1 00:00:03,212 --> 00:00:26,819 ♪~ 2 00:00:26,819 --> 00:00:28,821 (長谷川) 五味係長は休憩中でしょうか? 3 00:00:28,821 --> 00:00:30,114 (川相) どうした? 4 00:00:30,197 --> 00:00:33,075 (長谷川) 過去の捜査資料を 整理するよう頼まれまして。 5 00:00:33,159 --> 00:00:35,745 不要なものがないか 相談したいんです。 6 00:00:35,828 --> 00:00:38,122 この署が一番長いのは お2人ですから。 7 00:00:38,205 --> 00:00:42,084 まぁ… 出世できるわけないからな 俺らは。 8 00:00:42,168 --> 00:00:44,128 (長谷川) あっ いや…。 9 00:00:44,211 --> 00:00:46,130 (長谷川) すいません そういうつもりじゃ…。 10 00:00:46,213 --> 00:00:49,759 (川相) たばこじゃないか? あっ… 分かりました。 11 00:00:49,842 --> 00:01:02,146 ♪~ 12 00:01:02,229 --> 00:01:04,148 (森) あの…。 13 00:01:04,231 --> 00:01:06,859 刑事課の五味さんですよね? 14 00:01:10,237 --> 00:01:13,240 (森) 私 こういう者です。 15 00:01:15,826 --> 00:01:17,787 (五味) 記者さんが何の用? 16 00:01:17,870 --> 00:01:20,790 >> 2017年に起きた 灰川邸事件について→ 17 00:01:20,873 --> 00:01:22,875 お聞きしたいことがあるんです。 18 00:01:26,253 --> 00:01:29,173 理由は 話すと長くなるんですけど…。 19 00:01:29,256 --> 00:01:31,175 (五味) 話さないよ。 20 00:01:31,258 --> 00:01:32,885 >> え? 21 00:01:34,887 --> 00:01:36,806 (五味) 話したくない。 22 00:01:36,889 --> 00:01:39,183 あんな終わり方した事件のこと。 23 00:01:39,266 --> 00:02:10,881 ♪~ 24 00:02:21,892 --> 00:02:33,821 ♪~ 25 00:02:33,904 --> 00:02:37,241 (鈴木) お~い 起きてください。 26 00:02:37,324 --> 00:02:39,243 蓮水さ~ん。 27 00:02:39,326 --> 00:02:51,255 ♪~ 28 00:02:51,338 --> 00:02:53,257 (鈴木) それとも→ 29 00:02:53,340 --> 00:02:55,968 花音姉さんって呼ぶべきかな? 30 00:03:00,973 --> 00:03:03,893 あんまり無駄なことは しない方がいいですよ。 31 00:03:03,976 --> 00:03:08,898 ここからは 体力勝負になると思いますから。 32 00:03:08,981 --> 00:03:10,357 ねぇ。 33 00:03:12,359 --> 00:03:14,278 (鈴木) 蒼佑兄さん。 34 00:03:14,361 --> 00:03:16,363 (花音) 蒼佑…。 35 00:03:17,990 --> 00:03:21,285 (蒼佑) お前は誰なんだよ 何なんだよ 一体。 36 00:03:21,368 --> 00:03:24,914 (鈴木) それなら 僕じゃなく 彼女に聞いてください。 37 00:03:24,997 --> 00:03:30,294 わざわざ真相を突き止めて 自分から会いに来てくれたんで。 38 00:03:30,377 --> 00:03:32,922 (蒼佑) え…? 39 00:03:33,005 --> 00:03:36,008 (花音) この人は お父さんの…。 40 00:03:38,385 --> 00:03:42,014 灰川十三の実の息子。 41 00:03:43,390 --> 00:03:45,935 それに→ 42 00:03:46,018 --> 00:03:51,941 灰川邸の子供たち 13人を殺した真犯人。 43 00:03:52,024 --> 00:04:05,412 ♪~ 44 00:04:15,422 --> 00:04:21,971 (赤ん坊の泣き声) 45 00:04:22,054 --> 00:04:25,349 (職員) よしよし 泣かないで。 46 00:04:25,432 --> 00:04:27,935 よしよし。 47 00:04:28,018 --> 00:04:31,313 よしよしよし。 48 00:04:31,397 --> 00:04:33,440 「JUNE」? 49 00:04:40,030 --> 00:04:42,449 (職員) 潤君 ここにいた。 50 00:04:46,453 --> 00:04:49,081 あっちで みんなと遊ばない? 51 00:04:50,457 --> 00:04:52,459 (鈴木) ねぇ 先生。 52 00:04:55,087 --> 00:04:59,466 お父さんとお母さんは 僕がいらなかったのかな? 53 00:05:02,094 --> 00:05:03,971 そんなことないよ。 54 00:05:04,054 --> 00:05:09,101 だって 毎年 潤君の誕生日には お花が届くでしょ? 55 00:05:11,103 --> 00:05:15,482 (職員) 今年の誕生日にも きっと届くはずだよ。 56 00:05:27,119 --> 00:05:30,039 (バイクが近づく音) 57 00:05:30,122 --> 00:05:32,124 (バイクが停車した音) 58 00:05:37,504 --> 00:05:39,506 あの! 59 00:05:44,136 --> 00:05:47,139 僕のお父さん… だよね? 60 00:05:53,145 --> 00:05:55,439 えっ! ちょっと待って! 61 00:05:55,522 --> 00:05:59,443 お父さん! お父さん! お父さん! 62 00:05:59,526 --> 00:06:02,071 お父さん! お父さん! 63 00:06:02,154 --> 00:06:04,531 ハァ ハァ… お父さん。 64 00:06:39,191 --> 00:06:40,484 お父さん! 65 00:06:40,567 --> 00:06:42,486 (花音) \お父さん/ 66 00:06:42,569 --> 00:06:45,489 これ 健流が引っ張って壊した。 67 00:06:45,572 --> 00:06:48,117 (健流) 俺のせいじゃ ない。 68 00:06:48,200 --> 00:06:50,494 (健流) 元々 ボロかったんだよ。 69 00:06:50,577 --> 00:06:53,205 (灰川) 貸しなさい 直しておこう。 70 00:06:55,207 --> 00:06:58,127 (灰川) これは リッカのマーク。 71 00:06:58,210 --> 00:07:02,131 この屋敷で暮らす 家族の証しだ。 72 00:07:02,214 --> 00:07:05,509 (花音) じゃあ このマークを知らない人は→ 73 00:07:05,592 --> 00:07:07,136 家族じゃないの? 74 00:07:07,219 --> 00:07:10,139 自分と 血のつながっている人でも? 75 00:07:10,222 --> 00:07:13,142 (灰川) ああ そうだ 家族じゃ ない。 76 00:07:13,225 --> 00:07:17,521 血のつながりなんて そんなものは無意味だ。 77 00:07:17,604 --> 00:07:20,524 俺の家族は お前たちしかいない。 78 00:07:20,607 --> 00:07:24,236 絶対に何があっても。 79 00:07:27,614 --> 00:07:29,241 (物音) 80 00:07:34,621 --> 00:07:36,540 (鈴木) お父さん! 81 00:07:36,623 --> 00:07:39,543 あのね 僕 ここ…。 82 00:07:39,626 --> 00:07:41,253 (突き飛ばす音) 83 00:07:44,631 --> 00:07:47,259 俺は お前の父親じゃ ない。 84 00:07:49,261 --> 00:07:51,555 二度と俺に近づくな。 85 00:07:54,266 --> 00:07:56,185 (足音) 86 00:08:16,288 --> 00:08:19,208 (蒼佑) お前が みんなを…。 87 00:08:19,291 --> 00:08:21,210 何で そんなこと…。 88 00:08:21,293 --> 00:08:25,589 (鈴木) 分からないですか? 僕の苦しみが。 89 00:08:25,672 --> 00:08:28,217 僕は ずっと飢えてたんです。 90 00:08:28,300 --> 00:08:30,594 父の愛に。 91 00:08:30,677 --> 00:08:34,598 偽者である あなたたちが 父を独占する間→ 92 00:08:34,681 --> 00:08:39,228 愛への飢餓感で 気が狂いそうになるほどだった。 93 00:08:39,311 --> 00:08:42,231 (花音) だから…。 94 00:08:42,314 --> 00:08:44,608 餓死させた。 95 00:08:44,691 --> 00:08:49,613 (鈴木) 僕の苦しみを 少しでも 味わってもらいたかったんです。 96 00:08:49,696 --> 00:08:53,242 まぁ 水すら与えなかったんで→ 97 00:08:53,325 --> 00:08:57,246 せいぜい5日ほどの苦しみで 済んだと思いますけど。 98 00:08:57,329 --> 00:08:59,289 お前! 99 00:09:05,712 --> 00:09:09,258 じゃあ お2人とも あと5日間→ 100 00:09:09,341 --> 00:09:13,303 家族水入らずで ごゆっくり。 101 00:09:17,724 --> 00:09:21,687 (階段を上がる音) 102 00:09:23,313 --> 00:09:28,652 (玄関のチャイム) 103 00:09:28,735 --> 00:09:31,613 (インターホン:冴木) 蓮水さん。 104 00:09:31,697 --> 00:09:34,283 (ドアをたたく音) (インターホン) 蓮水さん。 105 00:09:34,366 --> 00:09:37,286 (ドアをたたく音) 蓮水さん! 106 00:09:37,369 --> 00:09:39,663 📱(操作音) 107 00:09:39,746 --> 00:09:44,668 📱(振動音) 108 00:09:44,751 --> 00:09:46,295 (冴木) はい。 109 00:09:46,378 --> 00:09:49,298 📱(由香) ごめんね 仁君 今 大丈夫? 110 00:09:49,381 --> 00:09:51,300 (冴木) どうかしました? 111 00:09:51,383 --> 00:09:53,302 📱 蒼佑 そっちに行ってない? 112 00:09:53,385 --> 00:09:55,304 (冴木) え? 113 00:09:55,387 --> 00:09:57,681 📱 あしたが引っ越しなのに まだ帰ってこなくて。 114 00:09:57,764 --> 00:10:00,392 📱 連絡もつかないから心配で…。 115 00:10:02,769 --> 00:10:08,317 (山崎) 灰川邸事件の関係者である 瀧本蒼佑と蓮水花音の行方が→ 116 00:10:08,400 --> 00:10:10,736 昨夜から分からなくなっている。 117 00:10:12,779 --> 00:10:16,700 (山崎) こいつが 2人を拉致した可能性もある。 118 00:10:16,783 --> 00:10:19,661 (山崎) この男の捜索に 当たっていた人員は→ 119 00:10:19,745 --> 00:10:22,706 一時的に2人の捜索に回れ 以上! 120 00:10:22,789 --> 00:10:25,334 \気を付け!/ 121 00:10:25,417 --> 00:10:27,419 \敬礼!/ 122 00:10:34,760 --> 00:10:37,346 (五味) 川相さん 昨日 報告した通り→ 123 00:10:37,429 --> 00:10:39,723 灰川邸に飾ってあった絵を 購入したのは 鈴木でした。 124 00:10:39,806 --> 00:10:42,726 それに 灰川が書いたと思われる 日記には→ 125 00:10:42,809 --> 00:10:44,728 「ジュン」という息子がいたと。 126 00:10:44,811 --> 00:10:46,730 (冴木) 灰川邸事件の犯人は 鈴木 潤です。 127 00:10:46,813 --> 00:10:48,690 恐らく 蒼佑と蓮水さんを拉致したのも。 128 00:10:48,774 --> 00:10:51,735 今すぐ身柄を 確保するべきじゃないですか? 129 00:10:51,818 --> 00:10:54,363 >> ジュンなんて名前は珍しくない。 130 00:10:54,446 --> 00:10:56,365 偶然の一致ということもあるだろ。 131 00:10:56,448 --> 00:10:57,741 (冴木) ですが…。 132 00:10:57,824 --> 00:11:00,744 (山崎) 刑事が殺人犯だなんて そんなこと…。 133 00:11:00,911 --> 00:11:04,748 とにかく 確実な裏付けが取れるまで→ 134 00:11:04,831 --> 00:11:07,459 鈴木の件は伏せる。 135 00:11:11,463 --> 00:11:13,382 (川相) 管理官。 136 00:11:13,465 --> 00:11:16,843 でしたら 鈴木のことは 我々に任せてくれませんか? 137 00:11:25,685 --> 00:11:28,063 \お~ 元気になった?/ 138 00:11:28,063 --> 00:11:30,357 (鈴木) はい おかげさまで ご迷惑おかけしました。 139 00:11:30,524 --> 00:11:32,359 \大変だったな/ (鈴木) ありがとうございます。 140 00:11:32,442 --> 00:11:34,361 \また頑張れよ/ (鈴木) はい。 141 00:11:34,444 --> 00:11:38,365 あっ 五味係長 冴木さん! 142 00:11:38,448 --> 00:11:41,993 (五味) 鈴木~ 久しぶりじゃん 元気だった? 143 00:11:42,077 --> 00:11:43,995 >> ちょっと~ やめてくださいよ。 144 00:11:44,079 --> 00:11:45,372 (五味) ごめん ごめん 中入って。 145 00:11:45,455 --> 00:11:48,083 (冴木) コーヒーでいいか? >> はい ありがとうございます。 146 00:11:52,462 --> 00:11:56,091 (鈴木) ずっと休ませてもらって すいません。 147 00:11:57,467 --> 00:12:03,098 でも あの日のことを思い出すと どうしても体がこわばって…。 148 00:12:06,476 --> 00:12:09,396 (五味) 鈴木は 養護施設の出身でした。 149 00:12:09,479 --> 00:12:13,108 生後 間もなく 門の前に 置き去りにされてたそうです。 150 00:12:20,490 --> 00:12:25,036 >> じゃあ この日記の続きに 書かれている内容は…。 151 00:12:25,120 --> 00:12:27,038 (五味) 恐らく事実かと。 152 00:12:27,122 --> 00:12:31,126 ただ鈴木は そのことを知らず 灰川に恨みを募らせた。 153 00:12:33,503 --> 00:12:37,048 >> いずれにせよ 灰川と鈴木の血のつながりを→ 154 00:12:37,132 --> 00:12:39,509 確実に証明する必要があるな。 155 00:12:42,512 --> 00:12:45,432 (モニタ)(鈴木) 僕に話を聞きたいなんて→ 156 00:12:45,515 --> 00:12:49,436 灰川邸事件に 何か進展があったんですか? 157 00:12:49,519 --> 00:12:52,063 (モニタ) 僕たちを襲った男が 捕まったとか? 158 00:12:52,147 --> 00:12:56,067 (冴木) 灰川邸に飾ってあった この絵を買ったのは→ 159 00:12:56,151 --> 00:12:58,069 お前だよな? 160 00:12:58,153 --> 00:12:59,446 >> え? 161 00:12:59,529 --> 00:13:02,073 (冴木) 店主の証言は取れてる。 162 00:13:02,157 --> 00:13:05,076 >> えっ いや ちょ… ちょっと待ってください。 163 00:13:05,160 --> 00:13:09,080 これって まさか 僕が疑われてるんですか? 164 00:13:09,164 --> 00:13:11,166 (冴木) 質問に答えろ。 165 00:13:17,547 --> 00:13:20,091 >> 確かに…→ 166 00:13:20,175 --> 00:13:23,178 この絵を買ったのは僕です。 167 00:13:25,180 --> 00:13:29,476 でも 灰川邸に飾ったのは 僕じゃありません。 168 00:13:29,559 --> 00:13:31,478 (冴木) どういうことだ? 169 00:13:31,561 --> 00:13:33,480 >> この絵は→ 170 00:13:33,563 --> 00:13:35,482 盗まれたんです。 171 00:13:35,565 --> 00:13:38,485 灰川邸事件発覚の数日前に。 172 00:13:38,568 --> 00:13:42,113 あっ もしかしたら 空き巣に入ったのが→ 173 00:13:42,197 --> 00:13:44,491 僕たちを襲った 男なんじゃないですか? 174 00:13:44,574 --> 00:13:47,118 あの男が 灰川十三の共犯者っていう線で→ 175 00:13:47,202 --> 00:13:49,496 本部は調べてるんですよね? (冴木) 落ち着け。 176 00:13:49,579 --> 00:13:53,124 俺たちは 何があったか知りたいだけだ。 177 00:13:53,208 --> 00:13:58,129 じゃあ その 空き巣に 入られた時のことを教えてくれ。 178 00:13:58,213 --> 00:14:00,131 >> 分かりました…。 179 00:14:00,215 --> 00:14:17,232 ♪~ 180 00:14:24,239 --> 00:14:26,241 な~んてね。 181 00:14:34,249 --> 00:14:37,544 見くびらないでくださいよ。 182 00:14:37,627 --> 00:14:41,172 こう見えて 僕も刑事の端くれなんで→ 183 00:14:41,256 --> 00:14:43,258 やり口は分かってます。 184 00:14:45,260 --> 00:14:48,179 皆さんが欲しいのは…。 185 00:14:48,263 --> 00:14:51,641 (モニタ) 僕のDNA… ですよね? 186 00:14:57,272 --> 00:15:01,568 相手の同意なく 強制的 あるいは詐欺的手段を用いて→ 187 00:15:01,651 --> 00:15:04,654 DNAを採取するのは違法ですよ。 188 00:15:06,281 --> 00:15:10,577 というわけで コーヒーは結構です。 189 00:15:10,660 --> 00:15:14,664 ちなみに これって任意ですよね? 190 00:15:16,291 --> 00:15:18,585 だったら 僕はこれで失礼します。 191 00:15:18,668 --> 00:15:20,587 (冴木) 2人は どこだ? 192 00:15:20,670 --> 00:15:22,213 >> え? 193 00:15:22,297 --> 00:15:24,591 (冴木) 蓮水さんと蒼佑だよ。 194 00:15:24,674 --> 00:15:26,593 >> えっ 行方不明なんですか? 195 00:15:26,676 --> 00:15:28,678 それは心配ですね! 196 00:15:32,682 --> 00:15:36,561 令状もなければ 緊急逮捕 できるほどの嫌疑もないのに→ 197 00:15:36,645 --> 00:15:39,606 被疑者の意思に反して 退去を妨げるのは→ 198 00:15:39,689 --> 00:15:42,692 任意捜査の範囲を逸脱した 違法行為ですよ! 199 00:15:47,322 --> 00:15:49,324 では。 200 00:15:51,326 --> 00:15:53,286 (ドアを開ける音) 201 00:15:54,704 --> 00:15:56,665 お疲れさまでした。 202 00:16:01,711 --> 00:16:04,255 (五味) いいんですか? このまま行かせて。 203 00:16:04,339 --> 00:16:08,259 >> 鈴木が事件に関与しているなら これで動きを見せるかもしれん。 204 00:16:08,343 --> 00:16:11,638 そうなれば 張り付かせている 捜査員によって即確保する。 205 00:16:11,721 --> 00:16:14,641 (冴木) でも 蒼佑と蓮水さんは…。 (川相) 焦るな。 206 00:16:14,724 --> 00:16:18,645 灰川邸事件の被害者13人は 全て餓死させられている。 207 00:16:18,728 --> 00:16:21,231 犯人が その殺害方法に 執着しているなら→ 208 00:16:21,314 --> 00:16:23,358 まだ2人は生きているはずだ。 209 00:16:24,693 --> 00:16:26,653 今は→ 210 00:16:26,736 --> 00:16:31,324 どうやって 鈴木と灰川の血縁を 確かめるかが問題だ。 211 00:16:37,747 --> 00:16:39,749 (五味) 川相さん。 212 00:16:41,334 --> 00:16:44,295 これ 使っちゃダメですかね? (冴木) それ…。 213 00:16:44,379 --> 00:16:47,298 (五味) 念には念をと思ってさ。 214 00:16:47,382 --> 00:16:51,261 〔鈴木~ 久しぶりじゃん 元気だった?〕 215 00:16:51,344 --> 00:16:53,304 >> 〔ちょっと~ やめてくださいよ〕 216 00:16:53,388 --> 00:16:55,306 (五味) 〔ごめん ごめん 中入って〕 217 00:16:55,390 --> 00:16:57,767 (冴木) 〔コーヒーでいいか?〕 >> 〔はい ありがとうございます〕 218 00:17:01,396 --> 00:17:04,774 〔ドアの開閉音〕 219 00:17:09,362 --> 00:17:13,408 (五味) まぁ 違法であることには 違いないんですけど。 220 00:17:19,372 --> 00:17:21,708 >> すぐに鑑定に持ち込め 責任は俺が取る。 221 00:17:21,791 --> 00:17:23,752 (五味) はい! 行くよ。 (冴木) はい。 222 00:17:30,884 --> 00:17:33,344 >> 何で灰川は→ 223 00:17:33,428 --> 00:17:36,806 俺たちみたいに息子のことを 育てなかったんだろうな。 224 00:17:38,808 --> 00:17:41,770 一緒に暮らすことも できたはずなのに。 225 00:17:43,438 --> 00:17:46,441 (花音) 血がつながってるからだと思う。 226 00:17:50,820 --> 00:17:54,741 (花音) 実の親子だからこそ→ 227 00:17:54,824 --> 00:17:57,827 遠ざける必要があったんだよ。 228 00:18:01,790 --> 00:18:07,337 (花音) でも こんなところで終わるんだね 人生って。 229 00:18:07,420 --> 00:18:09,464 >> え? 230 00:18:11,466 --> 00:18:14,844 (花音) こんなふうに死ぬつもりじゃ なかったのに。 231 00:18:19,474 --> 00:18:21,476 >> 死なないよ 絶対。 232 00:18:23,478 --> 00:18:25,772 死んだら やり直せないだろ。 233 00:18:25,855 --> 00:18:28,858 何があっても生きてなきゃダメだ。 234 00:18:30,819 --> 00:18:33,488 兄貴が昔 教えてくれた。 235 00:18:38,868 --> 00:18:41,788 (杉村) 瀧本蒼佑が この道に入った10分後に→ 236 00:18:41,871 --> 00:18:43,873 このワゴンが出てきます。 237 00:18:45,875 --> 00:18:47,877 (杉村) これを見てください。 238 00:18:50,839 --> 00:18:53,800 (捜査員たちのざわめき) 239 00:18:53,883 --> 00:18:56,386 \鈴木だ…/ 240 00:18:56,469 --> 00:18:58,429 (ドアが開く音) 241 00:18:58,513 --> 00:19:00,431 (川相) 失礼します。 242 00:19:00,515 --> 00:19:02,433 DNA型鑑定の結果→ 243 00:19:02,517 --> 00:19:05,812 鈴木 潤と 灰川十三は 親子だと認定されました。 244 00:19:05,895 --> 00:19:07,522 (捜査員たち) えっ! 245 00:19:10,525 --> 00:19:12,819 鈴木 潤の逮捕状を請求する! 246 00:19:12,902 --> 00:19:16,447 他の捜査員は 鈴木のマンション周辺を包囲し→ 247 00:19:16,531 --> 00:19:17,949 別命があるまで待機! 248 00:19:17,949 --> 00:19:19,951 (捜査員たち) はい! 249 00:19:23,705 --> 00:19:28,334 (足音) 250 00:19:39,345 --> 00:19:52,650 (サイレン) 251 00:19:53,610 --> 00:19:54,903 (五味) 鈴木の様子は? 252 00:19:54,903 --> 00:19:57,822 (久野) 家に戻ってから 一度も外に出ていません。 253 00:19:57,906 --> 00:20:00,909 (五味) じゃ 行きますか。 (冴木) はい。 254 00:20:04,537 --> 00:20:08,458 (ドアをたたく音) 鈴木! 255 00:20:08,541 --> 00:20:11,461 (ドアをたたく音) 開けろ! 256 00:20:12,337 --> 00:20:13,546 合鍵は? 257 00:20:14,923 --> 00:20:16,466 (鍵を開ける音) 258 00:20:16,549 --> 00:20:28,853 ♪~ 259 00:20:29,562 --> 00:20:31,564 (冴木) 五味さん。 260 00:20:35,193 --> 00:20:37,487 >> うぅ… うっ…。 261 00:20:37,570 --> 00:20:40,114 (五味) どういうこと? 262 00:20:40,198 --> 00:20:42,116 >> うっ… うぅ…。 263 00:20:42,200 --> 00:20:44,744 うっ… うっ…。 264 00:20:44,744 --> 00:20:46,120 (冴木) あの男だ。 265 00:20:48,748 --> 00:20:50,041 あの男は? 266 00:20:50,124 --> 00:20:52,669 (井上) え? (冴木) デリバリーの配達員。 267 00:20:52,752 --> 00:21:00,677 ♪~ 268 00:21:00,760 --> 00:21:04,055 (井上) あぁ… えっと あっちの方に。 269 00:21:04,138 --> 00:21:06,057 (冴木) はぁ…。 270 00:21:06,140 --> 00:21:27,704 ♪~ 271 00:21:27,787 --> 00:21:31,082 (五味) まさか 正面から 堂々と逃げられるとはね。 272 00:21:31,165 --> 00:21:33,084 >> 申し訳ありませんでした! (五味) はぁ…。 273 00:21:33,167 --> 00:21:35,712 >> 入ってくる時は ちゃんと 素顔を確認したんですが…。 274 00:21:35,795 --> 00:21:38,089 (五味) まずいな これ。 275 00:21:38,172 --> 00:21:41,718 自分の逮捕が近いって 分かってるとしたら あいつ→ 276 00:21:41,801 --> 00:21:44,178 拉致した2人に何するか…。 277 00:21:49,183 --> 00:21:50,810 (五味) 冴木! 278 00:21:52,186 --> 00:21:54,105 冴木! 279 00:21:54,188 --> 00:21:56,816 (エンジンの始動音) (五味) 冴木! 280 00:21:58,818 --> 00:22:00,820 (録画開始ボタンを押す音) 281 00:22:03,823 --> 00:22:06,743 餓死させるんじゃなかったのかよ。 282 00:22:06,826 --> 00:22:10,747 安心してください 苦しんで死ぬのは同じですから。 283 00:22:10,830 --> 00:22:13,750 それに お2人の死にざまも→ 284 00:22:13,833 --> 00:22:16,836 ご家族のために ちゃんと記録しておきます。 285 00:22:19,839 --> 00:22:22,133 (鈴木) でも 惜しいな~。 286 00:22:22,216 --> 00:22:25,136 僕 きっとクビですよ。 287 00:22:25,219 --> 00:22:28,765 せっかく あなたたち全員を殺すために→ 288 00:22:28,848 --> 00:22:31,225 頑張って警察官になったのに。 289 00:22:33,853 --> 00:22:37,231 (鈴木) 〔君は 依央菜ちゃんだよね?〕 290 00:22:40,234 --> 00:22:43,154 〔お巡りさんね 君のお父さんから→ 291 00:22:43,237 --> 00:22:45,865 君を捜してきてって 頼まれたんだ〕 292 00:22:47,241 --> 00:22:49,786 (鈴木) 〔あ… 違う違う〕 293 00:22:49,869 --> 00:22:52,789 〔お父さんっていっても 本当のお父さんじゃなくて→ 294 00:22:52,872 --> 00:22:56,876 もう1人の灰川十三さんの方〕 295 00:22:58,252 --> 00:23:00,797 (依央菜) 〔ホント?〕 296 00:23:00,880 --> 00:23:02,799 〔ウソだと思うなら→ 297 00:23:02,882 --> 00:23:05,802 お巡りさんと一緒に 会いに行ってみる?〕 298 00:23:05,885 --> 00:23:23,820 ♪~ 299 00:23:23,903 --> 00:23:25,822 〔灰川さんが来るまで→ 300 00:23:25,905 --> 00:23:28,908 しばらく この中に隠れておいてくれる?〕 301 00:23:31,911 --> 00:23:36,290 〔昔も 何かあったら ここに みんなで隠れてたんでしょ?〕 302 00:23:40,294 --> 00:23:43,214 (依央菜) 〔分かった〕 303 00:23:43,297 --> 00:23:46,843 〔床がきしむ音〕 304 00:23:46,926 --> 00:23:52,849 〔虫の羽音〕 305 00:23:52,932 --> 00:23:54,308 〔何かを踏む音〕 306 00:23:57,311 --> 00:23:58,938 (鈴木) 〔じゃあね〕 307 00:24:00,940 --> 00:24:02,942 〔依央菜ちゃん〕 308 00:24:06,320 --> 00:24:09,866 (依央菜) 〔開けて! 開けて!〕 309 00:24:09,949 --> 00:24:11,868 〔出して! 出して!〕 310 00:24:11,951 --> 00:24:13,870 〔開けて! 怖いよ!〕 311 00:24:13,953 --> 00:24:16,247 〔出して! 助けて!〕 312 00:24:16,330 --> 00:24:20,251 〔お巡りさん! 出して! 出して!〕 313 00:24:20,334 --> 00:24:23,254 (子供) 〔怖いよ!〕 (子供) 〔誰か開けてよ!〕 314 00:24:23,337 --> 00:24:26,257 (子供) 〔暗いよ!〕 (子供) 〔出して!〕 315 00:24:26,340 --> 00:24:30,887 (子供) 〔お父さん! 助けて!〕 (子供) 〔ここから出して…〕 316 00:24:30,970 --> 00:24:32,889 大変でしたよ。 317 00:24:32,972 --> 00:24:36,267 13人 1人ずつ こつこつと捜し出して→ 318 00:24:36,350 --> 00:24:38,269 飢え死にさせるの。 319 00:24:38,352 --> 00:24:40,354 2年もかかっちゃいました。 320 00:24:43,983 --> 00:24:49,363 でも 既に大人になっている 残りの6人は見つけられなかった。 321 00:24:51,365 --> 00:24:53,284 (花音) だから あなたは…。 322 00:24:53,367 --> 00:24:56,287 >> はい 僕 目的のためなら→ 323 00:24:56,370 --> 00:24:58,998 努力は 苦にならないタイプなんです。 324 00:24:59,999 --> 00:25:03,294 自分が刑事になってから 事件を明らかにすれば→ 325 00:25:03,377 --> 00:25:05,922 残りの6人の情報は 捜査資料として→ 326 00:25:06,005 --> 00:25:08,007 簡単に手に入りますから。 327 00:25:11,385 --> 00:25:14,305 (花音) じゃあ あの男は? 328 00:25:14,388 --> 00:25:16,307 >> あの男? 329 00:25:16,390 --> 00:25:19,310 (花音の声) 私たちを襲った男。 330 00:25:19,393 --> 00:25:21,395 あいつは誰? 331 00:25:23,397 --> 00:25:24,941 >> さぁ? 332 00:25:25,024 --> 00:25:28,945 あいつとは何の接点もないし どこの誰かも知りません。 333 00:25:29,028 --> 00:25:31,948 急に現れて 捜査をかく乱してくれたのは→ 334 00:25:32,031 --> 00:25:33,407 助かりましたけど。 335 00:25:35,409 --> 00:25:39,038 ちょっと話し過ぎました 作業に戻りますね。 336 00:25:47,046 --> 00:25:49,340 (鈴木) いつもと やり方は違うけど→ 337 00:25:49,423 --> 00:25:52,051 時間もないし致し方ないです。 338 00:25:54,428 --> 00:25:56,973 偽者に親を奪われて→ 339 00:25:57,056 --> 00:26:01,060 息ができないほど苦しかったのも 事実ですから。 340 00:26:06,440 --> 00:26:07,984 (杉村) すいません! 341 00:26:08,067 --> 00:26:10,361 鈴木が瀧本蒼佑を拉致した際に 使用していた車が→ 342 00:26:10,444 --> 00:26:12,989 Nシステムにヒットしました。 343 00:26:13,072 --> 00:26:15,992 周辺の防犯カメラ映像です。 344 00:26:16,075 --> 00:26:19,996 場所は 灰川邸がある 河渕湖周辺の別荘地です。 345 00:26:20,079 --> 00:26:39,390 ♪~ 346 00:26:39,473 --> 00:26:42,018 (無線) 捜査本部から各捜査員宛て。 347 00:26:42,101 --> 00:26:45,021 (無線) マルヒは 河渕湖周辺の別荘地に→ 348 00:26:45,104 --> 00:26:47,398 潜伏しているとの情報あり。 349 00:26:47,481 --> 00:26:50,109 (無線) 至急 捜索に当たられたい。 350 00:26:59,493 --> 00:27:01,495 やっと分かったよ。 351 00:27:03,122 --> 00:27:04,415 はい? 352 00:27:04,498 --> 00:27:07,418 お前が 灰川十三の息子だって知って→ 353 00:27:07,501 --> 00:27:09,503 やっと分かった。 354 00:27:12,131 --> 00:27:14,133 何で あの人が…。 355 00:27:21,140 --> 00:27:24,143 父さんが自分から捕まったのか。 356 00:27:27,146 --> 00:27:31,442 父さんは 灰川邸事件の 容疑者として捕まることで→ 357 00:27:31,525 --> 00:27:34,528 お前が犯した罪をかぶろうとした。 358 00:27:36,155 --> 00:27:41,077 命を懸けて 息子を守ろうとしたんだ。 359 00:27:41,160 --> 00:27:43,162 守ろうとした? 360 00:27:44,538 --> 00:27:47,458 そうだよ。 361 00:27:47,541 --> 00:27:50,169 自ら命を絶ってまで。 362 00:28:01,180 --> 00:28:03,182 フフ。 363 00:28:05,184 --> 00:28:07,186 フッ。 364 00:28:11,190 --> 00:28:14,568 自ら命を絶ったか…。 365 00:28:16,570 --> 00:28:21,575 それが事実なら 感動的だったんですけどねぇ。 366 00:28:23,577 --> 00:28:25,204 (花音) え? 367 00:28:32,586 --> 00:28:35,589 >> 灰川十三を殺したのも…。 368 00:28:37,591 --> 00:28:39,218 僕です。 369 00:29:41,614 --> 00:29:44,617 (風の音) 370 00:29:55,628 --> 00:30:00,007 (鈴木) 僕は お前たち偽者には できないことをした。 371 00:30:01,634 --> 00:30:04,929 父親殺しができるのは→ 372 00:30:05,012 --> 00:30:07,598 本当の子供である僕だけだ。 373 00:30:11,977 --> 00:30:20,569 〔足音〕 374 00:30:20,653 --> 00:30:23,572 〔殺された 子供たちのことを思うと→ 375 00:30:23,656 --> 00:30:25,616 眠れない?〕 376 00:30:34,625 --> 00:30:36,544 〔久しぶり〕 377 00:30:36,627 --> 00:30:38,671 〔お父さん〕 378 00:30:42,049 --> 00:30:44,593 〔潤だよ〕 379 00:30:44,677 --> 00:30:46,679 〔あんたの息子の〕 380 00:30:52,685 --> 00:30:54,645 〔鍵を開ける音〕 381 00:31:07,700 --> 00:31:09,702 〔どんな気分?〕 382 00:31:12,079 --> 00:31:16,959 〔大事に育てた子供たちを 殺したのが→ 383 00:31:17,042 --> 00:31:20,087 実の息子だって分かった時って〕 384 00:31:25,676 --> 00:31:29,013 〔自分が罪をかぶれば→ 385 00:31:29,096 --> 00:31:31,098 犯行は止まると思った?〕 386 00:31:36,729 --> 00:31:38,731 〔まさか〕 387 00:31:42,735 --> 00:31:45,112 〔残りの6人も全員殺すよ〕 388 00:31:48,073 --> 00:31:50,743 〔さっきから何の話をしてる?〕 389 00:31:52,119 --> 00:31:54,705 〔俺に息子はいない〕 390 00:32:10,137 --> 00:32:12,139 〔何だよ それ…〕 391 00:32:15,100 --> 00:32:17,102 〔俺が…〕 392 00:32:19,146 --> 00:32:20,689 〔どんな思いで…〕 393 00:32:20,773 --> 00:32:24,068 〔何度でも言う 俺に息子はいない〕 394 00:32:24,151 --> 00:32:26,779 〔用が済んだなら出ていけ〕 395 00:32:37,790 --> 00:32:39,166 〔うっ…〕 396 00:32:59,186 --> 00:33:02,731 (花音) じゃあ それが→ 397 00:33:02,815 --> 00:33:05,818 お父さんの愛だったんだ。 398 00:33:07,820 --> 00:33:09,196 >> は? 399 00:33:10,781 --> 00:33:12,116 (花音) お父さんは そう簡単に→ 400 00:33:12,199 --> 00:33:16,120 誰かに殺されたりするような 人じゃ ない。 401 00:33:16,203 --> 00:33:20,124 でも あなたのために わざと殺された。 402 00:33:20,207 --> 00:33:23,752 実の息子の望みをかなえるために。 403 00:33:23,836 --> 00:33:25,129 >> そんなわけない。 404 00:33:25,212 --> 00:33:27,840 (花音) あなたは 認めたくないだけでしょ? 405 00:33:29,842 --> 00:33:33,762 お父さんが本当は→ 406 00:33:33,846 --> 00:33:36,223 あなたを愛していたこと。 407 00:33:37,850 --> 00:33:40,227 >> あいつが僕を愛してた? 408 00:33:43,230 --> 00:33:44,773 そんなわけない。 409 00:33:44,857 --> 00:33:46,233 だったら 何で僕を捨てた!? 410 00:33:47,860 --> 00:33:49,862 (花音) 守るため。 411 00:33:52,865 --> 00:33:55,242 (花音) 日記には そう書いてあった。 412 00:33:58,245 --> 00:34:05,169 (赤ん坊の泣き声) 413 00:34:05,252 --> 00:34:07,171 (創) ジュン! 414 00:34:07,254 --> 00:34:10,174 ジュン。 415 00:34:10,257 --> 00:34:12,259 ジュン…。 416 00:34:20,225 --> 00:34:22,144 (創) 深雪…。 417 00:34:22,227 --> 00:34:24,188 深雪! 418 00:34:24,271 --> 00:34:27,816 深雪! 深雪! 深雪…。 419 00:34:27,900 --> 00:34:31,236 (深雪の夫) うちの嫁が 随分 世話になったみたいで。 420 00:34:37,868 --> 00:34:39,912 (創) お前…! 421 00:34:41,914 --> 00:34:44,833 (夫) 返してもらえますか? 422 00:34:44,917 --> 00:34:47,920 こいつも その子も 俺のなんで。 423 00:34:49,922 --> 00:34:52,216 あんたの過去も知ってるんですよ。 424 00:34:52,299 --> 00:34:58,222 (ジュンの泣き声) 425 00:34:58,305 --> 00:35:01,225 (夫) あんたは その子の父親でも 何でもない。 426 00:35:01,308 --> 00:35:04,228 ただの人殺しだろ。 427 00:35:04,311 --> 00:35:16,240 (ジュンの泣き声) 428 00:35:16,323 --> 00:35:18,200 (深雪) 逃げて! 429 00:35:18,283 --> 00:35:20,202 あっ…。 430 00:35:20,285 --> 00:35:22,871 その子を守って! 431 00:35:22,955 --> 00:35:24,832 私は もう…。 432 00:35:24,915 --> 00:35:26,917 逃げて~!? 433 00:35:28,961 --> 00:35:30,963 (夫) 離せ! 434 00:35:32,965 --> 00:35:34,883 (花音の声) あなたを→ 435 00:35:34,967 --> 00:35:37,886 自分の息子として 手に入れようとする男から→ 436 00:35:37,970 --> 00:35:39,888 守るため。 437 00:35:39,972 --> 00:35:59,283 ♪~ 438 00:35:59,366 --> 00:36:01,910 (花音の声) そして→ 439 00:36:01,994 --> 00:36:06,290 あなたが殺人犯の息子として 育つことから→ 440 00:36:06,373 --> 00:36:08,292 守るため。 441 00:36:08,375 --> 00:36:45,287 ♪~ 442 00:36:45,370 --> 00:36:47,289 (花音の声) だから お父さんは→ 443 00:36:47,372 --> 00:36:52,002 再び現れた あなたのことも 拒絶した。 444 00:36:53,420 --> 00:36:55,964 自分と関わることで→ 445 00:36:56,048 --> 00:36:59,051 あなたが苦しむことがないように。 446 00:37:01,428 --> 00:37:03,430 それは…。 447 00:37:05,390 --> 00:37:07,309 愛でしょ? 448 00:37:07,392 --> 00:37:48,016 ♪~ 449 00:37:48,100 --> 00:37:50,018 >> 黙れ…。 450 00:37:50,102 --> 00:37:51,478 黙れ 黙れ 黙れ!? 451 00:37:53,105 --> 00:37:54,481 (撃鉄を起こす音) 452 00:37:57,109 --> 00:37:59,111 (銃声) 453 00:38:04,116 --> 00:38:06,118 (ガラスの破片が落ちる音) 454 00:38:13,125 --> 00:38:17,045 全部 あいつが勝手にした 自分本位な行動だ! 455 00:38:17,129 --> 00:38:19,047 それのどこが愛なんだよ!? 456 00:38:19,131 --> 00:38:21,049 ハァ ハァ ハァ…。 457 00:38:21,133 --> 00:38:25,053 ハァ ハァ…。 458 00:38:25,137 --> 00:38:27,139 もういい。 459 00:38:29,516 --> 00:38:33,145 (蒼佑) おい やめろ! おい やめろ! やめろ! 460 00:38:34,521 --> 00:38:36,440 じゃあ…。 461 00:38:36,523 --> 00:38:39,067 さよなら。 462 00:38:39,151 --> 00:38:41,528 待て! おい 待て! 463 00:38:55,167 --> 00:38:58,462 (花音) うっ… うっ…。 464 00:38:58,545 --> 00:39:01,089 うっ…。 465 00:39:01,173 --> 00:39:04,092 >> 何やってんの。 466 00:39:04,176 --> 00:39:05,552 (花音) うっ! 467 00:39:11,183 --> 00:39:14,186 (花音) うっ… うっ…。 468 00:39:16,563 --> 00:39:19,566 何があっても 生きてなきゃダメなんでしょ? 469 00:39:23,570 --> 00:39:25,113 (花音) うっ…。 470 00:39:25,197 --> 00:40:00,524 ♪~ 471 00:40:00,607 --> 00:40:02,526 >> さすが冴木さん。 472 00:40:02,609 --> 00:40:05,612 思ったより到着が早くて ビックリですよ。 473 00:40:11,618 --> 00:40:14,162 (花音) うっ…。 474 00:40:14,246 --> 00:40:17,624 蒼佑 今 そっち…。 475 00:40:21,628 --> 00:40:23,171 (花音) 蒼佑…。 476 00:40:23,255 --> 00:40:25,549 蒼佑 しっかりして! 477 00:40:25,632 --> 00:40:27,634 蒼佑! 478 00:40:35,267 --> 00:40:37,269 (花音) 蒼佑。 479 00:40:39,646 --> 00:40:42,566 (冴木) 鈴木 諦めろ。 480 00:40:42,649 --> 00:40:45,193 もうすぐ ここも包囲される。 481 00:40:45,277 --> 00:40:48,196 >> じゃあ あと数分→ 482 00:40:48,280 --> 00:40:53,577 このまま じっと… しててくれませんか? 483 00:40:53,660 --> 00:40:55,579 そしたら→ 484 00:40:55,662 --> 00:40:58,290 ちゃんと逮捕されてあげます。 485 00:41:02,669 --> 00:41:04,671 (花音) 蒼佑…。 486 00:41:09,301 --> 00:41:11,303 (花音) 行くよ。 487 00:41:13,305 --> 00:41:15,223 せ~の…。 488 00:41:24,316 --> 00:41:26,234 (花音) 蒼佑…。 489 00:41:40,707 --> 00:41:43,627 (冴木) 分かった。 490 00:41:43,710 --> 00:41:48,340 >> おっ 意外と素直ですね。 491 00:41:53,345 --> 00:41:55,347 (弾が落ちた音) 492 00:42:07,734 --> 00:42:09,277 (銃を突き付ける音) 493 00:42:09,361 --> 00:42:11,279 じっとしとくのは お前だ。 494 00:42:22,374 --> 00:42:28,296 (ドアを開けようとする音) 495 00:42:28,380 --> 00:42:30,298 (ドアが開く音) 496 00:42:43,770 --> 00:42:45,689 (冴木) 蒼佑 しっかりしろ! 497 00:42:45,772 --> 00:42:47,399 蒼佑! 498 00:42:53,780 --> 00:42:55,407 (冴木) 蒼佑! 499 00:42:58,785 --> 00:43:04,708 (せき込み) 500 00:43:04,791 --> 00:43:08,336 ハァ… 兄貴…。 501 00:43:08,420 --> 00:43:10,422 (冴木) あぁ よかった…。 502 00:43:13,425 --> 00:43:15,802 (鈴木) ホントに よかったと思います? 503 00:43:20,432 --> 00:43:22,434 (冴木) どういう意味だ? 504 00:43:25,812 --> 00:43:29,816 >> 僕… 知ってるんですよ。 505 00:43:31,818 --> 00:43:35,739 あなたたち兄弟は→ 506 00:43:35,822 --> 00:43:39,826 父親と同じように 暴力に取り憑かれてるって。 507 00:43:43,455 --> 00:43:48,376 (鈴木) 暴力を受けて育った子供が→ 508 00:43:48,460 --> 00:43:52,756 また 暴力を振るうようになるなら→ 509 00:43:52,839 --> 00:43:55,383 そんな負の連鎖→ 510 00:43:55,467 --> 00:43:58,386 断ち切った方が いいんじゃないですか? 511 00:43:58,470 --> 00:44:00,472 死ぬことで。 512 00:44:01,848 --> 00:44:04,768 そうすれば→ 513 00:44:04,851 --> 00:44:07,854 不幸は そこで終わります。 514 00:44:11,858 --> 00:44:14,486 生きてること自体が間違ってる! 515 00:44:17,489 --> 00:44:19,491 あっ。 516 00:44:21,868 --> 00:44:24,412 僕が→ 517 00:44:24,496 --> 00:44:29,793 虐待を受けていた 灰川邸の子供たちを殺したのも→ 518 00:44:29,876 --> 00:44:32,796 ある意味→ 519 00:44:32,879 --> 00:44:35,799 社会貢献だったのかも しれませんね。 520 00:44:35,882 --> 00:44:54,818 ♪~ 521 00:44:54,901 --> 00:44:56,820 (手錠の鍵を開ける音) 522 00:44:56,903 --> 00:44:59,447 (鈴木) やっと分かってくれましたね。 523 00:44:59,531 --> 00:45:01,533 僕が正しいって。 524 00:45:06,538 --> 00:45:09,457 ダメだ… 兄貴…。 525 00:45:18,925 --> 00:45:25,473 (殴る音) 526 00:45:49,497 --> 00:45:51,124 (殴る音)