1 00:00:02,904 --> 00:00:04,906 (古畑) パジャマのボタン 留めてから➡ 2 00:00:04,906 --> 00:00:08,910 全部 ずれていたことに 気づくことって よくあります 3 00:00:08,910 --> 00:00:12,914 パジャマを着るときは 必ず ボタン 下から留めてください 4 00:00:12,914 --> 00:00:15,917 まず 掛け違えることはありません 5 00:00:15,917 --> 00:00:19,921 合理的に生きるっていうのは つまり そういうことで… 6 00:00:19,921 --> 00:00:39,941 ♬~ 7 00:00:39,941 --> 00:00:59,894 ♬~ 8 00:00:59,894 --> 00:01:09,894 ♬~ 9 00:01:18,913 --> 00:01:22,913 (記録係)米沢八段 4五桂 10 00:01:29,924 --> 00:01:33,924 (テレビ)中谷竜人 4四銀 (記者)4四銀か… 11 00:02:00,888 --> 00:02:02,888 (米沢)封じます 12 00:02:21,909 --> 00:02:41,929 ♬~ 13 00:02:41,929 --> 00:02:52,940 ♬~ 14 00:02:52,940 --> 00:02:57,940 (立花)米沢八段の封じ手が 立会人に渡されました 15 00:03:01,883 --> 00:03:09,891 これをもちまして 第8期 竜人戦 第4局1日目を終了いたします 16 00:03:09,891 --> 00:03:13,895 明日は 午前9時からの再開とします 17 00:03:13,895 --> 00:03:28,910 ♬~ 18 00:03:28,910 --> 00:03:32,910 ≪(足音) 19 00:03:37,919 --> 00:03:40,919 (大石)米沢君 (米沢)はい 20 00:03:42,924 --> 00:03:44,926 (大石)ちょっといいか? 21 00:03:44,926 --> 00:03:46,928 どうぞ 22 00:03:46,928 --> 00:03:54,936 ♬~ 23 00:03:54,936 --> 00:03:56,936 (大石)どういうつもりだ? 24 00:03:58,940 --> 00:04:00,875 おっしゃってる意味が… 25 00:04:00,875 --> 00:04:03,878 なんで 何にも書かなかった? 26 00:04:03,878 --> 00:04:07,882 私の目は ごまかせん 27 00:04:07,882 --> 00:04:11,886 大石さん 私には 正直 言って 何のことか… 28 00:04:11,886 --> 00:04:13,888 とぼけるな! 29 00:04:13,888 --> 00:04:17,888 じゃ 君の封じ手を言ってみろ 30 00:04:19,894 --> 00:04:24,899 ここに何て書いたか 言ってみろ 31 00:04:24,899 --> 00:04:27,902 封じ手を口外することは できないことぐらい➡ 32 00:04:27,902 --> 00:04:30,905 ご存じのはずでしょう 33 00:04:30,905 --> 00:04:32,905 ウン… 34 00:04:34,909 --> 00:04:36,909 うまく逃げたな 35 00:04:40,915 --> 00:04:46,921 最初は対局放棄かと思ったよ 36 00:04:46,921 --> 00:04:48,921 しかし… 37 00:04:50,925 --> 00:04:54,929 この勝負は 君の人生が懸かってる 38 00:04:54,929 --> 00:04:58,933 そう やすやすと 捨てられるもんじゃない 39 00:04:58,933 --> 00:05:02,870 そう考えると読めてきた 40 00:05:02,870 --> 00:05:09,877 ひと晩 ゆっくり考えれば そりゃあ いい手が思いつく 41 00:05:09,877 --> 00:05:13,881 対局が再開される前に 中身をすり替える 42 00:05:13,881 --> 00:05:15,883 違うかね? 43 00:05:15,883 --> 00:05:18,883 そんなこと できるわけないじゃないですか 44 00:05:20,888 --> 00:05:24,892 封印を確認したのは あなたですよ 45 00:05:24,892 --> 00:05:26,894 封筒を開けずに➡ 46 00:05:26,894 --> 00:05:30,894 中身をすり替えることなんか できるわけがない 47 00:05:34,902 --> 00:05:36,904 とにかく 私は➡ 48 00:05:36,904 --> 00:05:40,908 今から 実行委員会の所へ 行ってくるつもりだ 49 00:05:40,908 --> 00:05:47,915 そして 証人が見ている前で これを開封する 50 00:05:47,915 --> 00:05:50,918 あんたには申し訳ないが➡ 51 00:05:50,918 --> 00:05:55,918 不正を見てしまった以上 私には そうするしかない 52 00:05:57,925 --> 00:06:00,925 やめたほうがいいと思いますが 53 00:06:03,864 --> 00:06:09,864 ご自分が恥をかかれるだけですよ 54 00:06:13,874 --> 00:06:17,874 非常に残念だよ 米沢君 55 00:06:22,883 --> 00:06:25,883 (殴る音) アアッ! 56 00:06:29,890 --> 00:06:31,892 (落ちる音) 57 00:06:31,892 --> 00:06:33,892 (今泉)いってえ… 58 00:06:38,899 --> 00:06:42,903 ひと勝負 いきましょう 59 00:06:42,903 --> 00:06:44,905 よく あったね そんなの 60 00:06:44,905 --> 00:06:46,907 各部屋に1セットずつ 置いてあるみたいですよ 61 00:06:46,907 --> 00:06:49,910 将棋の町ですから 何せ 62 00:06:49,910 --> 00:06:51,912 さあ 強いよ 悪いけど 63 00:06:51,912 --> 00:06:55,912 僕もね 将棋研究会にいたんで 64 00:06:57,918 --> 00:07:00,855 なに読んでたんですか? うん? 『カリマンタンの城』 65 00:07:00,855 --> 00:07:02,857 やめてくださいよ 少女コミック 読むの 66 00:07:02,857 --> 00:07:06,861 サイン入り フフフフ… 67 00:07:06,861 --> 00:07:08,863 ああっ いつの間に? 68 00:07:08,863 --> 00:07:13,868 1回だけだよ はあ… 69 00:07:13,868 --> 00:07:33,888 ♬~ 70 00:07:33,888 --> 00:07:53,908 ♬~ 71 00:07:53,908 --> 00:08:13,861 ♬~ 72 00:08:13,861 --> 00:08:33,881 ♬~ 73 00:08:33,881 --> 00:08:53,901 ♬~ 74 00:08:53,901 --> 00:09:04,901 ♬~ 75 00:09:06,847 --> 00:09:09,850 古畑さんです 76 00:09:09,850 --> 00:09:12,850 さあ! 古畑 困った! 77 00:09:15,856 --> 00:09:17,858 あっ そうだ 知ってます? 知らない 78 00:09:17,858 --> 00:09:19,860 聞いてくださいよ なに? 79 00:09:19,860 --> 00:09:21,862 今ね この旅館で あれ やってるそうですよ 80 00:09:21,862 --> 00:09:23,864 将棋の竜人戦 81 00:09:23,864 --> 00:09:26,867 中谷竜人と米沢八段 82 00:09:26,867 --> 00:09:28,869 あした ちょっと のぞいていきませんか? ダメ 83 00:09:28,869 --> 00:09:30,871 こんなチャンス めったにないですよ 84 00:09:30,871 --> 00:09:33,874 新幹線 乗って 酢豚弁当 食べんの 夢なんだから すぐに帰ります 85 00:09:33,874 --> 00:09:36,874 見ていきましょうよ! ダメ 86 00:09:38,879 --> 00:09:40,881 負けですよ 87 00:09:40,881 --> 00:09:44,885 (笑い声) 88 00:09:44,885 --> 00:09:46,887 意外に弱い 89 00:09:46,887 --> 00:09:48,887 ≪(ノック) 90 00:09:50,891 --> 00:09:52,893 何するんですか? 何するんですか! 91 00:09:52,893 --> 00:09:54,893 は~い! 92 00:09:57,898 --> 00:09:59,900 はい あっ… (支配人)どうも 93 00:09:59,900 --> 00:10:01,902 夜分遅く 大変 申し訳ございません 94 00:10:01,902 --> 00:10:04,905 え~ 何か? 今泉様は? 95 00:10:04,905 --> 00:10:06,907 今泉君 (今泉)はい 96 00:10:06,907 --> 00:10:09,910 今泉が 何か しでかしましたか? いえ 97 00:10:09,910 --> 00:10:11,912 はい 98 00:10:11,912 --> 00:10:13,914 今泉様? (今泉)そうです 99 00:10:13,914 --> 00:10:16,917 警察の方で いらっしゃいますよね? 100 00:10:16,917 --> 00:10:18,919 はい 101 00:10:18,919 --> 00:10:24,925 ちょっと ご相談したいことが ご足労願えますか? 102 00:10:24,925 --> 00:10:27,928 どうして 彼が警察の人間だって 分かったんですか? 103 00:10:27,928 --> 00:10:30,931 (支配人)宿帳に 「職業 刑事」と 恥ずかしいな 君 104 00:10:30,931 --> 00:10:32,933 「公務員」でいいんだよ そういうときは 105 00:10:32,933 --> 00:10:35,933 すいません (支配人)お願いできますか? 106 00:10:39,940 --> 00:10:41,940 (ため息) 107 00:10:44,945 --> 00:10:47,948 死後1時間ってとこですか 108 00:10:47,948 --> 00:10:51,952 死因は… 109 00:10:51,952 --> 00:10:55,956 後頭部の打撲 110 00:10:55,956 --> 00:10:57,958 発見したのは? 111 00:10:57,958 --> 00:11:00,894 あっ あの… 彼です (ボーイ)はい 112 00:11:00,894 --> 00:11:04,898 大石様は お泊まりになるときは 必ず 夜食を ご注文に 113 00:11:04,898 --> 00:11:06,900 常連さん? 114 00:11:06,900 --> 00:11:09,903 竜人戦の立会人を (今泉)えっ? 115 00:11:09,903 --> 00:11:11,905 (支配人)地元の棋士さんです 116 00:11:11,905 --> 00:11:16,905 (今泉)ああ… ああ 竜人戦の立会人だそうですよ 117 00:11:18,912 --> 00:11:20,914 警察には? 118 00:11:20,914 --> 00:11:24,918 あっ いや あの… まだです 119 00:11:24,918 --> 00:11:26,920 すぐ連絡してください 120 00:11:26,920 --> 00:11:29,923 (支配人)はあ… いや 実は… 121 00:11:29,923 --> 00:11:31,925 (今泉) 騒ぎを嫌うのは分かりますが➡ 122 00:11:31,925 --> 00:11:33,927 殺人の可能性もありますので 123 00:11:33,927 --> 00:11:36,927 (支配人)はあ 分かりました では 124 00:11:39,933 --> 00:11:41,935 しかし 大丈夫なのかなあ 125 00:11:41,935 --> 00:11:43,937 竜人戦ですよ 126 00:11:43,937 --> 00:11:46,940 立会人が死んじゃって どうすんだろう? 127 00:11:46,940 --> 00:11:49,943 あの… うん 何か? 128 00:11:49,943 --> 00:11:52,946 ルームサービスの受け取りなんですが サインいただけますか? 129 00:11:52,946 --> 00:11:55,949 私でいいの? ええ それがないと戻れないんで 130 00:11:55,949 --> 00:11:57,949 はい 131 00:12:02,890 --> 00:12:04,892 殺しですかね? はい お疲れさま 132 00:12:04,892 --> 00:12:07,895 あっ ありがとうございます ありがとう 133 00:12:07,895 --> 00:12:11,895 置いてっていいよ あっ 失礼します 134 00:12:14,902 --> 00:12:16,904 だけど 争った跡が 135 00:12:16,904 --> 00:12:19,907 うーん… 犯行現場 あそことはかぎらないでしょう 136 00:12:19,907 --> 00:12:21,907 なんで 分かるんですか? 137 00:12:25,913 --> 00:12:30,918 今泉君 おいしそうだよ 138 00:12:30,918 --> 00:12:32,920 ねえ ど… どうして 分かるんですか? 139 00:12:32,920 --> 00:12:34,922 ベッドの上の服 はい 140 00:12:34,922 --> 00:12:38,926 きれいに たたんであるだろ? おかしいと思わないか? 141 00:12:38,926 --> 00:12:40,928 きれいすぎやしないか? たたみ方が 142 00:12:40,928 --> 00:12:42,930 いや でも 几帳面な人だったのかも 143 00:12:42,930 --> 00:12:44,932 背広まで たたんである 144 00:12:44,932 --> 00:12:47,935 上着は 普通 ハンガーでしょう 145 00:12:47,935 --> 00:12:50,935 替えの背広が ちゃんと クローゼットの中に入ってる 146 00:12:54,942 --> 00:12:58,946 …ということは うん 背広をたたんだのは別の人物 147 00:12:58,946 --> 00:13:02,883 死体の服を脱がせて 風呂場へ運んだんだ 148 00:13:02,883 --> 00:13:06,887 そして その人物は ふだん 背広を着慣れていない人物 149 00:13:06,887 --> 00:13:09,890 女ですかね? 女に死体は運べない 150 00:13:09,890 --> 00:13:20,901 ♬~ 151 00:13:20,901 --> 00:13:31,901 ♬~ 152 00:13:37,918 --> 00:13:40,921 (米沢)殺人の 可能性もあるということですか? 153 00:13:40,921 --> 00:13:43,924 (刑事)はあ 今んところ そっちの線も洗っておりますがね 154 00:13:43,924 --> 00:13:46,927 いい お着物ですね ねっ? 155 00:13:46,927 --> 00:13:52,933 (立花)え~ …で 実は 竜人と八段のお二人に ご相談が 156 00:13:52,933 --> 00:13:55,936 す… すいません (立花)はい 157 00:13:55,936 --> 00:13:57,871 この人 誰ですか? 158 00:13:57,871 --> 00:13:59,873 (刑事) あっ… ご紹介が遅れましたがね 159 00:13:59,873 --> 00:14:01,875 警視庁の古畑さんですがね 160 00:14:01,875 --> 00:14:04,878 皆さん こんばんは 古畑と申します どうも 161 00:14:04,878 --> 00:14:06,880 (刑事)たまたま ここに 滞在されとったもんですから➡ 162 00:14:06,880 --> 00:14:08,882 捜査協力をお願いしとりますがね 163 00:14:08,882 --> 00:14:10,884 どうぞ お二人 こっちへ よろしいですか? 164 00:14:10,884 --> 00:14:12,886 じゃ 今泉君も (今泉)はい 165 00:14:12,886 --> 00:14:14,888 (立花)え~ それでですね 166 00:14:14,888 --> 00:14:19,893 立会人の大石さんが こういう形で 亡くなられたときに➡ 167 00:14:19,893 --> 00:14:22,896 我々としては 果たして 対局を続けるべきか… 168 00:14:22,896 --> 00:14:27,901 今日は ずっと… 失礼 今日は ずっと このお着物ですか? 169 00:14:27,901 --> 00:14:29,903 立花さん (立花)はい 170 00:14:29,903 --> 00:14:33,907 大石さんは 心から 将棋を愛してらっしゃった 171 00:14:33,907 --> 00:14:36,910 ええ (米沢)対局を続けることが➡ 172 00:14:36,910 --> 00:14:40,914 大石さんへの 何よりの 供養となるのではないですか? 173 00:14:40,914 --> 00:14:43,917 (立花)確かに そういう考え方もできますな 174 00:14:43,917 --> 00:14:45,919 警察のほうで 許してもらえるんなら 175 00:14:45,919 --> 00:14:49,923 あっ それは もう 大事な対局だから どうぞ 176 00:14:49,923 --> 00:14:52,926 だったら 悩むことはないでしょう (立花)はい 177 00:14:52,926 --> 00:14:54,928 続行しましょう (今泉)賛成ですね 178 00:14:54,928 --> 00:14:58,928 失礼… ちょっと 糸くずが ついてました 失礼 179 00:15:01,868 --> 00:15:04,871 竜人の ご意見は? 180 00:15:04,871 --> 00:15:08,875 (中谷) あっ 僕は どちらでもいいですよ 181 00:15:08,875 --> 00:15:11,878 立花さん 182 00:15:11,878 --> 00:15:16,883 分かりました では 予定どおり行いましょう 183 00:15:16,883 --> 00:15:19,886 (刑事)あとで調書のほう ひとつ (立花)はい 分かりました 184 00:15:19,886 --> 00:15:22,889 (記録係)あの… 1つ 問題が 185 00:15:22,889 --> 00:15:24,889 (立花)何だ? 186 00:15:26,893 --> 00:15:31,898 (操作音) 187 00:15:31,898 --> 00:15:33,900 あの… どういうことでしょうか? 188 00:15:33,900 --> 00:15:35,902 いや 竜人戦ともなると➡ 189 00:15:35,902 --> 00:15:37,904 それ専用の駒というものが あるんです 190 00:15:37,904 --> 00:15:40,907 普通の駒じゃないんですか? 手彫りの貴重な物です 191 00:15:40,907 --> 00:15:44,911 ああ だから 金庫の中に? そうですか 192 00:15:44,911 --> 00:15:48,915 どうですか? (刑事)いやあ これはムリですがね 193 00:15:48,915 --> 00:15:50,917 暗証番号が分からんと 開きませんがね 194 00:15:50,917 --> 00:15:52,919 大石さん以外に 知ってる人いないんですか? 195 00:15:52,919 --> 00:15:54,921 おりません 196 00:15:54,921 --> 00:15:56,857 ほかの駒ってわけに いかないんですか? 197 00:15:56,857 --> 00:15:59,860 対局の途中で 駒を替えるというのは➡ 198 00:15:59,860 --> 00:16:02,863 あんまり 例がね… (米沢)まあ いいじゃないですか 199 00:16:02,863 --> 00:16:07,868 今は 対局を再開させることを 最優先とすべきです 200 00:16:07,868 --> 00:16:09,870 竜人の ご意見は? 201 00:16:09,870 --> 00:16:13,874 あっ 僕はいいです 何でも 202 00:16:13,874 --> 00:16:15,876 我々が 「いい」と言ってるんですから➡ 203 00:16:15,876 --> 00:16:17,878 ここは 立花さん (立花)分かりました 204 00:16:17,878 --> 00:16:19,880 じゃあ すぐ手配させます 205 00:16:19,880 --> 00:16:23,884 よろしいですか? (中谷)あっ はい 206 00:16:23,884 --> 00:16:26,887 あの… あっちは どうしましょう? 207 00:16:26,887 --> 00:16:28,889 あっち? (記録係)封じ手は? 208 00:16:28,889 --> 00:16:30,891 あっ! (記録係)あれも 恐らく➡ 209 00:16:30,891 --> 00:16:34,891 金庫の中に (立花)アア… それがあったな 210 00:16:37,898 --> 00:16:40,901 失礼 211 00:16:40,901 --> 00:16:42,903 あの… 212 00:16:42,903 --> 00:16:45,906 (立花)あっ! (米沢)立花さん 封じ手は ここに 213 00:16:45,906 --> 00:16:48,909 間違いないですか? (米沢)間違いありません 214 00:16:48,909 --> 00:16:51,912 開けた様子は? (米沢)いや ありません 215 00:16:51,912 --> 00:16:53,914 ちゃんと封がしてある (今泉)ああ よかった 216 00:16:53,914 --> 00:16:56,850 開けてみてもいいですか? (立花)ダメですよ 217 00:16:56,850 --> 00:16:58,852 じゃ 明日は予定どおり➡ 218 00:16:58,852 --> 00:17:01,855 午前9時より 対局再開ということで 219 00:17:01,855 --> 00:17:03,857 竜人 八段 よろしく お願いします 220 00:17:03,857 --> 00:17:05,859 よろしく (中谷)お願いします 221 00:17:05,859 --> 00:17:07,859 (今泉)お願いします 222 00:17:11,865 --> 00:17:16,870 先生 ちょっと よろしいですか? 223 00:17:16,870 --> 00:17:18,872 どうぞ 2~3 ちょっと伺いたいことが 224 00:17:18,872 --> 00:17:20,874 あっ 結構です まあ どうぞ 225 00:17:20,874 --> 00:17:24,878 あの… 封じ手っていうのは 何なんですか? ああ… 226 00:17:24,878 --> 00:17:26,880 この世界のこと 何も知らないもんですから 227 00:17:26,880 --> 00:17:30,884 いやあ 封じ手っていうのは 対局が 2日に またがるときに➡ 228 00:17:30,884 --> 00:17:32,886 1日目の最後に 次の指し手が➡ 229 00:17:32,886 --> 00:17:35,889 翌日の第1手を書いて 袋に入れておくんです 230 00:17:35,889 --> 00:17:37,891 どういった訳で? そうしないと➡ 231 00:17:37,891 --> 00:17:41,895 ひと晩かけて ゆっくり 手を考えることができるからです 232 00:17:41,895 --> 00:17:43,897 フェアじゃないでしょう? なるほどねえ そうですね 233 00:17:43,897 --> 00:17:46,900 …で 駒と封じ手っていうのは 立会人が保管するって➡ 234 00:17:46,900 --> 00:17:48,902 これ 決まりなんですか? 235 00:17:48,902 --> 00:17:51,905 いや まあ 別々に保管する場合もありますが 236 00:17:51,905 --> 00:17:56,843 ふ~ん …で 封じ手を 書かれたのは どちらですか? 237 00:17:56,843 --> 00:17:59,846 私です 238 00:17:59,846 --> 00:18:03,850 今夜 大石さんに お会いになられましたか? 239 00:18:03,850 --> 00:18:07,854 どういう意味ですか? うーん… 試合が終わったあとに 240 00:18:07,854 --> 00:18:09,856 いいえ 241 00:18:09,856 --> 00:18:11,858 先生は どちらに? 242 00:18:11,858 --> 00:18:14,861 部屋にいました 表には出ていません 243 00:18:14,861 --> 00:18:18,865 大石さん 訪ねてきませんでしたか? 244 00:18:18,865 --> 00:18:21,868 いいえ そうですか 245 00:18:21,868 --> 00:18:23,870 何か? 246 00:18:23,870 --> 00:18:25,872 いや 大したことじゃ ないんですけどもね 247 00:18:25,872 --> 00:18:27,874 差し支えがなければ… ええ 248 00:18:27,874 --> 00:18:29,876 大石さん 今日 大事な物を2つ 預かったわけで 249 00:18:29,876 --> 00:18:31,878 駒と封じ手と 250 00:18:31,878 --> 00:18:35,882 ところがですね 一方が金庫の中で 一方がテーブルの上 251 00:18:35,882 --> 00:18:37,884 どうして 一緒に 金庫に 入れておかなかったんでしょうか 252 00:18:37,884 --> 00:18:39,886 それで 私 考えましてね 253 00:18:39,886 --> 00:18:41,888 気になることがあって 取り出したんじゃないかと 254 00:18:41,888 --> 00:18:43,890 封じ手だけを 255 00:18:43,890 --> 00:18:46,893 …で もしかして 先生の所に 相談に行かれたんじゃないかと➡ 256 00:18:46,893 --> 00:18:48,895 思ったんですけども 257 00:18:48,895 --> 00:18:51,898 そうですか 行きませんでしたか 258 00:18:51,898 --> 00:18:55,902 分かりました 参考になりました どうも ありがとうございました 259 00:18:55,902 --> 00:18:57,838 あした 頑張ってください 260 00:18:57,838 --> 00:18:59,838 おやすみなさい 261 00:19:06,847 --> 00:19:11,852 ♪(店内のBGM) 262 00:19:11,852 --> 00:19:16,857 ♪~ 263 00:19:16,857 --> 00:19:19,860 (中谷の母親)あら コウちゃん そんなに お砂糖 入れたらダメ 264 00:19:19,860 --> 00:19:22,863 体に悪いでしょ はい このぐらいにしましょうね 265 00:19:22,863 --> 00:19:25,866 おはようございます どうも 266 00:19:25,866 --> 00:19:28,869 え~ お邪魔してよろしいですか? 267 00:19:28,869 --> 00:19:30,871 失礼します 268 00:19:30,871 --> 00:19:35,876 いやあ… どうですか? 調子は ハハハハ… 269 00:19:35,876 --> 00:19:37,878 (ウエートレス)いらっしゃいませ あっ どうも 270 00:19:37,878 --> 00:19:40,881 えっと… 私はね 和食のセットみたいなものある? 271 00:19:40,881 --> 00:19:42,883 ございます はい お願いします 272 00:19:42,883 --> 00:19:44,885 かしこまりました (米沢)あっ あとね 爪ようじを 273 00:19:44,885 --> 00:19:47,888 はい 274 00:19:47,888 --> 00:19:50,891 ゆうべは あまり 眠れなかったんじゃないですか? 275 00:19:50,891 --> 00:19:54,895 ハードな戦いになりそうですね 276 00:19:54,895 --> 00:19:57,898 条件は あちらも一緒ですから 277 00:19:57,898 --> 00:19:59,900 (せき込み) あっ! あらあら 278 00:19:59,900 --> 00:20:01,902 コウちゃん どうしたの? 大丈夫? あなた 279 00:20:01,902 --> 00:20:06,907 しかし あれですね とても 天才棋士には見えませんね 280 00:20:06,907 --> 00:20:09,910 負けちゃダメですよ あんなヤツに 281 00:20:09,910 --> 00:20:12,913 3連敗だそうで… 今日 負けたら 後がないそうじゃないですか 282 00:20:12,913 --> 00:20:14,915 頑張れ 283 00:20:14,915 --> 00:20:16,915 古畑さん… ガッツです 284 00:20:18,919 --> 00:20:21,922 将棋の世界には こういう言葉があります 285 00:20:21,922 --> 00:20:25,926 はい? 「負けて当然 勝って偶然」 286 00:20:25,926 --> 00:20:28,929 うーん… どういうことでしょうか? 287 00:20:28,929 --> 00:20:33,934 いちばん隙のない布陣というのは どんな形か分かりますか? 288 00:20:33,934 --> 00:20:35,936 いいえ 289 00:20:35,936 --> 00:20:39,940 戦う前の状態 つまり 最初に並べた形なんです 290 00:20:39,940 --> 00:20:41,942 そっか なるほどねえ 291 00:20:41,942 --> 00:20:45,946 1手 指すごとに そこに隙が出てくる うん 292 00:20:45,946 --> 00:20:47,948 「負けて当然」ってのは そういうことです 293 00:20:47,948 --> 00:20:49,950 そりゃ そうですねえ 294 00:20:49,950 --> 00:20:51,952 勉強になります 295 00:20:51,952 --> 00:20:54,955 う~ん 296 00:20:54,955 --> 00:20:57,891 今日も お着物 キマってますね 297 00:20:57,891 --> 00:21:00,894 洋服は 全然 着ないんですか? 着ません 298 00:21:00,894 --> 00:21:03,897 着物の持つ合理性が 私に合ってるようです 299 00:21:03,897 --> 00:21:05,899 合理性? うん 300 00:21:05,899 --> 00:21:09,903 着物には ポケットとかボタンとか そういった余分なものが一切ない 301 00:21:09,903 --> 00:21:12,906 しかし これほど 機能的な衣類はありません 302 00:21:12,906 --> 00:21:16,910 しかし 着物って ほら あの… たたむのが大変でしょう 303 00:21:16,910 --> 00:21:20,914 慣れてしまえば そうでもありません 304 00:21:20,914 --> 00:21:24,918 そうだ 大石さんの部屋にあった 服の話しましたっけ? 305 00:21:24,918 --> 00:21:26,920 いいえ いや これがね➡ 306 00:21:26,920 --> 00:21:28,922 実に きれいに たたんでありましてね 307 00:21:28,922 --> 00:21:31,925 ご丁寧に背広の上着まで 308 00:21:31,925 --> 00:21:34,928 私ね ここだけの話ですけどもね➡ 309 00:21:34,928 --> 00:21:38,932 たたんだのは犯人だと 踏んでんです 310 00:21:38,932 --> 00:21:40,934 多分 女です 311 00:21:40,934 --> 00:21:43,937 男だったらば その… 背広の上着 たたまないってことぐらい➡ 312 00:21:43,937 --> 00:21:46,940 知ってますからね 普通 313 00:21:46,940 --> 00:21:49,943 知ってますよね? 314 00:21:49,943 --> 00:21:51,945 し… 知ってますよ 315 00:21:51,945 --> 00:21:54,948 犯人は女です 316 00:21:54,948 --> 00:21:59,886 (ウエートレス)お待たせいたしました うん ありがとう 317 00:21:59,886 --> 00:22:01,888 いただきます 318 00:22:01,888 --> 00:22:05,892 うん おいしそうだ 319 00:22:05,892 --> 00:22:07,894 はい ありがとう 320 00:22:07,894 --> 00:22:09,896 しかし 将棋 指す方って違いますね 321 00:22:09,896 --> 00:22:11,898 何を聞いても すぐに答えが返ってくる 322 00:22:11,898 --> 00:22:15,902 しかも 極めて その… 論理的というか 合理的というか 323 00:22:15,902 --> 00:22:17,904 感動してます 正直 言って 324 00:22:17,904 --> 00:22:20,907 性分です はあ 325 00:22:20,907 --> 00:22:22,909 じゃ お先に失礼します あっ 行かれます? 326 00:22:22,909 --> 00:22:24,911 ええ ごゆっくり どうぞ 頑張ってください 327 00:22:24,911 --> 00:22:26,913 あっ! 古畑さん はい 328 00:22:26,913 --> 00:22:29,916 納豆はね しょうゆを入れる前に かき混ぜたほうが➡ 329 00:22:29,916 --> 00:22:33,920 水けが少ない分 より粘りけが出ます 330 00:22:33,920 --> 00:22:35,922 合理的だ 331 00:22:35,922 --> 00:22:38,925 好き好きですがね 勉強になります 332 00:22:38,925 --> 00:22:53,940 ♬~ 333 00:22:53,940 --> 00:22:57,877 (立花) あっ… 八段 おはようございます 334 00:22:57,877 --> 00:23:00,880 おはようございます (立花)ホント すいませんね 335 00:23:00,880 --> 00:23:02,882 なんか てんやわんやで 336 00:23:02,882 --> 00:23:05,882 あなたのせいじゃない (立花)ハハハハッ… 337 00:23:10,890 --> 00:23:17,897 いやあ そいつが金庫の中になくて ホントに助かりましたよ 338 00:23:17,897 --> 00:23:22,902 それがなければ さすがに中止ですからね ええ 339 00:23:22,902 --> 00:23:25,902 そうですよねえ (立花)ハハハッ… 340 00:23:33,913 --> 00:23:37,913 (今泉)始まりますよ 古畑さん 341 00:24:03,877 --> 00:24:07,877 米沢八段の封じ手を読み上げます 342 00:24:09,883 --> 00:24:13,883 「4六銀」 343 00:24:22,896 --> 00:24:26,896 竜人戦 第4局2日目 開始します 344 00:24:58,865 --> 00:25:03,865 中谷竜人 3六歩 345 00:25:05,872 --> 00:25:09,872 すいません ちょっと よろしいですか? すいません 346 00:25:20,887 --> 00:25:25,892 ♬~ 347 00:25:25,892 --> 00:25:27,894 ちょっと… 348 00:25:27,894 --> 00:25:33,900 ♬~ 349 00:25:33,900 --> 00:25:35,902 すいません これ 何でしょうか? これ 350 00:25:35,902 --> 00:25:37,902 シーッ! 351 00:25:41,908 --> 00:25:44,911 すいません これ 何だと思いますか? これ 352 00:25:44,911 --> 00:25:47,914 お願いしますよ 353 00:25:47,914 --> 00:25:49,914 失礼しました 354 00:25:54,921 --> 00:25:58,921 すいません これ お借りして よろしいでしょうか? 355 00:26:01,861 --> 00:26:03,861 (ぶつかる音) 356 00:26:05,865 --> 00:26:07,867 すいません 357 00:26:07,867 --> 00:26:19,879 ♬~ 358 00:26:19,879 --> 00:26:21,881 どう思う? 359 00:26:21,881 --> 00:26:24,884 (今泉)いい手だと思いますよ 360 00:26:24,884 --> 00:26:26,886 (殴る音) 361 00:26:26,886 --> 00:26:29,889 古畑さん! そう いちいち でこを はたくの やめてくださいよ! 362 00:26:29,889 --> 00:26:31,891 ペンペン ペンペン! (殴る音) 363 00:26:31,891 --> 00:26:35,895 隅っこだよ 隅っこ 364 00:26:35,895 --> 00:26:37,897 どういうこと? これ 365 00:26:37,897 --> 00:26:40,900 どういう意味だろうね 366 00:26:40,900 --> 00:26:44,904 あっ… 女 367 00:26:44,904 --> 00:26:46,906 (舌打ち) 368 00:26:46,906 --> 00:26:48,908 (殴る音) アッ! 369 00:26:48,908 --> 00:26:52,912 なんで 書いてあるの? 分かりません 370 00:26:52,912 --> 00:26:55,912 サインか何か? 聞いたことありません 371 00:26:57,850 --> 00:27:01,850 何か意味あるよ これ 372 00:27:12,932 --> 00:27:15,935 あっ すいません 373 00:27:15,935 --> 00:27:18,938 いえ 会場 見に行ったら いらっしゃらないので 374 00:27:18,938 --> 00:27:20,940 お散歩ですか? 375 00:27:20,940 --> 00:27:22,942 気分転換です 376 00:27:22,942 --> 00:27:24,944 平気なんですか? 向こうは 377 00:27:24,944 --> 00:27:27,947 長考に入られたようだから 竜人は 「ちょうこう」? 378 00:27:27,947 --> 00:27:29,949 こういった対局になると➡ 379 00:27:29,949 --> 00:27:33,953 1時間や2時間 考え込むのは当たり前です 380 00:27:33,953 --> 00:27:37,957 かなり悩んでましたよ 敵は 勝てそうじゃないですか 381 00:27:37,957 --> 00:27:39,959 あの… 2~3 質問 よろしいですか? 382 00:27:39,959 --> 00:27:43,963 申し訳ないが 古畑さん 対局中は遠慮してもらえると… 383 00:27:43,963 --> 00:27:45,965 すいません 気が回らなくって 384 00:27:45,965 --> 00:27:49,969 どうせ なに聞かれても 頭ん中は 局面のことしかありませんから 385 00:27:49,969 --> 00:27:51,971 そうだと思います 386 00:27:51,971 --> 00:27:54,907 終わったら ゆっくり はい 387 00:27:54,907 --> 00:27:56,909 1つだけ すぐに終わります 388 00:27:56,909 --> 00:27:59,912 事件に直接関係あるかどうかは 分からないんですけども➡ 389 00:27:59,912 --> 00:28:01,914 ちょっと気になりまして あの… 390 00:28:01,914 --> 00:28:03,916 先生が書かれた封じ手です 391 00:28:03,916 --> 00:28:05,918 いい手だって みんな そう言ってます 392 00:28:05,918 --> 00:28:07,920 ここ ちょっと見てもらえませんか? 393 00:28:07,920 --> 00:28:09,922 これ どういう意味ですか? 394 00:28:09,922 --> 00:28:11,922 失礼 はい 395 00:28:13,926 --> 00:28:16,929 私は こんなものは書いてない えっ? 396 00:28:16,929 --> 00:28:19,932 先生が書かれたんじゃない? ええ 397 00:28:19,932 --> 00:28:21,934 はあ… じゃ 誰が書いたんでしょうか? 398 00:28:21,934 --> 00:28:25,938 私 てっきり 先生かと 違いますね 399 00:28:25,938 --> 00:28:28,941 最初から 書いてあったんでしょうか? 400 00:28:28,941 --> 00:28:31,944 論理的に考えると そうなりますが 401 00:28:31,944 --> 00:28:33,946 覚えてないな 402 00:28:33,946 --> 00:28:36,949 あの… これ 何だと思いますか? 403 00:28:36,949 --> 00:28:39,952 女性を表す印でしょ? そうか 404 00:28:39,952 --> 00:28:42,955 しかしね 私 これ どっかで見たことあるんですよね 405 00:28:42,955 --> 00:28:45,958 しかも すっごく よく見るんです 406 00:28:45,958 --> 00:28:47,960 え~ これ ひっくり返してみましょうか 407 00:28:47,960 --> 00:28:49,960 もう 好きにしてください 408 00:28:52,965 --> 00:28:54,901 フフフ… 古畑さん 409 00:28:54,901 --> 00:28:56,903 (笑い声) 410 00:28:56,903 --> 00:28:59,906 そろそろ 勘弁してもらえませんか? 411 00:28:59,906 --> 00:29:03,910 あの… 412 00:29:03,910 --> 00:29:05,912 そろそろ すいません 413 00:29:05,912 --> 00:29:08,915 あの… ありがとうございました 失礼しました 414 00:29:08,915 --> 00:29:12,919 (笑い声) 415 00:29:12,919 --> 00:29:26,933 ♬~ 416 00:29:26,933 --> 00:29:28,933 あの… 417 00:29:30,937 --> 00:29:32,939 封筒 知りません? 418 00:29:32,939 --> 00:29:34,941 ふ… 419 00:29:34,941 --> 00:29:36,943 捨てちゃったのかな? 420 00:29:36,943 --> 00:29:45,952 ♬~ 421 00:29:45,952 --> 00:29:49,956 (ゴミ箱をあさる音) 422 00:29:49,956 --> 00:29:51,958 すいません… 423 00:29:51,958 --> 00:30:11,978 ♬~ 424 00:30:11,978 --> 00:30:31,998 ♬~ 425 00:30:31,998 --> 00:30:41,007 ♬~ 426 00:30:41,007 --> 00:30:44,010 (記録係)中谷竜人 3二銀 (記者)3二銀か 427 00:30:44,010 --> 00:30:47,013 かなり 追い込まれてますね 竜人 428 00:30:47,013 --> 00:30:49,015 (記者)勝負あったな (記者)決まったな 429 00:30:49,015 --> 00:30:51,017 ああ 430 00:30:51,017 --> 00:30:53,953 米沢八段の勝ちです あと もう押すだけですから 431 00:30:53,953 --> 00:30:56,956 これで 八段 飛車を成って… 432 00:30:56,956 --> 00:30:59,959 5三飛車 成りですね 433 00:30:59,959 --> 00:31:01,961 ここで飛車に成られたら➡ 434 00:31:01,961 --> 00:31:04,961 中谷竜人 ちょっと 逃げようがねえな 435 00:31:10,970 --> 00:31:28,988 ♬~ 436 00:31:28,988 --> 00:31:32,992 (記録係)米沢八段 5六飛車 437 00:31:32,992 --> 00:31:35,995 5六飛車!? (記者)なんで 成らないんだ? 438 00:31:35,995 --> 00:31:37,997 なに考えてんだ 八段は 439 00:31:37,997 --> 00:31:39,999 ねえ どういうこと? 440 00:31:39,999 --> 00:31:42,001 チャンスを棒に振ったんですよ 441 00:31:42,001 --> 00:31:44,003 (記者) ちょっと これは読み切れないね 442 00:31:44,003 --> 00:31:47,006 (記者)読めるわけないよ こんな手 443 00:31:47,006 --> 00:32:06,959 ♬~ 444 00:32:06,959 --> 00:32:26,979 ♬~ 445 00:32:26,979 --> 00:32:38,991 ♬~ 446 00:32:38,991 --> 00:32:41,994 (記者)逆転だ (記者)ヒエ~… 447 00:32:41,994 --> 00:32:56,942 ♬~ 448 00:32:56,942 --> 00:32:58,944 ありません 449 00:32:58,944 --> 00:33:00,946 投了です 450 00:33:00,946 --> 00:33:09,955 ♬~ 451 00:33:09,955 --> 00:33:11,957 竜人 初防衛おめでとうございます 452 00:33:11,957 --> 00:33:13,959 (記者)今の ご感想は? (記者)どこで➡ 453 00:33:13,959 --> 00:33:15,961 勝ちを意識されましたか? (記者)米沢八段の印象は? 454 00:33:15,961 --> 00:33:17,963 (記者) タイトル戦を振り返って ひと言 455 00:33:17,963 --> 00:33:34,980 ♬~ 456 00:33:34,980 --> 00:33:37,983 しかし なんで あそこで飛車を戻すかねえ 457 00:33:37,983 --> 00:33:40,986 あれで 流れが変わっちゃいましたからね 458 00:33:40,986 --> 00:33:43,989 あそこで成ってたら 絶対 勝ってましたよ 八段 459 00:33:43,989 --> 00:33:45,991 ねっ! ちょっといい? 460 00:33:45,991 --> 00:33:47,993 米沢八段の手 そんなに おかしかったの? 461 00:33:47,993 --> 00:33:49,995 だって 意味ないですもん 462 00:33:49,995 --> 00:33:52,998 あそこは 絶対 飛車を成らさなきゃダメだよ 463 00:33:52,998 --> 00:33:54,934 (記者)指し違いでしょう 464 00:33:54,934 --> 00:33:56,936 何か作戦だったってことは? 465 00:33:56,936 --> 00:33:58,936 (記者)ないね 466 00:34:00,940 --> 00:34:02,942 ねえ ちょっと すいません 467 00:34:02,942 --> 00:34:04,944 いいですか? あの… 誰か この中で➡ 468 00:34:04,944 --> 00:34:08,944 米沢八段の手 合理的に 説明できる人いませんか? 469 00:34:12,952 --> 00:34:14,954 ありがとう 470 00:34:14,954 --> 00:34:17,957 (記者)何だ? あいつは 471 00:34:17,957 --> 00:34:19,959 連れ? 472 00:34:19,959 --> 00:34:22,962 さあ… 473 00:34:22,962 --> 00:34:24,964 すいません! 474 00:34:24,964 --> 00:34:29,969 すいません え~ 1つだけ確認させてください 475 00:34:29,969 --> 00:34:31,971 あの… 竜人戦で使った将棋盤と駒➡ 476 00:34:31,971 --> 00:34:33,973 結局 どこから持ってきたんですか? 477 00:34:33,973 --> 00:34:35,975 (ため息) 478 00:34:35,975 --> 00:34:38,978 もしかしたら 米沢八段の部屋から? 479 00:34:38,978 --> 00:34:42,982 えっ? そのとおりです 480 00:34:42,982 --> 00:34:47,987 あれでも 物は かなりいいんですよ 481 00:34:47,987 --> 00:34:49,989 ホントはね… ええ 482 00:34:49,989 --> 00:34:52,992 竜人の部屋にあったのを 使いたかったんですがね 483 00:34:52,992 --> 00:34:56,929 竜人 その上で 物 食って汚しちゃったんですよ 484 00:34:56,929 --> 00:34:59,932 フフフッ… ありがとうございました 485 00:34:59,932 --> 00:35:05,938 ♬~ 486 00:35:05,938 --> 00:35:07,940 思っていたとおりでした 487 00:35:07,940 --> 00:35:09,942 え~ 試合に使った駒➡ 488 00:35:09,942 --> 00:35:13,946 ゆうべ 米沢八段の部屋にあった物でした 489 00:35:13,946 --> 00:35:17,950 今日のポイントは2つ… まず 米沢八段が使った封じ手のトリック 490 00:35:17,950 --> 00:35:19,952 そして もう1つ➡ 491 00:35:19,952 --> 00:35:24,957 なぜ 八段は 勝てるはずの勝負を 捨てなければならなかったのか 492 00:35:24,957 --> 00:35:26,959 今日は ちょっと急いでますんで この辺で 493 00:35:26,959 --> 00:35:28,959 古畑任三郎でした 494 00:35:36,902 --> 00:35:39,902 ≪(足音) 495 00:35:45,911 --> 00:35:51,851 ハア… 残念でしたねえ 496 00:35:51,851 --> 00:35:55,855 え~ お気持ち お察しします 497 00:35:55,855 --> 00:35:59,859 つらいとこですね 498 00:35:59,859 --> 00:36:01,861 実力でしょう 499 00:36:01,861 --> 00:36:05,865 いいえ あなたは勝ってた 500 00:36:05,865 --> 00:36:09,869 勝てる勝負を みすみす 棒に振ったんです 501 00:36:09,869 --> 00:36:13,869 ひと晩 考えた封じ手で 負けちゃいけませんよ 502 00:36:16,876 --> 00:36:20,880 意味が よく… またまた またまた 503 00:36:20,880 --> 00:36:23,883 それじゃ 気分直しに ひとつ 手品を 504 00:36:23,883 --> 00:36:26,886 古畑さん はい 505 00:36:26,886 --> 00:36:29,889 何か 好きな動物を1つ 古畑さん 506 00:36:29,889 --> 00:36:31,891 何でもいいですから 好きな動物を1つ 507 00:36:31,891 --> 00:36:33,893 1人にしておいてくれませんか? 508 00:36:33,893 --> 00:36:35,895 すぐに終わります 好きな動物を どうぞ 509 00:36:35,895 --> 00:36:37,895 もう あなたに つきあってる気分じゃないんだ! 510 00:36:44,904 --> 00:36:46,904 失礼しました 511 00:36:48,908 --> 00:36:53,908 何でもいいですから 好きな動物を1つ 挙げてください 512 00:36:56,849 --> 00:37:01,854 キリン キリン 分かりました 513 00:37:01,854 --> 00:37:04,857 うーん… キリン キリン キリン キリン… 514 00:37:04,857 --> 00:37:08,861 キリンの首は なぜ 長い? 頭が上のほうにあるからだ 515 00:37:08,861 --> 00:37:11,864 …なんて バカなこと言っちゃって え~ はい! 516 00:37:11,864 --> 00:37:14,867 開けてください 517 00:37:14,867 --> 00:37:16,867 じゃ 失礼して 私が開けます 518 00:37:19,872 --> 00:37:22,875 キリンです 当たりました 519 00:37:22,875 --> 00:37:24,875 ご感想を 520 00:37:26,879 --> 00:37:28,881 そんなのキリンじゃない 521 00:37:28,881 --> 00:37:31,884 そういうことにしといてください 私 絵が苦手なもんですから 522 00:37:31,884 --> 00:37:37,890 しかも ペンの代わりに使ったのが これなんです 523 00:37:37,890 --> 00:37:40,893 仕掛けは もう お分かりですね? 524 00:37:40,893 --> 00:37:45,898 フロント行って カーボン用紙を 借りてきて 袋ん中へ 525 00:37:45,898 --> 00:37:50,836 …でもって 封筒の上から書く この爪ようじで 526 00:37:50,836 --> 00:37:52,838 キリンは失敗しましたけども➡ 527 00:37:52,838 --> 00:37:55,841 「4六銀」ならば なんとか書けるはずです 528 00:37:55,841 --> 00:37:58,844 古畑さん… あなたは これと同じ手を使った 529 00:37:58,844 --> 00:38:03,849 あらかじめ 袋の中に同じ大きさの カーボン用紙を仕込んでおいた 530 00:38:03,849 --> 00:38:07,853 そして 袋には白紙を入れ 今朝になって➡ 531 00:38:07,853 --> 00:38:10,856 ひと晩 じっくり考えた「4六銀」の手を➡ 532 00:38:10,856 --> 00:38:12,856 上から書き込んだ 533 00:38:15,861 --> 00:38:18,861 なぜ 分かったか 種明かししましょうか 534 00:38:22,868 --> 00:38:26,872 これです このマーク 535 00:38:26,872 --> 00:38:29,875 やっと この意味が分かりました 536 00:38:29,875 --> 00:38:32,878 この謎が解けたら 全てが見えてきました 537 00:38:32,878 --> 00:38:34,880 こっちから見てみましょう 538 00:38:34,880 --> 00:38:38,884 ほら 「古い」っていう字になります 539 00:38:38,884 --> 00:38:41,887 古畑の「古」です これ 私が書いたんです 540 00:38:41,887 --> 00:38:43,889 実は ゆうべ 大石さんの部屋で➡ 541 00:38:43,889 --> 00:38:45,891 ルームサービスのボーイに サインを頼まれまして 542 00:38:45,891 --> 00:38:47,893 私… 気がつかなかったんですけども➡ 543 00:38:47,893 --> 00:38:51,830 これが入った封筒の上で 書いちゃったんです 544 00:38:51,830 --> 00:38:53,832 だから 字が写っちゃった 545 00:38:53,832 --> 00:38:58,832 見覚えがあるはずです これ 私の字なんですから 546 00:39:02,841 --> 00:39:06,845 え~… 547 00:39:06,845 --> 00:39:11,845 どうしても 勝たなくちゃ いけなかったんですね この試合に 548 00:39:13,852 --> 00:39:18,857 将棋の世界も世代交代だそうで 549 00:39:18,857 --> 00:39:23,862 ここで踏ん張らないと あとは若手の波に飲まれるだけ 550 00:39:23,862 --> 00:39:27,866 なんとしても勝ちたかった 551 00:39:27,866 --> 00:39:32,866 大石さんを殺したのは 秘密を知られたからですね 552 00:39:35,874 --> 00:39:37,874 古畑さん はい 553 00:39:39,878 --> 00:39:41,880 証拠があるんですか? 554 00:39:41,880 --> 00:39:44,883 痛いところを突いてきますねえ 555 00:39:44,883 --> 00:39:48,887 肝心のカーボン入りの袋も なくなってるし 556 00:39:48,887 --> 00:39:50,889 こっそり 持ち去りましたね 557 00:39:50,889 --> 00:39:52,891 よしんば それが 残っていたとしてもですよ➡ 558 00:39:52,891 --> 00:39:54,893 古畑さん はい 559 00:39:54,893 --> 00:40:00,899 それは 私が 不正を 行っていたことの証明であり➡ 560 00:40:00,899 --> 00:40:06,905 殺人の関与を 何ら立証するものではない 561 00:40:06,905 --> 00:40:09,908 違いますか? 562 00:40:09,908 --> 00:40:14,913 うーん… さすが 論理的な方だ 563 00:40:14,913 --> 00:40:18,917 え~ しかし 違います 見つけたんです 564 00:40:18,917 --> 00:40:21,920 あなたが殺したっていう証拠 565 00:40:21,920 --> 00:40:25,924 正確に言えば 見つけたのは 先生ご自身です 566 00:40:25,924 --> 00:40:28,927 控え室で 話題騒然でした 567 00:40:28,927 --> 00:40:31,930 「あなたが なぜ あんな手を指したのか?」って 568 00:40:31,930 --> 00:40:35,934 あそこで飛車が成ってれば あなたは絶対に勝ってた 569 00:40:35,934 --> 00:40:40,939 何も知らない連中は 平気で そういうことを言うんです 570 00:40:40,939 --> 00:40:49,939 しかし 実は あなた あのとき 駒を戻すしかなかったんです 571 00:40:51,884 --> 00:40:54,887 飛車が成れば 裏返しに しなければならないからです 572 00:40:54,887 --> 00:40:56,889 そんなことは死んでもできない 573 00:40:56,889 --> 00:40:59,892 裏返しにすれば バレてしまうからです あるものが 574 00:40:59,892 --> 00:41:02,892 私の勘が正しければ 575 00:41:13,906 --> 00:41:21,914 ♬~ 576 00:41:21,914 --> 00:41:23,914 血痕です 577 00:41:27,920 --> 00:41:30,920 飛ぶんですよ 血痕ってやつは 578 00:41:32,925 --> 00:41:38,931 え~ これは鑑識に回すとしましょう 579 00:41:38,931 --> 00:41:41,934 決め手にはならない 十分だと思いますが 580 00:41:41,934 --> 00:41:45,938 この駒は 確かに ゆうべ 私の部屋にあった物です 581 00:41:45,938 --> 00:41:47,940 はい 582 00:41:47,940 --> 00:41:49,942 そこに血痕がついていた 583 00:41:49,942 --> 00:41:53,879 恐らく 大石さんのものでしょう はい 584 00:41:53,879 --> 00:41:55,881 しかし それは➡ 585 00:41:55,881 --> 00:42:00,886 犯行現場が特定されたにすぎない 586 00:42:00,886 --> 00:42:02,888 私がやったという証明には… だったら どうして➡ 587 00:42:02,888 --> 00:42:04,888 隠そうとしたんですか? 588 00:42:07,893 --> 00:42:11,897 一生を左右するかもしれない 大事な試合に負けてまでも➡ 589 00:42:11,897 --> 00:42:13,899 あなたは血痕を隠そうとした 590 00:42:13,899 --> 00:42:15,899 なぜです? 591 00:42:18,904 --> 00:42:23,909 私が問題にしているのは そこです 592 00:42:23,909 --> 00:42:26,912 血痕そのものではありません 593 00:42:26,912 --> 00:42:36,922 ♬~ 594 00:42:36,922 --> 00:42:39,925 投了と考えて よろしいでしょうか? 595 00:42:39,925 --> 00:42:50,869 ♬~ 596 00:42:50,869 --> 00:42:52,869 結構でしょう 597 00:42:56,875 --> 00:42:58,875 (ため息) 598 00:43:00,879 --> 00:43:04,883 殺しを犯してまで 勝とうと思った勝負なのに… 599 00:43:04,883 --> 00:43:08,883 ウーン… 皮肉なものですねえ 600 00:43:28,907 --> 00:43:32,911 古畑さん はい 601 00:43:32,911 --> 00:43:36,915 本心を言います 602 00:43:36,915 --> 00:43:39,918 どうぞ 603 00:43:39,918 --> 00:43:43,918 ホッとしてるんですよ 内心は 604 00:43:46,925 --> 00:43:53,865 実は もうすぐ 感想戦というのが始まる 605 00:43:53,865 --> 00:43:56,868 今日の対局を1手ずつ➡ 606 00:43:56,868 --> 00:44:01,868 初手から振り返って みんなで検討するんです 607 00:44:03,875 --> 00:44:06,878 大抵は 下手な指し手も➡ 608 00:44:06,878 --> 00:44:10,878 強引に理由をつけて 説明するんですが 609 00:44:13,885 --> 00:44:16,885 あのときの飛車の動きに関して… 610 00:44:18,890 --> 00:44:22,890 私は説明のしようがない 611 00:44:26,898 --> 00:44:29,898 途方に暮れていたところで 612 00:44:33,905 --> 00:44:36,905 合理的な説明が できないくらいなら… 613 00:44:39,911 --> 00:44:41,911 自首したほうがマシだ 614 00:44:46,918 --> 00:44:48,920 お察しします 615 00:44:48,920 --> 00:45:08,874 ♬~ 616 00:45:08,874 --> 00:45:28,894 ♬~ 617 00:45:28,894 --> 00:45:48,914 ♬~ 618 00:45:48,914 --> 00:46:03,914 ♬~