1 00:00:08,250 --> 00:00:11,250 <自動車産業の 資本自由化に先駆け→ 2 00:00:11,250 --> 00:00:15,250 近畿商事と 東京商事 鮫島との 戦いが 進む中→ 3 00:00:15,250 --> 00:00:19,260 近畿商事 社内では 千代田自動車 再建の方針を巡り→ 4 00:00:19,260 --> 00:00:22,260 壹岐と里井の 対立が 決定的となった> 5 00:00:22,260 --> 00:00:25,260 <一方 壹岐の妻 佳子は→ 6 00:00:25,260 --> 00:00:29,270 壹岐の軍人時代の 上官の娘である 千里の存在に→ 7 00:00:29,270 --> 00:00:31,270 心のざわめきを 感じていた> 8 00:00:31,270 --> 00:00:35,270 <それが原因で 壹岐と佳子は 言い争い→ 9 00:00:35,270 --> 00:00:39,280 その直後 佳子が事故に遭う> 10 00:00:39,280 --> 00:00:45,280 <壹岐は 長年 苦労を掛け続けた 妻を失った> 11 00:00:58,300 --> 00:01:01,230 (ドアマン)グッド モーニング サー。 (壹岐)グッド モーニング。 12 00:01:01,230 --> 00:01:20,250 ♪♪~ 13 00:01:20,250 --> 00:01:24,250 (受付)グッド モーニング サー。 (壹岐)グッド モーニング。 14 00:01:24,250 --> 00:01:26,260 (社員たち)グッド モーニング サー。 (壹岐)グッド モーニング。 15 00:01:26,260 --> 00:01:28,260 (社員たち)おはようございます。 (壹岐)グッド モーニング。 16 00:01:28,260 --> 00:01:30,260 (海部)おはようございます。 17 00:01:30,260 --> 00:01:32,260 (塙)おはようございます。 (壹岐)おはよう。 18 00:01:38,270 --> 00:01:42,270 (大門)少し 仕事 やり過ぎやな。 寂しさを紛らわすために→ 19 00:01:42,270 --> 00:01:45,280 無茶してるんとちゃうやろね? (壹岐)いえ。 20 00:01:45,280 --> 00:01:50,280 (大門)ここらで 心機一転してみたらどや?→ 21 00:01:50,280 --> 00:01:53,280 ニューヨークへ駐在してみんか? (壹岐)ニューヨーク? 22 00:01:53,280 --> 00:01:56,290 (兵頭)それで ニューヨークに 行かれるんですか? 23 00:01:56,290 --> 00:01:58,290 いや。 千代田の自主独立の めどが立つまでは→ 24 00:01:58,290 --> 00:02:00,310 日本を離れるわけにはいかない。 25 00:02:00,310 --> 00:02:03,230 (兵頭)千代田の新車 115タイガーが→ 26 00:02:03,230 --> 00:02:06,230 売れるかどうかに 懸かっていますね。 27 00:02:06,230 --> 00:02:17,240 ♪♪~ 28 00:02:17,240 --> 00:02:20,240 (大門)タイガーが 大失敗やて!? (里井)はい。→ 29 00:02:20,240 --> 00:02:24,250 これで 千代田自動車が 大赤字を抱えるのは 確実なため→ 30 00:02:24,250 --> 00:02:27,250 富国自動車からも 合併の話は 白紙に戻したいと→ 31 00:02:27,250 --> 00:02:29,250 申し入れがありました。 32 00:02:29,250 --> 00:02:32,260 (大門)自主独立もあかん 合併もあかん 言うたら→ 33 00:02:32,260 --> 00:02:34,260 ほな どないせえ 言うねんな? 34 00:02:34,260 --> 00:02:37,260 (里井)こうなった以上 近畿商事にとって→ 35 00:02:37,260 --> 00:02:39,260 千代田自動車は もう 何のメリットも ありません。→ 36 00:02:39,260 --> 00:02:41,260 わが社としては→ 37 00:02:41,260 --> 00:02:44,270 千代田との取引から 手を引くべきではないでしょうか。 38 00:02:44,270 --> 00:02:48,270 (小牧)千代田自動車は もう 終わりです。 39 00:02:48,270 --> 00:02:51,270 タイガーは 千代田の技術の 全てをつぎ込んだ→ 40 00:02:51,270 --> 00:02:54,280 優れた車だったではありませんか。なのに なぜ? 41 00:02:54,280 --> 00:02:58,280 (小牧)あの 小出という男から→ 42 00:02:58,280 --> 00:03:02,220 データは全て 買い取ったはず だったんですが…。 43 00:03:02,220 --> 00:03:05,220 (小出) 《設計図とネガで 200万》→ 44 00:03:05,220 --> 00:03:07,220 《ほかにも 買い手は いますから》 45 00:03:07,220 --> 00:03:16,220 小出が 情報を漏らしていたと? (小牧)それしか 考えられません。 46 00:03:19,240 --> 00:03:23,240 あの男さえ 現れなかったら…。 47 00:03:23,240 --> 00:03:27,240 (泣き声) 48 00:03:27,240 --> 00:03:29,250 用事って 何やねん? 49 00:03:29,250 --> 00:03:31,250 ニューヨークに 行かせていただきたいと思います。 50 00:03:31,250 --> 00:03:36,250 うん。 やっと 決心してくれたか。 51 00:03:36,250 --> 00:03:40,260 ただ 一つ お願いがございます。 ああ。 何なりと言うたらええ。 52 00:03:40,260 --> 00:03:42,260 ニューヨークで やりたい仕事があるのです。 53 00:03:42,260 --> 00:03:44,260 うん。 どんなことやねん? 54 00:03:44,260 --> 00:03:50,270 千代田自動車の件です。 千代田て…。 55 00:03:50,270 --> 00:03:53,270 君は まさか? フォークとの提携を 考えております。 56 00:03:53,270 --> 00:03:55,270 (笑い声) もちろん→ 57 00:03:55,270 --> 00:03:58,280 簡単な話ではありません。 しかし うまくいけば→ 58 00:03:58,280 --> 00:04:00,290 いずれ フォークと 千代田が 手を組んだ 新車が→ 59 00:04:00,290 --> 00:04:02,210 アメリカの フォークの販売網→ 60 00:04:02,210 --> 00:04:04,210 近畿商事の 全世界の 支店網を通して→ 61 00:04:04,210 --> 00:04:07,220 輸出できるようになります。 62 00:04:07,220 --> 00:04:12,220 分かった。 やったらええ。 63 00:04:12,220 --> 00:04:15,230 君も せっかく ニューヨーク 行くんやから→ 64 00:04:15,230 --> 00:04:18,230 そのくらい どでかい目標がないとわしも おもろうないわ。 65 00:04:18,230 --> 00:04:21,230 (笑い声) ありがとうございます。 66 00:04:24,230 --> 00:04:29,240 ただ 自動車の件ですので 担当役員の里井副社長には何と…。 67 00:04:29,240 --> 00:04:31,240 里井君には 報告せんでええ。 68 00:04:31,240 --> 00:04:34,240 彼は もう 千代田には 何の興味もないねん。 69 00:04:34,240 --> 00:04:39,250 それじゃ わしが 第三銀行と 千代田の 交渉しとくわ。 70 00:04:39,250 --> 00:04:41,250 それから 壹岐君。 71 00:04:41,250 --> 00:04:47,250 これは 社内でも 極秘事項やで。 よろしく お願いします。 72 00:04:49,260 --> 00:04:53,260 (直子)ニューヨーク? ああ。 73 00:04:55,270 --> 00:04:57,270 わたしが 日本を離れたら→ 74 00:04:57,270 --> 00:05:02,270 この家は 直子一人に なってしまうな。 75 00:05:07,210 --> 00:05:11,210 (直子)お父さん。 わたしも 話がある。 76 00:05:11,210 --> 00:05:13,220 何だ? 77 00:05:13,220 --> 00:05:19,220 結婚したいの。 ずいぶん 急な話だな。 78 00:05:19,220 --> 00:05:24,220 相手は? 鮫島君よ。 79 00:05:26,230 --> 00:05:28,230 何も 慌てて 結婚しなくたって。 80 00:05:28,230 --> 00:05:31,230 直子なら これから もっと いい話が あるんじゃないのか。 81 00:05:31,230 --> 00:05:36,240 うん…。 向こうの親だって…。 何と言ってるんだ? 82 00:05:36,240 --> 00:05:40,240 絶対 許さないって。 だったら…。 83 00:05:40,240 --> 00:05:48,250 でも わたしと倫敦の 気持ちは 変わらないわ。 結婚する。 84 00:05:48,250 --> 00:05:50,250 結婚というのは→ 85 00:05:50,250 --> 00:05:53,260 家同士の関係も 築いて いかなければ ならないんだぞ。 86 00:05:53,260 --> 00:05:58,260 そんな結婚…。 お母さんは言ってくれたわ。 87 00:05:58,260 --> 00:06:02,200 わたしが 本当に 一緒になりたい 人と 結婚するのが→ 88 00:06:02,200 --> 00:06:05,200 わたしの幸せだって。 89 00:06:34,230 --> 00:06:36,230 わたしが アメリカ近畿商事に行く…。 90 00:06:36,230 --> 00:06:38,230 <そして 2カ月後> 91 00:06:38,230 --> 00:06:43,240 <フォーク 千代田の 提携プロジェクトは 兵頭 海部 不破のみに 伝えられ→ 92 00:06:43,240 --> 00:06:46,240 海部が アメリカ近畿商事 副社長として→ 93 00:06:46,240 --> 00:06:48,240 壹岐に 同行することになった> 94 00:06:48,240 --> 00:06:50,250 (角田)はい。 いえいえ。 95 00:06:50,250 --> 00:06:52,250 ああ。 かしこまりました。 すぐに 伺います…。 96 00:06:52,250 --> 00:06:54,250 <壹岐の後任の 業務本部長には→ 97 00:06:54,250 --> 00:06:58,250 里井の 息が掛かった 角田が就任し→ 98 00:06:58,250 --> 00:07:02,190 業務本部には 不破のみが残り→ 99 00:07:02,190 --> 00:07:07,190 兵頭は 業務本部から離れ 石油部長となった> 100 00:07:09,200 --> 00:07:12,200 <こうして 千代田とフォークの 提携プロジェクトは→ 101 00:07:12,200 --> 00:07:16,200 極秘のうちに 動き始めた> 102 00:07:18,210 --> 00:07:23,210 (里井)角田君。 君が 業務本部長となった以上→ 103 00:07:23,210 --> 00:07:26,220 その役割は 分かっているだろうね? 104 00:07:26,220 --> 00:07:30,220 はい。 これからは 里井副社長の ご指示の下→ 105 00:07:30,220 --> 00:07:34,220 業務本部の立て直しを 図っていきたいと考えております。 106 00:07:34,220 --> 00:07:38,220 よろしく頼むよ。 (角田)はっ。 107 00:07:42,230 --> 00:07:45,240 お父さん。 常備薬も入れておくからね。 108 00:07:45,240 --> 00:07:49,240 ありがとう。 あとは わたしが やっておくから→ 109 00:07:49,240 --> 00:07:52,240 今夜は もう休みなさい。 もうちょっと。 110 00:07:52,240 --> 00:07:55,240 明日は 結婚式なんだぞ。 111 00:08:03,190 --> 00:08:06,190 お父さん。 うん? 112 00:08:12,200 --> 00:08:14,200 どうした? 113 00:08:20,200 --> 00:08:24,200 何だ? 急に改まって。 114 00:08:26,210 --> 00:08:32,210 長い間 お世話になりました。 115 00:08:35,220 --> 00:08:40,220 わがままな結婚で ごめんなさい。 116 00:08:42,230 --> 00:08:47,230 そんなことはない。 お母さんの言ったとおりだ。 117 00:08:47,230 --> 00:08:52,230 直子が 一緒になりたい人と 一緒になるのが 一番いい。 118 00:08:54,240 --> 00:08:56,240 ありがとう。 119 00:09:00,260 --> 00:09:04,180 父親らしいことを 何も してやれなかったな。 120 00:09:04,180 --> 00:09:07,180 えっ…。 121 00:09:07,180 --> 00:09:11,190 幼いころから ずっと 家を留守にし→ 122 00:09:11,190 --> 00:09:15,190 ろくに 遊んでやることも できなかった。 123 00:09:15,190 --> 00:09:21,200 商社に入ってからも 仕事中心の 生活だったからな。 124 00:09:21,200 --> 00:09:32,210 ♪♪~ 125 00:09:32,210 --> 00:09:38,210 直子。 本当に…。 126 00:09:38,210 --> 00:09:50,230 ♪♪~ 127 00:09:50,230 --> 00:09:55,230 なあ。 はい。 128 00:10:00,240 --> 00:10:02,240 なあに? 129 00:10:06,240 --> 00:10:10,250 おんぶ… してやろう。 130 00:10:10,250 --> 00:10:16,250 はっ? いや。 何でもない。 131 00:10:16,250 --> 00:10:24,250 おんぶって 子供じゃあるまいし。 うん。 だから 何でもない。 132 00:10:26,260 --> 00:10:28,260 お父さん。 133 00:10:32,270 --> 00:10:36,270 子供のころ してもらったことないもん。 134 00:10:36,270 --> 00:10:39,270 やっぱり おんぶして。 135 00:10:42,280 --> 00:10:45,280 しゃがんで。 136 00:10:45,280 --> 00:10:58,290 ♪♪~ 137 00:10:58,290 --> 00:11:04,290 お父さんの背中って こんな感じなんだ。 138 00:11:07,240 --> 00:11:11,240 ああー。 意外と重いな。 139 00:11:11,240 --> 00:11:13,240 (2人の笑い声) 140 00:11:13,240 --> 00:11:43,270 ♪♪~ 141 00:11:43,270 --> 00:11:48,270 (直子)きっと お母さん 笑ってるわね。 142 00:11:50,280 --> 00:11:52,280 ああ。 143 00:12:00,310 --> 00:12:08,310 お父さん。 独りで大丈夫? 144 00:12:15,240 --> 00:12:21,240 直子。 幸せにな。 145 00:12:21,240 --> 00:12:50,270 ♪♪~ 146 00:12:50,270 --> 00:12:52,270 (スザンヌ)ミスター 壹岐。 147 00:13:42,260 --> 00:13:45,260 メリー クリスマス。 (一同)メリー クリスマス! 148 00:13:45,260 --> 00:13:50,260 (談笑) 149 00:13:55,270 --> 00:13:58,270 (塙)壹岐さんが こちらに来られてもう 1年半ですね。 150 00:13:58,270 --> 00:14:00,290 ああ。 151 00:14:00,290 --> 00:14:03,210 (塙)ロス支店から 呼んでもらえてホントに よかったです。→ 152 00:14:03,210 --> 00:14:07,220 壹岐さんと一緒に ビッグプロジェクトに かかわることができて。 153 00:14:07,220 --> 00:14:09,220 (海部)来年こそ→ 154 00:14:09,220 --> 00:14:11,220 フォークと千代田の 提携を 必ず 実現させましょう。 155 00:14:11,220 --> 00:14:13,220 (八束)そうですね。 (海部)うん。 156 00:14:13,220 --> 00:14:15,220 よろしく 頼む。 (海部)はい。 157 00:14:15,220 --> 00:14:17,230 海部君。 (海部)はい。 158 00:14:17,230 --> 00:14:20,230 あとは よろしく頼んだよ。 (海部)はい。 159 00:14:20,230 --> 00:14:34,240 ♪♪~ 160 00:14:34,240 --> 00:14:37,250 <妻 佳子を亡くして 2年半→ 161 00:14:37,250 --> 00:14:42,250 壹岐は その死に 深い罪の意識を 抱えながら 仕事に没頭し→ 162 00:14:42,250 --> 00:14:49,250 フォーク自動車との提携という 困難な目標に 挑み続けていた> 163 00:15:38,240 --> 00:15:41,240 (直子)「お父さん。 お元気ですか?」→ 164 00:15:41,240 --> 00:15:46,250 「こちらは 家族3人 元気でやってます」→ 165 00:15:46,250 --> 00:15:48,250 「太は 10カ月になり→ 166 00:15:48,250 --> 00:15:53,250 お父さんが クリスマスに送ってくれた おもちゃに 夢中です」 167 00:16:16,280 --> 00:16:18,280 (受付)アイム ソーリー サー。 168 00:16:29,230 --> 00:16:31,230 [TEL](大門)どうや? フォークの方は。 169 00:16:31,230 --> 00:16:33,230 依然として コンタクトが取れていません。 170 00:16:33,230 --> 00:16:37,230 (大門)実はな 千代田自動車の 森社長がな→ 171 00:16:37,230 --> 00:16:40,240 フォークとの提携は やっぱ 無理なんちゃうか言うて→ 172 00:16:40,240 --> 00:16:44,240 尻込みし始めてんねん。 このままやったら→ 173 00:16:44,240 --> 00:16:47,240 提携は 取り消しじゃ 言いだしかねんぞ。 174 00:16:49,250 --> 00:16:52,250 壹岐君。 ぼやぼやしとったら あかんど。 175 00:16:52,250 --> 00:16:54,250 はい。 176 00:16:54,250 --> 00:16:56,250 [テレビ](音声) 177 00:16:56,250 --> 00:16:59,260 (塙)東京本社の 兵頭さんが 来週 こっちに来られるそうです。 178 00:16:59,260 --> 00:17:02,260 (海部)兵頭が? いったい 何しに来るんだろうな? 179 00:17:02,260 --> 00:17:04,260 (八束)塙さんは どう思います?→ 180 00:17:04,260 --> 00:17:06,260 いまだに フォークからは なしのつぶてですが。 181 00:17:06,260 --> 00:17:08,260 千代田とフォークじゃ 格が 違い過ぎるから→ 182 00:17:08,260 --> 00:17:11,270 対等な条件での 提携に 時間がかかるのは 当然だ。 183 00:17:11,270 --> 00:17:13,270 でも もう1年間も 働き掛けてんのに→ 184 00:17:13,270 --> 00:17:15,270 面会のアポさえ 取れてません。 185 00:17:15,270 --> 00:17:18,210 俺たちが弱気で どうする?→ 186 00:17:18,210 --> 00:17:22,210 すでに 3年前 フォークとの提携を 実現させた→ 187 00:17:22,210 --> 00:17:25,210 韓国の 光星物産 会長 李 錫源だ。 188 00:17:27,220 --> 00:17:30,220 (海部)政財界に通じた 大物の彼でさえ→ 189 00:17:30,220 --> 00:17:33,220 提携には 相当 苦労したらしい。 190 00:17:33,220 --> 00:17:40,220 [テレビ](音声) 191 00:17:50,240 --> 00:17:52,240 ≪(ブザー) 192 00:17:58,250 --> 00:18:03,250 お忙しいところ お呼び立てし 申し訳ありません。 193 00:18:03,250 --> 00:18:05,250 (李)本当に 懐かしいですね。→ 194 00:18:05,250 --> 00:18:09,260 同期だった 壹岐さんと ニューヨークで こうして 話せるとは。 195 00:18:09,260 --> 00:18:11,260 はい。 196 00:18:11,260 --> 00:18:15,260 (李)わたしが 日本の 陸軍士官学校を卒業して→ 197 00:18:15,260 --> 00:18:20,260 韓国へ戻って以来ですからね。 そうですね。 198 00:18:22,210 --> 00:18:27,210 (李)それで わたしに お話というのは? 199 00:18:27,210 --> 00:18:29,210 はい。 200 00:18:32,220 --> 00:18:34,220 ≪(ノック) はい。 201 00:18:34,220 --> 00:18:37,220 ≪(ドアの開く音) ≪(兵頭)失礼します。 202 00:18:37,220 --> 00:18:40,220 おう。 兵頭君 元気か? (兵頭)お久しぶりです。 203 00:18:40,220 --> 00:18:43,230 わざわざ ニューヨークに 寄ってくれて うれしいよ。 204 00:18:43,230 --> 00:18:46,230 で 相談というのは? 205 00:18:46,230 --> 00:18:51,230 (兵頭)そろそろ 東京に 戻ってきてくれませんか? 206 00:18:51,230 --> 00:18:54,240 東京で わたしに 何をしろと? 207 00:18:54,240 --> 00:18:57,240 (兵頭)石油開発を 手掛けたいんです。 208 00:18:57,240 --> 00:18:59,240 石油開発? はい。 209 00:19:01,240 --> 00:19:05,250 今 日本は 中東から 大量の石油を 買っていますが→ 210 00:19:05,250 --> 00:19:07,250 中東情勢は不安定で→ 211 00:19:07,250 --> 00:19:10,250 いつ 石油の元栓が 閉められても おかしくありません。 212 00:19:10,250 --> 00:19:13,260 つまり 国内資本によって 石油開発を行い→ 213 00:19:13,260 --> 00:19:16,260 供給を安定化するということか? ええ。 214 00:19:16,260 --> 00:19:18,190 以前 君が やってみたいと 言っていたのは→ 215 00:19:18,190 --> 00:19:20,200 このことだね? はい。 216 00:19:20,200 --> 00:19:23,200 しかし そのような石油開発は 大きな リスクを伴う。 217 00:19:23,200 --> 00:19:26,200 現在 豊富な 石油を買うことが できている以上→ 218 00:19:26,200 --> 00:19:28,200 社内で 賛同を得るのは 難しいんじゃないのか? 219 00:19:28,200 --> 00:19:33,210 ぼやぼやしていたら また 同じ過ちを 繰り返します。 220 00:19:33,210 --> 00:19:37,210 30年前 東南アジアの 石油資源を断たれた 日本は→ 221 00:19:37,210 --> 00:19:41,210 太平洋戦争に 突入していったじゃないですか。 222 00:19:43,220 --> 00:19:45,220 しかし わたしには→ 223 00:19:45,220 --> 00:19:48,220 今 どうしても やらなければ ならない 仕事がある。 224 00:19:48,220 --> 00:19:50,230 ≪(ノック) はい。 225 00:19:50,230 --> 00:19:54,230 壹岐さん! フォーク社から レターが…。→ 226 00:19:54,230 --> 00:19:56,230 あっ…。 兵頭君なら 大丈夫だ。 227 00:19:56,230 --> 00:20:00,240 (塙)フォーク会長の ブレーンで アジア渉外担当の ミスター プラットが→ 228 00:20:00,240 --> 00:20:03,240 壹岐さんに 会う意思を 表明してきました。 229 00:20:03,240 --> 00:20:05,240 (八束)やりましたね。 信じられませんよ。→ 230 00:20:05,240 --> 00:20:09,250 あれほど 高飛車だった フォークが 突然 面会すると言ってくるなんて。 231 00:20:09,250 --> 00:20:11,250 (塙)なぜ 急に? 232 00:20:11,250 --> 00:20:13,250 早速 フォーク社との会談に向けて打ち合わせをしたいので→ 233 00:20:13,250 --> 00:20:15,250 今夜 わたしのアパートに 来てくれ。 234 00:20:15,250 --> 00:20:17,250 (八束)はい。 235 00:20:23,190 --> 00:20:25,190 さすが 壹岐さんですね。 236 00:20:25,190 --> 00:20:28,200 こういうことなら 東京で 待たせてもらいます。 237 00:20:28,200 --> 00:20:32,200 いずれ 必ず 君の力になるよ。 はい。 238 00:20:38,210 --> 00:20:41,210 ハルさん。 今日は みんなの分まで夕食を頼んで 悪かったね。 239 00:20:41,210 --> 00:20:43,210 (ハル江)いいえ。→ 240 00:20:43,210 --> 00:20:46,220 あしたは スーパーマーケットに 買い出しに 行きますから→ 241 00:20:46,220 --> 00:20:49,220 必要なものがあったら メモしておいてくださいね。 242 00:20:49,220 --> 00:20:51,220 ああ。 243 00:20:51,220 --> 00:20:53,220 (ハル江)それから クリーニングに出すものがあったら→ 244 00:20:53,220 --> 00:20:55,220 いつものとこに 置いといてください。 245 00:20:55,220 --> 00:21:00,230 うん。 あっ。 それから あの…。 246 00:21:00,230 --> 00:21:04,230 頼まれていた セーター 買ってきたんですけれど。 247 00:21:07,240 --> 00:21:11,240 あーっ。 ああ いいね。 ありがとう。 248 00:21:11,240 --> 00:21:14,240 アハハ。 お気に召していただけて よかったです。 249 00:21:14,240 --> 00:21:17,260 ≪(ブザー) あっ。 いらっしゃいましたね。→ 250 00:21:17,260 --> 00:21:19,180 こんばんは。 251 00:21:19,180 --> 00:21:21,180 (塙)こんばんは。 (八束)お邪魔します。 252 00:21:21,180 --> 00:21:23,190 (塙)あっ…。 (八束)あれ? 253 00:21:23,190 --> 00:21:25,190 この においは 肉じゃが? (ハル江)はい。 ウフフ。 254 00:21:25,190 --> 00:21:28,190 ハル江さんの肉じゃがが 食べたいって 思ってたんですよ。 255 00:21:28,190 --> 00:21:30,190 (ハル江)ああ よかった。 256 00:21:30,190 --> 00:21:32,190 ホントに 皆さん お忙しいんですもの。→ 257 00:21:32,190 --> 00:21:35,200 お食事ぐらい ゆっくり なすってくださいね。 258 00:21:35,200 --> 00:21:37,200 (塙)壹岐さんが 仕事に打ち込めるのは→ 259 00:21:37,200 --> 00:21:39,200 本当に ハルさんのおかげですね。 ああ。 260 00:21:39,200 --> 00:21:41,200 とんでもありませんわ。 261 00:21:41,200 --> 00:21:45,210 毎日 お忙しいのに 独り身を通してらっしゃる→ 262 00:21:45,210 --> 00:21:48,210 壹岐さんの お姿を 拝見しておりますと→ 263 00:21:48,210 --> 00:21:53,210 亡くなられた 奥さまに対する 深い お気持ちが分かって…。 264 00:21:55,220 --> 00:21:58,220 ハル江さん! 肉じゃが! 265 00:21:58,220 --> 00:22:02,220 (ハル江)ああ…。 あっ はい。 すいません。 266 00:22:02,220 --> 00:22:05,230 わたしとしたことが。 (八束)あっ。 267 00:22:05,230 --> 00:22:07,230 (ハル江)すいません。 (塙と壹岐の笑い声) 268 00:22:07,230 --> 00:22:09,230 さあ。 (塙)失礼します。 269 00:22:09,230 --> 00:22:12,230 問題は 千代田自動車側が 提携について 出している→ 270 00:22:12,230 --> 00:22:14,240 2つの条件だ。 271 00:22:14,240 --> 00:22:17,210 フォークの出資比率は 25%以下に 抑える。 272 00:22:17,210 --> 00:22:19,080 フォークの 役員派遣は 受け付けない。 273 00:22:19,080 --> 00:22:21,080 明らかに格下の 千代田に対して→ 274 00:22:21,080 --> 00:22:23,080 フォークが そんな条件を のむとは思えません。 275 00:22:23,080 --> 00:22:25,080 フォークは 何が何でも 日本に 進出したいはずだ。 276 00:22:25,080 --> 00:22:29,090 そこを突いて フォークと千代田を同じテーブルに 着かせることを→ 277 00:22:29,090 --> 00:22:31,090 まず 考えなければならない。 278 00:22:31,090 --> 00:23:03,120 ♪♪~ 279 00:23:03,120 --> 00:23:08,120 (千里)あのね わたし…。 280 00:23:08,120 --> 00:23:12,120 (泰夫)結婚 やめよう。 281 00:23:14,130 --> 00:23:18,170 (泰夫)これから アメリカ以外の国でも公演したいし。→ 282 00:23:18,170 --> 00:23:22,170 やっぱり 結婚 無理やわ。→ 283 00:23:22,170 --> 00:23:28,170 僕は 一人気ままに 芸の道を 追い掛けてる方が 性に合うてる。 284 00:23:30,180 --> 00:23:34,180 泰夫さん。 ごめんなさい。 285 00:23:34,180 --> 00:23:41,180 (泰夫)君が謝ることないよ。 僕の わがままや。 286 00:23:45,190 --> 00:23:47,200 (千里)ごめんなさい。 287 00:23:47,200 --> 00:24:03,200 ♪♪~ 288 00:24:13,190 --> 00:24:15,190 ≪(ノック) (里井)どうぞ。 289 00:24:15,190 --> 00:24:18,190 ≪(ドアの開く音) ≪(角田)失礼いたします。→ 290 00:24:18,190 --> 00:24:22,200 副社長。 一つ 気になることがありまして。 291 00:24:22,200 --> 00:24:24,200 何だね? 292 00:24:24,200 --> 00:24:26,200 (角田)ニューヨークからの 情報なのですが→ 293 00:24:26,200 --> 00:24:28,200 アメリカ近畿商事の社員が→ 294 00:24:28,200 --> 00:24:32,210 たびたび デトロイトに 足を運んでいるようなんです。 295 00:24:32,210 --> 00:24:34,210 (里井)デトロイト? (角田)もしかしたら→ 296 00:24:34,210 --> 00:24:38,210 壹岐常務が 千代田と ビッグ3の どこかとの提携を→ 297 00:24:38,210 --> 00:24:42,220 画策しているのではないかと。 (里井の笑い声) 298 00:24:42,220 --> 00:24:46,220 そんな話 成立するわけないだろ。 (角田)はぁ。 まあ…。 299 00:24:46,220 --> 00:24:48,220 (里井)あっ 角田君。 (角田)はっ。 300 00:24:48,220 --> 00:24:51,230 これ あげるよ。 読んでみたまえ。 (角田)ああ。 これ→ 301 00:24:51,230 --> 00:24:57,230 あの 先日の取材の。 拝読します。 ええー。 ハハハ。 302 00:24:57,230 --> 00:25:01,240 (紅子)兵ちゃん おかえり。 ニューヨーク どうだった? 303 00:25:01,240 --> 00:25:05,260 (兵頭)紅子。 日本にいたのか? (紅子)そうよ。 304 00:25:05,260 --> 00:25:08,180 (兵頭)いいのか? 黄さんは どうしてるんだよ? 305 00:25:08,180 --> 00:25:11,180 (紅子)ジャカルタで 楽しく やってるんじゃない?→ 306 00:25:11,180 --> 00:25:17,190 鮫島さんが 黄に送り込んだ 六本木のホステスと。 307 00:25:17,190 --> 00:25:22,190 (兵頭)それで 寂しく 里帰りか。 (紅子)アハッ。 バカ言わないで。→ 308 00:25:22,190 --> 00:25:27,200 ねっ 見て。 こっちに来る前に 黄に買わせたの。 309 00:25:27,200 --> 00:25:32,200 ニューヨークで ユニオン船舶の ハドソン社長の パーティーが あるからって。 310 00:25:32,200 --> 00:25:35,200 ニューヨーク 行くのか? 311 00:25:35,200 --> 00:25:38,210 ねっ。 壹岐さんに会った? 312 00:25:38,210 --> 00:25:44,210 相変わらず 忙しそうにしてたよ。 (紅子)そう? 313 00:25:46,220 --> 00:25:48,220 (塙)これまで 何度も デトロイトに来たのに→ 314 00:25:48,220 --> 00:25:51,220 今日は さすがに 身の引き締まる思いですよ。 315 00:25:51,220 --> 00:25:53,220 (八束)これからが 勝負ですからね。→ 316 00:25:53,220 --> 00:25:56,230 日本の自動車産業 外資提携 第1号は→ 317 00:25:56,230 --> 00:25:59,230 必ず われわれの手で 成立させましょう。 318 00:26:07,170 --> 00:26:09,170 (塙)鮫島? 319 00:26:09,170 --> 00:26:11,170 (八束)どうして デトロイトに いるんでしょう? 320 00:26:13,180 --> 00:26:16,180 塙君。 はい。 321 00:26:20,180 --> 00:26:23,190 [TEL] 322 00:26:23,190 --> 00:26:27,190 (海部)はい 海部です。 おう! もう デトロイトに着いたか。 323 00:26:27,190 --> 00:26:29,190 (塙)デトロイトで 鮫島を見掛けました。 324 00:26:29,190 --> 00:26:31,190 鮫島? 325 00:26:31,190 --> 00:26:34,200 (塙)今 イースト航空の 421便で ニューヨークに向かいました。 326 00:26:34,200 --> 00:26:36,200 分かった。 こっちで やつの行動を マークする。 327 00:26:36,200 --> 00:26:38,200 (塙)お願いします。 では。 328 00:26:38,200 --> 00:26:53,200 ♪♪~ 329 00:27:02,220 --> 00:27:04,220 サンキュー。 330 00:27:08,160 --> 00:27:10,170 失礼します。 331 00:27:10,170 --> 00:27:12,170 (プラット)ようこそ いらっしゃいました。 332 00:27:12,170 --> 00:27:15,170 本日は お忙しい中 お時間をつくっていただき→ 333 00:27:15,170 --> 00:27:17,170 ありがとうございます。 334 00:27:17,170 --> 00:27:20,180 早速ですが フォーク社では 日本進出に関して→ 335 00:27:20,180 --> 00:27:22,180 どのような ポリシーを お持ちなのでしょうか? 336 00:27:22,180 --> 00:27:25,180 (プラット)パートナーとなる 企業は 乗用車部門において→ 337 00:27:25,180 --> 00:27:29,190 少なくても 日本国内で 7%以上の シェアを持つ→ 338 00:27:29,190 --> 00:27:31,190 メーカーでなくては なりません。 339 00:27:31,190 --> 00:27:34,190 千代田の国内シェアは わずか 1.5%にすぎない。 340 00:27:34,190 --> 00:27:36,190 ミスター プラット。 341 00:27:36,190 --> 00:27:40,200 フォーク社は 7%以上のシェアを持つメーカーと組むことと 日本進出と→ 342 00:27:40,200 --> 00:27:42,200 どちらを 優先して 考えているのですか? 343 00:27:42,200 --> 00:27:45,200 どうして それを切り離して 考えるんですか? 344 00:27:45,200 --> 00:27:48,200 国内シェア 7%以上の パートナーに 固執するかぎり→ 345 00:27:48,200 --> 00:27:50,210 フォーク社の 日本進出は 不可能だからです。 346 00:27:50,210 --> 00:27:53,210 不可能? はい。 347 00:27:53,210 --> 00:27:55,210 なぜですか? 348 00:27:55,210 --> 00:27:57,210 7%以上の シェアを持つ アイチと 日新は→ 349 00:27:57,210 --> 00:28:01,220 通産省の保護の下 国内の弱小メーカーを 吸収し→ 350 00:28:01,220 --> 00:28:04,220 外資の進出に 対抗しようとしているからです。 351 00:28:07,160 --> 00:28:09,160 (大門の ため息) 352 00:28:12,160 --> 00:28:14,160 (ため息) 353 00:28:18,170 --> 00:28:20,170 (プラット)では あなたは われわれのために→ 354 00:28:20,170 --> 00:28:23,170 具体的な プランを 持っているのですか? 355 00:28:23,170 --> 00:28:25,170 はい。 日本政府は→ 356 00:28:25,170 --> 00:28:27,180 外資による 国内企業の乗っ取りを強く 警戒しています。 357 00:28:27,180 --> 00:28:31,180 ですから まずは 千代田自動車の 乗用車部門だけと 提携し→ 358 00:28:31,180 --> 00:28:33,180 日本の社会に なじみ→ 359 00:28:33,180 --> 00:28:36,190 フォーク社は 決して 手段を選ばぬ 乗っ取り魔ではないということを→ 360 00:28:36,190 --> 00:28:38,190 示すことが 大切だと思います。 (笑い声) 361 00:28:38,190 --> 00:28:43,190 しかし 膨大な赤字を出してる 千代田との提携は→ 362 00:28:43,190 --> 00:28:45,190 フォーク社にとって メリットがない。 363 00:28:45,190 --> 00:28:49,200 経営が順調な アイチ 日新に 外資提携の 意思はありません。 364 00:28:49,200 --> 00:28:51,200 他のメーカーも 同様です。 365 00:28:51,200 --> 00:28:54,200 つまり 外資が 日本に 進出しようと思ったら→ 366 00:28:54,200 --> 00:28:56,210 経営の悪化している 千代田自動車と 提携する以外に→ 367 00:28:56,210 --> 00:28:58,210 道はないのです。 368 00:28:58,210 --> 00:29:04,210 あなたは 経営悪化を売り物にして提携を迫るというのか? 369 00:29:06,150 --> 00:29:08,150 (不破の ため息) 370 00:29:08,150 --> 00:29:10,150 ≪(ドアの開く音) 371 00:29:10,150 --> 00:29:13,160 (不破)あっ 兵頭さん。 372 00:29:13,160 --> 00:29:17,160 デトロイトから 連絡は? (不破)まだです。 373 00:29:17,160 --> 00:29:20,160 もし フォーク社が 提携をしないとなると→ 374 00:29:20,160 --> 00:29:22,160 いずれ グレンスラー ユナイテッドモーターズが→ 375 00:29:22,160 --> 00:29:25,170 必ず 名乗りを挙げるでしょう。 しかし 今→ 376 00:29:25,170 --> 00:29:28,170 あえて 赤字を抱えている 千代田と提携するなら→ 377 00:29:28,170 --> 00:29:31,170 フォークの 日本進出の目的は 乗っ取りではなく→ 378 00:29:31,170 --> 00:29:33,180 共存であると アピールできます。 379 00:29:33,180 --> 00:29:36,180 仮に 千代田との提携 われわれが のむ場合→ 380 00:29:36,180 --> 00:29:40,180 2つ 条件があります。 何でしょう? 381 00:29:40,180 --> 00:29:43,190 フォークの出資比率が 50%であること。 382 00:29:43,190 --> 00:29:48,190 それから 役員派遣を 行うことです。 383 00:29:48,190 --> 00:29:53,200 壹岐さん。 われわれの条件を のんでいただけますか? 384 00:29:53,200 --> 00:29:56,200 出資比率 役員派遣について→ 385 00:29:56,200 --> 00:30:00,200 わたしは 今 ここで 即答する権限を 持っていません。 386 00:30:00,200 --> 00:30:02,200 まずは 千代田自動車と フォーク自動車が→ 387 00:30:02,200 --> 00:30:05,200 同じテーブルに着くことに 合意してください。 388 00:30:07,140 --> 00:30:09,140 われわれの条件を のんでいただけない以上→ 389 00:30:09,140 --> 00:30:13,140 話を 前に進めることは ありませんよ。 390 00:30:15,150 --> 00:30:17,150 そのような 強引な方針で→ 391 00:30:17,150 --> 00:30:20,160 フォーク社が 韓国に進出して 3年になりますが→ 392 00:30:20,160 --> 00:30:23,160 提携以来の 業績の伸び率は 7%と 低迷しています。 393 00:30:23,160 --> 00:30:27,160 あなたは この提携が ホントに 成功だったと お考えなのですか? 394 00:30:36,170 --> 00:30:40,180 [TEL] (大門)あっ!→ 395 00:30:40,180 --> 00:30:42,180 はい 大門! [TEL](里井)里井です。 396 00:30:42,180 --> 00:30:45,180 (大門)何や 里井君かいな。 (里井)どなたからか→ 397 00:30:45,180 --> 00:30:48,180 重要な電話でも 待っていらっしゃるんですか? 398 00:30:48,180 --> 00:30:50,190 何の用や? 399 00:30:50,190 --> 00:30:52,190 (里井)いえ。 この時間だというのに→ 400 00:30:52,190 --> 00:30:54,190 まだ 社長が 会社に いらっしゃるようだと→ 401 00:30:54,190 --> 00:30:57,190 角田君から 聞いたものですから。 (大門)だから 何や 言うてんねん。 402 00:30:57,190 --> 00:31:00,200 わしかてな たまには 社長室で 独り→ 403 00:31:00,200 --> 00:31:02,200 こもりたなるときも あるわい。→ 404 00:31:02,200 --> 00:31:04,200 用事がないんやったら 切るで!→ 405 00:31:04,200 --> 00:31:06,200 しょうもない もう。 406 00:31:12,140 --> 00:31:14,140 ミスター プラット。 407 00:31:14,140 --> 00:31:17,150 われわれに フォーク社を サポートさせてください。 408 00:31:17,150 --> 00:31:19,150 フォーク自動車が スムーズに 日本に溶け込み→ 409 00:31:19,150 --> 00:31:21,150 販売網を広げられるよう→ 410 00:31:21,150 --> 00:31:25,150 千代田自動車との間を ぜひ 仲介させていただきたいのです。 411 00:31:25,150 --> 00:31:28,160 グレンスラー ユナイテッドモーターズが 動く前に→ 412 00:31:28,160 --> 00:31:30,160 交渉に入る 必要があります。 413 00:31:30,160 --> 00:31:34,160 そのために われわれに フォーク会長の委任状を→ 414 00:31:34,160 --> 00:31:37,160 本日 頂くことは できませんでしょうか? 415 00:31:48,180 --> 00:31:50,180 トゥデー? 416 00:31:55,180 --> 00:32:12,180 ♪♪~ 417 00:32:16,170 --> 00:32:18,170 (不破の ため息) 418 00:32:20,180 --> 00:32:22,180 (ため息) 419 00:32:37,190 --> 00:32:39,190 ≪(ドアの開く音) 420 00:33:00,220 --> 00:33:04,220 (秘書)ジス ウエー プリーズ。 サンキュー。 421 00:33:09,230 --> 00:33:13,230 壹岐さん。 フォーク会長です。 422 00:33:47,200 --> 00:33:50,200 イエス。 (フォーク)ナイス トゥ ミート ユー。 423 00:33:50,200 --> 00:33:53,200 ナイス トゥ ミート ユー トゥー。 424 00:34:19,160 --> 00:34:22,160 イエス プリーズ。 (フォーク)OK。 425 00:34:22,160 --> 00:34:40,180 ♪♪~ 426 00:34:40,180 --> 00:34:43,190 ホンマか!? ようやったな 壹岐君! 427 00:34:43,190 --> 00:34:45,190 おおきに! おおきに! 428 00:34:45,190 --> 00:34:48,190 (不破)まさか!? 1回の交渉で フォークの委任状を!? 429 00:34:48,190 --> 00:34:50,190 (兵頭)よっしゃ! (不破)すごいですよ!→ 430 00:34:50,190 --> 00:34:54,200 すごいことですよ! さすが 壹岐さんですね。→ 431 00:34:54,200 --> 00:34:56,200 はい。 はい。 そのように いたします。 432 00:34:56,200 --> 00:34:59,200 はい。 はい。 こちらは お任せください。→ 433 00:34:59,200 --> 00:35:01,200 はい 分かりました。 434 00:35:01,200 --> 00:35:04,210 (英語) 435 00:35:04,210 --> 00:35:06,210 (海部)エクスキューズ ミー。 436 00:35:08,210 --> 00:35:14,230 (英語の会話) 437 00:35:14,230 --> 00:35:16,150 (海部)おっ? これは これは 鮫島さん。→ 438 00:35:16,150 --> 00:35:18,150 まさか ハドソンさんの パーティーで お会いできるとは→ 439 00:35:18,150 --> 00:35:20,160 思いもかけませんでしたよ。 440 00:35:20,160 --> 00:35:23,160 (鮫島)ああ。 近畿商事の海部君か。(海部)はい。→ 441 00:35:23,160 --> 00:35:27,160 で 鮫島さん。 ニューヨークには どのぐらい ご滞在ですか? 442 00:35:27,160 --> 00:35:29,160 (鮫島) まっ 3~4日ってとこだね。 443 00:35:29,160 --> 00:35:31,170 こちらで やりたい仕事が 山ほど あるからね。 444 00:35:31,170 --> 00:35:34,170 (海部)ほう。 その仕事というのは 船ですか? 鉄鋼ですか? 445 00:35:34,170 --> 00:35:37,170 それとも 自動車ですか? (鮫島)おや?→ 446 00:35:37,170 --> 00:35:41,180 ハドソン社長と話してるのは 紅子夫人じゃないか。 447 00:35:41,180 --> 00:35:47,180 (英語の会話) 448 00:35:47,180 --> 00:35:49,180 (ハドソン)ハブ ア ナイス タイム。 (紅子)サンキュー。 449 00:35:49,180 --> 00:35:51,190 (鮫島)紅子夫人 ようこそ。→ 450 00:35:51,190 --> 00:35:55,190 今日は お一人ですか? 黄さんも お忙しいでしょうからね。 451 00:35:55,190 --> 00:35:57,190 (紅子)あら 海部さん お久しぶり。(海部)ごぶさたしてます。 452 00:35:57,190 --> 00:36:01,200 (鮫島)ダンスが始まりますよ。 お手を どうぞ。→ 453 00:36:01,200 --> 00:36:03,200 今日も すてきな指輪ですね。 454 00:36:03,200 --> 00:36:06,200 (紅子)せっかくだけど 海部さんと 用談があるの。 455 00:36:06,200 --> 00:36:08,200 行きましょ。 (海部)はい。 456 00:36:08,200 --> 00:36:12,210 あっ…。 そうそう。 457 00:36:12,210 --> 00:36:15,140 あなたが 黄に送り込んだ 六本木のホステス→ 458 00:36:15,140 --> 00:36:18,150 そろそろ 賞味期限が 切れるみたいよ。 459 00:36:18,150 --> 00:36:21,150 黄は 飽きっぽいから。 460 00:36:21,150 --> 00:36:25,150 冗談じゃありませんよ。 女を送り込むなど 人聞きの悪い。 461 00:36:25,150 --> 00:36:27,160 わたしは 天地神明に懸けて 潔白。 462 00:36:27,160 --> 00:36:30,160 無関係ですよ。 (紅子)あら そう? 463 00:36:30,160 --> 00:36:35,160 でも 一つだけ 忠告してさしあげるわね。 464 00:36:35,160 --> 00:36:40,170 賞味期限が切れそうな女は 生き残るために→ 465 00:36:40,170 --> 00:36:43,170 あなた以外にも 情報を流してるかもよ。 466 00:36:43,170 --> 00:36:46,180 某商社とか。 467 00:36:46,180 --> 00:36:49,180 (鮫島)あの ちょっと…。 468 00:36:49,180 --> 00:36:51,180 某商社って どこなんです? 469 00:36:51,180 --> 00:36:54,180 直接 当人に お聞きになったら? 470 00:36:54,180 --> 00:36:56,190 (鮫島)紅子さん 頼む。 このとおり。→ 471 00:36:56,190 --> 00:37:00,190 どうか 教えてくださいよ。 (紅子)行きましょう。 472 00:37:07,200 --> 00:37:10,200 (紅子)ねえ。 今日 壹岐さんは? 473 00:37:10,200 --> 00:37:14,200 (大門)うーっ。 よいしょ。 はーっ。 474 00:37:20,140 --> 00:37:23,150 (大門)おう。 (里井)おめでとうございます。 475 00:37:23,150 --> 00:37:28,150 いい連絡が あったようですね。 これから忙しくなりそうですね。→ 476 00:37:28,150 --> 00:37:31,150 失礼します。 477 00:37:36,160 --> 00:37:38,160 里井副社長に 感づかれた? 478 00:37:38,160 --> 00:37:40,160 (兵頭)申し訳ありません。→ 479 00:37:40,160 --> 00:37:42,160 たぶん 里井副社長は このまま 黙ってはいないと 思います。 480 00:37:42,160 --> 00:37:46,170 分かった。 心配しなくていい。 里井副社長には わたしから…。 481 00:37:46,170 --> 00:37:49,170 ≪(ブザー) 482 00:37:49,170 --> 00:37:52,170 [TEL](兵頭)お客さんのようですね。 ああ。 483 00:37:52,170 --> 00:37:54,180 じゃあ また何かあったら 連絡をくれ。 484 00:37:54,180 --> 00:37:58,180 ≪(ブザー) はい。 485 00:37:58,180 --> 00:38:00,180 ≪(ブザー) 486 00:38:02,180 --> 00:38:04,180 紅子さん!? 487 00:38:06,190 --> 00:38:08,190 こんばんは。 488 00:38:08,190 --> 00:38:12,190 どうして ここが? 海部さんに 聞いたの。 489 00:38:12,190 --> 00:38:16,190 ユニオン船舶の ハドソン社長の パーティーで 一緒になったから。 490 00:38:18,130 --> 00:38:21,140 寒~い。 491 00:38:21,140 --> 00:38:23,140 今日は もう遅いし 休むところなんだ。 492 00:38:23,140 --> 00:38:27,140 あら この寒空に せっかく 訪ねてきたのに→ 493 00:38:27,140 --> 00:38:29,140 中へも 入れてくれないの? 494 00:38:29,140 --> 00:38:31,150 明日 ちゃんと メードの ハル江さんに→ 495 00:38:31,150 --> 00:38:33,150 食事を作ってもらって ご招待するよ。 496 00:38:33,150 --> 00:38:40,160 壹岐さんだけの方が いいわ。 ウフッ。 すぐ帰るから。 497 00:38:40,160 --> 00:38:44,160 (紅子)へえー。 いい部屋じゃない。 498 00:38:44,160 --> 00:38:49,160 あっ。 あれ いただいていい? ウフッ。 499 00:38:49,160 --> 00:38:51,160 ふぅーっ。 500 00:38:55,170 --> 00:38:58,170 酔っているみたいだね。 501 00:38:58,170 --> 00:39:01,180 パーティーで だいぶ 飲んだんじゃないのか? 502 00:39:01,180 --> 00:39:04,180 鮫島さんに会って 酔いが 一気に さめたわ。 503 00:39:04,180 --> 00:39:09,180 飲み直したい気分よ。 黄さんは お元気かい? 504 00:39:11,190 --> 00:39:17,130 相変わらず 精力的に ビジネスは こなしてるわよ。 505 00:39:17,130 --> 00:39:20,130 壹岐さんみたいな人には 想像もつかないような→ 506 00:39:20,130 --> 00:39:23,130 汚い手も 使ってね。 507 00:39:23,130 --> 00:39:29,140 わたしが 身奇麗だとでも? 買いかぶりも 甚だしいな。 508 00:39:29,140 --> 00:39:35,140 商社に入って 11年たった わたしは 身も心も 汚れてしまっているよ。 509 00:39:35,140 --> 00:39:43,150 (笑い声) 510 00:39:43,150 --> 00:39:46,150 自分が 汚れてるなんて→ 511 00:39:46,150 --> 00:39:50,150 まじめな顔して 言うところが 壹岐さんねぇ。 512 00:39:52,160 --> 00:39:55,160 うちの黄なんて→ 513 00:39:55,160 --> 00:40:02,170 インドネシア政府に 食い込むために 女と わいろに 明け暮れながら→ 514 00:40:02,170 --> 00:40:08,170 汚い手を使ってるなんて 意識は これっぽっちも ないわ。 515 00:40:15,120 --> 00:40:23,120 壹岐さんを見てると 時々 無性に 腹が立つの。 516 00:40:26,130 --> 00:40:28,130 どういう意味かな? 517 00:40:30,130 --> 00:40:33,130 偽善者。 518 00:40:35,140 --> 00:40:39,140 やっぱり 酔ってるみたいだね。 送っていくよ。 さあ。 519 00:40:44,150 --> 00:40:47,150 紅子さん。 いったい どうし…。 好き! 520 00:40:47,150 --> 00:40:51,150 壹岐さんのことが好き。 521 00:40:51,150 --> 00:40:53,150 あっ…。 522 00:40:56,160 --> 00:40:58,160 水を持ってくるよ。 523 00:40:58,160 --> 00:41:02,160 バカ! 意気地なし! 偽善者! 524 00:41:05,170 --> 00:41:10,170 結局 千里さんのことが 好きなんじゃない。 525 00:41:12,170 --> 00:41:16,110 奥さんが亡くなって 何年たったと思ってるの? 526 00:41:16,110 --> 00:41:19,110 もう 2年半よ。 527 00:41:19,110 --> 00:41:22,120 好きなら 男らしく→ 528 00:41:22,120 --> 00:41:26,120 さっさと 千里さんと 結婚してあげれば いいじゃないの。 529 00:41:26,120 --> 00:41:31,130 それもしないで 生殺しよ。 530 00:41:31,130 --> 00:41:36,130 何を言いだすんだ? 千里さんは 結婚したじゃないか。 531 00:41:38,130 --> 00:41:41,140 壹岐さん 知らないの? 532 00:41:41,140 --> 00:41:49,140 千里さん 婚約解消したのよ。 533 00:41:49,140 --> 00:42:41,200 ♪♪~ 534 00:42:41,200 --> 00:42:48,200 (泣き声) 535 00:42:48,200 --> 00:43:36,180 ♪♪~ 536 00:43:36,180 --> 00:43:39,190 <佳子を亡くして 2年半→ 537 00:43:39,190 --> 00:43:46,190 仕事だけに打ち込んできた 壹岐の心が 初めて 揺らいだ> 538 00:43:49,200 --> 00:43:59,200 ♪♪~