1 00:00:02,316 --> 00:00:04,819 離れてく みたいで 寂しいんだよ。 2 00:00:04,819 --> 00:00:07,054 えっ? いや 好きとか→ 3 00:00:07,054 --> 00:00:09,090 そんなんじゃ ないって あいつ言ってた。 4 00:00:09,090 --> 00:00:10,790 公表してやる。 5 00:00:14,795 --> 00:00:17,381 どうした? 6 00:00:17,381 --> 00:00:20,851 熱があるから 帰ってきたの。 熱? 7 00:00:20,851 --> 00:00:24,651 お父さんが おじさんのこと 2階に呼んじゃ だめだって。 8 00:00:33,314 --> 00:00:35,983 (古畑)全国の 手品マニアの 皆さん。 9 00:00:35,983 --> 00:00:39,654 マジックを見せるときは 観客を 選ばなくてはいけません。 10 00:00:39,654 --> 00:00:42,673 次の人々の 前では 決して やらないように。 11 00:00:42,673 --> 00:00:46,661 動物。 子供。 マジシャン。 12 00:00:46,661 --> 00:00:51,315 まず 動物は 何が不思議なのか 分かってくれません。 13 00:00:51,315 --> 00:00:54,669 子供は タネを見せろと 必ず だだをこねます。 14 00:00:54,669 --> 00:00:58,656 そして マジシャンの前で マジックを 見せるということは→ 15 00:00:58,656 --> 00:01:02,993 わたしの前で 人を殺すのと 同じぐらい 危険なことです。 16 00:01:02,993 --> 00:01:04,662 ご注意を。 17 00:01:04,662 --> 00:01:14,989 ♪♪~ (テーマ ソング) 18 00:01:14,989 --> 00:01:34,325 ♪♪~ 19 00:01:34,325 --> 00:01:54,325 ♪♪~ 20 00:01:55,980 --> 00:02:00,651 (猫の鳴き声) 21 00:02:00,651 --> 00:02:06,323 あっ すいません。 すいません。 ドモンジョ ダメじゃないか。 22 00:02:06,323 --> 00:02:09,660 おとなしく 座ってないと。 すいません どうも。 23 00:02:09,660 --> 00:02:12,646 くしゃみが 止まらないんですよ 朝から。 24 00:02:12,646 --> 00:02:14,982 おとなしく。 元気は いいんですけどもね。 25 00:02:14,982 --> 00:02:17,651 (サキ)あんまり なついてないみたい。 26 00:02:17,651 --> 00:02:20,988 あの。 好きで飼ってるわけじゃ ないんです。 成り行きで。 27 00:02:20,988 --> 00:02:24,658 成り行き?はい。 こら! ドモ! ドモ! 28 00:02:24,658 --> 00:02:30,648 ダメだろ。 おとなしく 座ってなさい。 スリープ! スリープ! 29 00:02:30,648 --> 00:02:34,318 アメリカン ショートヘアですよね?知りません そんなもの。 30 00:02:34,318 --> 00:02:37,321 かわいいですね。そうですか? ああ。 31 00:02:37,321 --> 00:02:40,324 よろしかったら差し上げましょうか。 朝 くしゃみしますけど→ 32 00:02:40,324 --> 00:02:45,312 目覚まし代わりに ちょうど いいですよ。 よろしいですか? 33 00:02:45,312 --> 00:02:47,982 ハト 飼ってらっしゃるんですか? 業務用です。 34 00:02:47,982 --> 00:02:51,318 ああ 業務用? っていうと マジックか何か なさるんですか? 35 00:02:51,318 --> 00:02:54,321 鋭い。そうなんですか? 36 00:02:54,321 --> 00:02:57,324 わたし 冗談のつもりで言った。 そうなんですか? 37 00:02:57,324 --> 00:02:59,994 まだ 新人ですけど。 38 00:02:59,994 --> 00:03:02,980 わたし マジシャンにお会いするの 生まれて 初めてです。 39 00:03:02,980 --> 00:03:10,321 そうなんですか。 へえー。 ほら 人間が 宙に浮いたりするでしょ。 40 00:03:10,321 --> 00:03:12,656 あれ やっぱし ひもか何かで 吊るしてるんですか? 41 00:03:12,656 --> 00:03:15,993 わたしは クロースアップ マジック専門なんです。 42 00:03:15,993 --> 00:03:20,648 何ですか? それは。 テーブル マジック。 ああ トランプとか そういう。 ええ。 43 00:03:20,648 --> 00:03:24,318 そうですか。 ふーん。 あっ ほら。 44 00:03:24,318 --> 00:03:26,987 リングと リングが くっついたり 離れたりするの ありますね。 45 00:03:26,987 --> 00:03:29,657 あれ やっぱり リングに 切れ目 入ってたりするんでしょう? 46 00:03:29,657 --> 00:03:32,660 (倉田)ごめん ごめん。 道が込んでてさ。 あー どうも。 47 00:03:32,660 --> 00:03:35,646 それじゃ。どうも 失礼しました。 48 00:03:35,646 --> 00:03:39,316 よし ドモンジョ。 スリープ スリープ スリープ。 ここで。 よしよし。 49 00:03:39,316 --> 00:03:42,987 あっ。 はい。 はい? 50 00:03:42,987 --> 00:03:46,323 よかったら。 いつも 会員制なんですけど→ 51 00:03:46,323 --> 00:03:48,342 今度 創立10周年の パーティーがあるんです。 52 00:03:48,342 --> 00:03:51,996 そうなんですか。 うーん ぜひ 伺います。 53 00:03:51,996 --> 00:03:55,296 バイバイ。 ドモンジョ。 フフフ。 どうも。 54 00:04:01,322 --> 00:04:08,979 ♪♪~ 55 00:04:08,979 --> 00:04:10,648 (男)いらっしゃいませ。 56 00:04:10,648 --> 00:04:21,992 ♪♪~ 57 00:04:21,992 --> 00:04:23,994 (歓声) 58 00:04:23,994 --> 00:04:39,326 ♪♪~ 59 00:04:39,326 --> 00:04:41,662 (女)あっ! (男)開けちゃうんですか? 60 00:04:41,662 --> 00:04:43,647 (マジシャン)引っ張ってください。 61 00:04:43,647 --> 00:04:51,322 ♪♪~ 62 00:04:51,322 --> 00:04:52,922 (歓声) 63 00:04:54,658 --> 00:04:58,979 (マジシャン)真ん中のボールを 真ん中のカップに 載せまして→ 64 00:04:58,979 --> 00:05:03,651 おまじないを かけると 下から 出てくるんです。→ 65 00:05:03,651 --> 00:05:08,989 2個目。 さあ。 66 00:05:08,989 --> 00:05:13,989 (歓声) (マジシャン)最後の ボールですね。 67 00:05:15,980 --> 00:05:18,315 (マジシャン)まだおまじないにかかっていません。→ 68 00:05:18,315 --> 00:05:20,615 ポケットに しまっちゃいます。 69 00:05:23,988 --> 00:05:25,990 (マジシャン)これでですね ボールが 戻ってきます。 70 00:05:25,990 --> 00:05:27,992 (歓声) 71 00:05:27,992 --> 00:05:38,319 ♪♪~ 72 00:05:38,319 --> 00:05:42,990 (南大門)いいか? 今から 霊が降りてきて 君の体を触る。→ 73 00:05:42,990 --> 00:05:46,660 何があっても 決して 驚かないように。 74 00:05:46,660 --> 00:05:51,315 まず 目を閉じて。 わたしが いいと言うまで 開けちゃダメだ。 75 00:05:51,315 --> 00:05:58,989 いいか? この指を ようく見て。→ 76 00:05:58,989 --> 00:06:03,994 まだ 目を閉じちゃダメ。 はい。 しっかり見て。→ 77 00:06:03,994 --> 00:06:09,994 はい。 目を閉じて。 動いちゃダメ 動いちゃダメ。 78 00:06:13,988 --> 00:06:16,288 (南大門)はい。 目を開けて。 79 00:06:18,993 --> 00:06:21,328 (南大門)どうした? びっくりした? ハハハハ! 80 00:06:21,328 --> 00:06:23,664 (女)やだ。 誰? 触ったの。 (笑い声) 81 00:06:23,664 --> 00:06:29,319 誰も 触ってないよな? 今のが 浮遊霊だよ。 やだ! 82 00:06:29,319 --> 00:06:32,322 皆さんも ぜひ 試してください。 ただし だ。 83 00:06:32,322 --> 00:06:35,993 触っていいのは あごまで。 あごから下は 絶対にダメ。 84 00:06:35,993 --> 00:06:38,645 あーっ! 85 00:06:38,645 --> 00:06:46,987 ♪♪~ 86 00:06:46,987 --> 00:06:49,323 (今泉)古畑さん。 すごい。 キャビアですよ。 87 00:06:49,323 --> 00:06:52,342 食べてばっかりじゃないか 君は。 88 00:06:52,342 --> 00:06:54,328 古畑さんだって 全然 見てないじゃないですか。 89 00:06:54,328 --> 00:06:58,315 興味ないんだよ ホントは。 頭が 痛くなってきたよ。 90 00:06:58,315 --> 00:07:01,318 ちょっと かわいい子に会うとすぐ いい顔すんだから 古畑さん。 91 00:07:01,318 --> 00:07:05,322 大きな声で。 食べたら 帰りましょう。 92 00:07:05,322 --> 00:07:08,992 早く 食べちゃいなさいよ。 頭 痛い。 93 00:07:08,992 --> 00:07:10,992 やっぱ トビッコとは違うわ。 94 00:07:12,646 --> 00:07:19,653 (南大門)グラスを重ねる。 そして 紙でくるむ。→ 95 00:07:19,653 --> 00:07:23,657 さあ みんな。 よく注意して 見ていて。 96 00:07:23,657 --> 00:07:25,676 まだ 何の変化もない。 97 00:07:25,676 --> 00:07:30,314 何か あの コップが怪しいな。誰だ? 今 何か言ったの。 えっ? 98 00:07:30,314 --> 00:07:33,317 失礼なヤツだな。 やってる最中に チャチャ 入れるんじゃない。 99 00:07:33,317 --> 00:07:34,985 すいません。 あとで 叱っておきます。 100 00:07:34,985 --> 00:07:36,987 途中で 邪魔されんのが 俺は いちばん嫌いなんだ。 101 00:07:36,987 --> 00:07:38,989 申し訳ありませんでした。 102 00:07:38,989 --> 00:07:43,989 (南大門)邪魔が入ったから やり直そう。 まだ あるね? 103 00:07:46,313 --> 00:07:50,913 1 2 3! (歓声) (拍手) 104 00:07:52,986 --> 00:07:56,340 (南大門)みんなの目を このコインに 引き付けておいて→ 105 00:07:56,340 --> 00:08:00,327 そのすきに グラスを隠す。 これが いわゆる ミスディレクションだ。 106 00:08:00,327 --> 00:08:03,927 (歓声)(拍手) 107 00:08:17,327 --> 00:08:19,327 (倉田)失礼します。 108 00:08:23,317 --> 00:08:26,320 (南大門) 相変わらず 大した人気だな。 109 00:08:26,320 --> 00:08:28,989 ありがたいことです。 110 00:08:28,989 --> 00:08:33,327 女にもてるマジシャンは 必ず成功する。ありがとうございます。 111 00:08:33,327 --> 00:08:36,980 ただ あいつは ダメだ。サキちゃんですか。 112 00:08:36,980 --> 00:08:41,580 何度も 同じことを 言わせるな。 別れろと 言ったはずだぞ。 113 00:08:43,320 --> 00:08:45,322 その件で 一度 ゆっくりとお話を。 114 00:08:45,322 --> 00:08:48,992 (南大門)お前が 外で いくら遊ぼうと 俺はかまわん。→ 115 00:08:48,992 --> 00:08:54,992 ただ あの子には 手を出すな。先生に 言われたくないです。 116 00:08:57,651 --> 00:09:00,654 (倉田)結婚しようと 思ってます。 117 00:09:00,654 --> 00:09:02,322 キャラクターに合わないこと 言うんじゃない。 118 00:09:02,322 --> 00:09:04,658 僕らは 真剣です。聞かなかったことにしてやる。 119 00:09:04,658 --> 00:09:08,958 そのときは また ご挨拶に。ダメだ。 120 00:09:11,315 --> 00:09:15,652 あなたが 決めることじゃない。俺を 見くびるんじゃないぞ。 121 00:09:15,652 --> 00:09:20,991 お客さまが 待ってますので 失礼します。 122 00:09:20,991 --> 00:09:29,650 おい。 (倉田)はい。 例の あれは? はい。 123 00:09:29,650 --> 00:09:32,319 忘れるんじゃないぞ。 大丈夫です。 124 00:09:32,319 --> 00:09:36,657 俺に 恥をかかせるな。 失礼します。 125 00:09:36,657 --> 00:09:42,646 ♪♪~ 126 00:09:42,646 --> 00:09:45,649 (女)料理も おいしかったし 楽しかった! 127 00:09:45,649 --> 00:09:47,317 よかったら また 来てください。ありがとうございます。 128 00:09:47,317 --> 00:09:52,656 ねえ。 ああいうの やらないの? 胴体切断とか。 無視してください。 129 00:09:52,656 --> 00:09:56,660 そうだ 先生。 何か 取って置きの ヤツ 見せてくださいよ。 130 00:09:56,660 --> 00:09:58,328 見せてくださいよ。いやいやいや。 俺はいいよ。 131 00:09:58,328 --> 00:09:59,980 (サキ)やっぱり 締めは 先生でないと。 そうですよ。 132 00:09:59,980 --> 00:10:04,651 見たいなあ。 お願いします。俺は とっくの昔に引退してんだぞ。 133 00:10:04,651 --> 00:10:06,653 (サキ)どうぞ。ええっ? 134 00:10:06,653 --> 00:10:08,989 ここ何年も まともなマジック やってないから。 135 00:10:08,989 --> 00:10:11,992 お願いします ぜひ!(拍手) 136 00:10:11,992 --> 00:10:18,315 しょうがねえなあ。 こんなことなら 何か ネタ仕込んどくんだったな。 137 00:10:18,315 --> 00:10:20,984 それじゃね 何やるかな。 (倉田) 派手なヤツ お願いしますよ。 138 00:10:20,984 --> 00:10:22,986 お願いします。(南大門)派手なヤツ? ええ。 139 00:10:22,986 --> 00:10:24,671 (南大門)それじゃね。 140 00:10:24,671 --> 00:10:29,660 このカードはね 超能力の 検査のために 作られた→ 141 00:10:29,660 --> 00:10:31,995 ESPカードと 呼ばれるものです。 142 00:10:31,995 --> 00:10:35,649 これを使って それじゃあ テレパシーの実験をしましょう。 143 00:10:35,649 --> 00:10:37,985 (拍手) 144 00:10:37,985 --> 00:10:40,654 (南大門)これ 切って。(サキ)はい。 145 00:10:40,654 --> 00:10:42,656 (南大門)切ったら 裏返しにして並べて。 146 00:10:42,656 --> 00:10:44,256 はい。 147 00:10:45,993 --> 00:10:48,662 ああ。 あなた。 はい? ちょっと お手伝いしてください。 148 00:10:48,662 --> 00:10:50,998 わたし?古畑さん! 古畑さん! 149 00:10:50,998 --> 00:10:53,317 頑張れ! (拍手) 150 00:10:53,317 --> 00:10:54,985 (南大門)じゃあね わたしは 後ろを向いてますから→ 151 00:10:54,985 --> 00:10:56,987 その中から 1枚のカードを 選んでください。 152 00:10:56,987 --> 00:11:02,342 はい。 えー 選びました。(南大門)じゃ そのカードを残して→ 153 00:11:02,342 --> 00:11:04,328 ほかは まとめて よそへ移してください。→ 154 00:11:04,328 --> 00:11:06,647 わたしから 遠いほうがいいな。 155 00:11:06,647 --> 00:11:12,653 えー。こちらに。 はい 渡しました。 156 00:11:12,653 --> 00:11:15,989 さて。 皆さんの前には カードが1枚→ 157 00:11:15,989 --> 00:11:19,660 裏返しになって 置かれてるはずです。 158 00:11:19,660 --> 00:11:21,995 さあ。 そのカードを わたしに見えないように→ 159 00:11:21,995 --> 00:11:26,295 ハンカチで くるんでください。 ハンカチでくるむ。 はい。 160 00:11:31,655 --> 00:11:35,325 はい。 くるみました。毛利君。 (サキ)はい。 161 00:11:35,325 --> 00:11:39,625 向こうの テーブルに 宝石箱はあるかね? はい。 162 00:11:43,650 --> 00:11:45,986 ありました。 163 00:11:45,986 --> 00:11:48,322 (南大門)ふたは 開いてるかね? 開いてます。 164 00:11:48,322 --> 00:11:51,992 (南大門)じゃあ その宝石箱に そのカードを入れて ふたを閉めて。 165 00:11:51,992 --> 00:11:53,660 (サキ)はい。 166 00:11:53,660 --> 00:12:09,993 ♪♪~ 167 00:12:09,993 --> 00:12:12,979 しました。(南大門)はい 結構。 さて。 168 00:12:12,979 --> 00:12:16,983 ご承知のように わたしは 一切 あのカードには 手は 触れてません。 169 00:12:16,983 --> 00:12:19,986 何か のど乾いちゃったな。 ジュースみたいなもの ある? 170 00:12:19,986 --> 00:12:21,655 (サキ)持って来ましょうか?(倉田)俺 行くよ。 飲む人。 171 00:12:21,655 --> 00:12:23,340 あっ いただきます。 172 00:12:23,340 --> 00:12:25,659 (南大門)わたしの手を しっかり握って。 173 00:12:25,659 --> 00:12:30,981 念力を入れますから もっと しっかり。 よっ! よっ! 174 00:12:30,981 --> 00:12:33,316 あなた お名前は? えー 古畑です。 175 00:12:33,316 --> 00:12:36,653 古畑さん。 はい。 ご職業は? えー 公務員です。 176 00:12:36,653 --> 00:12:39,990 ということは 区役所の職員さん? えー はい。 177 00:12:39,990 --> 00:12:42,325 (倉田)グラスが もうないね。(サキ)洗ってきます。 178 00:12:42,325 --> 00:12:45,328 (倉田)いいよ これで。(南大門)はい 結構。→ 179 00:12:45,328 --> 00:12:50,317 さて 古畑さん。 もう一度 あなたが選んだ カードのことを→ 180 00:12:50,317 --> 00:12:53,987 頭の中で 強く考えてください。 はい。 181 00:12:53,987 --> 00:12:57,324 思い出してください。 あなたは なぜ あのカードを選んだか。 182 00:12:57,324 --> 00:13:01,324 うーん。 別に 意味はありません。いや そうじゃない。 はい? 183 00:13:03,647 --> 00:13:09,319 わたしが あなたが あのカードを 選ぶように 念を入れたんです。→ 184 00:13:09,319 --> 00:13:15,992 わたしが念じた カードは「星」です。 「星」? 185 00:13:15,992 --> 00:13:19,292 (南大門)毛利君。 ふた 開けて。 (サキ)はい。 186 00:13:23,984 --> 00:13:25,669 鍵が 掛かっちゃいました。 187 00:13:25,669 --> 00:13:28,655 おい。 これで 開けてやれ。はい。 188 00:13:28,655 --> 00:13:48,325 ♪♪~ 189 00:13:48,325 --> 00:13:51,995 ♪♪~ 190 00:13:51,995 --> 00:13:55,982 (歓声) 191 00:13:55,982 --> 00:13:59,319 すげえや。 だって 全然 触ってないよ。 192 00:13:59,319 --> 00:14:02,322 驚きました。内心 ホッとしてるんです。 193 00:14:02,322 --> 00:14:04,991 うまくいって。 ご謙遜でしょう。 194 00:14:04,991 --> 00:14:08,662 じゃあ 乾杯しましょう。 倉田君。 (倉田)はい。 195 00:14:08,662 --> 00:14:10,647 あのう これでいいですか? ああ。→ 196 00:14:10,647 --> 00:14:13,647 酒は 飲み飽きた。 皆さんにも。(倉田)はい。 197 00:14:16,653 --> 00:14:19,990 (南大門)はい 古畑さん。すいません どうも。 198 00:14:19,990 --> 00:14:25,662 それじゃあ 超能力に 乾杯。(一同)乾杯。 199 00:14:25,662 --> 00:14:29,316 あの よかったら 残っても あれなんで 食べちゃってください。 200 00:14:29,316 --> 00:14:31,318 食っちゃおう 食っちゃおう。 いただきます! 201 00:14:31,318 --> 00:14:36,323 しかし こんな近くで見てたのに 全然 分かりませんでしたよ。 202 00:14:36,323 --> 00:14:39,659 (南大門)いまだ 腕 衰えずか。 何だか 自信が出てきたな。 203 00:14:39,659 --> 00:14:42,659 いやいや ホントに お見事でした。 204 00:14:45,649 --> 00:14:47,317 もしかして カードに 細工がしてあるんじゃ? 205 00:14:47,317 --> 00:14:50,987 フフフフ! (南大門)いや よかったら 調べてみてください。 206 00:14:50,987 --> 00:14:53,990 でね 彼女は 男に 聞いたんだよ。 207 00:14:53,990 --> 00:14:56,993 「どうして 赤い洗面器を 頭の上に 載せてるんですか?」って。 208 00:14:56,993 --> 00:15:00,647 そしたら ヤツは答えた。 「それは 君の…」 209 00:15:00,647 --> 00:15:04,317 ♪♪~ 210 00:15:04,317 --> 00:15:07,654 うっ! (サキ)倉田さん! 211 00:15:07,654 --> 00:15:13,326 ♪♪~ 212 00:15:13,326 --> 00:15:16,313 (悲鳴)(南大門)来るな! 来るな! 213 00:15:16,313 --> 00:15:34,314 ♪♪~ 214 00:15:34,314 --> 00:15:36,650 ♪♪~ 215 00:15:36,650 --> 00:15:38,318 触るな! 216 00:15:38,318 --> 00:15:55,318 ♪♪~ 217 00:15:55,318 --> 00:16:01,658 ♪♪~ 218 00:16:01,658 --> 00:16:03,326 今泉君。はい! 219 00:16:03,326 --> 00:16:05,662 警察を。はい! 220 00:16:05,662 --> 00:16:07,647 先生! 221 00:16:07,647 --> 00:16:16,247 ♪♪~ 222 00:19:35,321 --> 00:19:41,327 ♪♪~ 223 00:19:41,327 --> 00:19:46,316 (今泉)古畑さん! ええと 毒は 青酸化合物の可能性が強いですね。 224 00:19:46,316 --> 00:19:49,669 やはり ジュースに 混入されていました。 225 00:19:49,669 --> 00:19:52,655 しかし 驚いちゃった。 目の前で 死んじゃうんだもん。 226 00:19:52,655 --> 00:19:57,327 こんなの 初めてですよ。 あと 指紋のほうなんですが→ 227 00:19:57,327 --> 00:20:00,313 えっと 倉田さんが飲んだ ジュースの ビンからは→ 228 00:20:00,313 --> 00:20:02,982 本人以外の指紋は 検出されませんでした。 229 00:20:02,982 --> 00:20:04,651 自殺ですね。 これは どう考えても。 230 00:20:04,651 --> 00:20:06,986 何で あんなとこで 死ななくちゃいけないの? 231 00:20:06,986 --> 00:20:08,671 まあ そうですけど。 死ぬんだったら→ 232 00:20:08,671 --> 00:20:12,992 自分の部屋で 死になさいよ。ですけどね 状況から考えて→ 233 00:20:12,992 --> 00:20:14,661 誰かが あれに 毒を入れるっていうのは→ 234 00:20:14,661 --> 00:20:16,646 ちょっと 無理がありますね。 何で? 235 00:20:16,646 --> 00:20:18,982 えっ? だって 入れるったって いつ 入れるんですか? 236 00:20:18,982 --> 00:20:21,651 あの場で 栓を開けたんですよ 倉田さんは。 237 00:20:21,651 --> 00:20:24,654 (向島)あの。 ご遺体のほう 移動しても よろしいでしょうか? 238 00:20:24,654 --> 00:20:27,340 いいよ 持ってって。はい! 239 00:20:27,340 --> 00:20:29,659 自殺ですね。 こういうのは どう? 240 00:20:29,659 --> 00:20:34,647 はい。 犯人が 誰か 別の人間を 殺そうとしていた。 241 00:20:34,647 --> 00:20:36,649 倉田さんが 間違って 飲んだっていうんですか? 242 00:20:36,649 --> 00:20:40,653 わたしを殺そうとしていたのかもしれない。 243 00:20:40,653 --> 00:20:42,655 誰が? 244 00:20:42,655 --> 00:20:45,325 ♪♪~ 245 00:20:45,325 --> 00:20:47,327 勘弁してくださいよ。 246 00:20:47,327 --> 00:20:49,996 ♪♪~ 247 00:20:49,996 --> 00:20:51,664 ストップ。 248 00:20:51,664 --> 00:21:01,324 ♪♪~ 249 00:21:01,324 --> 00:21:12,652 ♪♪~ 250 00:21:12,652 --> 00:21:16,652 もう いい。 何も言うな。 なっ。 251 00:21:23,313 --> 00:21:25,982 (古畑)あっ。 252 00:21:25,982 --> 00:21:27,667 すいません。 ちょっと 開いてたもので。 253 00:21:27,667 --> 00:21:31,988 何だ? 出直して来ましょうか? だから 何だ? 254 00:21:31,988 --> 00:21:38,328 あの。 南大門先生のお話 ちょっと 伺えたらと思いまして。 255 00:21:38,328 --> 00:21:40,628 (南大門)事務所へ行こう。 すいません。 256 00:21:49,322 --> 00:21:52,659 君の 考えてることは 分かるよ 古畑君。 257 00:21:52,659 --> 00:21:54,994 つまり こういうことだろう? 自殺にしちゃ→ 258 00:21:54,994 --> 00:21:58,314 あまりにも 状況が 不自然だと。はい。 259 00:21:58,314 --> 00:22:00,667 だが 俺に言わせりゃ 不思議でも 何でもないよ。 260 00:22:00,667 --> 00:22:02,652 んー。 どういうことでしょうか? 261 00:22:02,652 --> 00:22:04,320 確かに 普通の人間なら やらんだろう。 262 00:22:04,320 --> 00:22:07,657 パーティーの席上で 毒をあおって 死ぬなんてこと。 263 00:22:07,657 --> 00:22:11,327 だが 忘れちゃいかんよ。 倉田は マジシャンだったんだ。 264 00:22:11,327 --> 00:22:13,646 と 言いますと? つまり マジシャンて人種は→ 265 00:22:13,646 --> 00:22:18,985 常に 人を驚かすことを 考えてる。どんな 場合においても しかりだ。 266 00:22:18,985 --> 00:22:22,322 自殺のときも しかり。(今泉)なるほど。 267 00:22:22,322 --> 00:22:24,991 まあ 俺に 言わせりゃ マジシャンが 自分の部屋で→ 268 00:22:24,991 --> 00:22:28,995 静かに 首をくくるほうが 不自然かもしれんな。 269 00:22:28,995 --> 00:22:31,664 動機のようなものは あったんでしょうか? 270 00:22:31,664 --> 00:22:34,984 思い当たる節はあるよ。伺わせていただけますか? 271 00:22:34,984 --> 00:22:38,321 俺たちの業界は 常に 新しいネタを 求め続けてるんだ。 272 00:22:38,321 --> 00:22:40,657 あっ そうですね。 今さら ハトなんか出されても→ 273 00:22:40,657 --> 00:22:44,661 びっくりしないですからね。 ああ。 いいこと言うね。 274 00:22:44,661 --> 00:22:46,329 そのとおりだよ。 275 00:22:46,329 --> 00:22:50,650 観客は 常に どん欲で 常に 不思議を 求めて来るんだ。 276 00:22:50,650 --> 00:22:54,320 だが ほとんどのトリックは もう 考え尽くされてるんだ。 277 00:22:54,320 --> 00:22:58,658 倉田はね 長い間かけて 新しいマジックを 考えていたんだ。 278 00:22:58,658 --> 00:23:02,996 だが 同じような仕掛けの マジックが アメリカで 完成されたんだな。 279 00:23:02,996 --> 00:23:08,985 彼は そのテレビを見てショックを受けたのをよく覚えてるよ。 280 00:23:08,985 --> 00:23:11,320 それですよ。 281 00:23:11,320 --> 00:23:14,323 いや。 俺だって 自殺したかもしれんな。 282 00:23:14,323 --> 00:23:18,327 ヤツが 薬科大の出身だってこと もう 調べはついてんのかな? 283 00:23:18,327 --> 00:23:23,649 初耳です。 ということは 薬品も 手に入りやすかったわけですね。 284 00:23:23,649 --> 00:23:25,985 これ 決まりですね。 285 00:23:25,985 --> 00:23:32,325 まだ 何か?はい 問題はですね これなんです。 286 00:23:32,325 --> 00:23:34,327 考えすぎだと 思うけどな。 287 00:23:34,327 --> 00:23:38,314 えー よく マジックで使う あの おなじみのヤツです。 288 00:23:38,314 --> 00:23:40,316 子供だましだがね。 それが 何か? 289 00:23:40,316 --> 00:23:43,653 えー 倉田さんの ここに 仕込んであったんです。 290 00:23:43,653 --> 00:23:47,323 自殺する人間が どうして こんなものを? 291 00:23:47,323 --> 00:23:50,326 倉田さん あとで 何かやろうと してたんじゃないでしょうか? 292 00:23:50,326 --> 00:23:52,645 君は まだ 俺たちのことが よく分かってないね。 293 00:23:52,645 --> 00:23:56,649 はい? 俺たち マジシャンはね ふた言目には 必ず言われんだ。 294 00:23:56,649 --> 00:23:58,985 「何か やってくれ。 何か やってくれ」 295 00:23:58,985 --> 00:24:01,988 だから 常に 体の一部に ネタが 仕込んであるんだよ。 296 00:24:01,988 --> 00:24:04,674 なるほど。 例えば 先生が 超能力のカードを→ 297 00:24:04,674 --> 00:24:06,659 ポケットに 仕込んでおいたように? 298 00:24:06,659 --> 00:24:10,313 ばれた?フフフフフ! いやらしかったかな。 299 00:24:10,313 --> 00:24:14,650 とんでもないですよ。 しかし 自殺する直前でも やりますか? 300 00:24:14,650 --> 00:24:17,320 パーティーの前に 仕込んだんだろ?あー。 301 00:24:17,320 --> 00:24:20,323 ネタを 仕込んだのに ご披露する 機会がなかった。 302 00:24:20,323 --> 00:24:22,992 よくあることだが 寂しい話だよ。 303 00:24:22,992 --> 00:24:25,328 いや。 倉田さん お色直し してんですよね。 304 00:24:25,328 --> 00:24:28,331 あのジャケットを 着たのは 亡くなる 直前なんです。 305 00:24:28,331 --> 00:24:31,984 前に着た ネタが 残ってたんだろ。しかしですね ロッカールームにはですね。 306 00:24:31,984 --> 00:24:36,656 洗濯屋の袋が 置いてありまして。 倉田さんの名前で 日付は今日に。 307 00:24:36,656 --> 00:24:40,660 つまり 洗濯から 戻ってきたばかりなんですよ。 308 00:24:40,660 --> 00:24:44,647 ねっ? 自殺だとすると どうも 妙なんです。 309 00:24:44,647 --> 00:24:46,983 ほう。 面白いね。 310 00:24:46,983 --> 00:24:50,987 じゃ 自殺じゃないとすると 何だ? 殺しか? 311 00:24:50,987 --> 00:24:53,322 その線も あり得ると思います。 今泉君 ちょっと→ 312 00:24:53,322 --> 00:24:56,659 端っこ 持ってくれる? はい! はい。 はい。 313 00:24:56,659 --> 00:25:00,646 じゃあ 聞こう。 犯人は どうやって 毒を入れた? 314 00:25:00,646 --> 00:25:05,318 俺の記憶じゃ ジュースを運んだのは 倉田 自身だぞ。 315 00:25:05,318 --> 00:25:08,654 はい。 だったら 自殺以外には 考えられんだろ。 316 00:25:08,654 --> 00:25:12,658 ねえ? 君。ええ。 フン。 あーあ。 317 00:25:12,658 --> 00:25:17,313 君が 刑事だとは 思わなかったよ。すいません 隠してて。 318 00:25:17,313 --> 00:25:20,983 目の前で 人が死んだりして 間の抜けた 話だな。 319 00:25:20,983 --> 00:25:23,986 お恥ずかしいかぎりです。 おい 君。 320 00:25:23,986 --> 00:25:25,655 ホールのほう ちゃんと 掃除しといてくれよ。 321 00:25:25,655 --> 00:25:27,323 一応 あしたも 営業することに なってんだから。 322 00:25:27,323 --> 00:25:28,991 ええ。 それは こっちで やっておきます。 323 00:25:28,991 --> 00:25:31,661 専属のマジシャン 何人ぐらい いらっしゃるんですか? 324 00:25:31,661 --> 00:25:33,646 今は 5人だ。皆さん お若いですね。 325 00:25:33,646 --> 00:25:37,667 あの中で 何人 物になるか。毛利さんは どうですか? 何が? 326 00:25:37,667 --> 00:25:39,986 マジシャンとして。 いやあ。 いいもの持ってるよ。 327 00:25:39,986 --> 00:25:42,338 かなり 目を 掛けてらっしゃるようで。 328 00:25:42,338 --> 00:25:45,324 何が言いたいんだ?おきれいな方です。 329 00:25:45,324 --> 00:25:47,677 従業員に 何を吹き込まれたか 知らんが→ 330 00:25:47,677 --> 00:25:50,646 誓って 言える。 俺は 手は出してないよ。 331 00:25:50,646 --> 00:25:54,317 フフフフフ。 いやいやいや。 あれは 俺の 古い友人の 娘さんで→ 332 00:25:54,317 --> 00:25:56,319 1年前から 俺が預かって 面倒を見てるんだ。 333 00:25:56,319 --> 00:25:59,322 そうなんですか。 経験は浅いが センスはいい。 334 00:25:59,322 --> 00:26:03,326 倉田さんとも 交際されてたそうですね。 335 00:26:03,326 --> 00:26:05,995 あいつは 「歩く 生殖器」だ。 336 00:26:05,995 --> 00:26:07,647 つきあってた 女も サキだけじゃなかった。 337 00:26:07,647 --> 00:26:11,317 倉田さんていうのは かなり おもてに なったみたいですね。 338 00:26:11,317 --> 00:26:16,322 あいつはジゴロだ。 ひと言で言えば。ジゴロ? ふた言で言えば 女の敵。 339 00:26:16,322 --> 00:26:19,992 まあ 俺が 言えたガラじゃないがね。 340 00:26:19,992 --> 00:26:21,661 古畑さん。はい? 341 00:26:21,661 --> 00:26:24,313 そういう芸能レポーターみたいな 質問は やめにしましょうよ。 342 00:26:24,313 --> 00:26:27,650 お互い 不愉快になるじゃないか。失礼しました。 すいません。 343 00:26:27,650 --> 00:26:29,652 まだ 何か?まだ 何か? 344 00:26:29,652 --> 00:26:33,322 どうもありがとうございました。 長々と。 失礼します。 いえいえ。 345 00:26:33,322 --> 00:26:36,659 何か お役に立てたかな?そりゃ もう。 346 00:26:36,659 --> 00:26:40,313 あと これ。 すいません。 つまらないことなんですけども。 347 00:26:40,313 --> 00:26:42,982 いや 事のついでだ。 伺いましょう。ありがとうございます。 348 00:26:42,982 --> 00:26:45,985 先生。 倉田さんが 倒れたときですね→ 349 00:26:45,985 --> 00:26:49,655 すぐに 例のジュースが 怪しいと 思われましたよね? 350 00:26:49,655 --> 00:26:52,008 ほら。 毛利さんが ビンを 取ろうとしたら→ 351 00:26:52,008 --> 00:26:54,660 「触るな」って おっしゃった。 ああ。 352 00:26:54,660 --> 00:26:58,981 あれは なぜ? なぜ? 当然だろう。 353 00:26:58,981 --> 00:27:01,317 だって 証拠品なんだから。 余計な指紋が 付かんようにだよ。 354 00:27:01,317 --> 00:27:04,003 どうして あのビンが 怪しいと 思ったんですか? 355 00:27:04,003 --> 00:27:06,656 おかしなことを 言うねえ。 だって あの状況だ。 356 00:27:06,656 --> 00:27:09,659 誰だって そう思うだろうが。そうですよ 古畑さん。 357 00:27:09,659 --> 00:27:12,662 それに 現に 毒は あの ビンから出てきた。 358 00:27:12,662 --> 00:27:15,314 しかしですね ほかにも 料理は 山ほどありました。 359 00:27:15,314 --> 00:27:19,318 しかもですね 倒れたとき 倉田さん チキンを持ってたんです。 360 00:27:19,318 --> 00:27:20,987 ピンと来たんだろ。おや? 361 00:27:20,987 --> 00:27:22,672 どうして ピンと来たんですか? 362 00:27:22,672 --> 00:27:25,324 君の言うとおりだよ。はい? フン。 363 00:27:25,324 --> 00:27:28,624 実に 何というか つまらん話だ。あー。 364 00:27:30,646 --> 00:27:33,649 どうも 失礼しました。おやすみなさい。 365 00:27:33,649 --> 00:27:42,249 ♪♪~ 366 00:31:16,322 --> 00:31:19,325 (古畑)お察しします。まだ ホントのこととは 思えなくて。 367 00:31:19,325 --> 00:31:22,661 うーん。 倉田さん 最近 悩んでたような 感じ→ 368 00:31:22,661 --> 00:31:25,314 見受けられませんでしたか? わたしの前では 全然。 369 00:31:25,314 --> 00:31:27,983 そうですか。 相談を受けたことは? 370 00:31:27,983 --> 00:31:30,336 胃が もたれるとか そういう話は してましたけど。 371 00:31:30,336 --> 00:31:33,656 仕事に関しては? わたしには。 そうですか。 372 00:31:33,656 --> 00:31:39,328 ありがとうございます。 うーん。 何か? 373 00:31:39,328 --> 00:31:40,996 サキさんは どうして この お仕事を? 374 00:31:40,996 --> 00:31:44,650 これは 取り調べ? 世間話と 思ってください。 375 00:31:44,650 --> 00:31:48,320 母が 南大門先生の アシスタントをやってたんです。 はい。 376 00:31:48,320 --> 00:31:51,323 それで 子供のころから 見てたんで。 なるほどね。 377 00:31:51,323 --> 00:31:54,660 あの マジシャンとしてのあなたに伺いたいんですけどもね。 378 00:31:54,660 --> 00:31:57,646 例えばですね 誰にも 気づかれずに→ 379 00:31:57,646 --> 00:32:00,316 ビンに 毒を入れる方法 ご存じないですか? 380 00:32:00,316 --> 00:32:03,652 それは どういうこと? ごく 一般的な質問と 考えてください。 381 00:32:03,652 --> 00:32:05,321 古畑さん。 はい。 382 00:32:05,321 --> 00:32:07,323 マジシャンは タネを明かしては いけないんです。 383 00:32:07,323 --> 00:32:10,326 そういうトリックが あるかないか だけでも 結構なんですけども。 384 00:32:10,326 --> 00:32:15,314 ないことはない。 そうですか。 ありがとうございます。 385 00:32:15,314 --> 00:32:18,651 でも 誰かが 倉田さんのジュースに 毒を入れるのは→ 386 00:32:18,651 --> 00:32:20,669 無理だと思います。 はい? 387 00:32:20,669 --> 00:32:23,989 そういうこと おっしゃりたいんでしょ? フフフフフ。 388 00:32:23,989 --> 00:32:26,659 だって 倉田さん 自分で あのビンを 選んだんですよ。 389 00:32:26,659 --> 00:32:28,994 ですからですね誰かが 何かをやらかすとしたら→ 390 00:32:28,994 --> 00:32:31,647 そのあとしか ないんですよね。それも 無理ね。 391 00:32:31,647 --> 00:32:35,317 ですが 例えばですね 倉田さんが から揚げを つまんでる間に→ 392 00:32:35,317 --> 00:32:37,670 すきを見て 入れたとかですね。ないですね。 393 00:32:37,670 --> 00:32:41,657 どうして 分かるんですか?だって わたし ずっと見てたから。 394 00:32:41,657 --> 00:32:44,326 倉田さんを?ええ。 なぜ? 395 00:32:44,326 --> 00:32:52,001 わたしたち 恋人だったんですよ。 実に 説得力のある お答えです。 396 00:32:52,001 --> 00:32:55,321 自殺じゃないんですか? えー 今のところは 何とも。 397 00:32:55,321 --> 00:32:58,991 とにかく あのう 元気 出してください。 398 00:32:58,991 --> 00:33:00,659 ありがとうございます。 えー あのう。 399 00:33:00,659 --> 00:33:02,328 寂しかったら いつでも おっしゃってください。 400 00:33:02,328 --> 00:33:06,649 ウチには いい猫がいます。ドモンジョね。 はい。 401 00:33:06,649 --> 00:33:12,321 考えときます。 はい。 失礼します。 402 00:33:12,321 --> 00:33:20,980 あとは マジシャンズ セレクト。 何ですか? それは。 403 00:33:20,980 --> 00:33:23,983 マジックの テクニックの一つです。 404 00:33:23,983 --> 00:33:27,670 お客さんが 自分の意志で カードを選んだように 思わせて→ 405 00:33:27,670 --> 00:33:31,670 ホントは マジシャンの希望どおりの カードを取らせるの。 406 00:33:33,993 --> 00:33:37,646 そんなことが できるんですか?ええ。 407 00:33:37,646 --> 00:33:39,648 じゃあですね 例えば それを使って→ 408 00:33:39,648 --> 00:33:43,986 毒の入ったビンを 相手に取らせることも 可能なんですね? 409 00:33:43,986 --> 00:33:47,990 ≪(南大門)可能だね。 ああ どうも。 410 00:33:47,990 --> 00:33:49,992 (南大門)もう帰りなさい。 いいんだろう? 411 00:33:49,992 --> 00:33:52,328 どうぞ もう。 はい。 412 00:33:52,328 --> 00:33:56,649 遅いから タクシー 使って。すみません。 413 00:33:56,649 --> 00:34:00,986 それからね あした 休んでいいよ。 わたし 大丈夫ですよ。 414 00:34:00,986 --> 00:34:04,657 いや いいから いいから。 午後にでも 一度→ 415 00:34:04,657 --> 00:34:12,314 事務所のほうに 電話しなさい。 ほら。 はい。 お疲れさん。 416 00:34:12,314 --> 00:34:16,318 頑張ってください。失礼します。 どうも。 417 00:34:16,318 --> 00:34:21,657 いやあ。 実に 聡明な方です。彼女は いいマジシャンになるよ。 418 00:34:21,657 --> 00:34:24,343 そう思います。 あの。 さっきの話なんですけども。 419 00:34:24,343 --> 00:34:25,994 マジシャンズ セレクト。 はい。 420 00:34:25,994 --> 00:34:29,314 それを利用して 相手を 殺すなんてことは? 421 00:34:29,314 --> 00:34:30,983 やろうと思や できないことはないな。 422 00:34:30,983 --> 00:34:33,652 どういう トリックなんですか?トリックなんてもんじゃない。 423 00:34:33,652 --> 00:34:35,654 一種の 論理的思考というべきかな。 424 00:34:35,654 --> 00:34:38,323 教えてもらうわけには いきませんか? 425 00:34:38,323 --> 00:34:42,623 論より証拠だ。 来なさい。 ありがとうございます。 426 00:34:44,646 --> 00:34:49,651 えー 南大門先生は もうステージには 上がられないんですか? 427 00:34:49,651 --> 00:34:52,654 10年前に 引退したよ。 あー どうして また? 428 00:34:52,654 --> 00:34:55,674 マジックっていうのは 非常に 危険な 薬品を 使う場合が多くてね。 429 00:34:55,674 --> 00:34:58,327 はい。公演のとき 化学反応を起こして→ 430 00:34:58,327 --> 00:35:02,314 親指がふっ飛んだ。 ふーん。 マジシャンとしては 致命傷だろ。 431 00:35:02,314 --> 00:35:08,320 あー それで このクラブを。そう。 若手の養成も兼ねてね。 432 00:35:08,320 --> 00:35:11,323 何しろ 5歳のときから この世界に いるんだから→ 433 00:35:11,323 --> 00:35:14,676 何らかの形で かかわって いたかったんだ。 434 00:35:14,676 --> 00:35:17,996 始めていいかな? お願いします。 435 00:35:17,996 --> 00:35:22,651 いいか? これは 予言のマジックだ。 君が選んだコインを 俺が当てる。 436 00:35:22,651 --> 00:35:25,651 はい。コインを2枚 取って。 437 00:35:33,645 --> 00:35:35,645 1枚 渡して。 438 00:35:39,318 --> 00:35:41,318 手を出して。 439 00:35:42,988 --> 00:35:44,988 (今泉)へえ。 440 00:35:46,658 --> 00:35:50,996 これが マジシャンズ セレクトだ。 何で 分かるんですか? 441 00:35:50,996 --> 00:35:53,982 何だよ? どっか ほかにも 隠してるんじゃないかと思って。 442 00:35:53,982 --> 00:35:56,652 10円玉とか 50円。うるさい男だな 君は もう。 443 00:35:56,652 --> 00:36:02,652 今泉君。はい。 消えなさい。 フフフ 消えて。 444 00:36:04,660 --> 00:36:08,981 えーとですね。 もし わたしが これを 渡してたら→ 445 00:36:08,981 --> 00:36:16,338 どうなんですか?じゃ 特別サービスだ。 お願いします。 446 00:36:16,338 --> 00:36:21,326 これは 予言のマジックだ。 はい。 君が選んだコインを 俺が当てよう。 447 00:36:21,326 --> 00:36:24,926 よろしくお願いします。2枚 取って。 はい。 448 00:36:31,320 --> 00:36:33,320 1枚 渡して。 449 00:36:37,659 --> 00:36:42,648 うーん。ハハハハハ。 つまり あれですね。 450 00:36:42,648 --> 00:36:45,651 どれを取っても当たりになるように できてるわけですね。 451 00:36:45,651 --> 00:36:48,320 そう。 大した トリックじゃないよ。 452 00:36:48,320 --> 00:36:53,325 で これを その毒の入った ジュースに 応用すると どうなるんですか? 453 00:36:53,325 --> 00:36:58,313 そこまで 俺に聞くなよ。 ハハハハハ。 だが これは 確かだ。 454 00:36:58,313 --> 00:37:02,317 この手を使えば 相手に 毒入りの ジュースを 取らせることは→ 455 00:37:02,317 --> 00:37:04,319 十分に可能だ。 きっと 周りからは→ 456 00:37:04,319 --> 00:37:06,655 被害者自身が 選んだようにしか 見えないでしょう。 457 00:37:06,655 --> 00:37:09,658 そう。 取った本人すらね。 自分が選んだと 思うだろうね。 458 00:37:09,658 --> 00:37:14,313 いやあ まさに 完全犯罪ですねー。参考になったかね? 459 00:37:14,313 --> 00:37:16,982 いや。参考どころの話じゃありませんよ。 460 00:37:16,982 --> 00:37:21,987 だが これじゃあ 不十分だよ 古畑君。 はい。 461 00:37:21,987 --> 00:37:25,657 犯罪の 立証にはならない。 分かるね? はい。 462 00:37:25,657 --> 00:37:30,329 思い出してくれ。 誰が 一体 ジュースを飲もうと 言いだしたか。 463 00:37:30,329 --> 00:37:32,648 えー 倉田さんです。そう。 464 00:37:32,648 --> 00:37:35,317 じゃあ ビンを持って来たのは? 倉田さんです。 465 00:37:35,317 --> 00:37:40,656 そう あいつ自身だ。 あいつ自身が 飲もうと 言いだして→ 466 00:37:40,656 --> 00:37:42,341 そして あいつ自身が 持って来た。 467 00:37:42,341 --> 00:37:47,663 はい。 つまりだ。 誰かが 毒を入れたとしよう。 468 00:37:47,663 --> 00:37:51,316 だが そいつは どうして 倉田が ジュースを飲もうと 言いだすのか→ 469 00:37:51,316 --> 00:37:53,318 知ってたんだ?分かりません。 470 00:37:53,318 --> 00:37:55,654 誰かが 持って来いと言ったのか? 俺は 聞いてないよ。 471 00:37:55,654 --> 00:37:58,657 わたしも聞いてません。 もし 倉田が→ 472 00:37:58,657 --> 00:38:02,327 ジュースを飲もうと言いださなかったら どうなる? それとも 犯人は→ 473 00:38:02,327 --> 00:38:05,981 そんな 百万分の一の可能性に 賭けたのかね? 474 00:38:05,981 --> 00:38:11,320 古畑君。 君の説だと そういうことになるんだよ。 はい。 475 00:38:11,320 --> 00:38:15,657 俺の言ってることに 間違いあるかね? ありません。 476 00:38:15,657 --> 00:38:20,646 よろしい。 じゃ 今日は 解散させろ。 はい。 477 00:38:20,646 --> 00:38:33,992 ♪♪~ 478 00:38:33,992 --> 00:38:37,663 (向島)あー 君。 そのテーブルも 片づけて。 ねっ お願い。 479 00:38:37,663 --> 00:38:45,320 ♪♪~ 480 00:38:45,320 --> 00:38:49,675 今泉君。 グラスを2つ。(今泉)はい。 481 00:38:49,675 --> 00:38:52,995 ♪♪~ 482 00:38:52,995 --> 00:38:56,648 はい 次。 2つ。 483 00:38:56,648 --> 00:38:59,318 ♪♪~ 484 00:38:59,318 --> 00:39:02,654 ええと 君。はい。 名前。 485 00:39:02,654 --> 00:39:05,991 向島です。 はい どうぞ。 あっ。 こりゃ すみません。 486 00:39:05,991 --> 00:39:12,591 うん。 はい 乾杯。乾杯。 487 00:39:14,316 --> 00:39:21,616 うえっ! 毒 盛りやがったな。 心配するな。 お酢だよ。 488 00:39:23,992 --> 00:39:30,983 あきらめましょうよ。 南大門は 関係ないと思いますよ。 489 00:39:30,983 --> 00:39:34,319 あいつが犯人だとしたら 動機は 何なんです? 490 00:39:34,319 --> 00:39:37,656 かなりの遊び人ですよ あれは。 パーティーでも バンバン→ 491 00:39:37,656 --> 00:39:41,660 女の子のおけつ 触ってたもん。 そんな人がさ→ 492 00:39:41,660 --> 00:39:46,331 目を掛けてる 女の子を 取られたくらいで 殺すかなあ? 493 00:39:46,331 --> 00:39:48,984 1枚 引いてください。 はい。いい。 494 00:39:48,984 --> 00:39:52,584 いや そう言わずに 好きなの1枚。好きなのない。 いいから。 495 00:39:56,324 --> 00:39:58,624 じゃ 好きなところに 挟んで。 496 00:40:01,646 --> 00:40:07,652 古畑さん。好きなとこ 挟めって。 この中。 497 00:40:07,652 --> 00:40:09,321 いいですか。 498 00:40:09,321 --> 00:40:12,991 僕ね マジックっていったら これしか 知らないんですよ。 499 00:40:12,991 --> 00:40:17,662 でもね 結構 評判いいんですよ。 えー あなたの選んだカードは。 500 00:40:17,662 --> 00:40:23,652 おっ。 これですね? これですね?覚えてないよ。 501 00:40:23,652 --> 00:40:28,323 忘れないでくださいよ。 じゃあ もう一回。 はい どうぞ。 502 00:40:28,323 --> 00:40:30,659 (向島)あっ。これ あれでしょ? 知ってますよ。 503 00:40:30,659 --> 00:40:32,327 うるさい。 俺は 横から チャチャ挟まれるのが→ 504 00:40:32,327 --> 00:40:34,980 いちばん嫌いなんだよ! 505 00:40:34,980 --> 00:40:36,998 何ですか? ええと。 506 00:40:36,998 --> 00:40:40,318 向島です。 お手柄だよ。 えっ? 507 00:40:40,318 --> 00:40:43,618 何ですか? 何ですか!? 508 00:40:45,991 --> 00:40:50,645 えー やはり あのとき 倉田さんが ジュースを 取りに行ったのも→ 509 00:40:50,645 --> 00:40:54,316 南大門先生の 計画の 一部だったんです。 510 00:40:54,316 --> 00:40:59,321 先生は 一体 どんな手を 使ったのか。 511 00:40:59,321 --> 00:41:05,321 ヒントは これ。 古畑 任三郎でした。 512 00:44:56,992 --> 00:45:03,592 ≪(ノック) (古畑)古畑でございます。 513 00:45:05,317 --> 00:45:10,989 失礼します。 南大門先生。 何だ。 まだ いたのか。 514 00:45:10,989 --> 00:45:15,994 ちょっと よろしいですか? ちょっと。 515 00:45:15,994 --> 00:45:18,980 (古畑)マジックを 見ていただきたいんです。 516 00:45:18,980 --> 00:45:21,316 (南大門)君のマジックを? はい。 あんまり見たくないな。 517 00:45:21,316 --> 00:45:23,985 フフフフ。 うまくいったら お慰みということで。 518 00:45:23,985 --> 00:45:26,654 まあ お座りください。 どうぞ。 519 00:45:26,654 --> 00:45:32,660 えー 超能力の マジックです。 ここに 5枚のカードがあります。 520 00:45:32,660 --> 00:45:35,647 いわゆる ESPカードです。本格的だね。 521 00:45:35,647 --> 00:45:42,320 ハハハハハハ。 はい。 丸。 四角。 波。 522 00:45:42,320 --> 00:45:45,323 いやいや。 説明しなくていいよ。 失礼しました。 523 00:45:45,323 --> 00:45:48,993 そしてですね これを よく切ります。 524 00:45:48,993 --> 00:45:54,983 はい。 そしてですね 並べます。 1枚 2枚 3枚 4枚 5枚。 525 00:45:54,983 --> 00:46:00,283 はい。 この中からお好きなの 1枚 選んでください。 526 00:46:01,990 --> 00:46:04,993 これですか? はい。 では これを残して。 君。 527 00:46:04,993 --> 00:46:07,645 はい。 できるだけ これ わたしの 見えない所に置いて。 528 00:46:07,645 --> 00:46:12,650 はい。 ええーと。おいおいおい。 529 00:46:12,650 --> 00:46:15,320 はい? あいつ 見てるぞ。 ん? あー。 530 00:46:15,320 --> 00:46:19,991 しまった。 下手くそ。 いいから 持ってって。 531 00:46:19,991 --> 00:46:25,647 はい。 残った この1枚のカード。 今から 当ててみようと思います。 532 00:46:25,647 --> 00:46:27,982 それじゃ 僕は失礼します。 はい お疲れ。 533 00:46:27,982 --> 00:46:30,001 さあ。 帰って カキフライでも食って 寝るかな。 534 00:46:30,001 --> 00:46:34,601 うーん。 これはですね 丸ですね。 535 00:46:36,324 --> 00:46:39,994 はい。 うまくいきました。 536 00:46:39,994 --> 00:46:43,982 ご意見を。何で 分かった? うーん。 537 00:46:43,982 --> 00:46:46,651 あなた 確か おっしゃった。 マジックの最中に→ 538 00:46:46,651 --> 00:46:49,003 邪魔が入るのがいちばん嫌いだと。ああ。 539 00:46:49,003 --> 00:46:50,655 ところがですね あのとき 倉田さんが→ 540 00:46:50,655 --> 00:46:55,326 ジュースを飲もうと 立ち上がったとき あなた まるで怒らなかった。 541 00:46:55,326 --> 00:46:56,995 マジックの 真っ最中です。 542 00:46:56,995 --> 00:46:58,980 いちばん いいところで あの人 水を差したんです。 543 00:46:58,980 --> 00:47:00,665 こっちが ヒヤッとしたくらいです。 544 00:47:00,665 --> 00:47:05,653 しかし あなた そのまま続けた。 それで ピンときました。 545 00:47:05,653 --> 00:47:09,991 あれが 合図だったんですね。 お二人は グルだったんです。 546 00:47:09,991 --> 00:47:15,313 彼が カードを見て それを 暗号で伝える。 547 00:47:15,313 --> 00:47:21,653 ちなみにですね 我々の暗号は…。 星が「酢豚」 四角が「はんぺんの」 548 00:47:21,653 --> 00:47:24,672 何でしたっけ? メモってあんです。 えー はい。 549 00:47:24,672 --> 00:47:27,659 星が「酢豚」 四角が「はんぺんの はさみ揚げ」 550 00:47:27,659 --> 00:47:29,661 波が「もずく酢」 十字が「たたみいわし」 551 00:47:29,661 --> 00:47:34,649 そして 丸が「カキフライ」 四角のときは 何を 取りに行ってたんですか? 552 00:47:34,649 --> 00:47:37,318 ワインですか?忘れたよ。 553 00:47:37,318 --> 00:47:41,990 今度 春の 歓迎会の余興で 使わせていただきます。 554 00:47:41,990 --> 00:47:43,992 ロイヤルティーが 発生するかもしれんから。 はい。 555 00:47:43,992 --> 00:47:47,312 一応 事務所を通して。 分かりました。 556 00:47:47,312 --> 00:47:49,647 古畑君。 はい? ほかに→ 557 00:47:49,647 --> 00:47:52,317 見せるものが ないようだったら これで 失礼したいんだが。 558 00:47:52,317 --> 00:47:57,322 南大門先生 帰すわけにいきません。 559 00:47:57,322 --> 00:48:00,325 それが 一体 何なんだ? 何だとは? 560 00:48:00,325 --> 00:48:03,995 マジックのトリックを 見破ったぐらいで いい気になるな。 あなたですね。 561 00:48:03,995 --> 00:48:06,981 倉田さんが ジュースを 取りに立ち上がることを 知ってたんです。 562 00:48:06,981 --> 00:48:11,986 あなただけが。不十分だな。 何の証明にもならん。 563 00:48:11,986 --> 00:48:18,660 あなたが殺したんです。じゃあ 君に聞こう。 564 00:48:18,660 --> 00:48:21,960 俺は どうやって いつ 毒を入れた? 565 00:48:24,983 --> 00:48:28,653 えー あなた あのときですね→ 566 00:48:28,653 --> 00:48:31,990 これに。 これにカードを入れるように おっしゃった。 567 00:48:31,990 --> 00:48:36,661 お陰で なかなか取り出せなかった。 なぜ あんな演出を? 568 00:48:36,661 --> 00:48:39,314 マジックには ムダな動きは 何一つないと あなたは言った。 569 00:48:39,314 --> 00:48:41,316 必ず 意味があると。 570 00:48:41,316 --> 00:48:45,987 あれはですね 毒を入れるための 時間稼ぎだったんです。 571 00:48:45,987 --> 00:48:47,989 えー。 カードを出すのに 時間がかかれば→ 572 00:48:47,989 --> 00:48:50,658 その間は ずっと 全員の目は そっちに向いてますからね。 573 00:48:50,658 --> 00:48:52,660 あなたは 悠々と 毒を 仕込むことができた。 574 00:48:52,660 --> 00:48:54,312 いわゆる ミスディレクションだったわけです。 575 00:48:54,312 --> 00:48:55,980 知ったような口きくんじゃない。 576 00:48:55,980 --> 00:49:00,318 そしてですね これ はい。 先程 解剖の結果が出ました。 577 00:49:00,318 --> 00:49:04,672 やはり 青酸カリでした。 しかし 面白いのは こっちなんです。 578 00:49:04,672 --> 00:49:06,658 ご覧になってください。 579 00:49:06,658 --> 00:49:09,661 はい ここ。 えー。 被害者の 胃の中から→ 580 00:49:09,661 --> 00:49:13,648 水酸化アルミニウムが 検出されました。 何だ? 581 00:49:13,648 --> 00:49:17,652 胃薬の成分です。 倉田さん 亡くなる直前に→ 582 00:49:17,652 --> 00:49:21,322 胃薬を 飲んでるんですよ。 えー。 583 00:49:21,322 --> 00:49:26,995 これで 自殺の線は 完全に消えました。 584 00:49:26,995 --> 00:49:31,983 いいだろう。 確かに 俺には 毒を入れる チャンスはあった。 585 00:49:31,983 --> 00:49:34,986 飲ませる方法も 知っていた。 だが いいか。 586 00:49:34,986 --> 00:49:37,989 俺が ヤツのビンに 青酸カリを 入れたという証拠は→ 587 00:49:37,989 --> 00:49:40,325 どこにもない。 違うか? 違います。 588 00:49:40,325 --> 00:49:43,011 言うじゃないか。 えー あなたの 唯一の誤算はですね→ 589 00:49:43,011 --> 00:49:45,980 よりによって わたしが 星のカードを 引いたことです。 590 00:49:45,980 --> 00:49:47,999 倉田さんが 持ってきたのは ジュースでした。 591 00:49:47,999 --> 00:49:50,318 しかもですね 空いたグラスが なかったので→ 592 00:49:50,318 --> 00:49:52,654 あろうことか ラッパ飲みをするはめに。 593 00:49:52,654 --> 00:49:55,006 えー 鑑識の調べで 混入された 青酸カリは→ 594 00:49:55,006 --> 00:49:58,326 顆粒であったことが 確認されています。 595 00:49:58,326 --> 00:50:01,980 これにですね これに 粉状のものを 入れるのは→ 596 00:50:01,980 --> 00:50:05,984 かなり 大変な作業です。 何しろ この周囲に付いたら→ 597 00:50:05,984 --> 00:50:08,319 ばれてしまいますからね。 それが 何だ? 598 00:50:08,319 --> 00:50:10,321 えー つまり こういうことなんです。 599 00:50:10,321 --> 00:50:13,341 これに 毒を注ぐためには 手に持たなければならない。 600 00:50:13,341 --> 00:50:15,326 テーブルに置いたままじゃ 絶対 うまくいきません。 601 00:50:15,326 --> 00:50:20,982 犯人もですね えー こうやって 入れたはずなんです。 602 00:50:20,982 --> 00:50:24,986 ところがですね 倉田さんが 持っていた ビンにはですね→ 603 00:50:24,986 --> 00:50:28,990 犯人の指紋が 付いてなかったんですよ。 604 00:50:28,990 --> 00:50:31,326 人の見てる前で指紋をふき取ることはできません。 605 00:50:31,326 --> 00:50:37,999 つまり 犯人はですね 手袋を していたということになります。 606 00:50:37,999 --> 00:50:40,985 しかし パーティーのさなか 手袋をしていたら→ 607 00:50:40,985 --> 00:50:42,670 普通なら 怪しまれます。 608 00:50:42,670 --> 00:50:48,660 たった一人を除いて。そうなんです この事件の犯人は→ 609 00:50:48,660 --> 00:50:52,960 ふだんから 手袋をはめている 人物以外にはいないんです。 610 00:50:54,982 --> 00:50:59,582 なるほど。 大したもんだ。 611 00:51:01,656 --> 00:51:09,313 えー いちばん 引っ掛かったのは 動機です。 612 00:51:09,313 --> 00:51:11,649 女を取られたぐらいで 人を殺すだろうか? 613 00:51:11,649 --> 00:51:14,318 あなたのイメージに 合わない。 614 00:51:14,318 --> 00:51:19,657 しかしですね それも こう考えれば 説明がつきました。 615 00:51:19,657 --> 00:51:25,657 えー サキさんは あなたの お嬢さんですね? 616 00:51:28,649 --> 00:51:30,985 どうして分かった? 617 00:51:30,985 --> 00:51:34,338 あなたが 彼女の胸元に手を掛けてるところを 見たとき→ 618 00:51:34,338 --> 00:51:36,991 てっきり 脱がそうとしてるんだと 思いました。 619 00:51:36,991 --> 00:51:41,646 しかしですね よくよく考えれば ブラウスの ボタンに 両手を掛けていた。 620 00:51:41,646 --> 00:51:45,983 あなたほどの方なら 片手で 外せるはずです。 621 00:51:45,983 --> 00:51:50,321 脱がそうとしてたんじゃない。 はめようとしてたんです。 622 00:51:50,321 --> 00:51:53,658 せっかく開いた 女性の胸元を 隠そうとする男は→ 623 00:51:53,658 --> 00:52:00,314 肉親以外にはいません。 えー。 ビンに触るなと 言ったのも→ 624 00:52:00,314 --> 00:52:04,652 事件に 巻き込みたくないという 親心だったんですね。 625 00:52:04,652 --> 00:52:07,652 指紋が残れば あいつが疑われる。 626 00:52:10,324 --> 00:52:17,999 サキさんは ご存じないんですね?彼女には 黙っててもらいたいな。 627 00:52:17,999 --> 00:52:23,999 あれの母親と 俺だけの 秘密でね。 はい。 628 00:52:25,656 --> 00:52:28,326 あいつが マジシャンに なることはかまわん。 629 00:52:28,326 --> 00:52:33,648 しかし マジシャンの女となりゃ 話は別だ。 630 00:52:33,648 --> 00:52:38,653 相手が 遊び人となれば なおさらのことだ。 631 00:52:38,653 --> 00:52:45,660 あいつに 母親と同じ人生を 歩ませるのは 忍びなくてね。 632 00:52:45,660 --> 00:53:04,645 ♪♪~ 633 00:53:04,645 --> 00:53:07,999 ♪♪~ 634 00:53:07,999 --> 00:53:09,999 あんた お子さんは? 635 00:53:15,990 --> 00:53:20,661 これぐらいに しとこうか。 はい。 636 00:53:20,661 --> 00:53:22,647 行こう。 637 00:53:22,647 --> 00:53:42,650 ♪♪~ 638 00:53:42,650 --> 00:54:02,670 ♪♪~ 639 00:54:02,670 --> 00:54:22,670 ♪♪~