1 00:00:38,778 --> 00:00:41,781 (中川)僕しか いないでしょうね。 2 00:00:41,781 --> 00:00:44,081 彼に引導を渡すのは。 3 00:00:45,785 --> 00:00:47,785 僕しかね…。 4 00:00:49,789 --> 00:00:52,458 ただ まずいことにね…➡ 5 00:00:52,458 --> 00:00:56,462 僕も 金 もらっちゃってんですよ。 6 00:00:56,462 --> 00:01:00,700 (石川)部長…。 一方的に置いてったんですけどね。 7 00:01:00,700 --> 00:01:02,702 ええ…。 8 00:01:02,702 --> 00:01:06,138 それが ちょっと 引っ掛かってね。 9 00:01:06,138 --> 00:01:09,375 すぐに返してください。 10 00:01:09,375 --> 00:01:13,145 返してしまえば 何の問題もない。 11 00:01:13,145 --> 00:01:17,149 お願いします。 司馬を追い落とす チャンスなんです。 12 00:01:17,149 --> 00:01:19,151 分かってる。 今しか ないんです! 13 00:01:19,151 --> 00:01:22,388 (加世)体外肝切除手術で 9時間40分の快挙! 14 00:01:22,388 --> 00:01:26,392 (千代)「リーダーは 27歳の 司馬江太郎医師」だって すごい! 15 00:01:26,392 --> 00:01:30,162 (千代)でも どうして 中川部長の名前 ないんだろ? 16 00:01:30,162 --> 00:01:33,766 (加世)あっ! 先生 格好いい。 朝刊に載ったんですよ。 17 00:01:33,766 --> 00:01:35,768 (千代)「従来までの 最短記録12時間を」…。 18 00:01:35,768 --> 00:01:39,438 (二人)「大幅に短縮」! すご~い! 19 00:01:39,438 --> 00:01:41,107 (司馬)君たちのお陰だよ。 20 00:01:41,107 --> 00:01:43,342 ≪(前野)司馬主任。 21 00:01:43,342 --> 00:01:46,112 (前野)おめでとうございます。 ありがとう。 22 00:01:46,112 --> 00:01:50,783 これで 天真楼にも 司馬主任ありき ですね。 23 00:01:50,783 --> 00:01:52,783 君も頑張れ。 24 00:01:59,792 --> 00:02:19,812 ♬~ 25 00:02:19,812 --> 00:02:39,765 ♬~ 26 00:02:39,765 --> 00:02:59,785 ♬~ 27 00:02:59,785 --> 00:03:19,805 ♬~ 28 00:03:19,805 --> 00:03:39,759 ♬~ 29 00:03:39,759 --> 00:03:57,359 ♬~ 30 00:04:04,016 --> 00:04:05,785 (峰)痛くないでしょ? (男の子)はい。 31 00:04:05,785 --> 00:04:09,455 もう大丈夫よ いくら ボールけっても OKです。 頑張って! 32 00:04:09,455 --> 00:04:11,691 (峰)はい 結構です。➡ 33 00:04:11,691 --> 00:04:15,695 じゃあ 次の方 お呼びして。 (みつ子)はい。 お大事に。 34 00:04:15,695 --> 00:04:17,697 (みつ子)井上さん どうぞ。 (井上)はい。 35 00:04:17,697 --> 00:04:20,697 (みつ子)じゃ コスゲさん こちらで お待ちください。 36 00:04:25,705 --> 00:04:28,140 (のえ)峰先生 石川先生 見ませんでした? 37 00:04:28,140 --> 00:04:31,077 (峰)あっ 今朝は まだ…。 (のえ)おかしいな。 38 00:04:31,077 --> 00:04:35,314 今日 岡崎さんの抜糸するって 言ってたんですよ。 39 00:04:35,314 --> 00:04:38,751 みつ子さん すぐ戻りますから。 (みつ子)早めに お願いします。 40 00:04:38,751 --> 00:04:40,351 はい。 41 00:04:41,987 --> 00:04:45,424 (野田) 大体 こんな感じなんですが。 42 00:04:45,424 --> 00:04:49,095 大丈夫でしょうか? 何とかしますよ。 43 00:04:49,095 --> 00:04:51,095 よろしくお願いします。 44 00:04:52,765 --> 00:04:54,365 分かりました。 45 00:04:59,772 --> 00:05:02,007 石川先生。 46 00:05:02,007 --> 00:05:04,777 おはよう。 (峰)どこに いらしたんですか? 47 00:05:04,777 --> 00:05:07,446 あの… をのくぼの 野田さんに会ってたんだよ。 48 00:05:07,446 --> 00:05:10,683 のえちゃんが捜してましたよ 岡崎さんの抜糸。 49 00:05:10,683 --> 00:05:13,452 あ… 今日だっけ。 忘れてた。 50 00:05:13,452 --> 00:05:16,752 行ってあげてくださいね。 分かりました。 51 00:05:20,459 --> 00:05:23,059 大丈夫ですか? 頑張りましょう。 52 00:05:27,466 --> 00:05:46,652 ♬~ 53 00:05:46,652 --> 00:06:06,672 ♬~ 54 00:06:06,672 --> 00:06:25,457 ♬~ 55 00:06:25,457 --> 00:06:27,457 笹岡さん…。 56 00:06:30,462 --> 00:06:36,402 あなたに 言っておかなければ いけないことが あります。 57 00:06:36,402 --> 00:06:38,402 (笹岡)何だろ。 58 00:06:49,648 --> 00:06:52,248 クラリネットの件ですが…。 59 00:06:55,087 --> 00:06:57,387 申し訳ないと思ってる。 60 00:07:00,092 --> 00:07:04,763 僕は あんなつもりで 言ったわけじゃ…。 61 00:07:04,763 --> 00:07:06,999 もう あの話は…。 62 00:07:06,999 --> 00:07:10,769 いや…。 反省してんですよ。 63 00:07:10,769 --> 00:07:14,006 やっぱり 人に迷惑かけちゃ いけないよね。 64 00:07:14,006 --> 00:07:17,009 下手すぎたもんな。 65 00:07:17,009 --> 00:07:22,448 あ… いいんですよ。 もう ほかに 生きがい 見つけたから。 66 00:07:22,448 --> 00:07:25,684 『スーパー・マリオ2』 67 00:07:25,684 --> 00:07:31,624 これ 難しくてさ。 とりあえず 1面 クリアするのが 今の目標。 68 00:07:31,624 --> 00:07:33,624 これ 難しいよ。 69 00:07:37,062 --> 00:07:39,064 どれ? うん。 70 00:07:39,064 --> 00:07:42,735 あっ スイッチね ここにあるの。 …で これがね 移動すんだよ。➡ 71 00:07:42,735 --> 00:07:47,740 ここを 気をつけてね。 うん ここが難しいとこなんだ。 72 00:07:47,740 --> 00:07:50,743 そうそう こっち こっち うん。 73 00:07:50,743 --> 00:07:52,743 (ゲームの電子音) 74 00:07:58,751 --> 00:08:01,754 それよりさ…。 75 00:08:01,754 --> 00:08:04,754 ひとつ頼みがあんだよ。 76 00:08:07,426 --> 00:08:09,662 (笹岡)俺さあ…➡ 77 00:08:09,662 --> 00:08:12,262 そろそろ死ぬような気がすんのね。 78 00:08:14,099 --> 00:08:18,399 (笹岡)逝くときはさ あっさり 逝きたいんだよ。 79 00:08:20,105 --> 00:08:25,705 苦しむの嫌だし 家族にも 迷惑かけたくないし。 80 00:08:27,346 --> 00:08:32,284 (笹岡)長引くようだったら スパッと やっちゃってくんないかな。 81 00:08:32,284 --> 00:08:48,734 ♬~ 82 00:08:48,734 --> 00:08:53,973 「リビング ウィル」っていうのを 知ってますか? 83 00:08:53,973 --> 00:08:55,973 何ですか それ? 84 00:08:57,743 --> 00:09:01,743 登録するんです 協会に。 85 00:09:05,985 --> 00:09:10,756 自分が どういう形で…➡ 86 00:09:10,756 --> 00:09:13,356 最期を迎えたいか。 87 00:09:16,762 --> 00:09:22,062 ちゃんと紙に書いて 残しておくんです。 88 00:09:26,772 --> 00:09:29,072 「尊厳死」 89 00:09:30,793 --> 00:09:32,793 …って いうやつです。 90 00:09:40,386 --> 00:09:43,622 ありがとう 先生。 91 00:09:43,622 --> 00:09:59,638 ♬~ 92 00:09:59,638 --> 00:10:02,641 柏木さん? (柏木)おお。 93 00:10:02,641 --> 00:10:04,643 『スーパー・マリオ』? (笹岡)これ 難しいよ。 94 00:10:04,643 --> 00:10:08,414 (柏木)やらして? (笹岡)病室でやろう 教えてやる。 95 00:10:08,414 --> 00:10:11,014 (柏木)知ってんだよ~。 (笹岡)知ってんの? ホント? 96 00:10:15,421 --> 00:10:18,090 野田さんから預かってきました。 97 00:10:18,090 --> 00:10:22,761 をのくぼで取り扱ってる 医療器具の リストです。 98 00:10:22,761 --> 00:10:26,765 はい…。 これで行きましょう。 99 00:10:26,765 --> 00:10:28,365 お願いします。 100 00:10:30,002 --> 00:10:32,438 それと…➡ 101 00:10:32,438 --> 00:10:36,675 オペの日取りが決まりました。➡ 102 00:10:36,675 --> 00:10:40,679 週明けの月曜日です。➡ 103 00:10:40,679 --> 00:10:42,679 3日後です。 104 00:10:44,683 --> 00:10:47,119 はい。 105 00:10:47,119 --> 00:10:52,357 問題は 執刀医を誰にするか なんだけど…。 106 00:10:52,357 --> 00:10:54,957 希望は ありますか? 107 00:10:58,130 --> 00:11:00,130 司馬君で どう? 108 00:11:02,801 --> 00:11:05,804 まあ 今日の 購入委員会しだいではねえ…➡ 109 00:11:05,804 --> 00:11:08,807 彼は その日には病院に いないかもしれないけど…。 110 00:11:08,807 --> 00:11:13,812 できれば… 部長に お願いしたいんですが。 111 00:11:13,812 --> 00:11:16,048 考えときましょう。 112 00:11:16,048 --> 00:11:18,050 お願いします。 113 00:11:18,050 --> 00:11:20,350 (沢子) 中川先生と 何があったの? 114 00:11:22,054 --> 00:11:24,354 (沢子)大体 想像は つくけど。 115 00:11:28,060 --> 00:11:31,660 かばってあげたんだよね 先生のミス。 116 00:11:33,999 --> 00:11:35,599 違う? 117 00:11:39,004 --> 00:11:41,304 何の話をしてるんだ? 118 00:11:44,776 --> 00:11:47,076 どうして 言ってくれないの? 119 00:11:48,780 --> 00:11:52,080 わたしだって 力になれたかもしれないのに。 120 00:11:55,454 --> 00:11:59,124 全部 一人で抱え込んじゃって…。 行くぞ。 121 00:11:59,124 --> 00:12:01,124 ちょっと待って。 122 00:12:05,130 --> 00:12:09,730 何だったの… わたしって。 123 00:12:19,378 --> 00:12:20,978 今更。 124 00:12:40,766 --> 00:12:42,366 ≪(ドアの開く音) 125 00:12:45,771 --> 00:12:47,773 岡崎さんの所 行かれました? 126 00:12:47,773 --> 00:12:49,775 えっ? 127 00:12:49,775 --> 00:12:53,011 ああ 何か忘れてると思ったら…。 128 00:12:53,011 --> 00:12:54,780 お願いしますね。 129 00:12:54,780 --> 00:12:58,450 今 電話待ちなんだよ。 オットーの彼女。 130 00:12:58,450 --> 00:13:01,119 星野さん? 直接 聞いてみる。 131 00:13:01,119 --> 00:13:04,790 司馬との間に どんな話があったのか。 132 00:13:04,790 --> 00:13:07,390 体のほうは 平気なんですか? 133 00:13:09,795 --> 00:13:11,797 オペは 月曜日だって。 134 00:13:11,797 --> 00:13:13,397 そんなに早く。 135 00:13:15,033 --> 00:13:18,470 それが 何ともないんだよ 不思議なことに。 136 00:13:18,470 --> 00:13:20,472 それどころじゃ ないからかな。 137 00:13:24,142 --> 00:13:27,813 はい…。 石川です。 138 00:13:27,813 --> 00:13:30,113 お待ちください。 すぐ伺います。 139 00:13:32,985 --> 00:13:34,985 石川先生。 140 00:13:36,755 --> 00:13:38,423 すぐ戻る。 141 00:13:38,423 --> 00:13:48,100 ♬~ 142 00:13:48,100 --> 00:13:50,102 司馬主任。 143 00:13:50,102 --> 00:13:53,105 オペ 成功だったみたいですね。 144 00:13:53,105 --> 00:13:56,108 新記録だったって聞きましたよ。 145 00:13:56,108 --> 00:13:58,110 おめでとうございます。 146 00:13:58,110 --> 00:14:02,710 ♬~ 147 00:14:05,784 --> 00:14:10,789 何もないなんて そんなのは 通用しませんよ。 148 00:14:10,789 --> 00:14:13,458 (良子)そう言われましてもねえ。 149 00:14:13,458 --> 00:14:17,696 司馬先生は 医療器具を すべて そちらで一括しようとしています。 150 00:14:17,696 --> 00:14:21,466 (良子)はい。 緊急に必要のない NRDもです。 151 00:14:21,466 --> 00:14:23,135 はい。 どうして そこまで➡ 152 00:14:23,135 --> 00:14:26,805 オットーさんの顔を 立てなくちゃいけないんですか。 153 00:14:26,805 --> 00:14:29,474 「何か裏で 取り引きがあるんじゃないか」 154 00:14:29,474 --> 00:14:32,644 そう考えるのが 自然じゃないですか? 155 00:14:32,644 --> 00:14:35,647 お言葉を返すようですが 石川先生。 156 00:14:35,647 --> 00:14:37,416 はい。 157 00:14:37,416 --> 00:14:41,086 司馬先生が ウチで 一括してくださるということは➡ 158 00:14:41,086 --> 00:14:43,088 ウチの製品が 優れているからじゃありません? 159 00:14:43,088 --> 00:14:47,092 そうは 思いません。 私どもは 自分の製品に➡ 160 00:14:47,092 --> 00:14:49,094 自信を持っております。 いくら渡したんですか。 161 00:14:49,094 --> 00:14:52,097 怒りますよ! 答えてください! 162 00:14:52,097 --> 00:14:54,766 ブラックマネーに頼らないと 売れないような製品は➡ 163 00:14:54,766 --> 00:14:56,768 ウチでは扱っておりません! 失礼します。 164 00:14:56,768 --> 00:14:59,004 NRDは どうなんですか? 知りませんよ。 165 00:14:59,004 --> 00:15:00,772 「購入するから リベートをよこせ」と 言われたのでは…!? 166 00:15:00,772 --> 00:15:02,772 違います! 167 00:15:05,777 --> 00:15:08,447 (良子)話が違うじゃないですか。 168 00:15:08,447 --> 00:15:11,116 「何の問題もない」って 司馬先生が おっしゃったから…。 169 00:15:11,116 --> 00:15:14,119 石川ごときが ほざいてもな➡ 170 00:15:14,119 --> 00:15:16,788 こっちは 痛くも かゆくもないんだよ。 171 00:15:16,788 --> 00:15:19,791 わたし 降りますから。 172 00:15:19,791 --> 00:15:25,091 今更… 降りられると思ってるのか? 173 00:15:28,800 --> 00:15:30,800 心配するな。 174 00:15:32,404 --> 00:15:35,073 部長には 念を押しておく。 175 00:15:35,073 --> 00:15:37,073 あと 1, 000万。 176 00:15:38,744 --> 00:15:41,044 ☎(司馬)大至急 用意しろ。 177 00:15:42,748 --> 00:16:00,766 ♬~ 178 00:16:00,766 --> 00:16:03,435 ♬~ 179 00:16:03,435 --> 00:16:05,035 部長! 180 00:16:11,109 --> 00:16:15,113 ちょっと お話が…。 181 00:16:15,113 --> 00:16:18,350 申し訳ない。 あとにしてください。 182 00:16:18,350 --> 00:16:20,950 ちょっと 打ち合わせがね。 183 00:16:24,356 --> 00:16:25,956 (中川)どうも どうも。 184 00:16:29,361 --> 00:16:33,064 何だか 司馬先生を倒すのに 夢中になってて。 185 00:16:33,064 --> 00:16:35,664 (稲村) 石川君も焦ってるみたいだよな。 186 00:16:37,302 --> 00:16:41,306 生きがいを見つけることは 大切なことかもしれないけど➡ 187 00:16:41,306 --> 00:16:44,743 いつもの石川先生じゃないんです。 (稲村)うん…。 188 00:16:44,743 --> 00:16:47,412 稲村さん どうにかなりませんか? 189 00:16:47,412 --> 00:16:49,414 分かるよ。 190 00:16:49,414 --> 00:16:52,417 少しは 峰先生のほうにも 振り向いてほしいよね。 191 00:16:52,417 --> 00:16:57,088 そういう冗談 やめてください。 (稲村)あ… ごめん ごめん。 192 00:16:57,088 --> 00:16:59,758 あっ 加世ちゃん。 石川先生は? 193 00:16:59,758 --> 00:17:02,427 あっ 今 診察中ですけど… 何か? 194 00:17:02,427 --> 00:17:04,727 (稲村)ああ いやっ 何でもない。 ありがとう。 195 00:17:10,101 --> 00:17:12,101 抜糸。 はい。 196 00:17:17,108 --> 00:17:22,347 (岡崎)先生 少し やせたんじゃない? 顔色 悪いよ。 197 00:17:22,347 --> 00:17:24,349 医者をからかうもんじゃ ありません。 198 00:17:24,349 --> 00:17:27,118 アハ… すいません。 199 00:17:27,118 --> 00:17:29,120 岡崎さん。 (岡崎)はい? 200 00:17:29,120 --> 00:17:31,723 あと1週間もしたら 退院できますからね。 201 00:17:31,723 --> 00:17:33,959 おめでとうございます。 202 00:17:33,959 --> 00:17:38,964 (岡崎)石川先生のお陰です。 ありがとうございました。 203 00:17:38,964 --> 00:17:42,264 (稲村) 問題ないみたいだぞ。 フッ…。 204 00:17:48,974 --> 00:18:08,760 ♬~ 205 00:18:08,760 --> 00:18:18,436 ♬~ 206 00:18:18,436 --> 00:18:25,736 ☎ 207 00:18:30,115 --> 00:18:32,717 用意できました。 208 00:18:32,717 --> 00:18:34,717 今から 平賀に行かせる。 209 00:18:36,388 --> 00:18:39,391 渡してやってくれ。 210 00:18:39,391 --> 00:18:41,391 大丈夫。 211 00:18:43,061 --> 00:18:46,298 ヤツは…➡ 212 00:18:46,298 --> 00:18:48,298 味方だ。 213 00:18:52,737 --> 00:18:57,742 (司馬)ロビーで… 星野が 金を持って待ってる。 214 00:18:57,742 --> 00:19:01,746 それを 部長の所へ持っていけ。 215 00:19:01,746 --> 00:19:03,748 (平賀) これ以上 巻き込まないでよ。 216 00:19:03,748 --> 00:19:05,984 もう 遅い。 217 00:19:05,984 --> 00:19:08,420 (平賀)司馬君…。 218 00:19:08,420 --> 00:19:13,091 共犯なんだよ 君は。 219 00:19:13,091 --> 00:19:15,760 前のは 返すよ。 手付かずで あるんだ。 220 00:19:15,760 --> 00:19:17,762 虫が良すぎないか? 221 00:19:17,762 --> 00:19:20,765 ヤバいのは ごめんなんだよ。 222 00:19:20,765 --> 00:19:24,065 それを部長に渡さないと…。 223 00:19:25,770 --> 00:19:28,440 本当に まずいよ。 224 00:19:28,440 --> 00:19:39,618 ♬~ 225 00:19:39,618 --> 00:19:41,218 (平賀)どうも。 226 00:19:47,626 --> 00:19:49,394 もらえないね。 227 00:19:49,394 --> 00:19:52,063 (平賀)部長。 228 00:19:52,063 --> 00:19:55,663 君も… 深入りしないほうが いいよ。 229 00:19:58,303 --> 00:20:02,603 そのうち… えらいことになりますよ。 230 00:20:06,077 --> 00:20:08,747 もらってくださいよ。 231 00:20:08,747 --> 00:20:10,347 断る! 232 00:20:17,756 --> 00:20:20,425 どういうことだ? 233 00:20:20,425 --> 00:20:23,662 俺… 手 引くから。 234 00:20:23,662 --> 00:20:26,097 これ…。 235 00:20:26,097 --> 00:20:28,697 前のやつも 一緒に入ってるから。 236 00:20:31,336 --> 00:20:32,936 はい。 237 00:20:35,106 --> 00:20:37,108 ちょっと待ってよ。 238 00:20:37,108 --> 00:20:40,111 預かってろ。 ダメだよ! 239 00:20:40,111 --> 00:20:42,111 これは命令だ。 240 00:20:44,349 --> 00:20:46,349 (平賀)司馬君…。 241 00:20:49,120 --> 00:20:50,720 おい。 242 00:20:52,791 --> 00:20:54,793 (アナウンス)「ご連絡いたします。➡ 243 00:20:54,793 --> 00:20:58,029 会議室におきまして 購入委員会を開きます。➡ 244 00:20:58,029 --> 00:21:01,029 出席される方は 至急 お集まりください」 245 00:21:04,469 --> 00:21:06,471 (アナウンス) 「繰り返して ご連絡いたします。➡ 246 00:21:06,471 --> 00:21:10,141 会議室におきまして 購入委員会を開きます。➡ 247 00:21:10,141 --> 00:21:13,741 出席される方は 至急 お集まりください」 248 00:21:17,816 --> 00:21:20,051 (アナウンス) 「繰り返して ご連絡いたします。➡ 249 00:21:20,051 --> 00:21:23,822 会議室におきまして 購入委員会を開きます。➡ 250 00:21:23,822 --> 00:21:27,826 出席される方は 至急 お集まりください」 251 00:21:27,826 --> 00:21:44,426 ♬~ 252 00:21:52,450 --> 00:21:54,450 (高野)じゃあ これは…。 253 00:22:10,702 --> 00:22:12,704 (ヨシザワ) ええ それでは ただいまより➡ 254 00:22:12,704 --> 00:22:16,704 平成5年度の 購入委員会を開きます。 255 00:22:19,144 --> 00:22:21,813 そろそろ始まるころだ。 256 00:22:21,813 --> 00:22:24,482 中川先生 頑張ってくれますかね? 257 00:22:24,482 --> 00:22:27,485 あの人に懸かってるからね。 258 00:22:27,485 --> 00:22:31,656 いよいよ 司馬君も 年貢の納め時か。 259 00:22:31,656 --> 00:22:36,656 さあさあ 桜餅 食べてくださいよ。 ここのは おいしいですよ。 ヘヘッ。 260 00:22:40,665 --> 00:22:43,965 (高野)それでは 次… 外科 いきましょう。 261 00:22:45,670 --> 00:22:49,107 この 「NRD」と言うのは? 262 00:22:49,107 --> 00:22:51,107 ご説明します。 263 00:22:53,344 --> 00:23:00,118 従来の放射線治療装置では 深部照射に対して副作用が多く➡ 264 00:23:00,118 --> 00:23:04,789 正常な組織に対して 侵襲を 与えないよう改良されたのが➡ 265 00:23:04,789 --> 00:23:07,025 このNRDであります。 266 00:23:07,025 --> 00:23:09,027 (高野)かなりの額ですが➡ 267 00:23:09,027 --> 00:23:14,799 どうしても外科として これが 今 必要だって いうわけですね? 268 00:23:14,799 --> 00:23:18,036 必要です。 (中川)理事長。 269 00:23:18,036 --> 00:23:19,636 中川部長。 270 00:23:22,040 --> 00:23:27,045 わたしとしましては 現在のところ このNRDに➡ 271 00:23:27,045 --> 00:23:31,416 差し迫った必要性を 感じることができませんので➡ 272 00:23:31,416 --> 00:23:33,418 要請を撤回いたします。 273 00:23:33,418 --> 00:23:35,653 (高野)ちょ ちょっと 待ってくださいよ。➡ 274 00:23:35,653 --> 00:23:40,091 外科の総意じゃないって ことですか? これは。 275 00:23:40,091 --> 00:23:44,095 ええ… 非常に 申し上げにくいんですが➡ 276 00:23:44,095 --> 00:23:48,766 これは 司馬先生の独断です。 277 00:23:48,766 --> 00:23:52,003 (高野) 困るね~。 ここへ 掛けるときは➡ 278 00:23:52,003 --> 00:23:57,442 医局 全員の意識は 統一しておいてもらわないとね。 279 00:23:57,442 --> 00:24:01,112 申し訳ございません。 医局員の同意は 取ってあります。 280 00:24:01,112 --> 00:24:05,712 外科としては 新しい 希望品目リストを提出いたします。 281 00:24:12,790 --> 00:24:17,795 ただ 悔しいのは 司馬を病院から 追い払うことはできても➡ 282 00:24:17,795 --> 00:24:21,799 彼の医師免許を はく奪するまでは 持っていけないということなんだ。 283 00:24:21,799 --> 00:24:26,037 そこまで望みますか。 技術は認めます。 284 00:24:26,037 --> 00:24:29,040 でも 彼は ドクターであるべきじゃない。 285 00:24:29,040 --> 00:24:30,640 (ため息) 286 00:24:32,410 --> 00:24:34,412 峰君 どうした? 287 00:24:34,412 --> 00:24:36,412 あっ いえ…。 288 00:24:38,082 --> 00:24:40,318 石川先生。 289 00:24:40,318 --> 00:24:42,086 はい。 290 00:24:42,086 --> 00:24:44,322 ちょっと いいですか。 291 00:24:44,322 --> 00:24:45,922 (沢子)すいません。 292 00:24:48,760 --> 00:24:53,765 理事長… 1つ はっきりさせて おきたいことがあります。 293 00:24:53,765 --> 00:24:55,365 (高野)どうぞ。 294 00:25:00,004 --> 00:25:05,004 なぜ… 僕は 今日 ここへ呼ばれたんですか? 295 00:25:07,011 --> 00:25:10,782 少しでも購入委員会に 現場の意見を➡ 296 00:25:10,782 --> 00:25:14,018 取り入れようということでは なかったんですか? 297 00:25:14,018 --> 00:25:16,020 そうですよ。 298 00:25:16,020 --> 00:25:19,791 僕が提出した リストは 現場の意見です。 299 00:25:19,791 --> 00:25:22,794 いえ… 彼 個人の意見です。 300 00:25:22,794 --> 00:25:25,394 いえっ 現場の意見です。 違う! 301 00:25:27,031 --> 00:25:30,818 オットーの製品に こだわるのは? 302 00:25:30,818 --> 00:25:32,971 使いやすいからです。 303 00:25:32,971 --> 00:25:35,971 そうじゃ ありません。 304 00:25:37,976 --> 00:25:42,976 オットーから 彼の所に 金が流れてます。 305 00:25:44,749 --> 00:25:49,988 バカなことを言わないでください。 どういう おつもりですか? 306 00:25:49,988 --> 00:25:52,991 わたしの所にも➡ 307 00:25:52,991 --> 00:25:56,761 司馬先生 経由で… これが。 308 00:25:56,761 --> 00:26:07,772 ♬~ 309 00:26:07,772 --> 00:26:09,772 (ため息) 310 00:26:15,446 --> 00:26:17,446 手の震えか。 311 00:26:19,117 --> 00:26:23,354 確かに 1回 大きなミスを犯した ドクターが それ以降➡ 312 00:26:23,354 --> 00:26:26,791 恐怖で オペが できなくなるって 話を聞いたことがあるけど。 313 00:26:26,791 --> 00:26:31,729 中川先生が 最後にやったオペが あの日のオペなの。➡ 314 00:26:31,729 --> 00:26:34,329 「司馬がミスした」っていわれてる。 315 00:26:35,967 --> 00:26:38,970 部長をかばったってこと? 316 00:26:38,970 --> 00:26:41,970 それなら 説明つくと思わない? 317 00:26:44,409 --> 00:26:48,709 (沢子)どうして 中川先生が 司馬をかばい続けるのか。 318 00:26:50,415 --> 00:26:52,015 ≪(作業員)こっち こっち。 319 00:26:53,651 --> 00:26:55,651 ちょっと こっちへ。 320 00:26:58,656 --> 00:27:02,660 司馬が変わったのも あれからなの。 321 00:27:02,660 --> 00:27:04,960 全部 説明ついちゃうの。 322 00:27:06,664 --> 00:27:10,435 司馬は… 石川先生や わたしが 思ってるような➡ 323 00:27:10,435 --> 00:27:12,735 人間じゃないのかもしれない。 324 00:27:15,106 --> 00:27:17,775 分かってあげて。➡ 325 00:27:17,775 --> 00:27:21,779 わたしが言うことじゃないけど…。 状況は 変わらないよ。 326 00:27:21,779 --> 00:27:24,015 司馬は ドクターとして➡ 327 00:27:24,015 --> 00:27:27,785 人間として誤った生き方を してるのは 事実だ。 328 00:27:27,785 --> 00:27:30,955 部長をかばい ミスを 自分のせいにしたとしても➡ 329 00:27:30,955 --> 00:27:34,555 それを盾に 好き放題やってるのは やっぱり 間違ってる。 330 00:27:37,395 --> 00:27:40,631 申し訳ないけど…➡ 331 00:27:40,631 --> 00:27:44,068 彼に同情は できない。 332 00:27:44,068 --> 00:27:46,068 そうよね…。 333 00:27:49,307 --> 00:27:56,080 オットーを選んだのは 安くて 性能がいいからです。 334 00:27:56,080 --> 00:28:00,084 特別な関係もないし 金など もらってない。 335 00:28:00,084 --> 00:28:02,320 それは? 336 00:28:02,320 --> 00:28:08,320 (中川)君が 「オットーからだ」っつって わたしに渡したんだ。 337 00:28:10,761 --> 00:28:12,761 そうです。 338 00:28:14,999 --> 00:28:17,768 僕は… オットーから➡ 339 00:28:17,768 --> 00:28:21,439 「部長へ渡してほしい」と 頼まれただけです。 340 00:28:21,439 --> 00:28:26,739 じゃあ あなたは リベートと 知っていて もらったんですか? 341 00:28:29,680 --> 00:28:32,680 オットーと 黒い関係にあるのは…。 342 00:28:34,619 --> 00:28:36,621 あなたじゃないですか? 343 00:28:36,621 --> 00:28:39,624 理事長。 (高野)ちょっと待った。➡ 344 00:28:39,624 --> 00:28:43,060 ああ… 問題が大きすぎる。 345 00:28:43,060 --> 00:28:45,296 15分間 休憩 入れましょう。 346 00:28:45,296 --> 00:28:50,067 理事長…。 中川先生 司馬先生 ちょっと。 347 00:28:50,067 --> 00:28:52,737 あっ その金 持ってきて。 348 00:28:52,737 --> 00:29:05,416 ♬~ 349 00:29:05,416 --> 00:29:08,419 (高野)どういうことかね これは。 350 00:29:08,419 --> 00:29:10,421 部長に聞いてください。 351 00:29:10,421 --> 00:29:12,421 前代未聞だよ。 352 00:29:14,091 --> 00:29:18,095 わたしは 嘘は ついてませんよ。 353 00:29:18,095 --> 00:29:23,334 (高野)うん。 わたしとしては 中川先生を信じたい。 354 00:29:23,334 --> 00:29:27,104 待ってください。 噂は聞いてるよ 司馬君。 355 00:29:27,104 --> 00:29:29,340 金がらみで いろいろ 思い切ったこと➡ 356 00:29:29,340 --> 00:29:35,046 やってるそうじゃないか。 ただし 今回は…。 357 00:29:35,046 --> 00:29:37,048 (高野)中川先生。➡ 358 00:29:37,048 --> 00:29:41,285 そこまで言い切るには 何か証拠のようなものが…。 359 00:29:41,285 --> 00:29:43,721 (中川)理事長。 (高野)こっちとしては➡ 360 00:29:43,721 --> 00:29:47,391 確たる証拠が欲しいんだよ。➡ 361 00:29:47,391 --> 00:29:52,630 証人でもいい。 嘘を暴くためにはね。 362 00:29:52,630 --> 00:30:01,072 ♬~ 363 00:30:01,072 --> 00:30:03,072 大槻先生から聞きました。 364 00:30:04,742 --> 00:30:08,746 何を? 司馬との間に 何があったかを。 365 00:30:08,746 --> 00:30:10,414 ああ…。 366 00:30:10,414 --> 00:30:13,651 ダメだよ 額面どおり受け取っちゃ 彼女が勝手に推測…。 367 00:30:13,651 --> 00:30:17,421 ドクターとしての 誇りを持ってください! 368 00:30:17,421 --> 00:30:19,657 あんな男の 言いなりになるべきじゃない。 369 00:30:19,657 --> 00:30:21,659 待ちなさい。 戦ってください! 370 00:30:21,659 --> 00:30:23,661 言われなくても 倒せるもんなら 倒したいよ。 371 00:30:23,661 --> 00:30:25,663 だったら…! 372 00:30:25,663 --> 00:30:27,663 証拠がないな。 373 00:30:30,434 --> 00:30:35,673 オットーの あの女が証言してくれたら 一発なんだけどな。 374 00:30:35,673 --> 00:30:37,673 させてみます。 375 00:30:42,113 --> 00:30:45,116 ≪(看護師たちの笑い声) 376 00:30:45,116 --> 00:30:55,126 ♬~ 377 00:30:55,126 --> 00:30:59,797 こんな所で 何をしてる。 早く仕事に戻れ! 378 00:30:59,797 --> 00:31:01,465 (看護師)すみません。 379 00:31:01,465 --> 00:31:10,708 ♬~ 380 00:31:10,708 --> 00:31:25,723 ♬~ 381 00:31:25,723 --> 00:31:29,160 理事長に お話が…。 382 00:31:29,160 --> 00:31:30,760 聞きましょう。 383 00:31:42,106 --> 00:31:46,406 まさか 君… 金で釣ろうって わけじゃないだろうね? 384 00:31:48,779 --> 00:31:53,451 そんなこと してみたまえ。 君は 終わりだよ。 385 00:31:53,451 --> 00:31:55,453 (高野)世界中の人間が➡ 386 00:31:55,453 --> 00:31:59,753 君と同じ考え方をするとは 思わないことだ。 387 00:32:12,136 --> 00:32:16,807 外科部 全員の 同意書です。 388 00:32:16,807 --> 00:32:19,810 僕は…➡ 389 00:32:19,810 --> 00:32:22,480 潔白です。 390 00:32:22,480 --> 00:32:26,717 そうですか。 それだけは➡ 391 00:32:26,717 --> 00:32:29,487 どうしても言いたくて。 392 00:32:29,487 --> 00:32:31,487 分かりました。 393 00:32:35,092 --> 00:32:37,092 失礼します。 394 00:32:40,097 --> 00:32:41,697 司馬先生。 395 00:32:44,335 --> 00:32:49,106 ちなみに いくらで釣ろうとしたの? 396 00:32:49,106 --> 00:32:57,106 ♬~ 397 00:33:09,126 --> 00:33:11,426 後先 考えずに…。 398 00:33:13,364 --> 00:33:15,800 知りませんよ。 399 00:33:15,800 --> 00:33:18,400 考えたうえでの ことだよ。 400 00:33:20,805 --> 00:33:22,805 僕は しゃべりますよ。 401 00:33:25,810 --> 00:33:29,110 周りは あなたを 尊敬の目で見てる。 402 00:33:30,831 --> 00:33:33,131 この分じゃ 僕は不利です。 403 00:33:36,420 --> 00:33:39,423 あとは…➡ 404 00:33:39,423 --> 00:33:44,423 あなたが 尊敬に値しない ドクターであるということを…。 405 00:33:47,431 --> 00:33:50,668 公表するしかないでしょう。 406 00:33:50,668 --> 00:33:52,668 お気の毒です。 407 00:33:58,442 --> 00:34:00,110 証言してください。 ご冗談でしょ。 408 00:34:00,110 --> 00:34:02,780 あなたに 絶対 迷惑はかけません。 (良子)そんな 甘いこと言って。 409 00:34:02,780 --> 00:34:04,780 お願いします。 お断りします。 410 00:34:06,450 --> 00:34:10,120 条件を出します。 あなたが もし 証言してくれたら➡ 411 00:34:10,120 --> 00:34:12,790 部長に頼んで 改めて オットーの製品を購入する。 412 00:34:12,790 --> 00:34:15,793 石川先生! これで どうですか!? 413 00:34:15,793 --> 00:34:18,796 そんなの信用できませんよ。 約束は 必ず守る。 414 00:34:18,796 --> 00:34:20,464 (良子)その前に ウチが 出入り禁止に…。 415 00:34:20,464 --> 00:34:22,466 させません。 ダメ! 416 00:34:22,466 --> 00:34:24,702 分かってください。 417 00:34:24,702 --> 00:34:28,302 僕の目的は 司馬を糾弾することで 不正を暴くことじゃない! 418 00:34:30,708 --> 00:34:34,308 あなたがしたことにも目をつぶる。 だから 力を貸してください。 419 00:34:36,080 --> 00:34:39,316 本当に 契約してくださるんですか? 420 00:34:39,316 --> 00:34:42,319 命に代えて。 待ってください。 野田さんは!? 421 00:34:42,319 --> 00:34:44,321 しょうがないよ この際。 石川先生 それはないよ。 422 00:34:44,321 --> 00:34:47,324 取り引きしましょう。 司馬先生と同じじゃない! 423 00:34:47,324 --> 00:34:50,324 そうですよ! 僕には 時間がないんだ! 424 00:34:57,334 --> 00:35:00,104 (平賀)ああっ ちょっと 前野先生。 (前野)はい。 425 00:35:00,104 --> 00:35:02,773 これ~ ちょっと 預かってもらえる? 426 00:35:02,773 --> 00:35:05,776 何? (平賀)ちょっと ねっ。 427 00:35:05,776 --> 00:35:10,076 電話帳なんか いらないよ! 気持ち悪いなあ。 428 00:35:13,017 --> 00:35:15,786 (平賀)ちょっと 君たち。 (千代)何でしょうか? 429 00:35:15,786 --> 00:35:17,788 (加世)あっ ホワイトデーですか? 430 00:35:17,788 --> 00:35:21,458 (二人)あ~ すいません。 431 00:35:21,458 --> 00:35:23,458 (平賀)いや… いいや。 432 00:35:26,130 --> 00:35:29,730 (ヨシザワ)どうぞ お入りください。 433 00:35:31,735 --> 00:35:33,735 (ヨシザワ)こちらへ どうぞ。 434 00:35:35,973 --> 00:35:41,745 (高野)オットーの 星野さんですね。 ご足労かけます。 435 00:35:41,745 --> 00:35:47,345 早速ですが… 司馬先生に 金を渡したんですか? 436 00:35:49,987 --> 00:35:52,423 渡しました。 437 00:35:52,423 --> 00:35:55,423 (高野)司馬君 今の発言について。 438 00:35:57,428 --> 00:35:59,663 僕は もらっておりません。 439 00:35:59,663 --> 00:36:02,663 今日も 1, 000万 渡したじゃないですか。 440 00:36:04,668 --> 00:36:08,439 もらったんですか? 僕は もらっておりません。 441 00:36:08,439 --> 00:36:11,039 (ヨシザワ)どういうことなの 司馬君? 442 00:36:18,682 --> 00:36:23,120 ワナの… 可能性があります。 ワナ? 443 00:36:23,120 --> 00:36:27,358 誰かが 僕に成り済まして 金をせしめようとした。 444 00:36:27,358 --> 00:36:30,811 (高野)どういうことですか? 445 00:36:30,811 --> 00:36:34,732 あなたは 今朝 「金を用意しろ」と 言われたんですね? 446 00:36:34,732 --> 00:36:36,734 そうです。 誰にですか? 447 00:36:36,734 --> 00:36:39,737 あなたです。 電話で言われたんじゃないですか。 448 00:36:39,737 --> 00:36:41,972 (良子)はい。 449 00:36:41,972 --> 00:36:45,976 本当に 僕ですか? ええ。 450 00:36:45,976 --> 00:36:47,978 どうして分かるんですか? 451 00:36:47,978 --> 00:36:50,981 名乗ったじゃないですか。 「司馬です」って。 452 00:36:50,981 --> 00:36:53,417 僕は 知らない。 453 00:36:53,417 --> 00:36:55,085 (良子)医局に電話したんですよ。 454 00:36:55,085 --> 00:36:59,323 医局には ほかにも大勢 ドクターがいます。 455 00:36:59,323 --> 00:37:01,759 あなたの声でした。 456 00:37:01,759 --> 00:37:04,059 確信を持って言えますか? 457 00:37:05,996 --> 00:37:09,596 よーく 思い出して。 458 00:37:14,438 --> 00:37:19,443 本当に… 僕の声でしたか? 459 00:37:19,443 --> 00:37:29,119 ♬~ 460 00:37:29,119 --> 00:37:31,288 そう言われると…。 461 00:37:31,288 --> 00:37:37,288 誰かが 僕の名前を勝手に 名乗ったとは考えられませんか。 462 00:37:39,730 --> 00:37:41,330 ありえます。 463 00:37:44,401 --> 00:37:49,001 あなたが 直接 金を渡したのは 誰ですか? 464 00:37:51,642 --> 00:37:57,242 僕の代理と偽って 金を受け取ったのは…。 465 00:37:59,650 --> 00:38:01,650 誰ですか? 466 00:38:03,420 --> 00:38:06,657 平賀先生です。 平賀先生を呼んでください。 467 00:38:06,657 --> 00:38:09,657 ヨシザワ君 お願いします。 (ヨシザワ)かしこまりました。 468 00:38:12,096 --> 00:38:14,098 (ため息) 469 00:38:14,098 --> 00:38:23,698 ♬~ 470 00:38:32,282 --> 00:38:35,582 ≪(ヨシザワ)平賀先生。 はっ…。 471 00:38:38,288 --> 00:38:45,295 (高野)あなた… 中川先生に 金を渡そうとしましたね。 472 00:38:45,295 --> 00:38:48,065 はい。 (高野)その金は➡ 473 00:38:48,065 --> 00:38:51,068 オットーからもらった金ですね? 474 00:38:51,068 --> 00:38:52,736 はい。 475 00:38:52,736 --> 00:38:55,739 (高野)ゆうべ 中川先生に➡ 476 00:38:55,739 --> 00:38:58,742 この金を渡したのも あなたですか? 477 00:38:58,742 --> 00:39:00,410 はっ? 478 00:39:00,410 --> 00:39:02,710 (高野)中川先生…? 479 00:39:09,086 --> 00:39:12,686 思い出しました。 平賀先生です。 480 00:39:14,758 --> 00:39:19,429 僕の勘違いでした。 司馬君じゃない 彼です。 481 00:39:19,429 --> 00:39:21,098 何すか そりゃ? 482 00:39:21,098 --> 00:39:24,334 (中川)どうも すいませんでした。 483 00:39:24,334 --> 00:39:26,770 ちょっと! ひどい…。 484 00:39:26,770 --> 00:39:30,791 (高野)平賀君。 往生際が悪いよ! (平賀)何だ こりゃ! 485 00:39:30,791 --> 00:39:35,712 (高野)これで 明白だな。 (平賀)ちょっと待ってください! 486 00:39:35,712 --> 00:39:41,718 (高野)主任の名をかたり オットーから リベートを取ろうとした罪は 重いよ。 487 00:39:41,718 --> 00:39:43,954 覚悟しといてください。 (平賀)ちょっと 理事長! 488 00:39:43,954 --> 00:39:48,725 二人とも 何とか言ってよ。 何で 黙ってんだよ! 489 00:39:48,725 --> 00:39:50,325 ああっ! 490 00:39:57,734 --> 00:40:00,034 石川先生。 大変なことになった。 491 00:40:01,738 --> 00:40:03,407 何で平賀先生が!? 492 00:40:03,407 --> 00:40:06,643 最初から ヤバくなったら 平賀に 押し付けるつもりだったらしいよ。 493 00:40:06,643 --> 00:40:08,412 理事長は 納得したんですか? ああ。 494 00:40:08,412 --> 00:40:10,412 中川部長は!? 495 00:40:16,420 --> 00:40:19,423 (高野)司馬君。 496 00:40:19,423 --> 00:40:22,659 少し 苦しかったね。 497 00:40:22,659 --> 00:40:26,663 理事長のお陰です。 当然だよ。 498 00:40:26,663 --> 00:40:31,101 もう少し 請求しても いいくらいだよ。 499 00:40:31,101 --> 00:40:33,701 オットーに 電話しといてよ。 500 00:40:37,107 --> 00:40:51,788 ♬~ 501 00:40:51,788 --> 00:40:54,791 あんたも 食えない女だな。 502 00:40:54,791 --> 00:40:56,391 そう? 503 00:40:58,028 --> 00:41:00,464 何で翻った? 504 00:41:00,464 --> 00:41:03,064 だって 目で訴えるんだもん。 505 00:41:05,135 --> 00:41:08,735 同情したのよ。 それにね…。 506 00:41:12,809 --> 00:41:16,480 勝ち馬に乗り換えるの 得意なんです。 507 00:41:16,480 --> 00:41:29,726 ♬~ 508 00:41:29,726 --> 00:41:31,726 部長…。 509 00:41:34,431 --> 00:41:39,102 お互い 生き延びたじゃないですか。 510 00:41:39,102 --> 00:41:42,702 理事長には いくら渡したの? 511 00:41:47,344 --> 00:41:50,344 悪いヤツだなあ~。 512 00:41:59,356 --> 00:42:02,356 司馬君! ちょっと待て! 513 00:42:12,369 --> 00:42:14,369 ありがとう。 514 00:42:16,139 --> 00:42:21,378 いろいろ… 手を回してくれて。 515 00:42:21,378 --> 00:42:23,378 楽しかったよ。 516 00:42:30,153 --> 00:42:33,323 (稲村) もう いいよ! いいんだよ!➡ 517 00:42:33,323 --> 00:42:34,923 やめろ! 518 00:42:40,330 --> 00:42:43,330 こんなことに 力 使うなよ。 519 00:42:45,335 --> 00:42:46,935 (稲村)先生! 520 00:42:48,772 --> 00:42:52,776 もっと大事なことに 時間 使いましょうよ! 521 00:42:52,776 --> 00:42:56,446 好きだから…。 石川先生のこと 好きだから! 522 00:42:56,446 --> 00:42:59,683 そんな 石川先生 見ていたくないんです! 523 00:42:59,683 --> 00:43:14,464 ♬~ 524 00:43:14,464 --> 00:43:18,064 (中川)司馬君も やるよね。 525 00:43:21,705 --> 00:43:24,705 (中川) 超えられちゃったかな? 僕も。 526 00:43:27,477 --> 00:43:30,714 (沢子)部長。 結局 NRDは? 527 00:43:30,714 --> 00:43:34,418 (中川) 購入することになりましたよ。 528 00:43:34,418 --> 00:43:38,418 司馬君の… 力技でね。 529 00:43:40,424 --> 00:43:43,660 オットーも おとがめなしです。 530 00:43:43,660 --> 00:43:48,098 司馬は どうして あんなに NRDを? 531 00:43:48,098 --> 00:43:52,698 おやじさんをね すい臓がんで 亡くしてんですよ 彼。 532 00:43:56,339 --> 00:44:00,639 そのとき 病院に NRDがあれば…。 533 00:44:02,345 --> 00:44:04,781 (中川) そう思ったんじゃ ないですか。 534 00:44:04,781 --> 00:44:24,801 ♬~ 535 00:44:24,801 --> 00:44:44,754 ♬~ 536 00:44:44,754 --> 00:44:59,769 ♬~ 537 00:44:59,769 --> 00:45:02,769 (平賀)フハハハッ…。 538 00:45:05,775 --> 00:45:08,775 (泣き声) 539 00:45:40,744 --> 00:45:42,746 (峰)ちょっと 先生…。➡ 540 00:45:42,746 --> 00:45:44,414 これ! 541 00:45:44,414 --> 00:45:46,416 大丈夫だ…。 542 00:45:46,416 --> 00:45:48,418 ありがとう。 543 00:45:48,418 --> 00:46:07,671 ♬~ 544 00:46:07,671 --> 00:46:27,691 ♬~ 545 00:46:27,691 --> 00:46:32,691 ♬~ 546 00:50:32,802 --> 00:50:38,041 ♬~ 547 00:50:38,041 --> 00:50:40,477 (稲村)もういいよ。➡ 548 00:50:40,477 --> 00:50:42,777 やるだけのことはやった。 549 00:50:44,481 --> 00:50:47,481 (稲村)これ以上 司馬に かかわるのはよそう。 550 00:50:49,486 --> 00:50:51,786 俺はね 石川先生。 551 00:50:53,490 --> 00:50:57,727 もったいない気がして ならないんだ。 552 00:50:57,727 --> 00:51:00,730 みんな あんたを必要としている。