1 00:00:08,290 --> 00:00:12,290 <戦後11年の シベリア抑留から 日本に帰還後→ 2 00:00:12,290 --> 00:00:15,300 近畿商事に入社した 壹岐 正は→ 3 00:00:15,300 --> 00:00:17,300 防衛庁の 次期戦闘機を巡る→ 4 00:00:17,300 --> 00:00:21,300 東京商事との 壮絶な争いに 巻き込まれた> 5 00:00:21,300 --> 00:00:23,300 <近畿商事は 壹岐の戦略により→ 6 00:00:23,300 --> 00:00:28,310 ラッキード F104を 次期戦闘機に決定させた> 7 00:00:28,310 --> 00:00:32,310 <しかし 壹岐の親友である 防衛庁の 川又は→ 8 00:00:32,310 --> 00:00:36,320 機密漏えいの 罪を問われ 辞表を提出する> 9 00:00:36,320 --> 00:00:40,320 <壹岐に 自衛隊に対する 理想を語った その夜→ 10 00:00:40,320 --> 00:00:43,320 川又は 帰らぬ人となってしまう> 11 00:00:43,320 --> 00:00:48,330 <二次防の勝利と 引き換えに 親友の命を失った 壹岐は→ 12 00:00:48,330 --> 00:00:51,330 ある決意を固めた> 13 00:00:51,330 --> 00:00:57,330 (壹岐)社長。 わたしは 退職させていただきたいと思います。 14 00:01:02,280 --> 00:01:05,280 (大門)君は 近畿商事を 辞める 言うんか? 15 00:01:05,280 --> 00:01:08,280 はい。 ラッキード導入に当たり→ 16 00:01:08,280 --> 00:01:11,290 わたしの指示が 原因で 会社に ご迷惑をお掛けし→ 17 00:01:11,290 --> 00:01:13,290 大きな犠牲も 払いました。 18 00:01:13,290 --> 00:01:20,290 誠に勝手ですが 退職願を 出させていただきたく 存じます。 19 00:01:22,300 --> 00:01:27,300 理由は それだけか? はい。 20 00:01:30,310 --> 00:01:36,310 君が 大本営参謀やったときに→ 21 00:01:36,310 --> 00:01:41,320 君が立てた 作戦で 多くの兵士が 亡くなった。 22 00:01:41,320 --> 00:01:45,320 そんとき 君は 退職願 書いたか? 23 00:01:45,320 --> 00:01:50,330 いえ。 軍には 退職などと いうことは あり得ません。 24 00:01:50,330 --> 00:01:54,330 わしらも 日々 戦っておるんだよ。 25 00:01:54,330 --> 00:01:58,330 そりゃあ 君が 友人の 川又君を亡くし→ 26 00:01:58,330 --> 00:02:01,270 同僚の小出が 逮捕されたことで→ 27 00:02:01,270 --> 00:02:03,270 自分を責める 気持ちは よう分かるよ。 28 00:02:03,270 --> 00:02:08,280 だからというてな そう簡単にね 退職願 出すなんてことは→ 29 00:02:08,280 --> 00:02:13,280 企業の戦いの中で そうそう 認められることやないで。 30 00:02:13,280 --> 00:02:15,280 ええ? 31 00:02:17,290 --> 00:02:19,290 以前 君は 何て言うてた? 32 00:02:21,290 --> 00:02:24,290 「この国を 発展させることが わたしの使命です」 33 00:02:24,290 --> 00:02:26,290 そう言うてたやないか。 34 00:02:26,290 --> 00:02:30,300 ならばね 壹岐君。 死んだ 川又君のために→ 35 00:02:30,300 --> 00:02:33,300 はなむけに なるような 仕事を続けることも→ 36 00:02:33,300 --> 00:02:36,300 君の使命やと思うがね。 37 00:02:38,310 --> 00:02:41,310 (大門)もう一晩 考えてくれ。 38 00:02:52,320 --> 00:02:54,320 <泥沼の 二次防→ 39 00:02:54,320 --> 00:02:59,320 ラッキード グラント戦から 7年がたった> 40 00:03:05,270 --> 00:03:38,300 ♪♪~ 41 00:03:38,300 --> 00:03:41,300 それは 本棚へ。 (社員)はい。 42 00:03:41,300 --> 00:03:57,320 ♪♪~ 43 00:03:57,320 --> 00:04:00,340 <7年前 退職を思いとどまった 壹岐は→ 44 00:04:00,340 --> 00:04:04,260 大門社長に 鉄鋼部部長のポストを与えられた> 45 00:04:04,260 --> 00:04:07,260 <日本経済の 重工業化が進む中→ 46 00:04:07,260 --> 00:04:10,260 繊維出身で 鉄鋼業界との つながりが弱い→ 47 00:04:10,260 --> 00:04:13,270 近畿商事 鉄鋼部は 業績が伸びず→ 48 00:04:13,270 --> 00:04:16,270 壹岐が その強化を 任されたのだった> 49 00:04:16,270 --> 00:04:18,270 <そして 壹岐は→ 50 00:04:18,270 --> 00:04:22,280 鉄鋼に強い 大手問屋を 傘下に収める 戦略を立て→ 51 00:04:22,280 --> 00:04:25,280 大きな成果を上げた> 52 00:04:25,280 --> 00:04:29,280 (大門)いやぁ 今回は ホンマに ご苦労やったね。 53 00:04:31,290 --> 00:04:34,290 まあ これから 日本経済は→ 54 00:04:34,290 --> 00:04:38,290 70年代に向けて 急激に 成長するやろから→ 55 00:04:38,290 --> 00:04:42,300 近畿商事を もっともっと 大きゅうするためには→ 56 00:04:42,300 --> 00:04:45,300 新たな 経営戦略 考えなあかんのや。 57 00:04:45,300 --> 00:04:47,300 やはり 重工業化が進む 日本経済の中で→ 58 00:04:47,300 --> 00:04:49,300 総合商社として 生き残っていくためには→ 59 00:04:49,300 --> 00:04:51,310 繊維部門を 縮小し→ 60 00:04:51,310 --> 00:04:53,310 鉄鋼部などの 非繊維部門を拡大し→ 61 00:04:53,310 --> 00:04:56,310 会社の体質を さらに 変えて いかなければならないと思います。 62 00:04:56,310 --> 00:04:58,310 そのためには 何が必要だと思う? 63 00:04:58,310 --> 00:05:01,250 近畿商事の中に 会社全体としての経営戦略を考え→ 64 00:05:01,250 --> 00:05:04,250 実行を指示するための 部署が 必要なのではないでしょうか。 65 00:05:04,250 --> 00:05:08,260 作戦を立案し それを指令する部門 頭脳集団。 66 00:05:08,260 --> 00:05:13,260 じゃあ 近畿商事の中に 大本営が 必要ってわけか。 67 00:05:13,260 --> 00:05:15,260 はい。 68 00:05:15,260 --> 00:05:18,270 ハハハ…。 分かった。 69 00:05:18,270 --> 00:05:24,270 じゃあね その部署は 社長である わたしの 直属の部門として→ 70 00:05:24,270 --> 00:05:27,280 あとは もう全て 君に任せっから。 71 00:05:27,280 --> 00:05:29,280 一遍 やりたいように やってみいや。 72 00:05:29,280 --> 00:05:33,280 スタッフも 社員の中から もう 好きなやつ 選んだらええ。 73 00:05:33,280 --> 00:05:35,280 ありがとうございます。 74 00:05:35,280 --> 00:05:42,280 (英語) 75 00:05:44,290 --> 00:05:46,290 [TEL] 76 00:05:46,290 --> 00:05:49,290 (兵頭)はい。 どうぞ つないでください。 77 00:05:51,300 --> 00:05:53,300 壹岐さん。 78 00:05:53,300 --> 00:05:57,310 [TEL] (英語) 79 00:05:57,310 --> 00:06:00,320 (英語) [TEL] 80 00:06:00,320 --> 00:06:05,250 (海部)ハロー。 イエス プリーズ。→ 81 00:06:05,250 --> 00:06:08,250 壹岐さん。 お久しぶりです。 82 00:06:08,250 --> 00:06:15,260 (不破)はい。 はい そうです。 はい もちろんです。 83 00:06:15,260 --> 00:06:18,260 壹岐さんの下で 仕事させてください。 84 00:06:21,260 --> 00:06:23,260 (不破)ちょっと みんな 集まってくれるか。 85 00:06:23,260 --> 00:06:26,270 <壹岐の人選により スタッフが集められ→ 86 00:06:26,270 --> 00:06:31,270 社長直属の 業務本部が 設立された> 87 00:06:31,270 --> 00:06:33,270 よろしく。 (社員)はい。 88 00:06:35,280 --> 00:06:38,280 <業務本部は まず 最初に→ 89 00:06:38,280 --> 00:06:42,280 2年間で 100名を 繊維部門から 非繊維部門へ異動させるという→ 90 00:06:42,280 --> 00:06:44,290 人事を行い→ 91 00:06:44,290 --> 00:06:48,290 鉄鋼部門などを 目覚ましく 発展させたのであった> 92 00:06:54,300 --> 00:06:56,300 それは 本棚へ。 (社員)はい。 93 00:06:56,300 --> 00:06:58,300 <業務本部発足から 3年後→ 94 00:06:58,300 --> 00:07:02,240 その成果を 高く評価した 大門社長の一存で→ 95 00:07:02,240 --> 00:07:04,240 壹岐は 常務に昇進した> 96 00:07:04,240 --> 00:07:06,240 [インターホン] 97 00:07:06,240 --> 00:07:08,240 はい。 [インターホン](秘書)大門社長が→ 98 00:07:08,240 --> 00:07:11,240 大阪から 到着されました。 分かった。 99 00:07:23,260 --> 00:07:26,260 (正岡)まさか 壹岐君が 常務とはねぇ。 100 00:07:26,260 --> 00:07:29,260 (一丸)7年前の ラッキード グラントの 商戦で→ 101 00:07:29,260 --> 00:07:31,270 人 一人 殺して 逮捕者も出し→ 102 00:07:31,270 --> 00:07:34,270 憔悴しきって 退職願まで 出したというのに。 103 00:07:34,270 --> 00:07:38,270 (正岡)逮捕された 小出は 結局 会社を辞めて→ 104 00:07:38,270 --> 00:07:43,270 怪しげな ブローカーを やってるって 話だよ。 哀れなもんだね。 フフ。 105 00:07:45,280 --> 00:07:47,280 (大門)この 経営戦略の リポートやけどね。 106 00:07:47,280 --> 00:07:49,280 これは 要するに→ 107 00:07:49,280 --> 00:07:54,290 今後3年間の間に 繊維部門から さらに 200名 減らして→ 108 00:07:54,290 --> 00:07:56,290 非繊維へ出すと。 こういうことやね。 109 00:07:56,290 --> 00:08:00,310 はい。 早急に 検討しなければ ならない 重要案件です。 110 00:08:00,310 --> 00:08:03,230 200名じゃのうて 100名に ならんかね? 111 00:08:03,230 --> 00:08:06,230 そらぁ 重工業化への転換は 大いに 必要や。 112 00:08:06,230 --> 00:08:11,240 だけどね わが社の 繊維の 取引ってのは 世界一やからね。 113 00:08:11,240 --> 00:08:13,240 みんな 誇り 持ってんねん。 114 00:08:13,240 --> 00:08:15,240 社長のご意見は ごもっともですが→ 115 00:08:15,240 --> 00:08:18,250 今後の 産業界の成長率に 適応していくには→ 116 00:08:18,250 --> 00:08:21,250 非繊維部門は 15から 20% 伸ばしていかねばならず→ 117 00:08:21,250 --> 00:08:25,250 現状の 資金と人数で 達成することは 不可能です。 118 00:08:25,250 --> 00:08:30,260 壹岐君。 会社とは何ぞやと 一言で言うたらね→ 119 00:08:30,260 --> 00:08:32,260 従業員ということや。 120 00:08:32,260 --> 00:08:36,260 そらぁ 君流の戦略を 展開するのは 大いに 結構や。 121 00:08:36,260 --> 00:08:38,270 だけど それかてね→ 122 00:08:38,270 --> 00:08:43,270 近畿商事 7,300名の 従業員の和を考えた上のことや。 123 00:08:43,270 --> 00:08:47,280 そのことを 絶対に 忘れたらいかんで。 124 00:08:47,280 --> 00:08:49,280 まあ 今度の経営会議までに→ 125 00:08:49,280 --> 00:08:52,280 もう一遍 慎重に 練り直したらええな。 126 00:08:52,280 --> 00:08:55,280 せやないと 繊維の 一丸君あたりから→ 127 00:08:55,280 --> 00:08:58,280 猛反発 食らうで。 128 00:09:01,220 --> 00:09:03,220 (正岡)一丸専務。→ 129 00:09:03,220 --> 00:09:06,230 どうやら 壹岐君は 経営戦略と称して→ 130 00:09:06,230 --> 00:09:09,230 さらに 繊維部門を 切るつもりのようですな。 131 00:09:09,230 --> 00:09:12,230 (一丸)何さまのつもりだ! すでに うちは→ 132 00:09:12,230 --> 00:09:16,240 手塩にかけて育てた 部下を 100人も さらわれている。 133 00:09:16,240 --> 00:09:19,240 今回は どんなことがあっても 阻止する! 134 00:09:19,240 --> 00:09:22,240 今や あいつは 大門社長の後ろ盾を いいことに→ 135 00:09:22,240 --> 00:09:24,250 すっかり ナンバー2 気取りだ。→ 136 00:09:24,250 --> 00:09:29,250 里井副社長も よく黙ってるよ。 137 00:09:36,260 --> 00:09:41,260 (里井)君。 それは? (社員)壹岐新常務用の椅子です。 138 00:09:41,260 --> 00:09:53,270 ♪♪~ 139 00:09:53,270 --> 00:09:57,280 <常務取締役という 異例の出世によって→ 140 00:09:57,280 --> 00:10:01,280 社内では 壹岐に対する 強い嫉妬と 憎悪が→ 141 00:10:01,280 --> 00:10:04,280 渦巻き始めていた> 142 00:10:41,320 --> 00:10:44,330 (兵頭)壹岐常務。 気になる テレックスが入りました。→ 143 00:10:44,330 --> 00:10:48,330 うちが 入札に加わってる スエズ運河の 浚渫工事ですが→ 144 00:10:48,330 --> 00:10:51,330 入札が 突然 中止になりました。 145 00:10:53,330 --> 00:10:56,340 <地中海と 紅海を結ぶ スエズ運河は→ 146 00:10:56,340 --> 00:10:59,340 貿易上 重要な航路である> 147 00:10:59,340 --> 00:11:03,340 単なる 工事延期による 入札中止なら 問題ないが…。 148 00:11:03,340 --> 00:11:09,340 (不破)そうでないとしたら…。 第三次中東戦争が起こる。 149 00:11:11,350 --> 00:11:14,360 <戦争により その航路が 断たれるかどうかは→ 150 00:11:14,360 --> 00:11:18,360 商社にとって 死活問題であった> 151 00:11:18,360 --> 00:11:22,360 もし 中東戦争が起こり スエズ運河が封鎖されれば→ 152 00:11:22,360 --> 00:11:25,370 ヨーロッパ航路は 南アフリカの ケープタウン回りとなり→ 153 00:11:25,370 --> 00:11:28,370 運賃が 一挙に高騰し 船の需要が高まる。 154 00:11:28,370 --> 00:11:30,370 今のうちに 船を 押さえておかなければならない。 155 00:11:30,370 --> 00:11:32,390 (兵頭)中東の軍事情勢は 一般的には→ 156 00:11:32,390 --> 00:11:35,310 アラブの軍事力の方が イスラエルより 優勢で→ 157 00:11:35,310 --> 00:11:37,310 小競り合いが あったとしても→ 158 00:11:37,310 --> 00:11:40,310 第三次中東戦争に 発展する 可能性はないと 言われてますが。 159 00:11:40,310 --> 00:11:42,320 それは アラブ側の情報に 基づく 見方だ。 160 00:11:42,320 --> 00:11:44,320 わたしは 最近の イスラエル戦力の増強→ 161 00:11:44,320 --> 00:11:47,320 イスラエルと アラブ4カ国間との休戦ラインで→ 162 00:11:47,320 --> 00:11:49,320 頻発している 抗争からして→ 163 00:11:49,320 --> 00:11:53,330 第三次中東戦争 勃発の 可能性は 高いと思う。 164 00:11:53,330 --> 00:11:56,330 今後は イスラエル側からの情報も確保する 必要がある。 165 00:11:56,330 --> 00:11:59,330 中東情勢には じゅうぶん 注意し 情報を集めてくれ。 166 00:11:59,330 --> 00:12:01,340 (3人)はい。 167 00:12:01,340 --> 00:12:04,340 <東京商事の 鮫島は→ 168 00:12:04,340 --> 00:12:07,340 航空機と 船舶と 自動車を 統括する→ 169 00:12:07,340 --> 00:12:11,350 取締役 輸送機本部長に 昇進していた> 170 00:12:11,350 --> 00:12:13,350 (錨田)鮫島本部長。 ロンドンからの情報で→ 171 00:12:13,350 --> 00:12:17,350 海運仲介所の インタースケール レートが また 一段と上がったそうです。 172 00:12:17,350 --> 00:12:20,350 (鮫島)中東情勢が緊迫してきたな。(錨田)はい。→ 173 00:12:20,350 --> 00:12:23,360 しかし 第三次中東戦争にまで 発展することは ないというのが→ 174 00:12:23,360 --> 00:12:26,360 大方の見方です。 (鮫島)中東情勢について→ 175 00:12:26,360 --> 00:12:28,360 ギリシャの オリンピック海運に 探りを入れてみろ。 176 00:12:28,360 --> 00:12:31,370 この方面の きな臭い話について 早耳だからな。 177 00:12:31,370 --> 00:12:33,300 (錨田)オリンピック海運ですか? 178 00:12:33,300 --> 00:12:38,310 万が一 中東戦争が起こった場合の備えが必要だ。 179 00:12:38,310 --> 00:12:47,310 ♪♪~ 180 00:12:47,310 --> 00:12:53,310 ♪♪(ピアノ曲) 181 00:13:00,330 --> 00:13:02,330 (小出)《うらやましいですよ》→ 182 00:13:02,330 --> 00:13:04,330 《軍人であろうと 商社マンであろうと→ 183 00:13:04,330 --> 00:13:09,330 作戦だけ立てて 自らは 傷一つ 負わない 壹岐さんが》 184 00:13:14,340 --> 00:13:18,340 (千里)壹岐さん。 あっ。 185 00:13:20,350 --> 00:13:22,350 (千里)遅くなりました。→ 186 00:13:22,350 --> 00:13:25,350 陶芸協会の例会が 長引いてしまって。 187 00:13:31,360 --> 00:13:35,360 (千里)どうかされました? いえ。 188 00:13:45,310 --> 00:13:49,310 それで 何か 相談があるというのは…。 189 00:13:51,310 --> 00:13:56,320 比叡山に こもってる 兄のことなんです。 190 00:13:56,320 --> 00:13:59,320 お兄さん どうかしたのですか? 191 00:13:59,320 --> 00:14:05,330 実は… 兄は結核なんです。 192 00:14:05,330 --> 00:14:08,330 最近 山を下りてきた方から→ 193 00:14:08,330 --> 00:14:13,330 かなり悪いので 下山して 治療を 受けさせるべきだと 聞かされ→ 194 00:14:13,330 --> 00:14:15,330 すぐに 会いに行きました。 195 00:14:17,340 --> 00:14:19,340 (清輝)《山を下りる 気はない》 196 00:14:19,340 --> 00:14:21,340 (千里)《何度か 喀血だって されてるんでしょう?》 197 00:14:21,340 --> 00:14:24,340 《こちらの 大阿闍梨さまだって→ 198 00:14:24,340 --> 00:14:28,350 その病んだ体で 天台の行の中でも 厳しい 籠山の行に固執するのは→ 199 00:14:28,350 --> 00:14:31,350 道を誤ってると おっしゃっていたわ》 200 00:14:31,350 --> 00:14:37,290 (清輝)《わたしは 心身共に 何の苦痛も 感じていない》 201 00:14:37,290 --> 00:14:40,290 《どうしても 治療を受けないと言うの?》 202 00:14:47,300 --> 00:14:52,300 (清輝)《万一の場合の 心の準備は できている》 203 00:14:57,310 --> 00:15:01,320 兄は 戦争で 多くの部下を 死なせ→ 204 00:15:01,320 --> 00:15:03,320 生き残った 自分を 責めるために→ 205 00:15:03,320 --> 00:15:06,320 修行してるとしか 思えないのです。 206 00:15:08,320 --> 00:15:14,330 ああ…。 すいません こんな相談。 いえ。 207 00:15:14,330 --> 00:15:16,330 今度 わたしが 大阪に出張したときに→ 208 00:15:16,330 --> 00:15:21,340 必ず 時間をつくります。 一緒に 比叡山に行きましょう。 209 00:15:21,340 --> 00:15:24,340 どこまで 力になれるか 分かりませんが→ 210 00:15:24,340 --> 00:15:26,340 お父さまの最期に 居合わせた者と言えば→ 211 00:15:26,340 --> 00:15:30,340 お兄さんも 会ってくださるでしょう。 212 00:15:30,340 --> 00:15:34,340 そうしていただけるなら どんなに 心強いか。 213 00:15:42,290 --> 00:15:45,290 陶芸の仕事の方は うまくいっているようですね。 214 00:15:45,290 --> 00:15:48,290 新聞などの 批評も いいじゃありませんか。 215 00:15:52,300 --> 00:15:57,300 (千里)わたしは ずっと 陶磁器の中でも 青磁に打ち込み→ 216 00:15:57,300 --> 00:16:00,310 中国で 青磁の理想の色と されている→ 217 00:16:00,310 --> 00:16:03,310 天青に近づこうとしてきました。 218 00:16:03,310 --> 00:16:09,320 (千里)でも 宋の時代に すでに完成された 形と色の中に→ 219 00:16:09,320 --> 00:16:14,320 自分の独創性を出す 難しさを 痛感してしまって。→ 220 00:16:14,320 --> 00:16:18,330 なかなか 納得できるものが 作れないのです。 221 00:16:18,330 --> 00:16:21,330 自分の思いと 周囲の評価は→ 222 00:16:21,330 --> 00:16:24,330 必ずしも 一致しないものですからね。 223 00:16:26,330 --> 00:16:30,340 あっ。 陶芸のことは まったく 分からないのに すみません。 224 00:16:30,340 --> 00:16:33,270 あっ… いえ。 わたしの方こそ→ 225 00:16:33,270 --> 00:16:35,280 壹岐さんに こんな話 聞いてもらって→ 226 00:16:35,280 --> 00:16:38,280 すいません。 いえ。 227 00:16:54,290 --> 00:16:56,300 (紅子)壹岐さん。 228 00:16:56,300 --> 00:16:58,300 紅子さん。 ジャカルタから 帰っていたの? 229 00:16:58,300 --> 00:17:00,300 (紅子)向こうは 雨期で 雨ばかりでしょう。→ 230 00:17:00,300 --> 00:17:02,300 退屈だから ちょっと 里帰りしてみたの。 231 00:17:02,300 --> 00:17:05,310 紅子さんは この店の経営者の 娘さんで→ 232 00:17:05,310 --> 00:17:08,310 4年前に インドネシア華僑の 貿易商 黄さんに嫁がれ→ 233 00:17:08,310 --> 00:17:10,310 今は ジャカルタに 住んでいるんです。 第二夫人ですけど。 234 00:17:10,310 --> 00:17:12,310 ご主人は ジャカルタなんだろう? 235 00:17:12,310 --> 00:17:14,310 紅子さんが いなくて 困っているんじゃないのか? 236 00:17:14,310 --> 00:17:17,320 いいのよ。 どうせ 一族のことは 第一夫人が 仕切ってるし→ 237 00:17:17,320 --> 00:17:19,320 そのほかのことは→ 238 00:17:19,320 --> 00:17:22,320 しょっちゅう 入れ替わる 第三 第四夫人で 間に合うんだから。→ 239 00:17:22,320 --> 00:17:26,330 それより 壹岐さんの ガールフレンドに お目にかかるの 初めてよ。→ 240 00:17:26,330 --> 00:17:29,330 紹介してくださらない? ガールフレンドだなんて…。 241 00:17:29,330 --> 00:17:31,330 かつての わたしの 上官の 娘さんで→ 242 00:17:31,330 --> 00:17:34,270 陶芸家の 秋津 千里さんだ。 243 00:17:34,270 --> 00:17:36,270 初めまして。 (紅子)初めまして。 244 00:17:36,270 --> 00:17:38,270 陶芸家だなんて すごいわ。 245 00:17:38,270 --> 00:17:43,280 ねえ? 壹岐さんて デートのとき どんな お話なさるの? 246 00:17:43,280 --> 00:17:46,280 デートだなんて 妙なこと 言わないでほしい。 247 00:17:46,280 --> 00:17:48,280 千里さんに失礼だろう。 (紅子)あら どうして? 248 00:17:48,280 --> 00:17:51,290 千里さん 独身でしょ? (千里)はい。 249 00:17:51,290 --> 00:17:54,290 千里さんは 今 作品作りに 色々と 苦労しているらしいので→ 250 00:17:54,290 --> 00:17:56,290 今夜は その励ましで 来ているんだ。 251 00:17:56,290 --> 00:17:59,290 壹岐さんには 色々と 相談に乗っていただいてます。 252 00:17:59,290 --> 00:18:01,300 (紅子)ふーん。 やっぱり デートじゃない? 253 00:18:01,300 --> 00:18:03,300 だから 失礼じゃないか。 254 00:18:03,300 --> 00:18:05,300 あっ いえ。 そんなこと ありません。 255 00:18:11,310 --> 00:18:14,310 そろそろ…。 (紅子)あら。 まだ いいじゃない? 256 00:18:14,310 --> 00:18:16,310 久しぶりの 息抜きなんでしょ? 257 00:18:16,310 --> 00:18:20,310 兵ちゃんからも 聞いてるわよ。 今 中東情勢が緊迫してるから→ 258 00:18:20,310 --> 00:18:24,320 壹岐さんは すごく忙しいって。 まあ…。 259 00:18:24,320 --> 00:18:28,320 黄と結婚して 世界中を 飛び回るようになったから→ 260 00:18:28,320 --> 00:18:31,330 わたしのところにも 色々と 情報が入ってくるの。 261 00:18:31,330 --> 00:18:34,260 そうか。 わたしが 聞いたところによると→ 262 00:18:34,260 --> 00:18:38,270 イスラエルは かなり 軍事力を 強化させてるっていう 声もあるわ。 263 00:18:38,270 --> 00:18:41,270 日本では イスラエルの情報が ほとんど つかめないからな。 264 00:18:41,270 --> 00:18:44,270 竹中 莞爾に 聞けば 分かるかもしれない。 265 00:18:44,270 --> 00:18:46,270 竹中 莞爾…。 266 00:18:46,270 --> 00:18:49,280 (紅子)あっ ごめんなさい こんな話。 267 00:18:49,280 --> 00:18:52,280 千里さんには 退屈よね。 (千里)ああ… いえ。 268 00:18:54,280 --> 00:19:13,300 ♪♪~ 269 00:19:13,300 --> 00:19:16,300 (千里)今日は ありがとうございました。 270 00:19:16,300 --> 00:19:19,310 大阪出張のときに 連絡しますので。 271 00:19:19,310 --> 00:19:23,310 無理しないでください。 お忙しいみたいですし。 272 00:19:23,310 --> 00:19:26,310 いえ。 必ず 時間をつくります。 273 00:19:34,250 --> 00:19:39,260 おやすみなさい。 おやすみなさい。 274 00:19:39,260 --> 00:20:03,280 ♪♪~ 275 00:20:03,280 --> 00:20:05,280 (ため息) 276 00:20:10,290 --> 00:20:13,290 ≪(ドアの開く音) ≪ただいま。 277 00:20:13,290 --> 00:20:17,300 (佳子)おかえりなさい。→ 278 00:20:17,300 --> 00:20:23,300 今日も 接待だったんですか? ああ。 お茶漬けあるか? 279 00:20:23,300 --> 00:20:27,310 たくさん お飲みになったのなら 野菜ジュースだけの方が。 280 00:20:27,310 --> 00:20:30,310 ああ そうだな。 281 00:20:30,310 --> 00:20:34,310 これは? 直子の縁談です。 282 00:20:34,310 --> 00:20:36,320 立派な方ですよ。 283 00:20:36,320 --> 00:20:42,320 まだ 結婚なんて早いだろう。 あの子は もう 26ですよ。 284 00:20:45,330 --> 00:20:47,330 直子は? 285 00:20:47,330 --> 00:20:49,330 ≪(ドアの開く音) ≪(直子)ただいま。 286 00:20:51,330 --> 00:20:54,330 今 帰ってきたのか。 287 00:20:54,330 --> 00:20:59,330 おい 直子。 遅いじゃないか。 何時だと思って…。 288 00:21:01,340 --> 00:21:05,350 (直子)遅くなったから 送ってもらったの。 289 00:21:05,350 --> 00:21:08,350 そうか。 290 00:21:08,350 --> 00:21:13,350 ああ。 こちらは…。 (倫敦)あっ 初めまして。 291 00:21:13,350 --> 00:21:15,350 鮫島 倫敦です。 292 00:21:17,360 --> 00:21:22,360 (直子)鮫島君のお父さんも 商社マンなのよ。 東京商事の。 293 00:21:22,360 --> 00:21:36,360 ♪♪~ 294 00:21:40,240 --> 00:21:42,250 高校のときに 図書館で知り合ったの。 295 00:21:42,250 --> 00:21:45,250 (佳子)高校…。 そんな前から? 296 00:21:47,250 --> 00:21:51,250 どういう お付き合いなの? (直子)どういうって…。 297 00:21:51,250 --> 00:21:54,260 結婚を考えてるとか。 298 00:21:54,260 --> 00:21:56,260 そういうわけじゃないけど。 299 00:21:56,260 --> 00:21:59,260 あの男は よくない。 300 00:21:59,260 --> 00:22:03,270 どうして? 鮫島君のこと 何も知らないのに。 301 00:22:03,270 --> 00:22:06,270 嫁入り前の娘を こんな時間まで 連れ回すなんて→ 302 00:22:06,270 --> 00:22:09,270 ろくな男じゃない。 家まで 送ってくれて→ 303 00:22:09,270 --> 00:22:11,270 お父さんと お母さんにも あいさつするような→ 304 00:22:11,270 --> 00:22:13,280 ちゃんとした人よ。 ねえ? お母さん。 305 00:22:13,280 --> 00:22:16,280 お父さんは 直子を 手放したくないだけなのよ。 306 00:22:16,280 --> 00:22:19,280 今後 あんな非常識な 男との付き合いは よすことだ。 307 00:22:21,280 --> 00:22:27,280 (せき) 308 00:22:30,290 --> 00:22:33,290 (男性)では 後ほど。 (社員)ありがとうございます。 309 00:22:40,240 --> 00:22:42,240 (社員)新社長 就任で→ 310 00:22:42,240 --> 00:22:45,240 鮫島本部長の将来は 約束されたも 同然だな。 311 00:22:45,240 --> 00:22:48,250 (社員)見ろよ。 あの 自信たっぷりな 鮫島本部長。→ 312 00:22:48,250 --> 00:22:51,250 気分は すっかり 次期社長だな。 313 00:22:51,250 --> 00:22:53,250 サンキュー。 314 00:23:02,260 --> 00:23:04,260 (鮫島)お珍しい。→ 315 00:23:04,260 --> 00:23:06,260 めったに パーティーには 顔を出さない 壹岐さんが→ 316 00:23:06,260 --> 00:23:09,270 ご出席くださったとは ありがたいことです。 317 00:23:09,270 --> 00:23:13,270 ほかならぬ 東京商事さんの 新社長ご就任の パーティーですから。 318 00:23:13,270 --> 00:23:17,270 (鮫島)時が時だけに 近畿商事の 参謀長たる者→ 319 00:23:17,270 --> 00:23:20,280 参謀本部を 空けにくかったでしょうに。 320 00:23:20,280 --> 00:23:24,280 参謀長などとは…。 曲りなりにも 商社マンのつもりなんですがね。 321 00:23:24,280 --> 00:23:26,280 ごもっともですとも。 322 00:23:26,280 --> 00:23:32,290 何といっても 入社7年で 常務になられた方ですから。→ 323 00:23:32,290 --> 00:23:34,290 ところで 壹岐参謀長は→ 324 00:23:34,290 --> 00:23:39,230 アラブ イスラエルの 緊張状態を 軍事的な面から ご覧になって→ 325 00:23:39,230 --> 00:23:41,230 どう 分析されますか? 326 00:23:41,230 --> 00:23:44,230 わたしの軍事分析など 過去のもので→ 327 00:23:44,230 --> 00:23:46,240 現在には 通用しませんよ。 328 00:23:46,240 --> 00:23:49,240 国際的な ネットワークを持つ 鮫島さんこそ→ 329 00:23:49,240 --> 00:23:53,240 すでに タンカーの手配を 始めて いらっしゃるんじゃないですか? 330 00:23:53,240 --> 00:23:59,250 (笑い声) いえいえ。 331 00:23:59,250 --> 00:24:01,250 固い話は これぐらいにして。 332 00:24:01,250 --> 00:24:04,250 お宅の ジャパン航空に 勤めていらっしゃる お嬢さん→ 333 00:24:04,250 --> 00:24:08,260 才色兼備 大変 社交的な方だそうですね。 334 00:24:08,260 --> 00:24:12,260 うちの息子と 親しくして いただいてるそうですが。 335 00:24:12,260 --> 00:24:16,270 先日 お宅の ご子息が うちの娘を 映画に誘い→ 336 00:24:16,270 --> 00:24:18,270 車で送ってくださいましたが。 337 00:24:18,270 --> 00:24:22,270 以後 そのような お心遣いは ご無用に。 338 00:24:22,270 --> 00:24:24,270 うちの息子は 単なる エチケットとして→ 339 00:24:24,270 --> 00:24:26,280 女性を お送りしてる だけですから。 340 00:24:26,280 --> 00:24:30,280 それ以上の お勘繰りは それこそ ご無用だと思いますよ。 341 00:24:30,280 --> 00:24:34,280 では ごゆっくりと おくつろぎください。 342 00:24:39,220 --> 00:24:42,230 (鮫島)オチアイ社長。 どうも ごぶさたしています。 343 00:24:42,230 --> 00:24:44,230 (オチアイ)鮫島君。 (鮫島)どうも 遅くなりました。 344 00:24:51,230 --> 00:24:54,230 この辺りで 止めてくれ。 345 00:24:56,240 --> 00:24:59,240 今日は もう これで。 お疲れさま。 346 00:24:59,240 --> 00:25:15,260 ♪♪~ 347 00:25:15,260 --> 00:25:17,260 (チャイム) 348 00:25:19,260 --> 00:25:21,260 (戸の開く音) 349 00:25:25,270 --> 00:25:27,270 (谷川)よく 来てくれたね。 350 00:25:27,270 --> 00:25:31,270 今日は シベリア帰還者への 会報の発送日ですので→ 351 00:25:31,270 --> 00:25:33,280 お手伝いに 参りました。 352 00:25:33,280 --> 00:25:36,280 (谷川)常務になったんで ますます忙しくなったんじゃないのかね? 353 00:25:36,280 --> 00:25:39,220 はい。 でも 今日は 都合がつきましたので。 はあ。 354 00:25:39,220 --> 00:25:41,220 (谷川)ありがとう。 355 00:25:50,230 --> 00:25:55,230 (頼子)一息 入れてください。 (一同)ありがとうございます。 356 00:25:55,230 --> 00:25:57,230 (谷川)じゃ ちょっと 休みますかね。 357 00:25:57,230 --> 00:26:16,250 ♪♪~ 358 00:26:16,250 --> 00:26:20,250 (谷川)あっ どうぞ。 ありがとうございます。 359 00:26:23,260 --> 00:26:27,260 ああ。 シベリアに 抑留されてた者の中には→ 360 00:26:27,260 --> 00:26:30,270 いまだに 具合が よくならなかったり→ 361 00:26:30,270 --> 00:26:35,270 仕事や家庭に 恵まれない者も たくさん いるんだが。 362 00:26:35,270 --> 00:26:38,290 まあ みんな 一生懸命 生きてて→ 363 00:26:38,290 --> 00:26:42,210 この会報 来るのを とても 楽しみに 待っててくれてるんだ。 364 00:26:42,210 --> 00:26:44,210 はい。 365 00:26:44,210 --> 00:26:49,220 お互いの消息を 知るのは 勇気づけられるし。 366 00:26:49,220 --> 00:26:53,220 ああ…。 何よりも 君の活躍は 励みになるし→ 367 00:26:53,220 --> 00:26:55,220 誇らしいことだ。 368 00:26:59,230 --> 00:27:01,230 (里井)君たち 業務本部は→ 369 00:27:01,230 --> 00:27:04,230 中東戦争が起こる 可能性が 高いと みているが→ 370 00:27:04,230 --> 00:27:07,240 アラブの戦力は 圧倒的だ。→ 371 00:27:07,240 --> 00:27:09,240 戦争なんて 起こらないんじゃないのか? 372 00:27:09,240 --> 00:27:12,240 アラブ側の情報だけで 判断するのは 危険です。 373 00:27:12,240 --> 00:27:14,240 早急に イスラエル側の情報が 必要です。 374 00:27:14,240 --> 00:27:17,250 (里井) イスラエル側の情報って…。→ 375 00:27:17,250 --> 00:27:19,250 そんなもの どうやって 手に入れるんだ? 376 00:27:19,250 --> 00:27:22,250 竹中 莞爾氏の ルートを 当たろうと思います。 377 00:27:22,250 --> 00:27:25,260 (里井)国際ロビイストの 竹中 莞爾か?はい。 378 00:27:25,260 --> 00:27:28,260 確かに ロビイストといえば 聞こえはいいが→ 379 00:27:28,260 --> 00:27:31,260 彼の場合は 体のいい 利権屋じゃないか。 380 00:27:31,260 --> 00:27:35,270 わしもねぇ 彼の政治活動には いささか 疑問 持っとるんだよ。 381 00:27:35,270 --> 00:27:38,230 あんまり 深入りしたないねぇ。 他社の 機先を制して→ 382 00:27:38,230 --> 00:27:40,100 有利に動くためには イスラエル情報が 不可欠で→ 383 00:27:40,100 --> 00:27:42,110 竹中氏を 当たる以外 方法がありません。 384 00:27:42,110 --> 00:27:44,110 しかしね…。 (大門)分かった。→ 385 00:27:44,110 --> 00:27:47,110 情報の収集は 壹岐君に任せるから。 386 00:27:47,110 --> 00:27:49,110 でもな くれぐれも 気い付けや。 387 00:27:52,120 --> 00:27:58,120 [TEL] (喧騒) 388 00:27:58,120 --> 00:28:08,130 ♪♪~ 389 00:28:08,130 --> 00:28:10,130 ロンドンでは 戦争が勃発するのかくすぶり続けるだけか→ 390 00:28:10,130 --> 00:28:12,140 どっちの感触が 強いんだ? 391 00:28:12,140 --> 00:28:14,140 (社員)依然として 五分五分ですが→ 392 00:28:14,140 --> 00:28:16,140 イスラエル アラブの それぞれの バックである→ 393 00:28:16,140 --> 00:28:20,140 アメリカと ソ連は 本気で 戦争を望んでいません。 394 00:28:30,150 --> 00:28:32,160 [TEL] 395 00:28:32,160 --> 00:28:34,160 (不破)はい。 近畿商事。 396 00:28:34,160 --> 00:28:36,160 オー。 ミスター シュナイダー。 397 00:28:50,210 --> 00:28:52,210 (兵頭)もし 戦争になれば→ 398 00:28:52,210 --> 00:28:54,210 スエズ運河が 封鎖されるのは 間違いない。 399 00:28:54,210 --> 00:28:57,210 すぐ 船の対応できるよう 態勢をつくっておいてくれ。 400 00:29:07,220 --> 00:29:55,200 ♪♪~ 401 00:29:55,200 --> 00:29:57,200 (チャイム) 402 00:30:11,220 --> 00:30:14,230 竹中 莞爾氏の ご仲介で 伺いました。 403 00:30:14,230 --> 00:30:17,230 近畿商事の 壹岐ですが 安蒜社長でいらっしゃいますか? 404 00:30:17,230 --> 00:30:20,230 (安蒜)はい。 どうぞ。 405 00:30:25,240 --> 00:30:27,240 (安蒜)どうぞ。 406 00:30:27,240 --> 00:30:30,240 あっ 1つだけ 電話を済ませたいので→ 407 00:30:30,240 --> 00:30:33,240 お待ちいただけますか? はい。 408 00:30:35,250 --> 00:30:59,270 (アラビア語) 409 00:30:59,270 --> 00:31:01,210 [TEL](受話器を置く音) 410 00:31:01,210 --> 00:31:03,210 お待たせしました。 411 00:31:05,210 --> 00:31:07,210 何か 私どもで こちらの お力になれることが→ 412 00:31:07,210 --> 00:31:10,210 あるかもしれないとのことですが。ええ。 413 00:31:12,220 --> 00:31:16,220 わたしは ユダヤ人と日本人の ハーフで→ 414 00:31:16,220 --> 00:31:18,220 この会社で→ 415 00:31:18,220 --> 00:31:23,230 イスラエルでできる 農作物の 買い付けを やっていますが→ 416 00:31:23,230 --> 00:31:25,230 イスラエルからの要請で→ 417 00:31:25,230 --> 00:31:30,240 大量の スズとゴムの 手配を しなければならなくなりました。 418 00:31:30,240 --> 00:31:34,240 しかし とても そんな要請には 応じられないので→ 419 00:31:34,240 --> 00:31:38,240 当社の顧問の 竹中 莞爾に 相談したところ→ 420 00:31:38,240 --> 00:31:42,250 近畿商事なら 何とか 手配してくれるだろうと。 421 00:31:42,250 --> 00:31:45,250 大量とは どれぐらいの 量ということですか? 422 00:31:45,250 --> 00:31:50,260 スズは 40t。 ゴムは 3,000tです。 423 00:31:50,260 --> 00:31:52,260 分かりました。 424 00:31:55,260 --> 00:31:59,270 壹岐さんが わたしに 尋ねたいということは? 425 00:31:59,270 --> 00:32:01,200 イスラエルに 強いパイプを持つ 安蒜社長の→ 426 00:32:01,200 --> 00:32:03,200 ご意見を 伺いたいのです。 427 00:32:03,200 --> 00:32:06,210 イスラエルが 軍事物資である スズやゴムを→ 428 00:32:06,210 --> 00:32:09,210 大量に 必要としている ということは→ 429 00:32:09,210 --> 00:32:11,210 第三次中東戦争が→ 430 00:32:11,210 --> 00:32:14,210 ここ1週間以内にも 勃発すると 考えて 間違いないでしょうか? 431 00:32:14,210 --> 00:32:19,220 その可能性は 大きいでございますね。 432 00:32:19,220 --> 00:32:21,220 その根拠は? 433 00:32:21,220 --> 00:32:24,220 エジプトの ナセル大統領が→ 434 00:32:24,220 --> 00:32:29,230 アカバ湾を 近々 封鎖するという 情報が入っています。 435 00:32:29,230 --> 00:32:34,230 アカバ湾は イスラエルへ 石油を送る 生命線ですから→ 436 00:32:34,230 --> 00:32:36,240 封鎖されれば→ 437 00:32:36,240 --> 00:32:39,240 力で これを 排除するほか ないでしょう? 438 00:32:39,240 --> 00:32:42,240 もし イスラエルが シナイ半島 一本に 攻撃範囲を絞り→ 439 00:32:42,240 --> 00:32:45,240 有利に 戦闘を展開すれば→ 440 00:32:45,240 --> 00:32:49,250 中東戦争は 短期で終わる 公算も あり得ますね。 441 00:32:49,250 --> 00:32:52,250 いい洞察力で ございますね。 442 00:32:52,250 --> 00:32:56,260 分かりました。 では 先ほどの スズと ゴムの件については→ 443 00:32:56,260 --> 00:33:00,280 すぐに 手を尽くしてみましょう。 ああ。 ちょっと お待ちください。 444 00:33:00,280 --> 00:33:13,280 ♪♪~ 445 00:33:15,210 --> 00:33:18,210 (海部)つまり 中東情報と 引き換えに→ 446 00:33:18,210 --> 00:33:21,210 この イスラエル オレンジを 近畿商事で輸入してほしいと→ 447 00:33:21,210 --> 00:33:24,220 頼まれた… ってことですか? ああ。 448 00:33:24,220 --> 00:33:26,220 うちは ロス支店が→ 449 00:33:26,220 --> 00:33:28,220 カリフォルニア オレンジを 一手に 扱ってますから。 450 00:33:28,220 --> 00:33:31,220 食品部が 抵抗するかも しれませんねぇ。 451 00:33:31,220 --> 00:33:34,230 (兵頭)イスラエル情報を 得るためだ。 452 00:33:34,230 --> 00:33:38,230 食品部には 受け入れてもらうしかない。 453 00:33:38,230 --> 00:33:40,230 (ため息) 454 00:33:42,230 --> 00:33:46,240 (山本)まったく 何で うちが 受け入れないといけないんだよ? 455 00:33:46,240 --> 00:33:52,240 業務本部には 逆らえないし ロス支店から クレームは来るし。 456 00:33:52,240 --> 00:33:55,250 業務本部が どうかしたのか? 457 00:33:55,250 --> 00:33:58,250 (山本)副社長! あっ いえ…。 458 00:33:58,250 --> 00:34:01,190 業務本部の考えが 全てというわけではないんだよ。 459 00:34:01,190 --> 00:34:05,190 君たちは 君たち 営業の 考えがあるわけだから。 460 00:34:05,190 --> 00:34:09,200 (山本)しかし 業務本部は 社長 直属の部署ですから。 461 00:34:09,200 --> 00:34:12,200 断ったりしたら…。 (里井)社長へ 報告されるのが→ 462 00:34:12,200 --> 00:34:15,200 怖いのかね? 463 00:34:15,200 --> 00:34:19,210 君たち営業に そのような 思いをさせて 申し訳ない。→ 464 00:34:19,210 --> 00:34:23,210 何かあったら どんなことでも 報告してくれて 構わないよ。 465 00:34:23,210 --> 00:34:27,210 わたしは 業務本部の 在り方については→ 466 00:34:27,210 --> 00:34:31,210 検討すべき点があると 思っているからね。 467 00:34:41,230 --> 00:34:43,230 (不破)アラブ連合と イスラエルの兵力量を比べると→ 468 00:34:43,230 --> 00:34:46,230 依然として アラブ連合が 圧倒的に優勢です。 469 00:34:46,230 --> 00:34:49,240 戦いの勝敗は 第一に 兵力量だが→ 470 00:34:49,240 --> 00:34:51,240 それだけでは 決められない。 471 00:34:51,240 --> 00:34:54,240 ほかにも 作戦指導力 兵の動員力 兵の士気→ 472 00:34:54,240 --> 00:34:57,240 国の経済力なども 考慮しなければならない。 473 00:34:57,240 --> 00:34:59,250 (不破)あっ…。 [TEL] 474 00:34:59,250 --> 00:35:01,180 [TEL] 475 00:35:01,180 --> 00:35:05,180 (兵頭)はい 業務本部です。 [TEL](紅子)兵ちゃん? 紅子です。 476 00:35:05,180 --> 00:35:07,190 今 会議中なので 後で かけ直しても…。 477 00:35:07,190 --> 00:35:10,190 今 カイロにいる 黄から 電話があって→ 478 00:35:10,190 --> 00:35:13,190 アメリカの偵察機が 飛んできて 大変な 騒ぎなんですって。 479 00:35:13,190 --> 00:35:15,190 アメリカの偵察機が? 480 00:35:15,190 --> 00:35:17,200 黄は あさって 日本に来るから 会わない? 481 00:35:17,200 --> 00:35:20,200 ぜひ お会いしたい。 (紅子)じゃあね。 482 00:35:25,200 --> 00:35:28,200 お久しぶり 紅子ちゃん。 483 00:35:31,210 --> 00:35:35,210 黄さんには うちの ジャカルタ支店が 大変 お世話になっていますし→ 484 00:35:35,210 --> 00:35:38,220 羽田へ お迎えに参ります。 (紅子)結構です。→ 485 00:35:38,220 --> 00:35:41,220 わたしだけが 迎えに行く方が 黄が 喜びますもの。 486 00:35:41,220 --> 00:35:43,220 (鮫島)では いつものホテルに→ 487 00:35:43,220 --> 00:35:45,220 黄さんのお好きな コチョウランをお届けに参ります。 488 00:35:45,220 --> 00:35:48,230 (紅子)お気持ちだけ 頂いておきます。→ 489 00:35:48,230 --> 00:35:50,230 黄は わたしとの 日本でのホリデーを→ 490 00:35:50,230 --> 00:35:53,230 楽しみに 来るんですから。 491 00:35:53,230 --> 00:35:56,240 紅子ちゃんの好きな 近畿商事ばかりが→ 492 00:35:56,240 --> 00:36:00,240 ル・ボアの お得意さんじゃ ないはずなんだけどな。 493 00:36:03,180 --> 00:36:05,180 あら いらっしゃい! お久しぶり。→ 494 00:36:05,180 --> 00:36:07,180 失礼。→ 495 00:36:07,180 --> 00:36:11,180 もう。 なかなか 顔 見せてくださらないから。 496 00:36:11,180 --> 00:36:13,190 黄さんというのは どういう人物なのですか? 497 00:36:13,190 --> 00:36:16,190 (兵頭)インドネシア華僑の 四大財閥の 1人です。 498 00:36:16,190 --> 00:36:18,190 世界中に ネットワークを持つ→ 499 00:36:18,190 --> 00:36:21,190 東南アジア貿易の キーパーソンです。 500 00:36:21,190 --> 00:36:25,200 もし スエズ運河が封鎖されたら 対ヨーロッパ貿易の ウエートが下がり→ 501 00:36:25,200 --> 00:36:28,200 東南アジア貿易の 比重が 増すことが 予想される。 502 00:36:28,200 --> 00:36:30,200 その上で 黄さんは 日本の商社にとって→ 503 00:36:30,200 --> 00:36:32,200 とても 重要な人脈となる。 504 00:36:36,210 --> 00:36:40,210 (紅子)カイロは 暑かった? (黄)ふぅーっ。→ 505 00:36:40,210 --> 00:36:43,220 あれほど暑いと 思わなかったよ。 506 00:36:43,220 --> 00:36:46,220 (紅子)疲れてると思うけど ホテルの部屋に→ 507 00:36:46,220 --> 00:36:49,220 近畿商事の 兵頭さん 呼んでおいたわ。 508 00:36:49,220 --> 00:36:53,230 (黄)OK。 商談が終わったら→ 509 00:36:53,230 --> 00:36:57,230 シャワーを浴びて 久しぶりに ゆっくりしよう。 510 00:36:57,230 --> 00:37:00,250 (紅子)ウフッ。 511 00:37:00,250 --> 00:37:02,250 (キスの音) (2人の笑い声) 512 00:37:10,180 --> 00:37:18,180 (黄)わたしは スエズは 必ず 封鎖されると みています。 513 00:37:18,180 --> 00:37:21,190 (兵頭)なぜですか? 514 00:37:21,190 --> 00:37:25,190 カイロ郊外で 車を走らせたとき→ 515 00:37:25,190 --> 00:37:28,190 スエズ運河沿いに 兵舎が 目立って多くなり→ 516 00:37:28,190 --> 00:37:33,200 小高い 砂漠の斜面には 軍事施設が見られ→ 517 00:37:33,200 --> 00:37:39,210 とても 普段の軍事演習とは 思えませんでした。→ 518 00:37:39,210 --> 00:37:47,210 これは カイロに 3日間いた わたしの勘というか 賭けです。 519 00:37:49,220 --> 00:37:55,220 第三次中東戦争は 起きると? (黄)はい。 520 00:37:55,220 --> 00:37:57,220 そこで 兵頭さん。 521 00:37:57,220 --> 00:38:02,220 近畿商事の 船舶部に お願いしたいことがあるんです。 522 00:38:06,170 --> 00:38:10,170 (兵頭)スエズが封鎖されれば 10日間も 航海日数が増え→ 523 00:38:10,170 --> 00:38:13,170 それだけ 船が足りなくなるから→ 524 00:38:13,170 --> 00:38:15,170 うちで 船の手配を してほしいという→ 525 00:38:15,170 --> 00:38:19,180 注文を 黄さんから受けました。 (不破)何トンぐらいの 船ですか? 526 00:38:19,180 --> 00:38:22,180 1万t級の 中古の 戦標船です。 527 00:38:22,180 --> 00:38:26,190 (海部)戦標船? 第二次世界大戦時に 建造された→ 528 00:38:26,190 --> 00:38:28,190 米英の 戦時標準船ですね。 529 00:38:28,190 --> 00:38:31,190 戦標船は 7割方 スクラップになっているが→ 530 00:38:31,190 --> 00:38:34,190 いまだに 貨物船として売買され 運行している船もある。 531 00:38:34,190 --> 00:38:39,200 そのような船に 目を付けるとは さすが 黄公司ですね。 532 00:38:39,200 --> 00:38:43,200 (兵頭)ただ 黄さんの出してきた 条件は 厳しく→ 533 00:38:43,200 --> 00:38:48,210 1隻 40万ドル以下で 5隻。 しかも あさってまでに→ 534 00:38:48,210 --> 00:38:51,210 手配をしてほしいと。 (ため息) 535 00:38:51,210 --> 00:38:55,210 (海部)使える 船体が いったい 何隻あるかだなぁ。 536 00:38:55,210 --> 00:38:58,210 すぐに 船舶部へ掛け合ってくれ。 はい。 537 00:39:01,150 --> 00:39:03,160 (社員)失礼します。 壹岐常務 お電話です。 538 00:39:03,160 --> 00:39:05,160 すぐに かけ直す。 用件を聞いといてくれ。 539 00:39:05,160 --> 00:39:07,160 急ぎの用だと。 どこから? 540 00:39:07,160 --> 00:39:09,160 (社員)それが 伺っても おっしゃらず→ 541 00:39:09,160 --> 00:39:12,160 日本語なんですが 少し アクセントに 特徴が。 542 00:39:12,160 --> 00:39:14,160 分かった。 (社員)はい。 543 00:39:16,170 --> 00:39:20,170 はい。 壹岐です。 [TEL](安蒜)日東交易の 安蒜です。→ 544 00:39:20,170 --> 00:39:22,170 アカバ湾が ついに→ 545 00:39:22,170 --> 00:39:25,170 アラブ連合によって 封鎖されましたよ。 546 00:39:27,180 --> 00:39:29,180 アカバ湾が 20分前に封鎖され→ 547 00:39:29,180 --> 00:39:31,180 イスラエルへの石油供給が 遮断されました。 548 00:39:31,180 --> 00:39:33,190 イスラエルの 先制攻撃で 火を噴くことは 確実です。 549 00:39:33,190 --> 00:39:37,190 待ちたまえ。 20分前だなんて 確かなのかね? 550 00:39:37,190 --> 00:39:39,190 イスラエルと 深い パイプを持つ→ 551 00:39:39,190 --> 00:39:41,190 貿易会社からの 情報なので 間違いありません。 552 00:39:41,190 --> 00:39:43,200 どうして そんなに早く 情報が届くんだ? 553 00:39:43,200 --> 00:39:46,200 BOAEの ラジオ放送を使って 時報や番組の間に 暗号を入れ→ 554 00:39:46,200 --> 00:39:49,200 世界に散らばっている ユダヤ人に 知らせるそうです。 555 00:39:49,200 --> 00:39:51,200 (里井)そんな話…。 556 00:39:51,200 --> 00:39:53,210 要は 第三次中東戦争ってのは 始まるんだな?→ 557 00:39:53,210 --> 00:39:56,210 その場合の戦局は どうなる? 業務本部の分析では→ 558 00:39:56,210 --> 00:39:59,210 中東戦争は 1週間以内の 短期決戦で イスラエルが勝ち→ 559 00:39:59,210 --> 00:40:03,220 スエズ運河が 長期にわたり 封鎖されると 予測しております。 560 00:40:03,220 --> 00:40:06,220 そうなれば タンカーをはじめ 船の数が足りなくなります。 561 00:40:06,220 --> 00:40:08,220 他の商社が アカバ湾封鎖の 情報を得→ 562 00:40:08,220 --> 00:40:10,220 タンカーを発注し 値が 高騰する前に→ 563 00:40:10,220 --> 00:40:12,220 早急に 船を押さえる 準備を していただきたいと思います。 564 00:40:12,220 --> 00:40:14,230 (里井)しかし 戦力の比較では→ 565 00:40:14,230 --> 00:40:16,230 アラブ連合が 有利だと いわれている。→ 566 00:40:16,230 --> 00:40:19,230 誤った分析は 営業部に 多大な損失を もたらす。 567 00:40:19,230 --> 00:40:21,230 ただでさえ 営業部は→ 568 00:40:21,230 --> 00:40:23,240 訳の分からない スズやゴムの 緊急調達や→ 569 00:40:23,240 --> 00:40:26,240 イスラエル オレンジの 受け入れで 大迷惑を被ってる。 570 00:40:26,240 --> 00:40:29,240 ほかでは 得ることができない イスラエル情報を つかむためには→ 571 00:40:29,240 --> 00:40:32,240 避けられないことでした。 船舶部にも 無理を言ったらしいね。 572 00:40:32,240 --> 00:40:35,250 (里井)戦標船を 40万ドル以下で 5隻も調達だって? 573 00:40:35,250 --> 00:40:37,250 はい。 黄さんと つながりを持つことは→ 574 00:40:37,250 --> 00:40:39,250 近畿商事にとって とても 重要です。 575 00:40:39,250 --> 00:40:41,250 何としてでも 手配していただきたいと思います。 576 00:40:41,250 --> 00:40:44,260 だからといって 営業部門を 差し置いて 勝手に動かれては→ 577 00:40:44,260 --> 00:40:46,260 各部署から 猛反発が起きるんだよ。 578 00:40:46,260 --> 00:40:48,260 (大門)ああ もうええ! 579 00:40:48,260 --> 00:40:51,260 今 そんな つまらんこと 言うてる場合 ちゃうやろ。 580 00:40:51,260 --> 00:40:54,270 緊急役員会 招集して 対応策を考える。 581 00:40:54,270 --> 00:40:56,270 それが 先決やないかい。 582 00:40:56,270 --> 00:41:00,290 早急に 役員を招集します。 583 00:41:00,290 --> 00:41:27,230 ♪♪~ 584 00:41:27,230 --> 00:41:30,240 黄先生。 今夜は ホントに ありがとうございました。 585 00:41:30,240 --> 00:41:32,240 おかげで うちの新社長の 玉置も→ 586 00:41:32,240 --> 00:41:35,240 黄公司の 実力や政治力に 大いに 感じ入り→ 587 00:41:35,240 --> 00:41:37,240 今後の インドネシアの貿易は→ 588 00:41:37,240 --> 00:41:41,250 黄公司に 何かと お力添え いただきたいと申しております。 589 00:41:41,250 --> 00:41:43,250 こちらこそ。 590 00:41:43,250 --> 00:41:45,250 (紅子)もう ご用件は お済みでしょ?→ 591 00:41:45,250 --> 00:41:47,250 これからは プライベートなんです…。 (鮫島)ところで 黄先生。 592 00:41:47,250 --> 00:41:50,260 黄先生は 某商社を通して→ 593 00:41:50,260 --> 00:41:53,260 中古の 戦標船を 買われるそうですね。 594 00:41:53,260 --> 00:41:56,260 さすが 鮫島さん。 お耳が早いですね。 595 00:41:56,260 --> 00:41:58,260 (鮫島の笑い声) 596 00:41:58,260 --> 00:42:01,200 ぜひとも 当社に ご用命ください。 597 00:42:01,200 --> 00:42:05,200 どのような条件でも 必ず 手配いたします。 598 00:42:05,200 --> 00:42:11,210 ほう。 それは 頼もしいですね。 (鮫島と黄の笑い声) 599 00:42:11,210 --> 00:42:13,210 (ボーイ)鮫島さま。 会社から お電話です。 600 00:42:13,210 --> 00:42:16,210 (鮫島)ありがとう。 失礼します。 (黄)うん。 601 00:42:21,220 --> 00:42:24,220 もしもし。 どうした? 602 00:42:24,220 --> 00:42:28,230 えっ? アカバ湾が封鎖された!? 603 00:42:28,230 --> 00:42:31,230 (鮫島)堤君! (堤)はい! 604 00:42:31,230 --> 00:42:33,230 (鮫島)第三次中東戦争が起き→ 605 00:42:33,230 --> 00:42:35,230 スエズ運河が 封鎖されるのは 間違いない。 606 00:42:35,230 --> 00:42:37,240 今すぐ 5万から10万tの タンカーを 10隻 チャーターしろ。 607 00:42:37,240 --> 00:42:39,240 (堤)はい! (鮫島)錨田君。→ 608 00:42:39,240 --> 00:42:43,240 アメリカの戦標船だが 1万t級を37~38万ドルで 5隻→ 609 00:42:43,240 --> 00:42:45,240 何とか してほしい。 (錨田)戦標船?→ 610 00:42:45,240 --> 00:42:47,250 どこからの注文ですか? 611 00:42:47,250 --> 00:42:51,250 インドネシア華僑の 黄さんが 近畿商事に注文したんだが…。 612 00:42:54,250 --> 00:42:56,260 必ず うちが 奪い取るんだ。 613 00:42:56,260 --> 00:42:58,260 [TV](アナウンサー)現地時間の 22日 午前3時。→ 614 00:42:58,260 --> 00:43:00,280 日本時間の 午前10時に→ 615 00:43:00,280 --> 00:43:05,200 中東の アラブ連合によって アカバ湾が封鎖されました。 616 00:43:05,200 --> 00:43:07,200 [TV](アナウンサー)この封鎖は アメリカ イギリス 両国が→ 617 00:43:07,200 --> 00:43:10,200 イスラエルに 軍事的支援を しているという 理由から→ 618 00:43:10,200 --> 00:43:12,200 行われたものです…。 619 00:43:12,200 --> 00:43:14,210 (海部)アカバ湾封鎖の 情報が流れて→ 620 00:43:14,210 --> 00:43:17,210 これで 全ての商社が 動きだしますね。 621 00:43:17,210 --> 00:43:21,210 わが社が 情報を得たときと 13時間の 差があります。 622 00:43:21,210 --> 00:43:27,210 あとは 中東戦争が始まったとき 各商社が どう出るかだな。 623 00:43:31,220 --> 00:43:36,230 <第三次中東戦争 勃発の 可能性が 高まる中→ 624 00:43:36,230 --> 00:43:40,230 壹岐は 社内 各所からの 強い反発を抱えながら→ 625 00:43:40,230 --> 00:43:46,230 鮫島との 新たな 戦いの渦中に 飛び込もうとしていた> 626 00:43:49,240 --> 00:43:59,240 ♪♪~