1 00:00:01,728 --> 00:00:12,071 ♬~ 2 00:00:12,071 --> 00:00:14,071 失礼致します。 3 00:00:18,745 --> 00:00:20,945 何だい? 話って。 4 00:00:32,024 --> 00:00:34,560 (夏)ちょっとした言葉や行動に➡ 5 00:00:34,560 --> 00:00:38,398 いちいち びっくりして 頭が真っ白になってるの。 6 00:00:38,398 --> 00:00:40,333 (義行) その傘 うちの奥さんのだよ。 7 00:00:40,333 --> 00:00:44,737 (みどり) 「すごく大切な人の傘だ」って。 8 00:00:44,737 --> 00:00:49,737 恋愛って… 怖い。 9 00:00:51,411 --> 00:00:56,282 いかがですか? はい。 10 00:00:56,282 --> 00:01:01,982 巻いてみて正解ですよ。 顔 明るくなりましたよね。 11 00:01:05,758 --> 00:01:09,058 (真樹夫)行ってきま~す。 行ってらっしゃい。 12 00:01:10,630 --> 00:01:15,101 (優美香)とにかく英語。 英語さえクリアすれば…。 13 00:01:15,101 --> 00:01:19,272 (良)なに 期末テストぐらいで。 でも これで内申決まるんだよ。 14 00:01:19,272 --> 00:01:21,941 落ち着いてやれば大丈夫よ。 行ってらっしゃい。 15 00:01:21,941 --> 00:01:23,976 (優美香)行ってきます。 16 00:01:23,976 --> 00:01:27,447 あんなんで 受験当日 どうなっちゃうんだろう。 17 00:01:27,447 --> 00:01:31,050 まあ まだ半年あるからな。 これ 便利だな。 18 00:01:31,050 --> 00:01:33,719 でしょ? 安かったの。 19 00:01:33,719 --> 00:01:36,222 佐伯君 来たの? えっ? 20 00:01:36,222 --> 00:01:38,157 いや 傘返しにさ。 21 00:01:38,157 --> 00:01:43,357 ああ… 真樹夫がね 返してもらったみたい。 そう。 22 00:01:46,232 --> 00:01:50,032 何だろなあ。 何? 23 00:01:52,572 --> 00:01:57,910 あっ 髪か。 何か変わったと思ったんだよ。 24 00:01:57,910 --> 00:02:00,947 じゃあ 今日 遅くなるから。 行ってらっしゃい。 25 00:02:00,947 --> 00:02:03,082 行ってきます。 26 00:02:03,082 --> 00:02:12,782 ♬~ 27 00:02:52,431 --> 00:02:54,731 (龍)「夏さんへ」。 28 00:02:57,236 --> 00:03:00,907 「突然 送りつけて すみません。➡ 29 00:03:00,907 --> 00:03:05,244 今は何も考えずに 芝居を見に来ませんか?➡ 30 00:03:05,244 --> 00:03:09,415 気が引けるなら ご家族と一緒に。➡ 31 00:03:09,415 --> 00:03:12,415 返事 下さい」。 32 00:03:20,059 --> 00:03:25,965 <「今は何も考えずに」なんて 都合のいい言葉に流される> 33 00:03:25,965 --> 00:03:38,444 ♬~ 34 00:03:38,444 --> 00:03:42,214 こんな地味なの…。 35 00:03:42,214 --> 00:03:44,414 ま いっか。 36 00:03:46,052 --> 00:03:49,088 <それは…➡ 37 00:03:49,088 --> 00:03:52,925 罪を感じ始めた証拠だ> 38 00:03:52,925 --> 00:04:09,241 ♬~ 39 00:04:09,241 --> 00:04:15,915 [スピーカ] 40 00:04:15,915 --> 00:04:30,262 ♬~ 41 00:04:30,262 --> 00:04:34,867 えっ? 優美香が? いなくなった? 42 00:04:34,867 --> 00:04:37,770 英語 失敗したって。 43 00:04:37,770 --> 00:04:40,673 答え書くとこ ずれちゃったみたいで➡ 44 00:04:40,673 --> 00:04:45,578 すげえ へこんでて 気付いたら いなくて。 45 00:04:45,578 --> 00:04:47,878 ちょっと待って。 46 00:04:52,718 --> 00:04:56,018 えっ? これ さっき…。 47 00:04:58,524 --> 00:05:01,894 あ~…。 48 00:05:01,894 --> 00:05:06,094 お父さんからも かけてみて。 頼むね。 49 00:05:07,767 --> 00:05:10,603 いない? 友達んとことか➡ 50 00:05:10,603 --> 00:05:13,606 行ってそうなとこ 全部 捜したんですけど。 51 00:05:13,606 --> 00:05:18,744 もう11時。 塾でも こんなに遅くなる事ないのに…。 52 00:05:18,744 --> 00:05:22,244 俺 学校行ってみますね。 ありがとう。 53 00:05:31,691 --> 00:05:34,593 優美香! 54 00:05:34,593 --> 00:05:37,029 ずっと学校にいたみたいです。 55 00:05:37,029 --> 00:05:39,532 「おばさんに電話しろ」って 言ったのに。 56 00:05:39,532 --> 00:05:43,035 バカね! テスト失敗したぐらいで。 57 00:05:43,035 --> 00:05:46,706 なに その言い方! こっちは必死で…。 58 00:05:46,706 --> 00:05:51,377 だからって こんな事したって 周りに心配かけるだけでしょ? 59 00:05:51,377 --> 00:05:54,046 もし何か 事件とか事故にでも 遭ったら どうするの!? 60 00:05:54,046 --> 00:06:00,386 あんた 女の子なのよ! おばさん ちょっと声でかいっす。 61 00:06:00,386 --> 00:06:02,586 ごめんなさい。 62 00:06:06,726 --> 00:06:11,397 ちょっと 勉強とか つきあってやってもいいですかね。 63 00:06:11,397 --> 00:06:15,397 明日で 取り返せるかもしんないし。 64 00:06:17,069 --> 00:06:19,069 ありがとう。 65 00:06:25,244 --> 00:06:27,179 行こう。 66 00:06:27,179 --> 00:07:10,979 ♬~ 67 00:07:20,733 --> 00:07:24,733 ≪(物音) 68 00:07:31,343 --> 00:07:34,180 帰ってたの? 69 00:07:34,180 --> 00:07:36,515 あ… まだ起きてた? 70 00:07:36,515 --> 00:07:41,187 うん。 何か寝れなくて。 71 00:07:41,187 --> 00:07:43,522 優美香 どう? 大丈夫? 72 00:07:43,522 --> 00:07:48,027 今はね。 明日 頑張るって。 73 00:07:48,027 --> 00:07:52,531 あ~ 何 このシミ。 74 00:07:52,531 --> 00:07:55,568 また クリーニング出さなきゃ。 75 00:07:55,568 --> 00:08:01,240 ねえ ちょっと 靴下 脱ぎっ放しにしないでよ。 76 00:08:01,240 --> 00:08:06,545 今日の客 話 長くてさ。 もう 気になってたんだけど…。 77 00:08:06,545 --> 00:08:10,716 優美香なら大丈夫よ。 ねえ 片方どこ? 78 00:08:10,716 --> 00:08:16,222 ああ… ここにあった。 何で ここに? 79 00:08:16,222 --> 00:08:20,722 もう お父さん こんなとこで寝ないで。 ねえ。 80 00:08:28,400 --> 00:08:35,207 <私の髪にも気付くし 娘の事も ちゃんと心配してる。➡ 81 00:08:35,207 --> 00:08:40,980 この人は 家族のために頑張ってる> 82 00:08:40,980 --> 00:08:50,656 ♬~ 83 00:08:50,656 --> 00:08:55,027 <なのに 私は…> 84 00:08:55,027 --> 00:09:17,049 ♬~ 85 00:09:17,049 --> 00:09:22,049 <こんなの… ありえない> 86 00:09:31,997 --> 00:09:34,900 (松本)これ 全部 開店前に出せとか むちゃよね。 87 00:09:34,900 --> 00:09:40,339 本当。 でも とにかくやんなきゃ。 何か 顔色悪いけど大丈夫? 88 00:09:40,339 --> 00:09:44,510 えっ? ああ… 全然大丈夫。 でも 最近 何か かわいいよね。 89 00:09:44,510 --> 00:09:49,181 髪のせいかなあ? え? そんな 変わんないよ。 90 00:09:49,181 --> 00:09:51,181 また~。 91 00:09:53,352 --> 00:10:03,652 (セミの声) 92 00:10:06,865 --> 00:10:11,865 (真樹夫)ただいま。 ねえ お母さん ジュース用意しといて。 93 00:10:18,377 --> 00:10:20,377 お母さん? 94 00:10:23,716 --> 00:10:25,716 お母さん? 95 00:10:27,386 --> 00:10:30,289 お母さん! 96 00:10:30,289 --> 00:10:34,560 お母さん! お母さん! 97 00:10:34,560 --> 00:10:38,897 (ノック) 佐伯さん。 佐伯さん! 98 00:10:38,897 --> 00:10:44,097 優美香ちゃん? どうした? お母さんが…。 えっ? 99 00:10:48,240 --> 00:10:51,440 ちょっ…。 どうした? 100 00:10:53,078 --> 00:10:59,752 ああ… 大丈夫。 ちょっと… フラッとしただけ。 101 00:10:59,752 --> 00:11:03,052 頭 痛い? 吐き気は? 102 00:11:05,090 --> 00:11:08,127 あまり動かさない方がいいか。 熱中症かも。 103 00:11:08,127 --> 00:11:10,963 水かスポーツドリンクある? 104 00:11:10,963 --> 00:11:14,600 あと 保冷剤みたいなの。 (優美香)はい。 105 00:11:14,600 --> 00:11:16,600 お母さん 大丈夫? 106 00:11:21,106 --> 00:11:24,106 飲んで。 飲める? 107 00:11:28,981 --> 00:11:32,781 ああ… おいしい。 108 00:11:37,589 --> 00:11:41,226 ここ暑いから そっちのソファー 横になりましょうか。 109 00:11:41,226 --> 00:11:43,226 起きれますか? 110 00:11:48,901 --> 00:11:50,936 すみません。 111 00:11:50,936 --> 00:11:53,405 優美香ちゃん お父さん 呼んでもらえる? 112 00:11:53,405 --> 00:11:56,075 救急車 呼ぶほどでもないと 思うけど 心配だから。 113 00:11:56,075 --> 00:11:58,744 はい。 真樹夫 コンビニで スポドリ買ってきて。 114 00:11:58,744 --> 00:12:00,779 分かった。 115 00:12:00,779 --> 00:12:04,616 あっ 私 上の尾崎さん呼んでくる。 看護師さんだから。 116 00:12:04,616 --> 00:12:08,420 あっ 真樹夫 お金。 ちょっ… 優美香。 117 00:12:08,420 --> 00:12:10,756 (優美香)お願いよ。 私 尾崎さん呼んでくるから。 118 00:12:10,756 --> 00:12:13,056 (真樹夫)うん 分かった。 119 00:12:32,711 --> 00:12:36,711 大丈夫ですから もう。 120 00:12:40,586 --> 00:12:45,286 飲んだ方がいいですよ。 すみません。 121 00:12:51,730 --> 00:12:54,530 この間と逆ですね。 122 00:12:58,504 --> 00:13:04,004 本当に もう… 大丈夫ですから。 123 00:13:06,912 --> 00:13:09,112 いい家ですね。 124 00:13:11,783 --> 00:13:17,583 普通です。 初めて入った 夏さんち。 125 00:13:26,932 --> 00:13:30,432 手紙… 読んでもらえました? 126 00:13:39,211 --> 00:13:41,211 どしたの? 127 00:13:47,886 --> 00:13:49,886 見ないで。 128 00:13:53,692 --> 00:14:00,232 何て事ない家。 こんな普通の…。 129 00:14:00,232 --> 00:14:07,005 でも… 大事なの。 130 00:14:07,005 --> 00:14:15,005 真樹夫の事も優美香の事も 頭から離れた事なんか一度もない。 131 00:14:17,649 --> 00:14:20,349 夫の事だって…。 132 00:14:23,922 --> 00:14:25,922 なのに…。 133 00:14:30,696 --> 00:14:33,896 どうしていいか分からない…。 134 00:14:37,569 --> 00:14:43,269 顔が見たい。 偶然のふりして会いたい。 135 00:14:46,545 --> 00:14:50,882 まるで あなたがしてきた事と一緒。 136 00:14:50,882 --> 00:14:55,721 それだけじゃない。 137 00:14:55,721 --> 00:15:00,392 髪変えたり 鏡見たり…。 138 00:15:00,392 --> 00:15:06,898 こんなのイヤ! 気持ち悪い! 絶対イヤ! 139 00:15:06,898 --> 00:15:08,898 なのに…。 140 00:15:16,608 --> 00:15:24,249 こうして あなたがそばにいると➡ 141 00:15:24,249 --> 00:15:27,749 気持ちが ふわってなる。 142 00:15:33,058 --> 00:15:37,696 絶対違うって…➡ 143 00:15:37,696 --> 00:15:40,996 自分に言い聞かせてたのに…。 144 00:15:48,040 --> 00:15:50,075 悔しい。 145 00:15:50,075 --> 00:16:14,166 ♬~ 146 00:16:14,166 --> 00:16:17,903 どうしよう。 147 00:16:17,903 --> 00:16:20,739 たまらなく うれしい。 148 00:16:20,739 --> 00:16:31,350 ♬~ 149 00:16:31,350 --> 00:16:34,386 <この一瞬だけでいい。➡ 150 00:16:34,386 --> 00:16:39,224 これ以上は 絶対に… 許されない> 151 00:16:39,224 --> 00:16:43,362 (真樹夫)お母さん お父さんいたよ。 152 00:16:43,362 --> 00:16:48,200 どした? 大丈夫か? 悪かったな。 153 00:16:48,200 --> 00:16:51,870 大丈夫。 何か… 何か熱中症みたい。 154 00:16:51,870 --> 00:16:55,707 そうか。 一応 病院行くか? 大丈夫。 155 00:16:55,707 --> 00:16:59,044 真樹夫 お前が この間行った病院 どこだっけ? 156 00:16:59,044 --> 00:17:04,549 あれ 小児科か。 え~ 電話帳。 (真樹夫)電話帳って何? 157 00:17:04,549 --> 00:17:08,849 あっ そうか。 今の時代 電話帳なんかないのか。 うん。 158 00:17:17,896 --> 00:17:22,234 良君にね すっごく助けてもらったの。 159 00:17:22,234 --> 00:17:25,737 [スピーカ](小牧)え? 良が? うん。 160 00:17:25,737 --> 00:17:31,009 母親の私より 今は良君の方が 優美香の力になるのよ。 161 00:17:31,009 --> 00:17:37,182 そっか。 何か 2人とも 大人になっちゃうね。 162 00:17:37,182 --> 00:17:40,685 [スピーカ]そうね。 寂しいね。 163 00:17:40,685 --> 00:17:45,557 だからね 恋をするのは いい事なの。 164 00:17:45,557 --> 00:17:53,865 え? あ~ 優美香たちが? [スピーカ]違うわよ。 私たちが。 165 00:17:53,865 --> 00:17:55,801 え? 166 00:17:55,801 --> 00:18:01,039 [スピーカ]母親でいられる時間も 案外 短いんだから。➡ 167 00:18:01,039 --> 00:18:05,911 自分に戻る練習をしとかなきゃ ダメなの。➡ 168 00:18:05,911 --> 00:18:08,914 なっちゃん 好きな人できたでしょ? 169 00:18:08,914 --> 00:18:11,614 えっ!? 何で? 170 00:18:13,385 --> 00:18:16,085 [スピーカ]ねえ どんな人? 171 00:18:18,056 --> 00:18:23,395 違うよ。 小牧さん 何か勘違いしてる。 172 00:18:23,395 --> 00:18:28,233 [スピーカ]まっ 認めたくなかったら それでいいんだけど。➡ 173 00:18:28,233 --> 00:18:35,340 そうね… 案外 その程度の方が いいのかもしれない。➡ 174 00:18:35,340 --> 00:18:38,176 ちょっと ときめいてるぐらいの方が。 175 00:18:38,176 --> 00:18:42,047 どうしたの? 176 00:18:42,047 --> 00:18:46,685 [スピーカ]案外地獄だから こっち。 えっ? 177 00:18:46,685 --> 00:18:54,025 妻であり 母であり 女。 178 00:18:54,025 --> 00:18:58,864 でも 実際 女の部分が満たされちゃうと➡ 179 00:18:58,864 --> 00:19:03,034 そこから傷口が どんどん開いてくの。 180 00:19:03,034 --> 00:19:07,034 幸せだけど 地獄なの。 181 00:19:09,708 --> 00:19:12,043 [スピーカ]だから なっちゃんは➡ 182 00:19:12,043 --> 00:19:16,548 恋っていいなって 笑ってられるうちに➡ 183 00:19:16,548 --> 00:19:20,719 引き返す道は残しといた方が いいよ。 184 00:19:20,719 --> 00:19:24,719 <そう… 言われたのに> 185 00:19:41,506 --> 00:19:44,009 そんなに おびえなくても。 186 00:19:44,009 --> 00:19:48,509 お隣さんが たまたま 近所で会っただけでしょ。 187 00:19:51,516 --> 00:19:54,853 課長のシャツですか? 188 00:19:54,853 --> 00:19:59,653 ええ。 明日着るっていうから取りに。 189 00:20:06,565 --> 00:20:11,870 ♬~ 190 00:20:11,870 --> 00:20:14,205 あれは うそじゃない? 191 00:20:14,205 --> 00:20:17,542 ♬~ 192 00:20:17,542 --> 00:20:19,477 答えて。 193 00:20:19,477 --> 00:20:39,731 ♬~ 194 00:20:39,731 --> 00:20:41,666 うそ…。 195 00:20:41,666 --> 00:20:46,404 ♬~ 196 00:20:46,404 --> 00:20:52,077 何これ? ああ… それ? 197 00:20:52,077 --> 00:20:54,980 あの… お隣の 佐伯さんがくれて…。 198 00:20:54,980 --> 00:20:57,949 へえ~ 本当に役者なんだ。 199 00:20:57,949 --> 00:21:02,087 優美香 行ってきなさいよ。 良君 誘って。 200 00:21:02,087 --> 00:21:08,426 う~ん… お母さんは? 私は そういうのは…。 201 00:21:08,426 --> 00:21:12,597 えっ 何で? 芝居とか好きじゃん。 行きなよ。 202 00:21:12,597 --> 00:21:28,079 ♬~ 203 00:21:28,079 --> 00:21:30,148 じゃあ これ 昼までに あげちゃいます。 204 00:21:30,148 --> 00:21:34,552 すいません 俺 今日から 午後は…。 そうか 芝居初日か。 205 00:21:34,552 --> 00:21:38,723 チケットもらったのに悪かったね。 俺 映画もドラマも見ないから。 206 00:21:38,723 --> 00:21:40,659 いえ 芝居とか苦手な人も いますから。 207 00:21:40,659 --> 00:21:43,561 うちの行かせるよ。 俺と違って そういうの詳しいんだ。 208 00:21:43,561 --> 00:21:46,361 課長は もう…。 209 00:21:48,400 --> 00:21:50,335 何? 若林さん。 210 00:21:50,335 --> 00:21:55,073 えっ? いや…。 211 00:21:55,073 --> 00:21:57,976 あっ 私 昨日 社宅に行ったんですよ。 212 00:21:57,976 --> 00:22:01,746 今 佐伯君の劇団のお手伝い してて。 え~ そうなの? 213 00:22:01,746 --> 00:22:07,919 これ 今朝の会議のペーパーです。 あ~ ありがとう。 214 00:22:07,919 --> 00:22:13,792 奥様 お見かけしたんです。 でも どなたかと お話しされてて。 215 00:22:13,792 --> 00:22:18,930 近所の人と しょっちゅう 長話 してるからな。 216 00:22:18,930 --> 00:22:21,966 何か 奥様…。 えっ? 217 00:22:21,966 --> 00:22:24,166 何ですか? 218 00:22:27,639 --> 00:22:30,108 きれいになられましたよね。 219 00:22:30,108 --> 00:22:33,545 アハハ そりゃ 前が ひどかったんだろ。 アハハハ。 220 00:22:33,545 --> 00:22:35,480 やっぱ あれかなあ。 221 00:22:35,480 --> 00:22:40,318 佐伯君みたいな人が 隣に引っ越してきたから。 222 00:22:40,318 --> 00:22:43,054 だとしたら 佐伯君に感謝しなきゃな。 223 00:22:43,054 --> 00:22:45,557 そんな事言うなら チケット 何枚か買って下さいよ。 224 00:22:45,557 --> 00:22:48,593 そりゃ 話が別だよ。 俺だって 小遣い厳しいんだから。 225 00:22:48,593 --> 00:22:50,893 (笑い声) 226 00:22:57,268 --> 00:23:02,741 何よ? 何 見たんですか? 227 00:23:02,741 --> 00:23:07,078 別に大したもの見てないわよ。 おばさんが えらく若い男と➡ 228 00:23:07,078 --> 00:23:12,884 コソコソ 子どもみたいに手つないで キュンキュンしてるの見ただけ。 229 00:23:12,884 --> 00:23:18,256 はっ? あなたも たち悪いよ。 課長の奥さん たぶらかすとかさ。 230 00:23:18,256 --> 00:23:21,159 ああ 何? おばさんキラーの役作り? 231 00:23:21,159 --> 00:23:25,359 それとも 何歳上の女までいけるか 自分のポテンシャル 試してんの? 232 00:23:27,932 --> 00:23:30,769 何? 違うの? 233 00:23:30,769 --> 00:23:33,371 同じ女なのに 年上の女の人 バカにするヤツ➡ 234 00:23:33,371 --> 00:23:36,040 俺 本当 嫌いなんですよね。 私も嫌いよ。 235 00:23:36,040 --> 00:23:40,740 本気でもないのに 人の奥さんに 手 出す男。 236 00:23:42,547 --> 00:23:44,747 何? その顔。 237 00:23:47,051 --> 00:23:49,051 本気なの? 238 00:23:55,760 --> 00:23:59,397 うそでしょ? 239 00:23:59,397 --> 00:24:02,066 うそみたいだけど本当。 何で? 240 00:24:02,066 --> 00:24:04,402 「何で」って言われても。 何で よりによって➡ 241 00:24:04,402 --> 00:24:06,337 私が 課長の奥さんに 負けなきゃなんないのよ! 242 00:24:06,337 --> 00:24:12,037 そっちこそ何でだよ! 俺の事なんか本気じゃねえだろ。 243 00:24:20,952 --> 00:24:22,952 どしたの? 244 00:24:29,427 --> 00:24:31,727 ちょ ちょ… ちょっと。 245 00:24:35,867 --> 00:24:40,038 これが本気って事なんだけど。 246 00:24:40,038 --> 00:24:43,875 佐伯君➡ 247 00:24:43,875 --> 00:24:48,675 課長の奥さんと ここまでいけるの? 248 00:24:50,548 --> 00:24:54,385 手つないで てれ合ってるのが 恋愛とか…➡ 249 00:24:54,385 --> 00:24:57,085 まさか思ってないよね? 250 00:25:00,892 --> 00:25:05,563 そんなの本気じゃないよ。 251 00:25:05,563 --> 00:25:08,399 だったら やめなよ。 252 00:25:08,399 --> 00:25:11,903 純愛ごっこ楽しんでられるような 気楽な立場じゃないんだからさ。 253 00:25:11,903 --> 00:25:17,408 ねえ。 そのまま しゃべらないで 一回 降りよう。 254 00:25:17,408 --> 00:25:22,080 その… モロ当たってる…。 うるさい。 聞きなさい。 255 00:25:22,080 --> 00:25:24,916 あなたね 分かってるの? 256 00:25:24,916 --> 00:25:28,786 相手は 家庭のある人なのよ。 257 00:25:28,786 --> 00:25:31,086 覚悟あんの? 258 00:25:36,027 --> 00:25:51,042 ♬~ 259 00:25:51,042 --> 00:25:58,216 私の2年前の シャレになんない 経験から アドバイスしてあげる。 260 00:25:58,216 --> 00:26:02,387 不倫には ルールがあるの。 261 00:26:02,387 --> 00:26:04,322 不倫…。 262 00:26:04,322 --> 00:26:10,261 絶対に… 絶対に 絶対に バレちゃいけないの。 263 00:26:10,261 --> 00:26:13,031 本気も うそも 後ろめたさも➡ 264 00:26:13,031 --> 00:26:17,936 それ突き抜けるくらいの幸せも 全部 のみ込んで➡ 265 00:26:17,936 --> 00:26:25,410 好きだって気持ちすら 最後は なかった事にしなきゃいけない。 266 00:26:25,410 --> 00:26:31,849 家庭のある人を好きになるって 過酷だよ。 耐えられるの? 267 00:26:31,849 --> 00:26:33,849 俺は…。 268 00:26:37,522 --> 00:26:41,025 あの家にいる彼女が好きだから。 269 00:26:41,025 --> 00:26:45,363 ♬~ 270 00:26:45,363 --> 00:26:47,298 そう。 271 00:26:47,298 --> 00:27:30,742 ♬~ 272 00:27:30,742 --> 00:27:32,942 いらっしゃいませ。 273 00:27:43,688 --> 00:27:46,357 お客様。 274 00:27:46,357 --> 00:27:50,028 何か お探しですか? 275 00:27:50,028 --> 00:27:51,963 すいません。 はい。 276 00:27:51,963 --> 00:27:55,700 これ 似合う色 探してもらえますか? 277 00:27:55,700 --> 00:27:58,036 はい かしこまりました。 278 00:27:58,036 --> 00:28:01,372 じゃあ 悪いけど食べててね。 ああ。 279 00:28:01,372 --> 00:28:05,243 それ ほどほどにしなさいよ。 うん 分かってる。 280 00:28:05,243 --> 00:28:09,047 じゃあ 行ってきます。 (2人)行ってらっしゃ~い。 281 00:28:09,047 --> 00:28:22,393 ♬~ 282 00:28:22,393 --> 00:28:27,899 <暗くなってから 一人で出かけるなんて何年ぶり> 283 00:28:27,899 --> 00:28:41,846 ♬~ 284 00:28:41,846 --> 00:28:45,349 <何でもない事なのに➡ 285 00:28:45,349 --> 00:28:49,520 みんな普通にしている事なのに➡ 286 00:28:49,520 --> 00:28:53,691 ひどく悪い事をしているように 思うのは➡ 287 00:28:53,691 --> 00:28:58,991 私が 恋をしたからなんだろう> 288 00:30:33,024 --> 00:30:35,760 あの日…。 289 00:30:35,760 --> 00:30:43,060 東京大学のシンボル 安田講堂は 放水と催涙弾に包まれていた。 290 00:30:45,102 --> 00:30:48,606 あれから47年 立て籠もった学生たちが➡ 291 00:30:48,606 --> 00:30:52,206 その全てを語り始めた。 292 00:30:56,047 --> 00:31:10,147 ♬~