1 00:00:12,679 --> 00:00:15,215 (ナレーション) 近畿商事は アメリカの 2 00:00:15,281 --> 00:00:18,985 独立系石油開発会社である オリオン・オイル社と組み 3 00:00:19,052 --> 00:00:21,388 イランの石油鉱区である サルベスタンに 4 00:00:21,454 --> 00:00:22,989 入札することになった 5 00:00:24,190 --> 00:00:28,361 他社の入札価格に関する情報を 必要としていた壹岐(いき)は 6 00:00:28,428 --> 00:00:32,298 その情報を イラン国王の側近である医師 7 00:00:32,365 --> 00:00:35,502 ドクター・フォルジから 得られることを突き止めた 8 00:00:35,568 --> 00:00:38,638 壹岐と兵頭(ひょうどう)は 紅子(べにこ)の協力で 9 00:00:38,705 --> 00:00:41,808 ドクター・フォルジと面会の約束を 取り付けることができた 10 00:00:42,575 --> 00:00:46,946 しかし ドクター・フォルジが 面会の場所に指定してきたのは 11 00:00:47,013 --> 00:00:50,016 ソ連の首都 モスクワであった 12 00:00:51,418 --> 00:00:55,955 シベリアでの過酷な抑留生活を 11年間 送った壹岐にとって 13 00:00:56,022 --> 00:00:59,826 ソ連の地は 二度と踏みたくない場所であったが 14 00:01:00,960 --> 00:01:03,863 最後の仕事と 心に決めた石油開発のため 15 00:01:04,731 --> 00:01:08,401 兵頭と共に モスクワへと向かった 16 00:01:10,303 --> 00:01:14,040 (アナウンス)この飛行機は まもなくモスクワに到着いたします 17 00:01:14,107 --> 00:01:15,775 {\an8}シートベルトを 緩みのないよう 18 00:01:15,842 --> 00:01:17,544 {\an8}しっかり お締めください 19 00:01:17,610 --> 00:01:20,113 {\an8}テーブル お座席 肘掛けを 20 00:01:20,180 --> 00:01:22,081 {\an8}元の位置に お戻しください 21 00:01:22,148 --> 00:01:27,987 {\an8}(英語のアナウンス) 22 00:01:42,569 --> 00:01:43,403 (兵頭)壹岐さん 23 00:01:50,643 --> 00:01:51,778 {\an8}(フロントの英語) 24 00:02:19,139 --> 00:02:20,240 では 後ほど 25 00:02:24,844 --> 00:02:25,879 (ドアの閉まる音) 26 00:03:01,080 --> 00:03:07,987 (電話のベル) 27 00:03:08,488 --> 00:03:13,259 (電話のベル) 28 00:03:19,832 --> 00:03:20,667 (壹岐)アリョー 29 00:03:21,901 --> 00:03:23,670 (電話:ノイズ) 30 00:03:23,736 --> 00:03:25,104 (電話の切れる音) 31 00:03:25,171 --> 00:03:32,145 (不通音) 32 00:03:33,112 --> 00:03:34,714 (受話器を置く音) 33 00:03:38,952 --> 00:03:40,453 (ノック) 34 00:03:42,922 --> 00:03:44,223 (兵頭)兵頭です 35 00:03:46,025 --> 00:03:47,026 (ドアの閉まる音) 36 00:03:47,093 --> 00:03:48,695 (兵頭)今 電話されました? 37 00:03:48,761 --> 00:03:49,929 (壹岐)いや 38 00:03:49,996 --> 00:03:52,365 (兵頭)出たら すぐに切れたんですが… 39 00:03:52,432 --> 00:03:54,567 (壹岐)我々が空港から まっすぐホテルに入ったかどうかを 40 00:03:54,634 --> 00:03:56,069 確かめる電話だ 41 00:03:57,203 --> 00:03:59,606 ドクター・フォルジの代理人と 連絡は取れたのか? 42 00:03:59,672 --> 00:04:02,442 (兵頭)はい あした ソ連医学アカデミーの 43 00:04:02,508 --> 00:04:05,778 ドクター・ペトロシャンの別荘で 我々と会うとのことです 44 00:04:10,750 --> 00:04:13,086 {\an8}(大門(だいもん))壹岐くんは モスクワに行って 45 00:04:13,653 --> 00:04:15,121 {\an8}入札に有利な情報を 46 00:04:15,188 --> 00:04:16,289 {\an8}得られてんかいな? ほんま 47 00:04:16,356 --> 00:04:17,257 {\an8}(角田(かくた))はっ… 48 00:04:17,323 --> 00:04:19,392 {\an8}そのように 聞いておりますが 49 00:04:19,459 --> 00:04:20,526 {\an8}ボヤボヤしとったら 50 00:04:20,593 --> 00:04:22,295 {\an8}公社グループに やられてまうで 51 00:04:23,062 --> 00:04:25,999 あいつら イランで 相当 派手にやっとるらしいからな 52 00:04:27,367 --> 00:04:28,401 {\an8}(鮫島(さめじま))これで 我々が 53 00:04:28,468 --> 00:04:30,303 {\an8}イランへの経済協力を 惜しまないことを 54 00:04:30,370 --> 00:04:32,238 {\an8}強力に アピールできました 55 00:04:32,305 --> 00:04:33,573 {\an8}既に イラン政府は 56 00:04:33,640 --> 00:04:35,375 {\an8}地下鉄や 電話回線の敷設にも 57 00:04:35,441 --> 00:04:37,143 {\an8}興味を示しています 58 00:04:37,210 --> 00:04:38,978 {\an8}神尾(かみお)専務が 佐橋(さはし)総理に 59 00:04:39,045 --> 00:04:40,413 {\an8}掛け合ってくださった おかげです 60 00:04:40,480 --> 00:04:41,614 {\an8}(神尾) サルベスタンの落札に 61 00:04:41,681 --> 00:04:43,016 {\an8}だいぶ 近づいたことだろう 62 00:04:43,082 --> 00:04:44,951 {\an8}フフフフッ… 63 00:04:45,018 --> 00:04:46,419 {\an8}(有田(ありた))イランの新聞も 64 00:04:46,486 --> 00:04:49,122 {\an8}我々 公社グループの 経済ミッションが— 65 00:04:49,188 --> 00:04:52,325 イラン政府関係者と懇談したことで 有利になったと報じている 66 00:04:52,392 --> 00:04:53,259 (神尾)何よりも 67 00:04:53,326 --> 00:04:56,396 近畿・オリオングループのことは どこも1行も触れていない 68 00:04:56,462 --> 00:04:57,563 (鮫島)しかし… 69 00:04:58,898 --> 00:05:00,967 我々のミッションが来ている最中の 70 00:05:01,034 --> 00:05:03,403 近畿商事の平静さは ちょっと変ですよ 71 00:05:03,469 --> 00:05:06,039 普通なら 慌てふためくもんじゃないですか 72 00:05:06,105 --> 00:05:07,240 (神尾)慌てふためくどころか 73 00:05:07,307 --> 00:05:09,676 尻尾を巻いて 逃げ出したんじゃないのか 74 00:05:09,742 --> 00:05:13,880 ここのところ テヘランから 石油部長が姿を消しているそうだ 75 00:05:13,946 --> 00:05:15,415 -(鮫島)兵頭が? -(神尾)ああ 76 00:05:15,481 --> 00:05:18,785 (有田)もしかしたら 落札の見込みなしと判断して 77 00:05:18,851 --> 00:05:20,853 ほかの石油鉱区を 探しに行ったのかもしれないね 78 00:05:20,920 --> 00:05:22,689 (神尾)フフッ… 賢明な判断だ 79 00:05:22,755 --> 00:05:25,091 (神尾と有田の笑い声) 80 00:05:25,958 --> 00:05:28,494 {\an8}(谷川(たにがわ))これね いただき物(もん)なんだけど 81 00:05:28,561 --> 00:05:31,064 {\an8}お裾分けにと思って ハハッ… 82 00:05:31,130 --> 00:05:32,365 {\an8}はい 83 00:05:32,432 --> 00:05:35,735 {\an8}あっ 太(ふとし)くん りんご好きだったよね? 84 00:05:35,802 --> 00:05:38,871 {\an8}(直子(なおこ))はい ありがとうございます 85 00:05:38,938 --> 00:05:40,039 {\an8}あっ どうぞ 86 00:05:40,106 --> 00:05:41,174 ああ 87 00:05:44,410 --> 00:05:46,045 倫敦(ともあつ)くんは? 88 00:05:46,112 --> 00:05:48,881 まだです いつも遅くに帰ってきて 89 00:05:48,948 --> 00:05:51,784 寝ている太に話しかけて 起こしてしまうんです 90 00:05:51,851 --> 00:05:54,787 フフッ… かわいくて たまらないんだろうね 91 00:06:00,827 --> 00:06:02,562 -(直子)谷川さん -(谷川)うん 92 00:06:03,096 --> 00:06:05,631 実は 父が今… 93 00:06:05,698 --> 00:06:07,667 ああ 聞いてるよ 94 00:06:08,301 --> 00:06:09,936 私は 最後まで 95 00:06:10,002 --> 00:06:12,105 行かないでほしいって 言ったんですけど 96 00:06:13,539 --> 00:06:15,641 朔風(さくふう)会のメンバーでも 97 00:06:15,708 --> 00:06:18,311 帰国後 ソ連を訪問した人間が 4人いる 98 00:06:20,012 --> 00:06:22,849 4人とも 何事もなく 無事に帰ってきた 99 00:06:24,150 --> 00:06:25,852 -(直子)ホントですか? -(谷川)ああ 100 00:06:25,918 --> 00:06:29,122 我々がシベリアにいたのは もう20年も前のことだし 101 00:06:29,188 --> 00:06:32,125 それに 壹岐くんは 正式にビザを発給されてる 102 00:06:33,392 --> 00:06:34,627 心配ないよ 103 00:06:34,694 --> 00:06:37,964 商社マンとして 向こうで 元気に仕事してるから 104 00:06:40,199 --> 00:06:41,300 -(直子)はい -(谷川)うん 105 00:06:41,367 --> 00:06:43,336 フフッ… 106 00:07:21,507 --> 00:07:24,076 {\an8}(ペトロシャンの英語) 107 00:07:36,189 --> 00:07:37,456 Thank you. 108 00:07:40,359 --> 00:07:41,828 (壹岐・兵頭)Thank you. 109 00:07:46,265 --> 00:07:49,836 (兵頭)今 ドクター・フォルジの 話を聞き出せました 110 00:07:50,336 --> 00:07:53,105 彼は 10歳のころから ベルリン育ちだそうですが 111 00:07:53,172 --> 00:07:56,008 出身は イランのイスファハンの 名門一家です 112 00:07:56,075 --> 00:07:57,076 (壹岐)イスファハン? 113 00:07:57,143 --> 00:08:01,280 (兵頭)はい しかし 内乱で ヨーロッパへ亡命する直前 114 00:08:01,347 --> 00:08:03,816 一族 皆殺しにされたそうです 115 00:08:04,383 --> 00:08:07,186 10歳だったドクター・フォルジの 目の前で… 116 00:08:08,488 --> 00:08:11,123 この特異な体験をしたフォルジの 117 00:08:11,190 --> 00:08:14,961 尋常ではない人生観を イラン国王は見抜き 118 00:08:15,027 --> 00:08:17,630 秘密が絶対に 漏れることのない側近として 119 00:08:17,697 --> 00:08:19,599 重用するようになったそうです 120 00:08:25,238 --> 00:08:26,172 {\an8}(ノック) 121 00:08:31,811 --> 00:08:32,645 Please. 122 00:09:00,640 --> 00:09:01,641 (鍵の開く音) 123 00:09:05,745 --> 00:09:07,380 しっ… Thank you. 124 00:09:10,983 --> 00:09:12,351 (ドアの閉まる音) 125 00:09:53,993 --> 00:09:55,161 Well... 126 00:10:25,658 --> 00:10:28,160 {\an8}(フォルジの英語) 127 00:11:54,447 --> 00:11:55,514 ああっ… 128 00:12:28,914 --> 00:12:31,684 (鮫島)“CCCP”… 129 00:12:33,252 --> 00:12:34,653 ソ連… 130 00:12:49,268 --> 00:12:51,470 (直子)はい 鮫島です 131 00:12:51,537 --> 00:12:54,373 (鮫島) もしもし 直子さん 私だよ 132 00:12:55,074 --> 00:12:55,908 えっ? 133 00:12:55,975 --> 00:12:58,844 (鮫島)四谷(よつや)の父だよ 倫敦のパパ 134 00:12:58,911 --> 00:13:01,747 あっ… お義父(とう)さんですか 135 00:13:01,814 --> 00:13:04,049 (鮫島)電話をするなんて 初めてだからね 136 00:13:04,550 --> 00:13:08,287 でも 私から直子さんに 137 00:13:08,354 --> 00:13:11,023 どうしても 直接 伝えたいことがあったもんだから 138 00:13:12,057 --> 00:13:13,325 私にですか? 139 00:13:14,160 --> 00:13:15,361 直子さん 140 00:13:16,428 --> 00:13:19,632 気を確かに持って聞くんだよ いいね? 141 00:13:21,734 --> 00:13:23,169 実は 142 00:13:24,403 --> 00:13:27,273 直子さんのお父さんが 大変なことに… 143 00:13:28,674 --> 00:13:30,709 モスクワで何かあったんですか? 144 00:13:32,545 --> 00:13:36,415 (直子)もしもし? もしもし! やっぱり そうなんですね! 145 00:13:37,049 --> 00:13:40,252 だから モスクワになんか 行かないでって… 146 00:13:40,319 --> 00:13:43,589 壹岐さん 今… モスクワなんだね? 147 00:13:45,391 --> 00:13:46,225 えっ? 148 00:13:46,859 --> 00:13:50,362 あっ いや… それが聞きたかっただけだよ 149 00:13:50,429 --> 00:13:51,463 じゃあ 150 00:13:54,466 --> 00:13:56,435 壹岐専務と兵頭石油部長は 151 00:13:56,502 --> 00:13:59,371 モスクワに滞在中の イラン国王 もしくは側近と 152 00:13:59,438 --> 00:14:01,173 何らかの交渉を持ったに 違いありません 153 00:14:01,240 --> 00:14:03,242 いやあ それは ありえない 154 00:14:03,309 --> 00:14:06,812 中東に強い うちでさえ イラン国王は もちろんのこと 155 00:14:06,879 --> 00:14:08,647 側近に近づくことなどできない… 156 00:14:08,714 --> 00:14:10,816 イラン国王がモスクワ滞在中に 157 00:14:10,883 --> 00:14:13,953 石油部長がテヘランから消え 壹岐 正(ただし)がモスクワにいる 158 00:14:14,019 --> 00:14:17,122 ヤツら 間違いなく 国王の側近と コンタクトを取っています 159 00:14:17,189 --> 00:14:19,458 今すぐに 近畿商事を つぶす手を考えねば 160 00:14:19,525 --> 00:14:21,393 取り返しのつかないことになります 161 00:14:26,198 --> 00:14:30,636 (千里(ちさと))あしたから 日本陶芸展で 東京に行きます 162 00:14:30,703 --> 00:14:34,740 (清輝(せいき))そうか 納得のいく作品は できたのか? 163 00:14:35,774 --> 00:14:39,545 (千里)自分なりに できることは 全てやったつもりです 164 00:14:44,683 --> 00:14:48,988 日本陶芸展が終わったら シルクロードに行ってきます 165 00:14:49,555 --> 00:14:51,190 (清輝)シルクロード? 166 00:14:51,890 --> 00:14:52,925 ええ 167 00:14:53,726 --> 00:14:57,429 日本に陶芸が伝わったルーツを たどってみたいと思って 168 00:14:59,031 --> 00:15:00,199 {\an8}(清輝)そうか 169 00:15:06,672 --> 00:15:09,842 そういえば この前 壹岐さんがいらしたよ 170 00:15:09,908 --> 00:15:11,810 ええ 聞きました 171 00:15:13,379 --> 00:15:16,815 今 お仕事が とても大変みたいで… 172 00:15:17,816 --> 00:15:20,052 信念を持って やられておられることだ 173 00:15:23,088 --> 00:15:24,456 壹岐さんは 174 00:15:26,258 --> 00:15:27,359 大丈夫だよ 175 00:15:30,229 --> 00:15:31,263 はい 176 00:15:33,832 --> 00:15:35,200 (壹岐)ただいま戻りました 177 00:15:35,267 --> 00:15:36,101 (大門)大丈夫やったか? 178 00:15:36,168 --> 00:15:38,137 はい 無事に戻ることができました 179 00:15:38,203 --> 00:15:39,571 …で 何か聞き出したか? 180 00:15:39,638 --> 00:15:43,342 入札価格の情報を得るための 条件を提示されました 181 00:15:43,409 --> 00:15:45,110 何や? 条件って 182 00:15:45,177 --> 00:15:47,112 イランは アメリカのグラント社に 183 00:15:47,179 --> 00:15:49,982 アメリカ軍が所有する ジェット戦闘機と同じ— 184 00:15:50,049 --> 00:15:52,318 F14を極秘で要請しています 185 00:15:52,384 --> 00:15:53,385 しかし アメリカ側は 186 00:15:53,452 --> 00:15:56,422 それよりも性能の低いものしか 渡すつもりがないらしいのです 187 00:15:56,488 --> 00:15:58,891 そこで 同じ性能の戦闘機を 得られるよう 188 00:15:58,957 --> 00:16:00,859 取り計らってほしいと頼まれました 189 00:16:02,594 --> 00:16:04,663 (大門)どうやったら そんなことできるんや? 190 00:16:04,730 --> 00:16:07,866 (壹岐)私は ニクソン大統領とパイプの太い— 191 00:16:07,933 --> 00:16:09,735 カプシ・コーラのシードル会長と 192 00:16:09,802 --> 00:16:11,770 アメリカ近畿商事時代に 面識がありました 193 00:16:11,837 --> 00:16:13,639 じゃあ そのシードル会長に 194 00:16:13,706 --> 00:16:15,541 ニクソンとの橋渡しを してもらうっちゅうことか? 195 00:16:15,607 --> 00:16:18,877 はい モスクワの帰りに ニューヨークに立ち寄り 196 00:16:18,944 --> 00:16:20,612 既に シードル会長には 197 00:16:20,679 --> 00:16:22,514 ドクター・フォルジに会うことを 約束してもらいました 198 00:16:22,581 --> 00:16:26,151 それで その入札価格ってのは どのくらいになるんや? 199 00:16:26,218 --> 00:16:29,321 正確には ドクター・フォルジの 情報を待たなければなりませんが 200 00:16:29,388 --> 00:16:33,192 入札価格の上限は 3600万ドルがメドではないかと 201 00:16:33,258 --> 00:16:34,927 3600万ドル? 202 00:16:34,994 --> 00:16:36,762 ちゅうことは… 203 00:16:36,829 --> 00:16:38,297 130億円か 204 00:16:38,364 --> 00:16:40,165 公社グループは 3500万ドルで 205 00:16:40,232 --> 00:16:42,468 入札するとの情報も 入ってきています 206 00:16:43,168 --> 00:16:45,804 我々の入札価格を考え直すべきです 207 00:16:46,372 --> 00:16:48,173 (神尾)これ以上 上げるというのか? 208 00:16:48,240 --> 00:16:52,644 イラン国王は 入札価格に関する ありとあらゆる情報を 209 00:16:52,711 --> 00:16:54,113 掌握してるんですよ 210 00:16:54,980 --> 00:16:58,317 その国王の側近と コンタクトを取った近畿商事は 211 00:16:58,384 --> 00:17:01,787 既に 我々の入札価格を つかんでいると考えるべきです 212 00:17:03,022 --> 00:17:06,759 ここは 最低でも 500万ドルの上乗せが必要です 213 00:17:07,459 --> 00:17:09,795 いや いくら何でも そんなには… 214 00:17:09,862 --> 00:17:13,699 日本石油公社からの支援も これ以上は望めない 215 00:17:13,766 --> 00:17:15,801 近畿商事に 落札させてもいいんですか? 216 00:17:17,036 --> 00:17:18,704 あと500万ドル 217 00:17:19,772 --> 00:17:22,241 なんとしてでも 上乗せしなければなりません 218 00:17:25,644 --> 00:17:26,645 分かった 219 00:17:26,712 --> 00:17:29,081 3600万ドルまでやったらオーケーや 220 00:17:30,215 --> 00:17:31,550 ありがとうございます 221 00:17:34,019 --> 00:17:35,521 失礼いたします 222 00:17:36,221 --> 00:17:37,990 (ナレーション) サルベスタン鉱区の入札を 223 00:17:38,057 --> 00:17:39,258 目前に控え 224 00:17:39,324 --> 00:17:42,828 情報戦は とどまることなく 激化していった 225 00:18:28,474 --> 00:18:29,608 (男性)Sir. 226 00:18:30,542 --> 00:18:31,376 Please. 227 00:18:31,443 --> 00:18:32,444 (兵頭)Thank you. 228 00:18:39,585 --> 00:18:41,053 (ドアの閉まる音) 229 00:19:09,281 --> 00:19:10,516 Doctor. 230 00:19:26,465 --> 00:19:27,399 Please. 231 00:20:20,986 --> 00:20:22,120 {\an8}貝塚(かいづか)総裁 232 00:20:22,187 --> 00:20:23,956 {\an8}我々は 入札価格を500万ドル 233 00:20:24,022 --> 00:20:25,390 {\an8}上乗せしたいと 考えています 234 00:20:25,457 --> 00:20:27,593 {\an8}是非 公社から もう200万ドルの 235 00:20:27,659 --> 00:20:29,528 {\an8}ご支援を 賜りたいと思います 236 00:20:30,028 --> 00:20:33,498 (貝塚)あと200万ドル? それはムチャな話だよ 237 00:20:33,565 --> 00:20:36,602 近畿商事は イラン国王の側近に会っており 238 00:20:36,668 --> 00:20:39,004 各社の入札価格をつかんでいます 239 00:20:39,071 --> 00:20:40,539 ヤツらの裏をかくには 240 00:20:40,606 --> 00:20:42,741 こちらの入札価格を 上乗せするしかありません 241 00:20:42,808 --> 00:20:47,879 しかし 十分 討議して決めた金額に 更に200万ドルとなると… 242 00:20:51,283 --> 00:20:53,218 壹岐 正の恐ろしさは 243 00:20:53,785 --> 00:20:56,288 貝塚総裁も よくご存じじゃないですか 244 00:20:56,922 --> 00:20:59,725 ラッキードF104を売り込むために 245 00:21:00,292 --> 00:21:03,095 親友である川又(かわまた)を殺した男ですよ 246 00:21:03,762 --> 00:21:07,866 あの男に公社を離脱されたうえ 落札されるようなことになったら 247 00:21:08,467 --> 00:21:11,370 総裁も そのイスに 座っていられるとは限りませんよ 248 00:21:13,939 --> 00:21:18,644 ホントに あと200万ドルで 近畿商事をつぶせるんだな? 249 00:21:20,178 --> 00:21:21,279 はい! 250 00:21:22,881 --> 00:21:24,149 {\an8}(壹岐)今日の段階で 251 00:21:24,216 --> 00:21:26,118 {\an8}入札者の中で 一番高い値を 252 00:21:26,184 --> 00:21:27,586 {\an8}ドクター・フォルジが 兵頭くんに 253 00:21:27,653 --> 00:21:29,688 電話で伝えてくれることに なっています 254 00:21:30,422 --> 00:21:32,290 (大門)電話で大丈夫なんか? 255 00:21:32,357 --> 00:21:34,559 盗聴されたら全て台なしやで 256 00:21:34,626 --> 00:21:37,863 盗聴されても分からない方法で 連絡は来ることになっています 257 00:21:46,738 --> 00:21:49,408 (電話のベル) 258 00:21:52,277 --> 00:21:55,814 {\an8}(外国語) 259 00:21:56,682 --> 00:22:01,053 (外国語が続く) 260 00:22:34,686 --> 00:22:36,054 この詩集の中に 261 00:22:36,121 --> 00:22:37,689 {\an8}今 記した 2つの詩がある 262 00:22:37,756 --> 00:22:39,191 それを見つけてくれ 263 00:22:39,257 --> 00:22:40,459 (東山)はい 264 00:22:54,639 --> 00:22:55,874 (東山)1つ目の詩は これです 265 00:22:58,577 --> 00:23:00,345 も… もう1つは? 266 00:23:00,412 --> 00:23:01,613 はい 267 00:23:09,855 --> 00:23:11,123 (東山)2つ目は これです 268 00:23:13,925 --> 00:23:16,762 36ページと105ページに 間違いないか? 269 00:23:16,828 --> 00:23:18,897 (東山)105 36… はい 270 00:23:22,801 --> 00:23:25,871 この2つのページ数を かけ合わせた数字が 271 00:23:25,937 --> 00:23:27,139 今のところの最高値か 272 00:23:28,473 --> 00:23:30,575 3780… 273 00:23:31,376 --> 00:23:32,244 そんなバカな… 274 00:23:32,310 --> 00:23:35,347 我々の最高入札価格の3600を はるかに超えています 275 00:23:35,413 --> 00:23:36,681 すぐに 壹岐さんにテレックスだ 276 00:23:36,748 --> 00:23:39,050 暗号で この入札価格を 知らせてくれ 277 00:23:39,117 --> 00:23:40,452 はい 278 00:23:40,519 --> 00:23:42,254 私は オリオン・オイルの リーガン会長に会ってくる 279 00:23:42,320 --> 00:23:43,155 (東山)はい 280 00:23:45,590 --> 00:23:46,758 {\an8}(リーガンの英語) 281 00:24:12,284 --> 00:24:13,318 {\an8}(リーガン)フッ… 282 00:24:21,593 --> 00:24:23,195 兵頭くんと連絡がつきました 283 00:24:23,261 --> 00:24:24,563 (大門)何ぼやった? 284 00:24:24,629 --> 00:24:28,366 現在の最高値は 3780万ドルです 285 00:24:29,201 --> 00:24:30,635 何や それ 286 00:24:31,703 --> 00:24:34,005 足元見られて 吹っかけられてんの違うか 287 00:24:34,072 --> 00:24:35,373 国王の側近である— 288 00:24:35,440 --> 00:24:37,242 ドクター・フォルジからの情報です 間違いありません 289 00:24:38,243 --> 00:24:40,846 そんなアホな値段 わしは承服できんわ 290 00:24:40,912 --> 00:24:43,548 上限は3600と決めたはずやろう 291 00:24:43,615 --> 00:24:44,616 企業が そう簡単に 292 00:24:44,683 --> 00:24:47,018 予算を修正するなんてこと あったらあかんで 293 00:24:47,085 --> 00:24:51,089 社長 第四次中東戦争 勃発の 可能性があるのです 294 00:24:52,257 --> 00:24:53,725 第四次中東戦争が? 295 00:24:53,792 --> 00:24:54,960 はい 296 00:24:55,026 --> 00:24:58,597 カプシ・コーラのシードル会長に 会いにニューヨークへ行ったとき 297 00:24:58,663 --> 00:25:00,599 ソ連の戦闘機の 新型ミサイルに対する— 298 00:25:00,665 --> 00:25:03,768 妨害装置付きの戦闘機を アメリカ政府が極秘で 299 00:25:03,835 --> 00:25:06,371 イスラエルに渡しているとの話を 耳にしました 300 00:25:06,438 --> 00:25:07,439 イスラエルにか? 301 00:25:08,373 --> 00:25:12,177 もし 第四次中東戦争が起きたら 石油の価格は高騰し 302 00:25:12,244 --> 00:25:15,247 日本への石油供給は 危機的状況に陥ります 303 00:25:15,947 --> 00:25:18,884 サルベスタン鉱区の石油は どうしても必要です 304 00:25:18,950 --> 00:25:21,853 お願いします 入札価格の上限を 305 00:25:21,920 --> 00:25:24,823 4000万ドルまで引き上げて いただけませんでしょうか? 306 00:25:31,463 --> 00:25:33,965 君が それほどまでに言うからには 307 00:25:34,833 --> 00:25:36,334 それなりの覚悟はあるんやろな? 308 00:25:37,836 --> 00:25:38,870 はい 309 00:25:40,071 --> 00:25:44,175 ラッキードのときは 君のほうから わしに退職願 出したが 310 00:25:44,242 --> 00:25:47,412 今度は わしのほうから 君に 辞表 出してもらうで 311 00:25:48,813 --> 00:25:50,148 覚悟いたしております 312 00:25:58,423 --> 00:25:59,424 ほな 313 00:26:00,859 --> 00:26:02,294 君の判断に任せるわ 314 00:26:05,230 --> 00:26:06,631 ありがとうございます 315 00:27:06,658 --> 00:27:11,062 公社を説得し あと200万ドルの 支援を了承してもらいました 316 00:27:11,129 --> 00:27:13,632 あとは 我々が それぞれ100万ドル出資し 317 00:27:13,698 --> 00:27:16,034 合計500万ドル上乗せします 318 00:27:16,101 --> 00:27:18,003 これで落札は間違いありません 319 00:27:19,371 --> 00:27:20,805 分かった それでいこう 320 00:27:20,872 --> 00:27:22,273 高すぎる買い物だな 321 00:27:22,340 --> 00:27:24,709 ハハッ… ありがとうございます 322 00:27:32,951 --> 00:27:34,619 よし 323 00:28:13,525 --> 00:28:15,493 {\an8}(キアの英語) 324 00:28:34,212 --> 00:28:35,914 (エレベーターの到着音) 325 00:29:13,685 --> 00:29:15,587 兵頭くんから 結果報告 来(け)えへんのか? 326 00:29:15,653 --> 00:29:16,955 まだです 327 00:29:17,021 --> 00:29:20,625 ほかが うちより高い価格 提示してんとちゃうやろな 328 00:29:20,692 --> 00:29:24,195 我々は 可能なかぎりの情報を集め 入札価格を決定しました 329 00:29:26,164 --> 00:29:27,031 ああ… 330 00:30:23,721 --> 00:30:25,356 (鮫島)来い ほら 331 00:30:26,024 --> 00:30:27,292 来いよ 332 00:30:29,294 --> 00:30:30,428 来い 333 00:30:30,995 --> 00:30:32,931 (電話のベル) 334 00:30:32,997 --> 00:30:34,566 Kinki Corporation. 335 00:30:37,702 --> 00:30:38,703 Okay. 336 00:30:41,339 --> 00:30:42,440 Thank you. 337 00:30:56,054 --> 00:30:57,055 (受付1)Thank you, sir. 338 00:30:57,622 --> 00:30:58,656 (受付2)Thank you, sir. 339 00:31:46,938 --> 00:31:47,939 Hyodo. 340 00:31:50,008 --> 00:31:51,609 We did it! 341 00:31:51,676 --> 00:31:52,610 (笑い声) 342 00:31:58,082 --> 00:31:58,783 どうやった? 343 00:31:58,850 --> 00:32:00,652 我々が サルベスタンを 落札いたしました! 344 00:32:01,853 --> 00:32:02,687 やったか… 345 00:32:02,754 --> 00:32:05,757 はい 2位は 西ドイツのデミネックスで 346 00:32:05,823 --> 00:32:07,725 3950万ドルです 347 00:32:07,792 --> 00:32:10,361 うん? たった40万ドルの差か 348 00:32:10,428 --> 00:32:12,563 …で 公社グループは何位や? 349 00:32:12,630 --> 00:32:15,533 3900万ドルで 3位でした 350 00:32:17,735 --> 00:32:21,406 なんだって? 近畿商事が… 351 00:32:29,747 --> 00:32:30,782 フフフッ… 352 00:32:32,317 --> 00:32:34,018 やられた… 353 00:32:51,536 --> 00:32:52,971 (壹岐)近畿商事の壹岐です 354 00:32:54,806 --> 00:32:58,309 サルベスタン鉱区の件で ご報告があります 355 00:33:16,961 --> 00:33:17,929 {\an8}(壹岐) まだ外部のどこにも 356 00:33:17,996 --> 00:33:19,864 {\an8}発表されて いないことです 357 00:33:19,931 --> 00:33:21,833 朝刊の締め切りに 間に合いますよね? 358 00:33:21,899 --> 00:33:22,900 (田原(たはら))はい 359 00:33:24,035 --> 00:33:25,837 おめでとうございます 360 00:33:25,903 --> 00:33:29,574 これで 国賊扱いされることも なくなりますね 361 00:33:36,381 --> 00:33:38,016 (田原)ひとつ質問があります 362 00:33:39,484 --> 00:33:40,585 (壹岐)何でしょう? 363 00:33:41,619 --> 00:33:47,058 (田原)壹岐さんは もしニ番札が 日本石油公社グループだったら 364 00:33:47,558 --> 00:33:49,360 本当に譲るつもりだったんですか? 365 00:33:58,503 --> 00:34:00,038 公社グループは 366 00:34:02,673 --> 00:34:04,008 3位でした 367 00:34:12,383 --> 00:34:13,751 ありがとうございました 368 00:34:16,721 --> 00:34:18,456 (ドアの開く音) 369 00:34:57,128 --> 00:34:59,030 今更 公社の支援もないだろう 370 00:34:59,664 --> 00:35:03,034 日米の一匹狼(おおかみ)同士が組んで 落札したんだから 371 00:35:03,601 --> 00:35:05,436 最後まで その精神で 全うすればいいじゃないか 372 00:35:05,503 --> 00:35:07,138 しかしですね 373 00:35:07,638 --> 00:35:10,942 今後は オリオン・オイル社に 振り回されることなく 374 00:35:11,008 --> 00:35:13,744 我々 日本側が リーダーシップを取って 375 00:35:13,811 --> 00:35:16,080 日本に ちゃんと 石油を運んでくるためにも 376 00:35:16,147 --> 00:35:20,485 どうしても 公社のご支援を いただかんことには… 377 00:35:20,551 --> 00:35:22,720 (貝塚)ムダだよ そんな話 378 00:35:23,287 --> 00:35:27,425 先ほど 総裁更迭の内示を受けたよ 379 00:35:32,363 --> 00:35:35,166 近畿商事に 首を切られたようなもんだ 380 00:35:44,342 --> 00:35:45,243 (記者たち) おめでとうございます! 381 00:35:45,309 --> 00:35:46,644 (記者)社長! 大門社長 382 00:35:46,711 --> 00:35:48,846 近畿商事・オリオングループで 落札したご感想は? 383 00:35:48,913 --> 00:35:52,016 (大門)お国のためにお役に立てて よかった思うとります 384 00:35:52,083 --> 00:35:53,584 (記者)ニ番札の 西ドイツのデミネックスとは 385 00:35:53,651 --> 00:35:56,821 僅か40万ドルの差で まさに神業的な入札ぶりですが 386 00:35:56,888 --> 00:35:59,690 近畿商事さんは 何か特別な 情報ルートでも握ってたんですか? 387 00:35:59,757 --> 00:36:00,658 (壹岐)いや 特に 388 00:36:00,725 --> 00:36:02,193 (社員)はい 今日は ここまで! 389 00:36:02,260 --> 00:36:05,062 (記者たちの話し声) 390 00:36:28,986 --> 00:36:30,888 (小出(こいで))んっ! んっ! 391 00:36:32,957 --> 00:36:34,392 ああっ! 392 00:36:34,458 --> 00:36:35,760 アイタ… 393 00:36:39,931 --> 00:36:41,732 アハハハッ… 394 00:36:49,106 --> 00:36:50,875 まったく 何なのかしらね 395 00:36:50,942 --> 00:36:53,811 お父さんのこと 国賊扱いしてたマスコミは 396 00:36:53,878 --> 00:36:55,947 途端にヒーロー扱いだもの 397 00:36:56,514 --> 00:36:57,748 ホントに心配かけたな 398 00:36:57,815 --> 00:37:01,485 でも 一番ひどいのは 倫敦のお父さんよ 399 00:37:01,552 --> 00:37:02,820 どうかしたのか? 400 00:37:03,354 --> 00:37:06,591 お父さんがモスクワに行ってること 私から聞き出すために 401 00:37:06,657 --> 00:37:09,794 お父さんの身に何かあったような 電話をかけてきたのよ 402 00:37:09,860 --> 00:37:12,096 なんだって? どういうことだ? 403 00:37:12,163 --> 00:37:13,264 この前ね… 404 00:37:13,331 --> 00:37:15,099 (ドアチャイム) 405 00:37:15,833 --> 00:37:17,168 誰かな? 406 00:37:15,833 --> 00:37:17,168 {\an8}(ドアチャイムを 連打する音) 407 00:37:17,168 --> 00:37:19,403 {\an8}(ドアチャイムを 連打する音) 408 00:37:21,572 --> 00:37:22,640 あっ 直子さん 409 00:37:23,574 --> 00:37:24,742 こんばんは 410 00:37:24,809 --> 00:37:26,244 (直子)あっ こんばんは… 411 00:37:26,310 --> 00:37:28,045 これ 直子さんに 412 00:37:28,846 --> 00:37:30,081 この前は悪かったね 413 00:37:31,215 --> 00:37:32,617 あっ いえ… 414 00:37:32,683 --> 00:37:34,385 (鮫島)ちょっと お邪魔します 415 00:37:35,486 --> 00:37:37,488 あっ! これはこれは壹岐さん 416 00:37:37,555 --> 00:37:39,890 マンションのほうは ひっきりなしに電話がかかり 417 00:37:39,957 --> 00:37:41,626 新聞記者が 夜討ち朝駆けし 418 00:37:41,692 --> 00:37:43,160 大変なことに なってるそうじゃありませんか 419 00:37:43,227 --> 00:37:45,563 鮫島さん 何しにいらしたんですか? 420 00:37:45,630 --> 00:37:47,832 ハハッ… そんな 421 00:37:47,898 --> 00:37:52,103 私は 倫敦と直子さんの父親であり 太の祖父なんですよ 422 00:37:52,169 --> 00:37:54,705 おお~ 太! かわいいなあ 423 00:37:54,772 --> 00:37:56,340 用がなきゃ 来ちゃいけませんかね 424 00:37:56,407 --> 00:37:57,308 ほ~う 425 00:37:57,375 --> 00:38:00,845 やっと 倫敦くんと直子の結婚を 認めてくださったというわけですか 426 00:38:00,911 --> 00:38:04,115 はい 壹岐さんとも おつきあいさせてもらいますよ 427 00:38:04,181 --> 00:38:05,716 公私ともに 428 00:38:05,783 --> 00:38:06,651 公私ともに? 429 00:38:06,717 --> 00:38:09,186 日本石油公社の山下(やました)新総裁は 430 00:38:09,253 --> 00:38:11,555 近畿商事への支援を 決めたそうですね 431 00:38:11,622 --> 00:38:12,590 ええ 432 00:38:12,657 --> 00:38:14,892 日本石油公社が支援を決めた以上 433 00:38:14,959 --> 00:38:17,795 当社が資本参加する権利が ありますよね 434 00:38:18,529 --> 00:38:20,331 鮫島さん まさか… 435 00:38:20,398 --> 00:38:21,732 (鮫島)五菱(ごりょう)商事と五井(いつい)物産は 436 00:38:21,799 --> 00:38:24,735 近畿商事の船になど乗らないと 言っていますが 437 00:38:24,802 --> 00:38:27,304 東京商事は お供をさせていただきますよ 438 00:38:28,539 --> 00:38:29,774 本気なのですか? 439 00:38:29,840 --> 00:38:33,978 はい 山下新総裁には 既に内諾をいただいてます 440 00:38:34,912 --> 00:38:38,616 まもなく テヘランで イラン側との調印式がありますよね 441 00:38:39,784 --> 00:38:42,019 お気をつけて いってらっしゃいませ 442 00:38:42,553 --> 00:38:44,221 それじゃ 今日は私は これで 443 00:38:44,288 --> 00:38:45,356 直子さん またね 444 00:38:45,423 --> 00:38:47,758 -(直子)あっ はい… -(鮫島)失礼します 445 00:38:55,666 --> 00:38:57,301 (記者)おい 来たぞ! 来たぞ! 446 00:38:57,368 --> 00:39:00,371 (記者)壹岐さん 東京商事さんが 資本参加されるそうですね 447 00:39:00,438 --> 00:39:01,572 (角田)あ~ そういうご質問は 448 00:39:01,639 --> 00:39:04,975 日本石油公社の理事一行が 到着してからにしてください 449 00:39:05,042 --> 00:39:06,310 貴賓室 用意してございます 450 00:39:06,377 --> 00:39:07,211 (壹岐)ああ 451 00:39:07,278 --> 00:39:08,112 (記者)壹岐さん! 452 00:39:08,179 --> 00:39:10,514 (記者)近畿商事さん サルベスタン鉱区の 453 00:39:10,581 --> 00:39:12,316 生む利益について どのように お考えですか? 454 00:39:12,383 --> 00:39:14,685 (武蔵(むさし))後ほど 会見の場を設けますから… 455 00:39:25,496 --> 00:39:27,098 (記者たち)お願いします! 456 00:39:55,292 --> 00:39:56,460 あっ あの… 457 00:39:56,527 --> 00:39:58,896 先に行っててください すぐ戻ります 458 00:40:03,634 --> 00:40:05,202 (千里)驚きました 459 00:40:05,269 --> 00:40:06,537 (壹岐)ああ 460 00:40:06,604 --> 00:40:08,005 テヘランですか? 461 00:40:08,072 --> 00:40:11,575 ああ 石油のことで… 千里さんは? 462 00:40:11,642 --> 00:40:12,643 シルクロードに 463 00:40:13,778 --> 00:40:14,912 テヘランには寄るのかい? 464 00:40:14,979 --> 00:40:18,282 ええ… でも 10日ほど先になりそう 465 00:40:19,183 --> 00:40:20,284 すれ違いだな 466 00:40:21,452 --> 00:40:22,286 はい 467 00:40:24,088 --> 00:40:26,924 日本に戻ったら 代官山(だいかんやま)に来られるかい? 468 00:40:27,525 --> 00:40:28,526 ええ 469 00:40:29,460 --> 00:40:31,362 でも 当分 お忙しいんじゃ… 470 00:40:32,897 --> 00:40:35,566 帰国したら まっすぐ来てくれ 471 00:40:38,869 --> 00:40:42,440 (アナウンス)ジャパン航空 501便 西安(せいあん)行きは 472 00:40:42,506 --> 00:40:46,377 ただいま ご搭乗の 最終案内をいたしております 473 00:40:47,912 --> 00:40:51,015 それじゃ… 気をつけて 474 00:40:54,618 --> 00:40:55,586 壹岐さんも 475 00:40:57,087 --> 00:40:58,355 ああ 476 00:41:19,710 --> 00:41:22,446 (田淵(たぶち))サルベスタンを近畿商事が 477 00:41:22,513 --> 00:41:24,682 落札するとは… 478 00:41:25,449 --> 00:41:28,085 (竹中(たけなか))日本石油公社を バックアップしていた— 479 00:41:28,152 --> 00:41:32,056 佐橋総理のメンツも 丸つぶれだね 480 00:41:32,122 --> 00:41:35,626 (田淵)まあ 彼には 花道をつけてやる手はずが 481 00:41:35,693 --> 00:41:37,761 進んでるらしいからな 482 00:41:37,828 --> 00:41:39,730 (竹中)ハハハハッ… 483 00:41:40,664 --> 00:41:45,135 退陣の花道というわけか フフッ… 484 00:41:47,638 --> 00:41:51,475 {\an8}いよいよ 田淵総理の誕生だね 485 00:41:52,309 --> 00:41:55,379 {\an8}(田淵)それにしても あの壹岐 正は 486 00:41:55,446 --> 00:41:57,781 {\an8}面白そうな男だな 487 00:41:58,816 --> 00:41:59,650 ああ 488 00:41:59,717 --> 00:42:03,020 長いつきあいになりそうだ 489 00:42:03,087 --> 00:42:08,893 (能楽囃子) 490 00:42:19,870 --> 00:42:23,140 (シャッター音) 491 00:42:27,111 --> 00:42:30,981 (能楽囃子) 492 00:43:00,611 --> 00:43:03,614 (壹岐)調印式を無事に終え これから いよいよ掘削に入る 493 00:43:03,681 --> 00:43:05,749 (壹岐)引き続き 皆 よろしく頼む 494 00:43:05,816 --> 00:43:07,017 (社員たち)はい 495 00:43:07,084 --> 00:43:08,218 乾杯! 496 00:43:08,285 --> 00:43:09,253 (一同)乾杯! 497 00:43:13,157 --> 00:43:16,226 (ナレーション)壹岐は このとき 知る由もなかった 498 00:43:16,727 --> 00:43:18,829 この石油開発の行く手に 499 00:43:18,896 --> 00:43:23,567 更なる泥沼の世界が 待ち受けていることを 500 00:43:28,272 --> 00:43:31,408 (能楽囃子) 501 00:43:38,415 --> 00:43:43,420 ♪~ 502 00:45:45,609 --> 00:45:50,614 ~♪ 503 00:45:51,448 --> 00:45:53,617 (大門)サルベスタンは ギブアップや 504 00:45:53,684 --> 00:45:55,419 (壹岐)いつから そんなに 弱気になられたのですか? 505 00:45:55,486 --> 00:45:57,287 (鮫島)うちも 手を引かせてもらうことにしました 506 00:45:57,354 --> 00:45:59,456 (兵頭)このまま 諦めることなんて できません 507 00:45:59,523 --> 00:46:01,658 手を汚さずに諦めるか… 508 00:46:01,725 --> 00:46:03,026 (壹岐)手を汚してでも… 509 00:46:03,093 --> 00:46:04,094 石油を掘り当てるか 510 00:46:04,161 --> 00:46:06,330 (竹中)まさか 君… 511 00:46:06,396 --> 00:46:07,698 (鮫島)いい女ですね 512 00:46:07,764 --> 00:46:08,999 いくつ? 513 00:46:09,066 --> 00:46:12,035 (兵頭)イラン国王は 我々が サルベスタンから降りることは 514 00:46:12,102 --> 00:46:13,737 許さないと言ってると聞きました 515 00:46:13,804 --> 00:46:15,339 どんな手 使(つこ)うたんや? 516 00:46:15,405 --> 00:46:18,642 (伊原(いはら))現在 綿花相場は 45億円の大損です! 517 00:46:18,709 --> 00:46:21,578 (壹岐)このまま お続けになると 命取りになりかねません 518 00:46:21,645 --> 00:46:23,413 {\an8}イランから撤退する