い込んだの 45 00:06:12,914 --> 00:06:13,998 正直に申せ 46 00:06:14,791 --> 00:06:17,543 誰の手先でもないのなら— 47 00:06:20,004 --> 00:06:21,672 玉の輿(こし)が狙いか 48 00:06:24,133 --> 00:06:25,468 お前も— 49 00:06:26,385 --> 00:06:30,473 王室に憧れる女たちの 一人と見た 50 00:06:30,848 --> 00:06:31,808 違うか 51 00:06:33,810 --> 00:06:36,813 王室の殿方に 心は引かれないし— 52 00:06:37,855 --> 00:06:40,817 そもそも あなたに関係ないわ 53 00:06:40,983 --> 00:06:43,945 良家の娘であれ 使用人であれ— 54 00:06:44,028 --> 00:06:45,696 侮辱は許さない 55 00:06:47,115 --> 00:06:48,449 なぜ ここに 56 00:06:49,992 --> 00:06:52,870 言ってるでしょ 迷い込んだの 57 00:06:55,706 --> 00:06:58,501 ならば なぜ隠れていた 58 00:07:08,928 --> 00:07:10,596 おめでとうございます 59 00:07:13,224 --> 00:07:16,018 見事な勝利 おめでとうございます 60 00:07:27,905 --> 00:07:32,410 なぜ抜け出した? 戦であれば斬首だぞ 61 00:07:32,660 --> 00:07:34,662 やむをえぬ事情が… 62 00:07:34,745 --> 00:07:36,747 勝ったゆえ殺さぬ 63 00:07:36,831 --> 00:07:38,499 ソン・ドゥクシク 64 00:07:42,003 --> 00:07:44,589 今後 トゥクシクは控えだ 65 00:07:44,672 --> 00:07:46,757 今宵(こよい) 祝宴を開くが— 66 00:07:48,426 --> 00:07:49,719 お前は来るな 67 00:07:58,978 --> 00:08:01,105 チャヒョンの奴(やつ)め 68 00:08:01,481 --> 00:08:03,024 まだ疑うの? 69 00:08:03,774 --> 00:08:05,193 狙いなどない 70 00:08:05,485 --> 00:08:10,448 あなたが来なければ とっくに出ていってたわ 71 00:08:13,743 --> 00:08:17,371 どこの娘だ 使用人だと言い張る気か 72 00:08:38,226 --> 00:08:39,477 まったく 73 00:09:15,805 --> 00:09:18,349 医者に診てもらうことね 74 00:09:22,270 --> 00:09:23,646 心配で戻ったか? 75 00:09:23,896 --> 00:09:25,690 そうじゃない 76 00:09:25,815 --> 00:09:29,860 あなたが死んだら 罪を着せられそうだからよ 77 00:09:30,027 --> 00:09:31,279 分かった? 78 00:09:32,488 --> 00:09:35,950 忘れ物をしたからだと 思ったがな 79 00:09:39,829 --> 00:09:40,871 ほら 80 00:09:48,796 --> 00:09:51,632 馬は花を描くごとく描かず— 81 00:09:51,716 --> 00:09:54,719 掠(かす)り筆で たてがみを荒々しく描け 82 00:09:54,802 --> 00:09:58,139 戻ってくるんじゃなかったわ 83 00:10:08,107 --> 00:10:09,066 何者だ 84 00:10:10,860 --> 00:10:12,403 身分を明かせ 85 00:10:13,362 --> 00:10:15,072 そなたのことを— 86 00:10:15,615 --> 00:10:17,408 知っておかねば 87 00:10:41,223 --> 00:10:43,559 こら 早く行かぬか 88 00:10:51,400 --> 00:10:53,194 迷い込んできた 89 00:10:54,278 --> 00:10:55,279 どうぞ 90 00:11:07,667 --> 00:11:11,295 宮殿へ戻ろう 主治医が待っている 91 00:11:12,463 --> 00:11:15,466 大したことはない 軽い傷だ 92 00:11:18,677 --> 00:11:21,889 今日は お前が 抜けたので勝てた 93 00:11:27,937 --> 00:11:29,438 運も実力のうち 94 00:11:29,939 --> 00:11:32,233 紅(あか)組が勝(まさ)っていた 95 00:11:35,152 --> 00:11:37,279 次は真っ向勝負だ 96 00:11:37,822 --> 00:11:40,950 勝利を祝い 敗者を慰めねばな 97 00:11:41,409 --> 00:11:44,578 お前のために 妓生(キーセン)たちを呼んだ 98 00:11:47,540 --> 00:11:49,208 余計なことを 99 00:11:52,169 --> 00:11:55,297 女を知らぬと 初夜で恥をかくぞ 100 00:11:56,465 --> 00:12:00,302 この兄が お前を 真の男にしてやる 101 00:12:04,515 --> 00:12:05,808 放してくれ 102 00:12:08,561 --> 00:12:11,355 2度も出くわすなんて 嫌だわ 103 00:12:31,500 --> 00:12:32,293 まさか 104 00:12:32,376 --> 00:12:34,128 あれは うちのチャヒョンか? 105 00:12:34,128 --> 00:12:35,212 あれは うちのチャヒョンか? 106 00:12:34,128 --> 00:12:35,212 ソン・オク 107 00:12:35,296 --> 00:12:36,672 待たぬか! 108 00:12:40,426 --> 00:12:41,802 何なのだ 109 00:12:43,929 --> 00:12:45,055 アン氏 110 00:12:45,473 --> 00:12:47,224 やだ 放して 111 00:12:47,349 --> 00:12:48,809 恥ずかしいわ 112 00:12:48,893 --> 00:12:50,978 お前が言えた義理か 113 00:12:52,730 --> 00:12:53,564 まったく 114 00:12:55,024 --> 00:12:56,400 困った娘だ 115 00:12:56,734 --> 00:12:59,570 チャヒョンは 何をしているの? 116 00:12:59,862 --> 00:13:01,238 こんな所で 117 00:13:02,615 --> 00:13:06,035 王族や名家の子息が 大勢いるのよ 118 00:13:06,827 --> 00:13:08,078 あの身なりは? 119 00:13:08,412 --> 00:13:12,666 謹慎中だから 使用人の姿で抜け出したのよ 120 00:13:08,412 --> 00:13:12,666 ユン・ナギョム 121 00:13:12,750 --> 00:13:15,252 チョン・ソルファ 122 00:13:12,750 --> 00:13:15,252 あれほどの変わり者は いないわ 123 00:13:15,252 --> 00:13:16,086 あれほどの変わり者は いないわ 124 00:13:16,170 --> 00:13:16,754 かわいい 125 00:13:16,879 --> 00:13:19,340 いずれ騒動を起こしそう 126 00:13:21,800 --> 00:13:24,678 訪ねていって 話を聞きましょう 127 00:13:27,640 --> 00:13:28,432 大提学(テジェハク)の娘です 128 00:13:28,432 --> 00:13:29,183 大提学(テジェハク)の娘です 129 00:13:28,432 --> 00:13:29,183 大提学 … 学術を扱う弘文館(ホンムングァン)の長官 130 00:13:29,183 --> 00:13:30,100 大提学 … 学術を扱う弘文館(ホンムングァン)の長官 131 00:13:30,100 --> 00:13:32,728 大提学 … 学術を扱う弘文館(ホンムングァン)の長官 132 00:13:30,100 --> 00:13:32,728 ではトゥクシクの妹か 133 00:13:32,728 --> 00:13:33,604 大提学 … 学術を扱う弘文館(ホンムングァン)の長官 134 00:13:33,812 --> 00:13:34,605 大提学の娘が 大君の部屋にいたとは 135 00:13:34,605 --> 00:13:37,608 大提学の娘が 大君の部屋にいたとは 136 00:13:34,605 --> 00:13:37,608 大君 … 王妃の産んだ王子の称号 137 00:13:37,608 --> 00:13:38,609 大君 … 王妃の産んだ王子の称号 138 00:13:42,196 --> 00:13:44,240 宴(うたげ)の場所を変えねば 139 00:13:55,626 --> 00:13:59,004 どうぞ居所でお待ちください 140 00:13:59,213 --> 00:14:00,297 医女は? 141 00:14:00,381 --> 00:14:01,590 母にお任せを 142 00:14:01,674 --> 00:14:02,132 イ・ヒャン(王) 143 00:14:02,132 --> 00:14:03,467 イ・ヒャン(王) 144 00:14:02,132 --> 00:14:03,467 無事に生まれれば めでたいことですが 145 00:14:03,467 --> 00:14:03,592 無事に生まれれば めでたいことですが 146 00:14:03,592 --> 00:14:05,511 無事に生まれれば めでたいことですが 147 00:14:03,592 --> 00:14:05,511 大妃(テビ)シム氏 148 00:14:05,511 --> 00:14:05,636 大妃(テビ)シム氏 149 00:14:05,636 --> 00:14:06,804 大妃(テビ)シム氏 150 00:14:05,636 --> 00:14:06,804 万一の時は… 151 00:14:07,638 --> 00:14:08,305 母上 152 00:14:08,472 --> 00:14:10,057 なかったことに 153 00:14:10,599 --> 00:14:13,769 これまで亡き王妃も 側室も— 154 00:14:13,852 --> 00:14:15,563 子を失いました 155 00:14:15,813 --> 00:14:18,607 王室は呪われていると噂(うわさ)が… 156 00:14:20,734 --> 00:14:24,280 居所で いつものように お過ごしを 157 00:14:44,884 --> 00:14:46,343 ヒョ嬪(ビン)キム氏 158 00:14:55,936 --> 00:14:57,396 頭が… 159 00:14:58,188 --> 00:14:58,856 頭が 160 00:15:08,949 --> 00:15:10,326 頭が見えません 161 00:15:11,535 --> 00:15:12,620 逆子です 162 00:15:13,037 --> 00:15:16,540 足の裏を針でつつき 向きを変えるのだ 163 00:15:16,624 --> 00:15:20,544 変わったら 手を入れて頭をつかめ 164 00:15:20,753 --> 00:15:22,379 子を生かせ 165 00:15:24,381 --> 00:15:26,050 母より子が大事だ 166 00:15:26,383 --> 00:15:31,639 母親が力尽きれば お子の命も危うくなります 167 00:15:31,722 --> 00:15:34,475 何があろうと子は生かせ 168 00:15:36,727 --> 00:15:39,813 子を失ったら こたびは許さぬ 169 00:15:43,400 --> 00:15:46,695 頭をつかめぬ時は 母親の腹に塩を塗り 170 00:15:46,904 --> 00:15:49,198 お子の足首をつかめ 171 00:16:08,217 --> 00:16:10,594 無事か? 男子か? 172 00:16:15,432 --> 00:16:17,101 誰かおらぬか 173 00:16:18,227 --> 00:16:21,605 茶と菓子を持ってこい 小腹がすいた 174 00:16:18,227 --> 00:16:21,605 クッタン 175 00:16:27,861 --> 00:16:29,405 お嬢様 176 00:16:29,947 --> 00:16:35,035 お持ちしました 他にご用はありませんか? 177 00:16:38,789 --> 00:16:42,167 では肩をもんでもらおう 178 00:16:44,837 --> 00:16:45,754 こら 179 00:16:45,838 --> 00:16:47,506 そこではない 180 00:16:50,342 --> 00:16:51,301 そうだ 181 00:16:51,427 --> 00:16:53,804 いいぞ もっと強く 182 00:16:53,887 --> 00:16:56,515 気持ちいい 極楽だわ 183 00:17:04,440 --> 00:17:05,232 お許しを 184 00:17:05,607 --> 00:17:09,486 娘を止めもせず 服まで貸すなんて! 185 00:17:09,611 --> 00:17:12,281 追い出されたいようね 186 00:17:12,364 --> 00:17:14,742 売り飛ばしてあげる 187 00:17:15,034 --> 00:17:18,078 私がこの子の服を 奪ったんです 188 00:17:18,162 --> 00:17:21,623 その割には “お嬢様”を楽しんでたわね 189 00:17:21,790 --> 00:17:22,750 聞こえたわ 190 00:17:23,208 --> 00:17:26,336 お許しを もう二度としません 191 00:17:26,420 --> 00:17:30,257 いいかげん その言葉は聞き飽きた 192 00:17:30,340 --> 00:17:33,677 クッタンは 私に従っただけです 193 00:17:33,844 --> 00:17:37,264 そうだとしても 務めを果たさぬ者は— 194 00:17:37,347 --> 00:17:38,682 追い出す 195 00:17:39,349 --> 00:17:39,850 そんな 196 00:17:41,185 --> 00:17:43,103 娘は追い出せない 197 00:17:44,563 --> 00:17:45,856 お助けを 198 00:17:47,191 --> 00:17:47,858 さあ 199 00:17:47,941 --> 00:17:49,193 お母様 200 00:17:52,237 --> 00:17:55,491 お嬢様 助けてください 201 00:17:57,826 --> 00:17:58,952 クッタン 202 00:18:00,287 --> 00:18:04,875 買い手がついたら 安値でもいいから売り飛ばせ 203 00:18:05,501 --> 00:18:08,295 奥様 お許しください 204 00:18:08,587 --> 00:18:10,839 もう二度としません 205 00:18:10,923 --> 00:18:13,717 なぜクッタンが巻き添えに? 206 00:18:13,801 --> 00:18:16,386 罰するなら この私を 207 00:18:16,512 --> 00:18:18,639 早く着替えなさい 208 00:18:19,348 --> 00:18:20,390 お許しを 209 00:18:20,599 --> 00:18:23,393 お前が 愚かなまねをするのは— 210 00:18:23,727 --> 00:18:27,397 手助けをするクッタンが いるからよ 211 00:18:27,523 --> 00:18:29,900 お父様が2人を引き離せと 212 00:18:31,735 --> 00:18:33,570 では私も出ます 213 00:18:34,738 --> 00:18:35,239 何て? 214 00:18:35,322 --> 00:18:39,076 クッタンを追い出すなら 私は出家します 215 00:18:39,243 --> 00:18:41,912 母親を脅してるの? 216 00:18:42,037 --> 00:18:43,080 本気です 217 00:18:46,375 --> 00:18:49,711 母上 それどころでは ありません 218 00:18:49,795 --> 00:18:50,546 何なの 219 00:18:50,671 --> 00:18:53,298 この2人を懲らしめねば… 220 00:18:53,423 --> 00:18:55,259 大君様がおいでに 221 00:18:56,552 --> 00:18:58,220 大君様? なぜ? 222 00:18:59,388 --> 00:19:00,264 どこへ? 223 00:19:00,389 --> 00:19:03,559 チニャン大君様が 我が家で宴を 224 00:19:04,101 --> 00:19:06,562 試合での失態を償わねば 225 00:19:07,104 --> 00:19:12,609 料理などは 大君様が 運び込むとのことですが— 226 00:19:12,776 --> 00:19:14,444 何もしないわけには… 227 00:19:14,945 --> 00:19:15,779 用意を 228 00:19:15,863 --> 00:19:18,157 これは青天の霹靂(へきれき) 229 00:19:19,700 --> 00:19:22,286 台所には何がある? 230 00:19:22,411 --> 00:19:25,038 違う 倉を見なきゃ 231 00:19:29,793 --> 00:19:30,961 クッタン 232 00:19:31,879 --> 00:19:33,297 ケガはない? 233 00:19:36,425 --> 00:19:40,137 あとは任せろ 私が火消しをしておく 234 00:19:41,471 --> 00:19:43,724 クッタンには薬を 235 00:19:43,807 --> 00:19:45,434 お兄様のせいです 236 00:19:46,643 --> 00:19:49,229 見逃してくれなかった 237 00:19:49,313 --> 00:19:51,899 私を責めるのか? 238 00:19:51,982 --> 00:19:53,901 おかげで大騒ぎに 239 00:19:55,611 --> 00:20:00,324 私はチニャン大君様の お叱りを受けたのだぞ 240 00:20:02,117 --> 00:20:05,287 大丈夫? お医者様に見せないと 241 00:20:06,872 --> 00:20:09,374 痛めつけるなんて ひどい 242 00:20:09,499 --> 00:20:12,920 また私の邪魔をしたら お前を追い出す 243 00:20:13,003 --> 00:20:16,048 部屋に閉じこもっていろ 244 00:20:16,340 --> 00:20:18,342 家名を汚すな 245 00:20:21,178 --> 00:20:22,846 お兄様 246 00:20:24,723 --> 00:20:26,683 どうしよう 247 00:20:31,021 --> 00:20:35,275 かなり怒ってみたけど 私 怖かった? 248 00:20:35,359 --> 00:20:40,030 クッタンが売られると お嬢様は震え上がってました 249 00:20:40,155 --> 00:20:42,366 私に叱られれば— 250 00:20:42,491 --> 00:20:45,244 旦那様に お仕置きされずに済む 251 00:20:45,369 --> 00:20:48,538 そこまで お考えだったんですね 252 00:20:48,914 --> 00:20:53,710 これを機に 怖い奥様に 変わろうかしら 253 00:20:54,127 --> 00:20:56,922 今までの奥様がよいかと 254 00:20:57,047 --> 00:20:59,800 そうよね 私らしくないもの 255 00:20:59,883 --> 00:21:01,051 はい 奥様 256 00:21:07,891 --> 00:21:11,979 この上物のお米で 御飯を炊いてちょうだい 257 00:21:12,104 --> 00:21:14,731 牛肉と豚肉を買ってきて 258 00:21:14,815 --> 00:21:15,524 はい 259 00:21:15,607 --> 00:21:19,152 鶏は小屋で 元気なのを何羽か選んで 260 00:21:19,778 --> 00:21:23,115 宴に出せるお酒があるか 確かめて 261 00:21:23,240 --> 00:21:24,491 はい 奥様 262 00:21:32,624 --> 00:21:37,421 大急ぎで準備するには 人手が足りないわ 263 00:21:37,713 --> 00:21:39,923 ご近所の使用人を呼んで 264 00:21:40,048 --> 00:21:41,174 はい 奥様 265 00:21:41,466 --> 00:21:42,926 呼んできて 266 00:22:04,323 --> 00:22:06,283 チョヒです 267 00:22:24,134 --> 00:22:26,136 メヒャンです 268 00:22:30,307 --> 00:22:32,309 ヤンアン大君 269 00:22:35,562 --> 00:22:36,938 ウォルファです 270 00:22:50,911 --> 00:22:51,953 左議政(チャイジョン)のキム・チュが 王妃選びを急がせているとか 271 00:22:51,953 --> 00:22:55,499 左議政(チャイジョン)のキム・チュが 王妃選びを急がせているとか 272 00:22:51,953 --> 00:22:55,499 左議政 … 朝廷第二位の官職 273 00:22:55,499 --> 00:22:57,292 左議政 … 朝廷第二位の官職 274 00:22:59,252 --> 00:23:03,924 ほうぼうから候補を集め 王妃を選ぶのは— 275 00:23:04,257 --> 00:23:06,301 金も手間もかかる 276 00:23:06,510 --> 00:23:09,513 自分の娘を 王妃にする気です 277 00:23:09,805 --> 00:23:14,101 ヒョ嬪は懐妊した経験もあり 母上も推すはず 278 00:23:14,184 --> 00:23:15,352 無駄だ 279 00:23:15,519 --> 00:23:20,190 どのみち 今の王に 世継ぎはできぬであろう 280 00:23:21,024 --> 00:23:26,321 これまで 王妃も側室も 無事に子を産んだことはない 281 00:23:27,155 --> 00:23:29,282 そういう定めなのだ 282 00:23:29,449 --> 00:23:31,576 この好機は逃せぬぞ 283 00:23:32,369 --> 00:23:35,372 王妃も世継ぎもおらぬ 284 00:23:37,707 --> 00:23:41,461 伯父上が朝廷に 揺さぶりをかけたので 285 00:23:41,837 --> 00:23:44,464 世継ぎをめぐる議論が… 286 00:23:46,174 --> 00:23:47,634 近々 決着がつく 287 00:24:13,493 --> 00:24:14,911 チョ・ヨギョンです 288 00:24:27,048 --> 00:24:29,926 誰がやったか 調べるべきでは? 289 00:24:31,803 --> 00:24:34,222 青組の負けを望む者か— 290 00:24:34,598 --> 00:24:37,559 私を狙う者の仕業だろうな 291 00:24:37,767 --> 00:24:38,560 そうです 292 00:24:39,603 --> 00:24:40,520 誰かな 293 00:24:40,937 --> 00:24:44,024 前者なら 紅組の者だし— 294 00:24:44,274 --> 00:24:46,443 後者なら 私を憎む者だ 295 00:24:46,776 --> 00:24:49,946 突き止めれば事を荒だてる 296 00:24:50,280 --> 00:24:51,656 大君様 297 00:24:51,781 --> 00:24:56,453 3年の喪が明けたばかりだ 騒ぎを起こしたくない 298 00:24:56,661 --> 00:24:58,580 やられるばかりでは… 299 00:24:56,661 --> 00:24:58,580 パク・キトゥク 300 00:24:58,830 --> 00:25:00,916 大君の務めとは? 301 00:25:01,374 --> 00:25:01,958 はい? 302 00:25:02,292 --> 00:25:04,127 この王室では— 303 00:25:04,628 --> 00:25:08,256 血生臭い争いが絶えなかった 304 00:25:08,715 --> 00:25:13,428 安寧を願う王様のため 弟として何をすべきか? 305 00:25:15,305 --> 00:25:20,393 王様の望みがかなうよう 王室に平安をもたらすのが— 306 00:25:21,061 --> 00:25:22,145 私の務めだ 307 00:25:22,562 --> 00:25:24,773 ご自身の望みは? 308 00:25:25,065 --> 00:25:28,485 他に何かないのですか? 309 00:25:31,947 --> 00:25:35,659 こいつには申し訳ない 罪もないのに— 310 00:25:36,159 --> 00:25:38,495 ひどい目に遭わせた 311 00:25:38,954 --> 00:25:41,998 私が心配なのは 馬よりも— 312 00:25:42,249 --> 00:25:43,500 大君様です 313 00:25:51,800 --> 00:25:53,510 始球式で投げたな 314 00:25:53,802 --> 00:25:55,470 恐れ入ります 315 00:25:56,972 --> 00:25:59,349 誰が球を取ったと思う 316 00:25:59,724 --> 00:26:02,686 弟君のウンソン大君では? 317 00:26:02,936 --> 00:26:07,190 試合に負け 落ち込んでいる 慰めてやってくれ 318 00:26:09,317 --> 00:26:10,527 お望みですか? 319 00:26:10,944 --> 00:26:14,572 フィはまだ女を知らぬ 320 00:26:16,574 --> 00:26:20,328 あいつを男にしてくれたら 褒美をやる 321 00:26:21,871 --> 00:26:24,874 私には宮中楽舞の心得があり 322 00:26:25,250 --> 00:26:28,003 夜とぎをする妓生では ありません 323 00:26:30,797 --> 00:26:32,716 男どもが— 324 00:26:32,841 --> 00:26:37,721 家まで売って貢ぐ妓生とは お前のことか 325 00:26:37,887 --> 00:26:40,557 気位が高いと評判です 326 00:26:40,765 --> 00:26:43,226 手なずけるのも一興だ 327 00:26:44,352 --> 00:26:48,064 弟に譲らず そなたが手に入れよ 328 00:26:49,316 --> 00:26:50,984 選ぶのは私です 329 00:26:51,151 --> 00:26:55,572 どちらの大君様が 私を虜(とりこ)にするでしょうか 330 00:26:56,072 --> 00:26:56,740 何だと? 331 00:27:12,213 --> 00:27:14,758 思い上がるでない 332 00:27:16,760 --> 00:27:19,596 私を手玉に取れると思うな 333 00:27:19,721 --> 00:27:21,389 弟を虜にせよ 334 00:27:21,765 --> 00:27:23,016 できねば— 335 00:27:23,933 --> 00:27:26,895 お前は評判倒れということだ 336 00:28:54,274 --> 00:28:56,359 では後ほど宴で 337 00:29:16,421 --> 00:29:18,923 大した玉だな 338 00:29:20,341 --> 00:29:23,678 なぜ そなたの女にせず 弟に譲る 339 00:29:24,554 --> 00:29:27,557 あの美貌 あの度胸は— 340 00:29:28,391 --> 00:29:29,851 使うのが得策 341 00:29:30,894 --> 00:29:31,561 つまり? 342 00:29:31,644 --> 00:29:34,898 私の女ではなく 手駒にするのです 343 00:29:36,608 --> 00:29:38,401 手駒とは? 344 00:29:38,526 --> 00:29:41,780 兵法の美人計は上策です 345 00:29:42,197 --> 00:29:46,409 あの女は 色仕掛けの武器になります 346 00:29:46,618 --> 00:29:50,830 大事を成すには あらゆる人間をそろえねばな 347 00:29:51,664 --> 00:29:54,250 いかにも 人は武器だ 348 00:30:05,428 --> 00:30:07,889 大提学の屋敷で宴を? 349 00:30:07,972 --> 00:30:11,643 ソン・オク殿は 腹の内を見せません 350 00:30:12,852 --> 00:30:14,896 敵か 味方か… 351 00:30:15,104 --> 00:30:17,857 息子がおろう 紅組のはず 352 00:30:19,984 --> 00:30:21,027 娘もいます 353 00:30:23,363 --> 00:30:28,284 ユン一族の娘でなく その娘が いいなずけなら— 354 00:30:29,452 --> 00:30:31,246 私の力になった 355 00:30:31,955 --> 00:30:33,373 流れのままに 356 00:30:33,540 --> 00:30:35,792 流れは作るものでは? 357 00:30:38,461 --> 00:30:41,089 伯父上も どうぞ宴へ 358 00:30:41,256 --> 00:30:45,009 遠慮しておく 若い者たちで楽しめ 359 00:30:45,176 --> 00:30:48,346 年寄りには 他にすべきことがある 360 00:31:20,962 --> 00:31:22,005 大君様 361 00:31:24,465 --> 00:31:25,675 大君様 362 00:31:34,058 --> 00:31:36,436 大提学様の屋敷へお越しを 363 00:31:36,853 --> 00:31:40,690 チニャン大君様は 既に向かわれました 364 00:31:50,199 --> 00:31:54,078 この前 出会った若様が 裸だった? 365 00:31:54,203 --> 00:31:57,373 全部ではなくて 上だけよ 366 00:31:57,498 --> 00:32:02,211 どうするんですか もうお嫁には行けませんね 367 00:32:02,337 --> 00:32:03,546 終わった 368 00:32:03,755 --> 00:32:05,131 しかたないわ 369 00:32:05,256 --> 00:32:08,676 向こうが 勝手に脱いだんだから 370 00:32:08,760 --> 00:32:11,220 叫んで止めるべきでした 371 00:32:11,304 --> 00:32:14,223 その時は あまりに驚いたんで— 372 00:32:14,349 --> 00:32:16,559 頭が真っ白になって… 373 00:32:20,021 --> 00:32:20,730 それで? 374 00:32:21,064 --> 00:32:22,148 何がよ 375 00:32:22,231 --> 00:32:24,984 麗しい若様でしたけど— 376 00:32:25,401 --> 00:32:26,277 お体は? 377 00:32:26,819 --> 00:32:28,196 いやらしい 378 00:32:29,364 --> 00:32:30,573 そんな… 379 00:32:31,282 --> 00:32:34,118 いやらしいのは どっちです? 380 00:32:34,243 --> 00:32:36,621 見たのはお嬢様ですよ 381 00:32:36,955 --> 00:32:41,751 過ぎたことだから忘れるわ 頭から消し去る 382 00:32:43,711 --> 00:32:48,299 偶然 2度も会うなんて 運命の相手では? 383 00:32:48,424 --> 00:32:52,595 運命ならば 3度 会わなくちゃ駄目なの 384 00:32:52,720 --> 00:32:53,763 今夜かも 385 00:32:54,389 --> 00:32:58,267 あの若様も 宴に来るかもしれませんよ 386 00:32:58,393 --> 00:33:00,728 私には関係ないわ 387 00:33:00,812 --> 00:33:01,813 まったく 388 00:33:06,943 --> 00:33:09,320 私の運命の相手はあなた 389 00:33:11,114 --> 00:33:13,282 では一生 お仕えします 390 00:33:13,574 --> 00:33:17,495 だから お嫁に行っちゃ いけませんよ 391 00:33:17,620 --> 00:33:19,789 もちろん あなたもね 392 00:33:20,581 --> 00:33:22,959 嫁いでも お仕えできます 393 00:33:23,960 --> 00:33:24,836 裏切り者 394 00:33:24,961 --> 00:33:27,296 どちらが先に裏切るか… 395 00:33:31,134 --> 00:33:32,301 できた? 396 00:33:37,598 --> 00:33:40,351 助かるわ よろしくね 397 00:34:10,006 --> 00:34:12,675 馬は花を描くごとく描かず— 398 00:34:12,759 --> 00:34:15,053 掠り筆で荒々しく描け 399 00:34:44,665 --> 00:34:46,709 大君様 こちらです 400 00:34:48,836 --> 00:34:53,257 もうおいでとは… 今 料理を作っております 401 00:34:53,508 --> 00:34:55,384 料理は運び込む 402 00:34:56,094 --> 00:35:00,139 屋敷だけ使わせてくれと 言ったはずだ 403 00:35:00,223 --> 00:35:04,936 わざわざ お越しいただくので おもてなしを 404 00:35:05,061 --> 00:35:07,063 昼間は すまなかった 405 00:35:09,899 --> 00:35:12,568 肩は大丈夫か? やりすぎた 406 00:35:13,611 --> 00:35:14,570 いいえ 407 00:35:25,164 --> 00:35:27,416 妹御が控えの間にいた 408 00:35:27,625 --> 00:35:29,794 チャヒョンがですか? 409 00:35:29,919 --> 00:35:32,922 話があるなら 今からでも聞こう 410 00:35:33,589 --> 00:35:37,635 いえ 妹は 私を捜していただけです 411 00:35:38,719 --> 00:35:39,595 そうか 412 00:35:41,681 --> 00:35:45,101 では宴まで 妹御に茶を頂こう 413 00:35:49,272 --> 00:35:50,022 それは… 414 00:35:50,106 --> 00:35:51,357 差し障りでも? 415 00:35:51,649 --> 00:35:52,942 いえ… 416 00:35:57,822 --> 00:35:58,489 お嬢様 417 00:35:58,614 --> 00:35:59,448 驚いた 418 00:36:01,242 --> 00:36:02,451 急ぎなんです 419 00:36:02,535 --> 00:36:04,287 突然 入らないで 420 00:36:04,370 --> 00:36:07,623 東屋(あずまや)でお待ちになってます 421 00:36:08,124 --> 00:36:08,624 誰が? 422 00:36:08,749 --> 00:36:13,171 若様です 大君様に お茶を出してほしいと 423 00:36:13,754 --> 00:36:14,463 なぜ? 424 00:36:14,547 --> 00:36:16,132 大切なお客様だから 425 00:36:16,716 --> 00:36:20,887 “部屋に閉じこもっていろ”と 言われたのよ 426 00:36:20,970 --> 00:36:23,014 大君様を見られます 427 00:36:23,139 --> 00:36:23,973 興味なし 428 00:36:24,098 --> 00:36:25,808 私はあります 429 00:36:25,892 --> 00:36:29,312 王族のお顔を 拝見できるんですよ 430 00:36:30,479 --> 00:36:32,481 またとない機会です 431 00:36:33,482 --> 00:36:35,026 なぜ私が行くの? 432 00:36:35,151 --> 00:36:36,068 ちょっと 433 00:36:55,713 --> 00:36:56,339 何です? 434 00:36:57,340 --> 00:36:59,258 あの方が大君様? 435 00:37:00,051 --> 00:37:03,346 チニャン大君様だそうです 436 00:37:04,931 --> 00:37:07,058 早くご挨拶しろ 437 00:37:07,516 --> 00:37:10,019 背を向けるとは失礼だぞ 438 00:37:15,566 --> 00:37:19,862 ご息女に茶を運ばせるとは 申し訳なかった 439 00:37:20,696 --> 00:37:22,365 早くお茶を 440 00:37:32,041 --> 00:37:34,669 お嬢様 どうしたんです 441 00:37:34,752 --> 00:37:35,711 おケガは? 442 00:37:35,795 --> 00:37:37,672 すごく痛い 443 00:37:40,424 --> 00:37:42,927 大丈夫か ケガは? 444 00:37:47,181 --> 00:37:48,683 大丈夫です 445 00:37:51,018 --> 00:37:53,771 大君様の御前で ぶざまな 446 00:38:28,306 --> 00:38:29,598 驚いた 447 00:38:30,308 --> 00:38:31,976 美しい妹御だ 448 00:38:32,101 --> 00:38:37,398 とんだ じゃじゃ馬で 家族も手を焼いています 449 00:38:37,481 --> 00:38:38,607 そうか 450 00:38:39,108 --> 00:38:41,110 昼間の格好は? 451 00:38:42,278 --> 00:38:47,950 謹慎を命じられたので 使用人の姿で抜け出したのです 452 00:38:50,953 --> 00:38:52,038 なるほど 453 00:38:53,289 --> 00:38:57,001 思い立つと 我慢ができないのだな 454 00:38:58,085 --> 00:39:00,713 男なら構いませんが— 455 00:39:00,796 --> 00:39:04,175 おなごでは 先が思いやられます 456 00:39:04,633 --> 00:39:06,010 分からぬぞ 457 00:39:06,260 --> 00:39:10,306 解き放てば まばゆい蝶(ちょう)になるやもしれぬ 458 00:39:13,851 --> 00:39:16,479 今はまだ芋虫でもな 459 00:39:43,339 --> 00:39:47,593 じゃじゃ馬と言ったが そうは思えぬ 460 00:39:48,219 --> 00:39:49,387 しとやかだ 461 00:39:50,429 --> 00:39:52,056 とんでもない 462 00:39:52,390 --> 00:39:55,309 うわべだけ 取り繕っています 463 00:39:57,895 --> 00:39:59,605 ほら これです 464 00:40:01,232 --> 00:40:05,653 お兄様が私を悪く言うので このような粗相を 465 00:40:15,413 --> 00:40:18,874 このお茶は 大君様のためではなく— 466 00:40:18,958 --> 00:40:20,501 兄のためです 467 00:40:21,252 --> 00:40:23,003 何を言うか 468 00:40:23,170 --> 00:40:27,007 私のせいで 兄はひどい罰を受けました 469 00:40:27,425 --> 00:40:28,259 やめろ 470 00:40:29,760 --> 00:40:34,682 大君様は敬われるよりも 恐れられたいのですね 471 00:40:44,316 --> 00:40:48,988 私に備わっているのは 徳ではなく— 472 00:40:50,823 --> 00:40:51,907 勇ましさだ 473 00:40:53,617 --> 00:40:57,079 残忍さと勇ましさは 違います 474 00:40:57,663 --> 00:41:00,082 黙れ いいかげんにしろ 475 00:41:07,923 --> 00:41:09,592 よい妹御だな 476 00:41:11,427 --> 00:41:15,014 兄への思いが深く 実に殊勝だ 477 00:41:20,311 --> 00:41:22,563 既に詫(わ)びたが— 478 00:41:23,731 --> 00:41:24,940 他に何を? 479 00:41:25,524 --> 00:41:27,943 それならば幸いです 480 00:41:28,277 --> 00:41:29,487 では— 481 00:41:30,613 --> 00:41:32,448 許してくれるか? 482 00:41:32,990 --> 00:41:36,035 許しを乞う相手は兄です 483 00:41:38,245 --> 00:41:38,787 お前… 484 00:41:40,331 --> 00:41:41,040 来い 485 00:41:41,957 --> 00:41:44,126 大君様に無礼な 486 00:41:44,335 --> 00:41:45,377 行け! 487 00:41:47,296 --> 00:41:51,509 お許しを 兄の私が至らぬせいです 488 00:41:51,842 --> 00:41:54,136 妹の言葉はお忘れに 489 00:42:08,526 --> 00:42:11,695 大君様ですよ 怖くないんですか? 490 00:42:11,820 --> 00:42:15,741 大君なら むやみに 人を殴ってもいいの? 491 00:42:16,075 --> 00:42:19,703 端正なお顔だちで 背も高かったわ 492 00:42:19,828 --> 00:42:21,455 王族なんて… 493 00:42:34,385 --> 00:42:35,719 何のご用です 494 00:42:35,803 --> 00:42:37,513 宴に決まってます 495 00:42:39,348 --> 00:42:43,852 堅苦しいのはよそう かしこまるのは今更だ 496 00:42:46,480 --> 00:42:51,193 礼儀をわきまえてくだされば 私もそうします 497 00:42:53,654 --> 00:42:57,741 昼間の礼を言い 先日の件を詫びたい 498 00:42:58,492 --> 00:42:59,785 無礼であった 499 00:43:02,788 --> 00:43:06,125 つい意地を張り 謝る機会を失った 500 00:43:06,500 --> 00:43:09,920 男は時に 虚勢を張るものだ 501 00:43:12,715 --> 00:43:18,262 真の殿方とは その場で 過ちを認めるものでは? 502 00:43:19,430 --> 00:43:22,933 私はまだ 真の男ではないようだ 503 00:43:23,976 --> 00:43:26,103 許してもらえるか? 504 00:43:28,814 --> 00:43:31,609 今は幾分 殿方らしいですね 505 00:43:52,379 --> 00:43:57,259 兄とチニャン大君様が あちらでお待ちです 506 00:43:57,843 --> 00:43:58,594 では 507 00:44:02,181 --> 00:44:03,932 あの方の裸を? 508 00:44:05,517 --> 00:44:08,270 本当のことでしょう? 509 00:44:08,687 --> 00:44:11,148 お嫁に行けなくなるわ 510 00:44:11,523 --> 00:44:13,609 “お嫁には行かない”と… 511 00:44:13,734 --> 00:44:16,278 そうよ “行けない”とは違う 512 00:44:16,695 --> 00:44:20,199 3度 会ったので 運命の相手ですね 513 00:44:20,324 --> 00:44:22,159 勝手に決めないで 514 00:44:22,284 --> 00:44:22,785 もう 515 00:44:22,910 --> 00:44:24,244 運命だわ 516 00:44:25,287 --> 00:44:26,288 運命 517 00:44:26,538 --> 00:44:27,831 黙って 518 00:44:40,135 --> 00:44:42,805 弟君を世継ぎにと進言したゆえ 大君様からも働きかけを 519 00:44:42,805 --> 00:44:45,557 弟君を世継ぎにと進言したゆえ 大君様からも働きかけを 520 00:44:42,805 --> 00:44:45,557 パク・プギョン 521 00:44:46,934 --> 00:44:48,811 王族の後押しが要る 522 00:44:48,977 --> 00:44:52,481 案ずるな 手はずは整えてある 523 00:44:52,815 --> 00:44:55,692 臣下が動けば 謀反と見なされます 524 00:44:55,818 --> 00:44:56,485 チョン・ヨン 525 00:44:56,485 --> 00:44:58,737 チョン・ヨン 526 00:44:56,485 --> 00:44:58,737 王族が先導役を 527 00:44:58,987 --> 00:45:02,491 国のために 王位を譲ったこの私だ 528 00:45:02,825 --> 00:45:07,413 王室に苦言を呈しても 誰も逆らえまい 529 00:45:08,914 --> 00:45:13,168 ですが 王様は 何かと大妃様に従うゆえ… 530 00:45:14,169 --> 00:45:16,505 大君様 一大事です! 531 00:45:17,339 --> 00:45:18,215 何事だ 532 00:45:20,968 --> 00:45:22,636 ユン・ジャジュン 533 00:45:22,636 --> 00:45:25,013 ユン・ジャジュン 534 00:45:22,636 --> 00:45:25,013 宮殿で ゆゆしきことが… 535 00:45:33,480 --> 00:45:34,940 ご覧ください 536 00:45:35,899 --> 00:45:40,946 ついに王様も お世継ぎを授かりました 537 00:45:56,962 --> 00:46:00,299 我が子を お抱きになりますか? 538 00:46:23,989 --> 00:46:24,781 王様 539 00:46:25,157 --> 00:46:29,828 礼を言う 王室の願いをかなえてくれた 540 00:46:31,663 --> 00:46:33,624 まことにでかした 541 00:47:08,992 --> 00:47:11,370 夜遅くに失礼かしら 542 00:47:11,745 --> 00:47:15,374 宴というのは 日が落ちてからが本番よ 543 00:47:17,376 --> 00:47:20,087 私たちは友に会いに来たの 544 00:47:20,170 --> 00:47:22,464 そう あなたはね 545 00:47:22,965 --> 00:47:26,468 私は殿方の品定めに来たのよ 546 00:47:28,178 --> 00:47:29,346 ちょっと 547 00:47:29,596 --> 00:47:30,597 何? 548 00:47:30,931 --> 00:47:31,974 行きましょ 549 00:48:37,623 --> 00:48:39,791 勝利のお祝いを 550 00:48:56,224 --> 00:48:58,727 一杯 頂けますか? 551 00:49:04,191 --> 00:49:05,942 弟思いのお兄様です 552 00:49:08,236 --> 00:49:09,655 今宵— 553 00:49:10,822 --> 00:49:13,075 お相手をするようにと 554 00:49:14,076 --> 00:49:16,953 大君様の書画に 親しんでいたので 555 00:49:17,287 --> 00:49:19,748 ご指名いただき光栄です 556 00:49:24,419 --> 00:49:26,463 何がどう伝わったのか… 557 00:49:26,588 --> 00:49:29,174 私は女は要らぬ 558 00:49:31,843 --> 00:49:34,221 私が言ったであろう 559 00:49:34,763 --> 00:49:37,099 弟は人見知りをする 560 00:49:38,100 --> 00:49:41,103 私がお気に召しませんか? 561 00:49:43,605 --> 00:49:46,692 男であれば 女は自ら選ぶもの 562 00:49:47,776 --> 00:49:50,278 舞が済んだなら下がれ 563 00:49:50,612 --> 00:49:53,532 チョ・ヨギョンが 袖にされるとは 564 00:50:00,163 --> 00:50:02,624 気を落とすでない 565 00:50:04,626 --> 00:50:08,004 弟は元来 色を好まぬのだ 566 00:50:10,465 --> 00:50:12,300 では またの機会に 567 00:50:13,802 --> 00:50:15,470 大君様はお若く 568 00:50:15,971 --> 00:50:18,890 夜は日ごと訪れます 569 00:50:19,224 --> 00:50:20,851 しくじったな 570 00:50:21,226 --> 00:50:25,147 女の恨みだけは 買わぬ方がよいぞ 571 00:50:37,367 --> 00:50:40,162 チニャン大君様も おいでに? 572 00:50:40,495 --> 00:50:43,665 料理と妓生で 盛大にやってる 573 00:50:43,790 --> 00:50:46,084 妓生たちはきれい? 574 00:50:47,043 --> 00:50:48,044 見てない 575 00:50:48,462 --> 00:50:50,380 ねえ 見に行こう 576 00:50:51,131 --> 00:50:54,092 大君様が どう妓生と遊ぶのか 577 00:50:54,384 --> 00:50:57,929 そんな所へは行けないわ だから— 578 00:50:58,847 --> 00:51:00,515 大君様を呼ぶの 579 00:51:01,016 --> 00:51:03,518 そんなこと駄目よ 580 00:51:10,567 --> 00:51:12,068 お願い 581 00:51:12,486 --> 00:51:15,280 嫁ぐ前にお会いしたいの 582 00:51:17,783 --> 00:51:20,368 尚宮(サングン)様には気に入られた 583 00:51:20,702 --> 00:51:23,914 でも大君様のお気持ちを 知りたい 584 00:51:25,832 --> 00:51:30,212 相手の気持ちではなく 人柄を気にすべきよ 585 00:51:31,588 --> 00:51:32,589 力を貸して 586 00:51:45,310 --> 00:51:47,771 遅くまでご苦労さまです 587 00:51:48,104 --> 00:51:49,481 何か食べました? 588 00:51:54,778 --> 00:51:59,074 気になるんです そちらもお客様だもの 589 00:51:59,157 --> 00:52:02,410 ご主人に仕えるのは 大変ですよね 590 00:52:02,536 --> 00:52:06,748 よかったら 何かお持ちしましょうか? 591 00:52:19,761 --> 00:52:21,638 これが用件です 592 00:52:21,763 --> 00:52:24,349 お嬢様から大君様へ 593 00:52:24,766 --> 00:52:29,563 突然 切り出すのも何だから 気を使ったのに— 594 00:52:29,938 --> 00:52:31,940 突き飛ばすなんて 595 00:52:41,533 --> 00:52:43,952 さあ もっと飲め 596 00:53:38,465 --> 00:53:42,177 私に まだ言いたいことが あるのか? 597 00:54:00,195 --> 00:54:01,363 はじめまして 598 00:54:02,280 --> 00:54:02,864 誰だ 599 00:54:03,156 --> 00:54:05,909 近々 大君様に嫁ぐ— 600 00:54:06,034 --> 00:54:08,912 ユン一族の娘 ナギョムと申します 601 00:54:12,207 --> 00:54:15,210 チャヒョンとは 親しい間柄ゆえ 602 00:54:15,710 --> 00:54:19,089 大君様にお会いできるよう 頼みました 603 00:54:19,589 --> 00:54:23,426 礼儀として 大君様にご挨拶をと思い… 604 00:54:23,760 --> 00:54:26,096 私を呼びつけるとはな 605 00:54:26,846 --> 00:54:28,556 王族の妻の座を— 606 00:54:31,017 --> 00:54:33,311 姉から奪うのも分かる 607 00:54:34,270 --> 00:54:38,441 奥方選びのため 尚宮様がいらした日— 608 00:54:39,025 --> 00:54:41,069 姉は具合が悪くなり 609 00:54:41,319 --> 00:54:45,323 代わりに私が出迎えて 気に入られたのです 610 00:54:46,074 --> 00:54:51,287 急に具合が悪くなるのも おかしいし それなら— 611 00:54:53,873 --> 00:54:55,583 日を改めればよい 612 00:54:58,378 --> 00:55:01,214 二度と策を弄するな 613 00:55:02,549 --> 00:55:04,009 薬を盛りました 614 00:55:09,347 --> 00:55:12,475 姉に代わって 尚宮様に会えるよう— 615 00:55:12,767 --> 00:55:14,936 汚い手を使いました 616 00:55:15,353 --> 00:55:19,107 望む夫と地位を 手に入れたいからです 617 00:55:25,447 --> 00:55:28,116 私の方が優れているのに— 618 00:55:28,324 --> 00:55:31,494 次女だから 姉に譲ってばかり 619 00:55:31,786 --> 00:55:33,955 あまりに悔しすぎます 620 00:55:53,266 --> 00:55:55,977 私は妓生ではありません 621 00:56:02,734 --> 00:56:04,152 私を望むのでは? 622 00:56:04,444 --> 00:56:07,864 大君様の妻の座を 望みましたが— 623 00:56:08,782 --> 00:56:10,992 こんな扱いは心外です 624 00:56:12,660 --> 00:56:15,080 望みは王族の妻の座だけか 625 00:56:18,708 --> 00:56:20,418 驚きはせぬ 626 00:56:22,670 --> 00:56:23,838 分かっていた 627 00:56:41,731 --> 00:56:43,942 さあ 紅組よ 628 00:56:44,150 --> 00:56:45,527 飲むのだ 629 00:57:00,208 --> 00:57:01,668 伯父上 630 00:57:02,085 --> 00:57:04,420 どうぞお座りください 631 00:57:06,464 --> 00:57:09,592 カンはどこだ 宮殿へ急がねば 632 00:57:09,884 --> 00:57:11,052 何事ですか 633 00:57:13,304 --> 00:57:14,430 王子が生まれた 634 00:57:17,392 --> 00:57:20,478 ご無事にですか 母親の様子は? 635 00:57:20,728 --> 00:57:22,605 兄上を呼んできます 636 00:57:30,447 --> 00:57:32,449 料理を包んだわ 637 00:57:33,408 --> 00:57:35,076 お母様にどうぞ 638 00:57:36,953 --> 00:57:38,246 ありがとう 639 00:57:40,707 --> 00:57:44,002 それで大君様はどうだった? 640 00:57:44,294 --> 00:57:46,463 お優しい? すてき? 641 00:57:51,134 --> 00:57:56,514 あちらも私のことを お知りになりたかったみたい 642 00:57:56,764 --> 00:57:59,309 祝言が待ち遠しいと 643 00:58:02,312 --> 00:58:04,189 よかったわね 644 00:58:16,784 --> 00:58:18,620 気をつけてね 645 00:58:18,786 --> 00:58:20,038 おやすみ 646 00:58:20,246 --> 00:58:21,331 またね 647 00:58:54,781 --> 00:58:56,908 あんな嘘(うそ)をついて 648 00:58:57,951 --> 00:58:59,244 知ってるのよ 649 00:59:52,463 --> 00:59:53,715 何でしょうか 650 00:59:54,007 --> 00:59:57,218 そなたに呼ばれたと 思ったのだが 651 00:59:58,595 --> 01:00:01,556 いいなずけに お会いしたいかと… 652 01:00:01,806 --> 01:00:04,183 友のためになるとでも? 653 01:00:06,352 --> 01:00:10,148 ナギョムは聡明(そうめい)な子で 大君様には— 654 01:00:10,523 --> 01:00:12,400 もったいないほど 655 01:00:13,651 --> 01:00:15,903 私なら逃げ出します 656 01:00:20,450 --> 01:00:24,078 兄だけでなく 友への思いも深いのだな 657 01:00:29,417 --> 01:00:32,420 友のため 王族を侮辱するとは 658 01:00:35,006 --> 01:00:36,257 命知らずだ 659 01:00:36,966 --> 01:00:38,259 それは— 660 01:00:38,968 --> 01:00:40,470 脅しですか? 661 01:00:40,678 --> 01:00:44,140 脅しどころか 慈悲を施している 662 01:00:45,516 --> 01:00:49,604 本来なら この場で 首をはねてもいいが— 663 01:00:50,438 --> 01:00:51,814 生かしている 664 01:00:53,858 --> 01:00:55,693 失礼いたします 665 01:01:02,700 --> 01:01:06,329 友を私に 嫁がせたくないのなら— 666 01:01:07,246 --> 01:01:09,290 そなたが身代わりに 667 01:01:11,459 --> 01:01:13,961 私に嫁げ どうだ 668 01:01:14,253 --> 01:01:15,672 なんてことを 669 01:01:16,255 --> 01:01:17,840 非道な方ですね 670 01:02:02,051 --> 01:02:03,761 心配するな 運命だ 671 01:02:04,345 --> 01:02:06,723 私が描いた花と同じ 672 01:02:06,889 --> 01:02:09,934 “3度 出会えば運命の人” 673 01:02:10,059 --> 01:02:13,730 死をもって証明します 674 01:02:13,855 --> 01:02:17,483 そうまでして 屈辱だと訴えたいか 675 01:02:17,650 --> 01:02:19,402 身なりは 殿方ですが 676 01:02:19,485 --> 01:02:20,778 あれは女人です 677 01:02:21,279 --> 01:02:22,280 女か… 678 01:02:22,405 --> 01:02:23,906 相手は赤子 679 01:02:24,282 --> 01:02:26,075 負けるはずはない 680 01:02:26,367 --> 01:02:28,286 私の夢が分かるのか