1 00:00:06,058 --> 00:00:10,596 2500万円にのぼり、前年のお よそ4倍です。被害者はウィルス 2 00:00:10,596 --> 00:00:15,234 対策ソフトを更新せずに、新型の ウィルスに感染するなどしてパス 3 00:00:15,234 --> 00:00:19,805 ワードを読み取られていて防犯連 絡会はこうした情報を利用者にメ 4 00:00:19,805 --> 00:00:24,193 ールなどで発信し対策につなげた い考えです。 5 00:00:34,103 --> 00:00:37,089 (古畑)えー 子供のころ 何が 怖かったかといえば➡ 6 00:00:37,089 --> 00:00:41,093 薄暗い 小学校の 音楽室に 飾ってあった 作曲家の顔。 7 00:00:41,093 --> 00:00:44,096 あんな 怖いもの ありませんでした。 8 00:00:44,096 --> 00:00:48,100 えー バッハ。 シューベルト。 メンデルスゾーン。 そして ベートーベン。 9 00:00:48,100 --> 00:00:52,104 中でも 一番 怖かったのが ヘンデル。 10 00:00:52,104 --> 00:00:55,091 えー いまだに 音楽が 苦手なのは➡ 11 00:00:55,091 --> 00:00:58,094 あの 肖像画のせいかも しれませんねえ。 12 00:00:58,094 --> 00:01:02,098 あのー 今の小学校にも 飾って あるんでしょうか。 13 00:01:02,098 --> 00:01:06,118 もし あったら 先生。 すぐに 外してください。 14 00:01:06,118 --> 00:01:10,089 ♬~(テーマ音楽) 15 00:01:10,089 --> 00:01:22,101 ♬~ 16 00:01:22,101 --> 00:01:38,100 ♬~ 17 00:01:38,100 --> 00:01:55,100 ♬~ 18 00:01:57,103 --> 00:02:02,703 (雨音) 19 00:02:06,095 --> 00:02:16,105 ♬『亡き王女のためのパヴァーヌ』 20 00:02:16,105 --> 00:02:19,091 (黒井川)要点は つまり こういうこと? 21 00:02:19,091 --> 00:02:21,091 僕とは もう会わない。 22 00:02:23,095 --> 00:02:25,097 (黒井川) 楽団は どうするの? 23 00:02:25,097 --> 00:02:29,101 (ルミ)もちろん 続けていくわ。 (黒井川)と いうことは? 24 00:02:29,101 --> 00:02:33,089 今後は あくまでも 仕事上の つきあい。 25 00:02:33,089 --> 00:02:36,092 「仕事上の」? (ルミ)ええ。 26 00:02:36,092 --> 00:02:39,111 納得しました。 27 00:02:39,111 --> 00:02:40,763 どんなものにだって 終わりは 来るんだから。 28 00:02:40,763 --> 00:02:43,099 (ルミ)鍵を 返して。 29 00:02:43,099 --> 00:02:45,099 つらい せりふだな。 30 00:02:47,103 --> 00:02:51,090 (黒井川)本心を 言おう。 実は ほっとしてんだ。➡ 31 00:02:51,090 --> 00:02:55,094 強がってるわけじゃないよ。 君が 「楽団を辞める」って➡ 32 00:02:55,094 --> 00:02:58,097 言い出すんじゃないか 冷や冷やしてたんだ。➡ 33 00:02:58,097 --> 00:03:01,100 いくら 神が与えた 試練とはいえ➡ 34 00:03:01,100 --> 00:03:04,103 それには 僕は 耐える自信が ない。 35 00:03:04,103 --> 00:03:06,103 奥さんのとこへ 帰りなさい。 36 00:03:07,757 --> 00:03:09,425 (雨音) 37 00:03:09,425 --> 00:03:12,094 (水槽のモーター音) 38 00:03:12,094 --> 00:03:15,094 大きな お世話と 言っておこうか。 39 00:03:17,099 --> 00:03:22,104 で 僕の後釜は だれなんだ?➡ 40 00:03:22,104 --> 00:03:23,756 教えてくれたって いいじゃないか。 41 00:03:23,756 --> 00:03:26,092 (ルミ) そういうんじゃないわ。 42 00:03:26,092 --> 00:03:28,094 見当は ついてるんだ。➡ 43 00:03:28,094 --> 00:03:30,096 楽団の人間だろ。 聞いて どうするの? 44 00:03:30,096 --> 00:03:36,102 まず 焼きもちを 焼く。 次に そいつの首を切る。 45 00:03:36,102 --> 00:03:38,104 ねえ。 これ どうやるの? 46 00:03:38,104 --> 00:03:41,090 (ルミ)回せば いいのよ。 47 00:03:41,090 --> 00:03:44,093 (黒井川)新しいね。 (ルミ)もらい物よ。 48 00:03:44,093 --> 00:03:47,096 (黒井川)あっ! 血が出てる。 49 00:03:47,096 --> 00:03:50,099 みんな 不器用なんだから。 50 00:03:50,099 --> 00:03:54,103 たいしたこと ないわよ。 絆創膏。 51 00:03:54,103 --> 00:03:56,103 早く。 52 00:04:02,094 --> 00:04:05,094 (黒井川) 世話の焼ける男だね。 53 00:04:09,101 --> 00:04:13,089 (黒井川)ありがとう。 (ルミ)勘違いしないで。 54 00:04:13,089 --> 00:04:15,758 (ルミ)はい。 (黒井川)えっ? 55 00:04:15,758 --> 00:04:20,096 (ルミ)あとは 自分で やって。 (黒井川)そこまで やったんなら。 56 00:04:20,096 --> 00:04:22,096 そこまで やったんなら。 57 00:04:25,101 --> 00:04:27,770 教えてくれよ。 だれと つきあってるの? 58 00:04:27,770 --> 00:04:30,089 決まった人なんて いないわ。 それは ない。 59 00:04:30,089 --> 00:04:31,774 勝手に決めないで。 だれなの? 60 00:04:31,774 --> 00:04:35,094 見当は ついてるんでしょ。 あれは ウソなんだ。 61 00:04:35,094 --> 00:04:39,098 実は さっぱり分からない。 ただ 君の行動範囲からいって➡ 62 00:04:39,098 --> 00:04:42,768 楽団以外の人間には 考えられないんだ。 63 00:04:42,768 --> 00:04:46,105 わたしの 何を知ってるって いうのよ。 はい。 64 00:04:46,105 --> 00:04:48,107 君が いないと ダメなんだよ。 やめてよ。 65 00:04:48,107 --> 00:04:50,092 (黒井川)僕は どうすりゃ いいのか 教えてくれよ。 66 00:04:50,092 --> 00:04:52,428 (ルミ)離して! (黒井川)教えてくれよ。 頼む。➡ 67 00:04:52,428 --> 00:04:55,028 教えてくれ。 どうすればいいんだ。 (ルミ)やめて。 やめて! 68 00:05:02,771 --> 00:05:06,771 (雨音) 69 00:05:28,764 --> 00:05:41,064 (水槽のモーター音) 70 00:05:46,098 --> 00:05:52,104 ♬『クープランの墓~ リゴドン』 71 00:05:52,104 --> 00:06:12,091 ♬~ 72 00:06:12,091 --> 00:06:29,091 ♬~ 73 00:06:41,103 --> 00:06:43,103 ≪(西園寺)ご苦労さまです。 74 00:06:45,090 --> 00:06:47,092 (西園寺) あっ。 ご苦労さまです。➡ 75 00:06:47,092 --> 00:06:50,092 ええ… ポケットの 遺留品を もう一度 ちゃんと 確認しといてください。 76 00:06:52,097 --> 00:07:01,090 (古畑)♬「ララララ ラララララララ~」 77 00:07:01,090 --> 00:07:07,096 ♬「ラララララララララ~」 78 00:07:07,096 --> 00:07:10,099 (西園寺)ご機嫌ですね。 何か いいことでも あったんですか? 79 00:07:10,099 --> 00:07:13,118 ♬「ラララララ」…。 大した ヤマでは なさそうですよ。 80 00:07:13,118 --> 00:07:17,089 雨で床が濡れていて足を滑らせた。 事故と考えて いいようです。 81 00:07:17,089 --> 00:07:20,092 (古畑)君さ。 はい。 これ 何の歌だっけな? 82 00:07:20,092 --> 00:07:24,096 ♬「ララ」 昼間っから 頭に こびりついて 離れないんだよ。 83 00:07:24,096 --> 00:07:26,098 そういうのって 気に なるんですよね。 84 00:07:26,098 --> 00:07:31,103 ♬「ラララ」 ダメ。 全然 ダメ。 集中できない。 今日。 85 00:07:31,103 --> 00:07:33,439 (西園寺)身元は 判明しています。 滝川ルミさん 26歳。➡ 86 00:07:33,439 --> 00:07:36,091 このマンションの住人です。 管理人 さんが 確認してくれました。➡ 87 00:07:36,091 --> 00:07:38,093 あっ 古畑さん。 (古畑)ん? 88 00:07:38,093 --> 00:07:39,762 (西園寺)お見せして。 (東国原)はい。 89 00:07:39,762 --> 00:07:42,765 (西園寺)ポケットの 遺留品です。 こちらが 上着の右ポケット。➡ 90 00:07:42,765 --> 00:07:46,101 こちらが上着の 左ポケット。 そして こちらが 内ポケットに なります。 91 00:07:46,101 --> 00:07:49,104 向島君さ。 東国原です。 92 00:07:49,104 --> 00:07:51,090 (西園寺)旧姓に 戻ったんです。 (古畑)ああ そうなの。 93 00:07:51,090 --> 00:07:54,093 あのさぁ。 この歌 知らないかなぁ。 94 00:07:54,093 --> 00:07:57,096 ちょっと 聴いて? よく 聴いてよ。 いい? 95 00:07:57,096 --> 00:08:01,100 ♬「ララララララララ~」 96 00:08:01,100 --> 00:08:05,104 (東国原)ああっ。 なんだっけなあ。 (古畑)まあ いいや。 97 00:08:05,104 --> 00:08:07,089 (東国原) お力に なれませんでした。 98 00:08:07,089 --> 00:08:09,091 (西園寺)これから 仕事に 行く ところだったみたいですね。 99 00:08:09,091 --> 00:08:11,760 (古畑)こんな時間から? お水 関係? 100 00:08:11,760 --> 00:08:13,779 (西園寺)楽団で 演奏を。 化粧バッグに➡ 101 00:08:13,779 --> 00:08:16,098 甲陽フィルハーモニーの IDカードが 入ってました。 102 00:08:16,098 --> 00:08:20,119 (古畑)今泉君。 勝手に 触るんじゃ ないよ! 103 00:08:20,119 --> 00:08:22,771 (今泉)この楽器 知ってます? (古畑)バイオリンでしょ。 104 00:08:22,771 --> 00:08:25,090 (今泉)あっ いやだなぁ。 これが バイオリンに 見えます? ビオラですよ。 105 00:08:25,090 --> 00:08:26,759 (古畑)バイオリンにしか 見えないよ。 106 00:08:26,759 --> 00:08:29,094 (今泉)全然 違うじゃないですか。 大きさが。 嫌んなるな。 107 00:08:29,094 --> 00:08:30,763 (西園寺)お詳しいんですか? (今泉)うん。 詳しいよ。➡ 108 00:08:30,763 --> 00:08:35,100 この仕事 入る前 アマチュア オーケストラで クラリネット 吹いてたから。➡ 109 00:08:35,100 --> 00:08:36,769 ああいうのは ピンキリ なんですけどねぇ。➡ 110 00:08:36,769 --> 00:08:39,104 思うに あれは かなりの代物ですな。 111 00:08:39,104 --> 00:08:42,424 バイオリンにしか 見えないよね。 バイオリンのほうが ひと回り➡ 112 00:08:42,424 --> 00:08:45,094 小さいんですよ。 で あれより 大きくなると チェロになる。 113 00:08:45,094 --> 00:08:47,429 それって 何? あの… 出世魚みたいなもの? 114 00:08:47,429 --> 00:08:49,098 ハマチが ブリになる みたいな? 115 00:08:49,098 --> 00:08:51,100 全然 違いますよ。 全然。 エヘヘヘッ。 116 00:08:51,100 --> 00:08:53,102 古畑さんとは 音楽の話は できないな。 117 00:08:53,102 --> 00:08:55,771 ちょっと 待って。 どうしました? 118 00:08:55,771 --> 00:08:58,107 どうして エレベーター 使わなかったんだろう。 119 00:08:58,107 --> 00:09:00,426 彼女の部屋 2階なんです。 階段のほうが➡ 120 00:09:00,426 --> 00:09:03,095 早いからじゃないでしょうか。 すぐ そこの部屋です。➡ 121 00:09:03,095 --> 00:09:08,100 201号。 一人暮らしだった みたいです。 ご覧になりますか? 122 00:09:08,100 --> 00:09:10,769 (古畑)なんとか フィル 連絡しなくて いいの? 123 00:09:10,769 --> 00:09:12,755 (今泉)甲陽フィルハーモニーのこと 言ってるのかな? 124 00:09:12,755 --> 00:09:15,090 みんな 待ってるんじゃないの? (今泉)西園寺君! 125 00:09:15,090 --> 00:09:17,443 (西園寺)先ほど 連絡が取れました。 演奏会は➡ 126 00:09:17,443 --> 00:09:20,095 既に始まっているそうです。 ああ 大丈夫だったの? 127 00:09:20,095 --> 00:09:22,097 (今泉)代役 立てたんじゃ ないですか。 ああいう ところは➡ 128 00:09:22,097 --> 00:09:24,767 横の つながりが あるから。 古畑さん。➡ 129 00:09:24,767 --> 00:09:27,102 ピッコロとフルートの違い 分かります? ねえ。➡ 130 00:09:27,102 --> 00:09:30,089 君 分かる? (東国原)あっ いや…。 131 00:09:30,089 --> 00:09:33,092 (西園寺)先ほどの 件ですが。 (古畑)ん? 132 00:09:33,092 --> 00:09:35,761 もしかしたら 『エリーゼのため』では ないでしょうか? 133 00:09:35,761 --> 00:09:39,098 歌ってみて。 ♬「ララララララララ」 134 00:09:39,098 --> 00:09:42,768 違う。 気に掛けて くれて ありがとう。 135 00:09:42,768 --> 00:09:45,437 さっき 遺留品の中に 鍵 あったね。 鍵ですか。 136 00:09:45,437 --> 00:09:48,107 キーホルダーの付いた。 これでしょうか? 137 00:09:48,107 --> 00:09:51,093 んー。 これは 玄関の鍵? (西園寺)そうです。 138 00:09:51,093 --> 00:09:53,112 「上着 左」って 書いてあるけども。 139 00:09:53,112 --> 00:09:54,763 (西園寺)上着の 左ポケットに 入ってました。 140 00:09:54,763 --> 00:09:57,063 間違いない? (西園寺)間違い ありません。 141 00:10:05,090 --> 00:10:09,094 今の曲はね 『エリーゼのために』で いいんだよ。 142 00:10:09,094 --> 00:10:12,097 「ために」だけどね。 正確には。 「ため」では なくて。 143 00:10:12,097 --> 00:10:14,097 はい。 分かりました。 行ってこい。 144 00:10:20,756 --> 00:10:22,356 (古畑)鍵。 145 00:10:55,757 --> 00:10:59,094 (今泉)つまりピッコロの ひと回り 大きいのが フルートに なるんだ。 146 00:10:59,094 --> 00:11:03,098 それより 大きいのはね アルト フルート といってね。 ちょっと すいません。 147 00:11:03,098 --> 00:11:05,098 (今泉)バス フルートって いうのも あるんだよ。 148 00:11:10,088 --> 00:11:12,088 (西園寺)何か 気に なりますか? 149 00:11:23,101 --> 00:11:26,104 (西園寺)全滅してますね。 (古畑)なんで? 150 00:11:26,104 --> 00:11:30,104 さあ。 かわいそうに。 151 00:11:32,094 --> 00:11:36,098 (お経) 152 00:11:36,098 --> 00:11:40,102 ん? 寺の息子なんです。 153 00:11:40,102 --> 00:11:42,087 ああ。 154 00:11:42,087 --> 00:11:45,087 (お経) 155 00:11:50,429 --> 00:11:56,101 (水槽のモーター音) 156 00:11:56,101 --> 00:12:07,095 ♬『ボレロ』 157 00:12:07,095 --> 00:12:25,097 ♬『ボレロ』 158 00:12:25,097 --> 00:12:26,765 (黒井川)⦅「来てない」って どういうこと?⦆ 159 00:12:26,765 --> 00:12:28,433 (松阪)⦅何度も 電話してるんですが➡ 160 00:12:28,433 --> 00:12:30,118 ずっと 留守番電話 なんです⦆ 161 00:12:30,118 --> 00:12:33,105 ⦅おかしいよ それ。 ちょっと マンション行って 様子 見て来てよ⦆ 162 00:12:33,105 --> 00:12:34,756 ⦅はい!⦆ 163 00:12:34,756 --> 00:12:37,092 ⦅あっ 松阪さん⦆ (松阪)⦅はい⦆ 164 00:12:37,092 --> 00:12:40,095 ⦅念のために 関東フィルに 連絡して 一人 こっちに 回してもらおう⦆ 165 00:12:40,095 --> 00:12:42,097 ⦅今から 来てもらえますかね?⦆ 166 00:12:42,097 --> 00:12:44,099 ⦅僕が 電話する⦆ 167 00:12:44,099 --> 00:13:00,099 ♬『ボレロ』 168 00:13:04,102 --> 00:13:07,089 (黒井川)⦅天の 助けだ。 ありがとう!⦆ 169 00:13:07,089 --> 00:13:17,099 ♬『ボレロ』 170 00:13:17,099 --> 00:13:23,088 (黒井川)⦅で 僕の 後釜は だれなんだ?➡ 171 00:13:23,088 --> 00:13:25,107 教えてくれたって いいだろ⦆ 172 00:13:25,107 --> 00:13:27,092 ⦅そういうんじゃ ないわ⦆ 173 00:13:27,092 --> 00:13:31,096 (黒井川)⦅見当は ついてるんだ。 楽団の人間だろ?⦆ 174 00:13:31,096 --> 00:13:42,090 ♬『ボレロ』 175 00:13:42,090 --> 00:13:59,091 ♬『ボレロ』 176 00:13:59,091 --> 00:14:10,102 (クラリネットの音) 177 00:14:10,102 --> 00:14:18,093 ♬『ボレロ』 178 00:14:18,093 --> 00:14:20,095 (黒井川)⦅痛い! 血が 出てる⦆ 179 00:14:20,095 --> 00:14:23,098 ⦅みんな 不器用なんだから⦆ 180 00:14:23,098 --> 00:14:30,772 ♬『ボレロ』 181 00:14:30,772 --> 00:14:34,092 ⦅みんな 不器用なんだから。 みんな… みんな…⦆ 182 00:14:34,092 --> 00:14:46,392 ♬『ボレロ』 183 00:14:48,090 --> 00:14:51,090 (拍手) 184 00:18:55,103 --> 00:19:10,101 ♬『別れの曲』 185 00:19:10,101 --> 00:19:21,101 ♬『別れの曲』 186 00:19:41,099 --> 00:19:44,102 (石森)なんですか? 何も言うな。 187 00:19:44,102 --> 00:19:48,089 彼女から 聞いている。 188 00:19:48,089 --> 00:19:51,089 今は 共に 悲しみを 分かち合おう。 189 00:19:56,097 --> 00:19:58,116 最後に 会ったのは? 190 00:19:58,116 --> 00:20:00,101 きのう。 191 00:20:00,101 --> 00:20:04,089 彼女の 家に? ええ。 192 00:20:04,089 --> 00:20:06,089 お別れして 来なさい。 193 00:20:19,104 --> 00:20:22,090 ≪(古畑)この度は とんだことで。 194 00:20:22,090 --> 00:20:26,094 あの 黒井川先生で いらっしゃいますね? 195 00:20:26,094 --> 00:20:30,094 (黒井川)失礼ですが。 あの 古畑と申します。 196 00:20:31,766 --> 00:20:34,102 警察の方? (古畑)はい。 197 00:20:34,102 --> 00:20:39,090 うーん 素晴らしい音楽ですね。 なんて曲ですか? これは。 198 00:20:39,090 --> 00:20:43,094 これは ショパンの 『別れの曲』 ねえ? 199 00:20:43,094 --> 00:20:45,096 (黒井川)よく ご存じで。 ええ。 200 00:20:45,096 --> 00:20:50,101 「別れの曲」 ぴったりだ。 先生が お選びに? 201 00:20:50,101 --> 00:20:53,104 ショパンが 好きだったんです。 彼女は。 うーん。 202 00:20:53,104 --> 00:20:56,091 まっ 突然のことで さぞや お力落としのことでしょう。 203 00:20:56,091 --> 00:20:59,094 優秀なビオリストでした。 204 00:20:59,094 --> 00:21:04,099 うーん。 ビオラを 弾くのが ビオリスト。 バイオリンは バイオリニスト。 205 00:21:04,099 --> 00:21:07,118 じゃあ チェロは? うーん。 チェロリスト。 206 00:21:07,118 --> 00:21:10,105 そう言うと 思った。 チェリストですよ。 207 00:21:10,105 --> 00:21:12,090 あの? ご用件は? 208 00:21:12,090 --> 00:21:20,098 そうだ。 実を言いますと。 ああ 先生なら ご存じかもしれない。➡ 209 00:21:20,098 --> 00:21:22,100 ちょっと お耳を。 210 00:21:22,100 --> 00:21:24,102 お耳を。➡ 211 00:21:24,102 --> 00:21:31,092 えー ♬「ラララララララ~」 212 00:21:31,092 --> 00:21:33,094 この歌 ご存じないですか? 213 00:21:33,094 --> 00:21:35,096 何か 滝川の件と 関係が あるんですか? 214 00:21:35,096 --> 00:21:38,116 んー たぶん ないと思います。 実は ゆうべから気になって➡ 215 00:21:38,116 --> 00:21:43,104 しょうがないんですよ。 このメロディー 鳴りっ放しなんです。 頭の中で。 216 00:21:43,104 --> 00:21:44,756 気持ちは 分かります。 217 00:21:44,756 --> 00:21:46,758 僕も よく そういうこと あるから。 ありますか。 218 00:21:46,758 --> 00:21:49,427 あなたは ラッキーだ。 僕は 知らない曲は ない。 219 00:21:49,427 --> 00:21:51,763 ほんとですか? (黒井川)もう 一度。 220 00:21:51,763 --> 00:21:57,101 はい もう 一度。 ♬「ラララララララ~」 221 00:21:57,101 --> 00:21:59,103 それは 『エリーゼのために』 ですよ。 ベートーベン。 222 00:21:59,103 --> 00:22:02,090 違います。 だって 今のは。 223 00:22:02,090 --> 00:22:05,090 『エリーゼのために』は 知ってるんです。 全然 違います。 224 00:22:07,095 --> 00:22:08,763 (古畑)♬「ラララララ」 225 00:22:08,763 --> 00:22:11,099 あの。 用件と いうのは それ? 226 00:22:11,099 --> 00:22:16,104 実はですね 亡くなられた 滝川さんのことで ちょっと。 227 00:22:16,104 --> 00:22:21,109 あのー 先生とは かなり 親しい間柄だったそうですね? 228 00:22:21,109 --> 00:22:25,109 あのー 彼女のことで 二、三 伺いたいことが。 229 00:22:30,101 --> 00:22:32,101 出ましょう。 (古畑)分かりました。 230 00:22:35,089 --> 00:22:37,091 (黒井川)どうぞ。 (古畑)失礼します。 231 00:22:37,091 --> 00:22:40,094 僕と 滝川の ことなんですが。 はい。 232 00:22:40,094 --> 00:22:42,096 まあ 皆さんが どこまで ご存じ なのか よく分からないけど。 233 00:22:42,096 --> 00:22:44,098 んー スタッフの方から だいたいのことは。 234 00:22:44,098 --> 00:22:47,101 どうぞ。 失礼します。 じゃ 君たちもね。 235 00:22:47,101 --> 00:22:51,089 ♬『別れの曲』 236 00:22:51,089 --> 00:22:54,092 確かに 僕らは ある時期 かなり親密な関係に あった。 237 00:22:54,092 --> 00:22:57,095 これは 事実です。 (古畑)はい。 238 00:22:57,095 --> 00:23:00,098 ただ できれば 過去のことは そっと しといて もらいたい。 239 00:23:00,098 --> 00:23:03,101 すべては 終わったことで。 240 00:23:03,101 --> 00:23:07,105 分かりますよね? わたしには 愛する家族も いるもんですから。 241 00:23:07,105 --> 00:23:10,091 んー その点は 十分 承知しております。 242 00:23:10,091 --> 00:23:14,095 我々が 伺いたいのは 現在の 彼女の交友関係と 申しますか➡ 243 00:23:14,095 --> 00:23:16,097 男性関係の ことなんです。 244 00:23:16,097 --> 00:23:20,101 えー 先生なら ひょっとして 何か ご存じじゃないかと 思いまして。 245 00:23:20,101 --> 00:23:22,103 (黒井川)あいにく そういう話は しなかったな。➡ 246 00:23:22,103 --> 00:23:26,090 わたしも 興味が なかったし 彼女も 話そうとは しなかった。 247 00:23:26,090 --> 00:23:28,109 ♬『別れの曲』 (西園寺)そうですか。 248 00:23:28,109 --> 00:23:31,095 でも ちょっと 待って。 おかしいんじゃないですか。 249 00:23:31,095 --> 00:23:35,099 どうして 彼女の異性関係が問題に なるんです? 事故じゃないの? 250 00:23:35,099 --> 00:23:38,102 それが 非常に 申し上げにくいんですが➡ 251 00:23:38,102 --> 00:23:40,104 一概に そうとも 言い切れないんです。 252 00:23:40,104 --> 00:23:45,093 あのー 指 ケガ されたんですか? 253 00:23:45,093 --> 00:23:49,113 (黒井川)ああ。 ちょっと 挟んじゃって。 これは いいんです。 254 00:23:49,113 --> 00:23:52,100 それより どういうことです? ちょっと 聞き捨てならないな。 255 00:23:52,100 --> 00:23:54,102 今 司法解剖の 申請を出しています。 256 00:23:54,102 --> 00:23:55,770 「解剖」? (西園寺)はい。 257 00:23:55,770 --> 00:23:57,438 ちょっと 気になる点が ございまして。 258 00:23:57,438 --> 00:23:59,090 よかったら 聞かせてもらえませんか? 259 00:23:59,090 --> 00:24:01,109 ≪☎ 260 00:24:01,109 --> 00:24:04,095 あの。 電話 鳴ってますけど。 ああ。 ほっといて いいです。 261 00:24:04,095 --> 00:24:06,097 出ましょうか? 結構。 それより 古畑さん。 262 00:24:06,097 --> 00:24:09,100 はい。 あの 部屋の鍵が。 「鍵」? 263 00:24:09,100 --> 00:24:11,102 (古畑)んー あれ? (ファクスの音) 264 00:24:11,102 --> 00:24:13,104 ファクスでした。 部屋の鍵が 何? 265 00:24:13,104 --> 00:24:16,758 彼女の上着の左ポケットに 入って たんです。 これが引っ掛かんです。 266 00:24:16,758 --> 00:24:18,443 分かんないな。 それが そんなに重要なこと? 267 00:24:18,443 --> 00:24:21,095 (古畑)はい。 ♬『別れの曲』 268 00:24:21,095 --> 00:24:23,097 どういうことだろ。 あっ。 続けてください。 269 00:24:23,097 --> 00:24:26,768 はい。 つまり 右利きの人はですね 鍵を掛けた後 大抵➡ 270 00:24:26,768 --> 00:24:30,104 右ポケットに しまうんです。 左だと 持ち替えなきゃなんない。 271 00:24:30,104 --> 00:24:33,091 やってみると 分かります。 272 00:24:33,091 --> 00:24:36,761 えっ? 滝川さんが 右利きだったか 左利きだったか➡ 273 00:24:36,761 --> 00:24:38,763 覚えて いらっしゃいませんか? ごめんなさい。 覚えてないな。 274 00:24:38,763 --> 00:24:41,099 右利きでした。 どうして それが? えー ライティング デスクの➡ 275 00:24:41,099 --> 00:24:44,102 照明 左から 当たってました。 276 00:24:44,102 --> 00:24:47,088 えー しかし 鍵は 左ポケットに 入ってました。 と いうことは➡ 277 00:24:47,088 --> 00:24:49,090 彼女が亡くなった後 だれか 鍵を➡ 278 00:24:49,090 --> 00:24:51,776 ポケットに 入れた人物が いる ということなんです。 279 00:24:51,776 --> 00:24:53,428 古畑さん。 (古畑)はい。 280 00:24:53,428 --> 00:24:57,098 (黒井川)水をさすようで 悪いんだけど 僕ら 音楽家はね。 281 00:24:57,098 --> 00:24:59,767 ♬『別れの曲』 申し訳ない。 もう少し 下げてもらえないかな。 282 00:24:59,767 --> 00:25:04,088 ♬『別れの曲』 えっ? (古畑)下げて。 音。 下げて。 283 00:25:04,088 --> 00:25:05,757 はい。 (ファクスの音) 284 00:25:05,757 --> 00:25:08,776 僕ら 音楽家はね 実は 「利き腕」っていうのは➡ 285 00:25:08,776 --> 00:25:11,763 あんまり 関係ないんですよ。 んー… と 言いますと? 286 00:25:11,763 --> 00:25:17,101 ほら 「楽器」っていうのは 大抵 両方の手を 使うじゃないですか。➡ 287 00:25:17,101 --> 00:25:22,106 だから 僕は普段は右利き だけど キーは 左に入っている。 288 00:25:22,106 --> 00:25:25,093 なるほど。 (黒井川)疑問は 解けました? 289 00:25:25,093 --> 00:25:27,095 フフフフ。 そういうことなら 分かりました。 290 00:25:27,095 --> 00:25:29,764 ボーイフレンドは 関係ないと 思いますよ。 291 00:25:29,764 --> 00:25:33,101 納得しました。 もっと早く 聞いてくれれば よかったのに。 292 00:25:33,101 --> 00:25:35,103 んー。 司法解剖は どうされます? 293 00:25:35,103 --> 00:25:37,088 んー とりあえず 始めてもらって。 294 00:25:37,088 --> 00:25:38,756 全然 納得してないじゃないですか。 295 00:25:38,756 --> 00:25:41,092 一応 念のためですから。 じゃ 失礼しようか。 (西園寺)はい。 296 00:25:41,092 --> 00:25:44,095 どうも。 失礼します。 297 00:25:44,095 --> 00:25:47,098 (古畑)じゃ 行こうか。 今泉さん。 298 00:25:47,098 --> 00:25:52,103 (古畑)あっ そうそう。 黒井川先生。 ゆうべは ラッキーでしたね。 299 00:25:52,103 --> 00:25:55,089 (黒井川)なんのこと? 滝川さんの 代役が すぐに見つかって。 300 00:25:55,089 --> 00:25:57,091 (黒井川)早めに 連絡が ついたから。 301 00:25:57,091 --> 00:26:00,094 そうですか。 あの よその楽団の 方に 来てもらったそうですね。 302 00:26:00,094 --> 00:26:02,096 日ごろ お世話に なってる楽団に頼み込んで➡ 303 00:26:02,096 --> 00:26:04,766 急きょ 来てもらったんです。 そうですか。 聞きましたよ。 304 00:26:04,766 --> 00:26:08,102 8時の新幹線で 田舎へ帰る ところだったそうじゃ ないですか。 305 00:26:08,102 --> 00:26:09,771 危ないところでした。 306 00:26:09,771 --> 00:26:11,756 んー しかし 妙だ。 何が? 307 00:26:11,756 --> 00:26:14,092 じゃ 失礼します。 ちょっと 気になるな。➡ 308 00:26:14,092 --> 00:26:15,760 途中で やめるの よしましょうよ。 309 00:26:15,760 --> 00:26:20,098 あのー 電話されたの 確か 6時でしたね? 310 00:26:20,098 --> 00:26:21,766 ええ。 早いに 越したことはないから。 311 00:26:21,766 --> 00:26:27,105 んー 滝川さんが 遅れて やって 来るとは 思わなかったんですか? 312 00:26:27,105 --> 00:26:29,757 あの6時の段階で 結論を出すのは かなり 勇気が いると➡ 313 00:26:29,757 --> 00:26:33,094 思うんですよね。 まあ 来なかった から いいようなものの。 もし➡ 314 00:26:33,094 --> 00:26:36,097 滝川さんが 間に合ってたら どう される つもりだったのかなぁ と➡ 315 00:26:36,097 --> 00:26:41,102 思いまして。 あの お世話に なってる楽団の方なんですよねぇ。 316 00:26:41,102 --> 00:26:44,088 えー 新幹線まで キャンセルさせといて 「本人が来たから➡ 317 00:26:44,088 --> 00:26:47,091 やっぱり いいや」って わけには いかないんじゃないかと思って。 318 00:26:47,091 --> 00:26:51,095 えー 「虫の知らせ」ってやつが ありますからね。 319 00:26:51,095 --> 00:26:54,098 どうも 長々と すいませんでした。 (黒井川)とんでもない。➡ 320 00:26:54,098 --> 00:26:56,767 「虫の知らせ」なんかじゃ ありませんよ。 321 00:26:56,767 --> 00:26:59,103 僕は たとえ 彼女が遅れて 現れたとしても➡ 322 00:26:59,103 --> 00:27:02,089 ステージに上げるつもりは なかった。 323 00:27:02,089 --> 00:27:05,092 電話 一本も なしに 遅れて来ること自体➡ 324 00:27:05,092 --> 00:27:07,094 許されるべきじゃ ないですからね。 325 00:27:07,094 --> 00:27:10,097 おっしゃるとおりです。 それじゃ さよなら。 326 00:27:10,097 --> 00:27:12,097 どうも。 アハハハ。 327 00:31:35,096 --> 00:31:37,096 (西園寺) 石森さんですね。 328 00:31:40,101 --> 00:31:42,103 (黒井川)僕の顔が あんまりメーンじゃ ないほうが いいんじゃないかな。 329 00:31:42,103 --> 00:31:43,771 (スタッフ)そんなこと ないですよ。 やはり ここは➡ 330 00:31:43,771 --> 00:31:47,091 黒井川先生の お顔が ないと。 (黒井川)ああ。➡ 331 00:31:47,091 --> 00:31:52,096 これなんか いい写真だね。 躍動感がある。 332 00:31:52,096 --> 00:31:54,098 どうも。 333 00:31:54,098 --> 00:31:56,100 こっちも いいと思うんですけど。 334 00:31:56,100 --> 00:31:59,103 そうだね。 こっちにしよう。 335 00:31:59,103 --> 00:32:01,105 分かりました。 ちょっと 失礼。 336 00:32:01,105 --> 00:32:04,091 (今泉)どうも。 (黒井川)何か 進展ありましたか? 337 00:32:04,091 --> 00:32:07,111 えー ちょっと 折り入って お話が。 338 00:32:07,111 --> 00:32:09,111 (黒井川)それは? 339 00:32:11,098 --> 00:32:13,100 ここで いいですか。 それとも どっか? 340 00:32:13,100 --> 00:32:15,100 んー。 できれば 内々に。 341 00:32:18,088 --> 00:32:20,424 (古畑)そういえば 先生。 雑誌で 読んだんですけども。➡ 342 00:32:20,424 --> 00:32:24,094 先生 「絶対音感」を お持ちだ そうですね。 うらやましいなあ。 343 00:32:24,094 --> 00:32:26,096 そうとも言えませんよ。 ただ 何なんですか。 344 00:32:26,096 --> 00:32:29,099 その 「絶対音感」っていうのは? 「絶対音感」を 持っている人間➡ 345 00:32:29,099 --> 00:32:31,118 ていうのは まぁ 簡単に言ってしまえば➡ 346 00:32:31,118 --> 00:32:33,103 すべての音が ドレミで 聞こえてしまうんです。 347 00:32:33,103 --> 00:32:34,772 んー。 と言いますと? 348 00:32:34,772 --> 00:32:38,759 街で あふれる騒音。 例えば 車のクラクション。 パトカーのサイレン。 349 00:32:38,759 --> 00:32:42,096 赤ちゃんの泣き声。 あらゆる音が ドレミで 聞こえてくるんです。 350 00:32:42,096 --> 00:32:48,118 本当ですか。 じゃあ 例えば…。 これは? 351 00:32:48,118 --> 00:32:51,088 「ミ」の フラット。 たいしたもんだ。 352 00:32:51,088 --> 00:32:58,095 じゃあですね。 えーと あのー これは? 353 00:32:58,095 --> 00:33:01,098 「レ」の シャープ。 (古畑)「レ」の シャープだ。 君。➡ 354 00:33:01,098 --> 00:33:04,101 んー。 あの 音楽の先生 皆さん そうなんですか? 355 00:33:04,101 --> 00:33:07,104 いや みんなじゃない。 うん。 限られた人間だけです。 356 00:33:07,104 --> 00:33:09,106 そうですか。 (今泉)準備できました。 357 00:33:09,106 --> 00:33:11,091 (古畑)ひょっとしたらですね。 わたしも➡ 358 00:33:11,091 --> 00:33:14,094 「絶対音感」 あるかもしれない。 359 00:33:14,094 --> 00:33:17,097 どうして そう お思いに? えー わたし➡ 360 00:33:17,097 --> 00:33:18,697 特技なんですけどもね。 361 00:33:20,434 --> 00:33:24,104 『もしもし カメよ』 逆に歌えるんです。 362 00:33:24,104 --> 00:33:26,423 (黒井川)どういうこと? よろしいですか。 363 00:33:26,423 --> 00:33:30,094 ♬「しもしも メカよ メカんさよ」 364 00:33:30,094 --> 00:33:34,098 残念ですが それは 「絶対音感」 とは 関係ありませんね。 365 00:33:34,098 --> 00:33:35,766 関係ありませんか。 そうですか。 366 00:33:35,766 --> 00:33:38,118 (今泉)古畑さん。 (古畑)ん? 分かってるよ。 367 00:33:38,118 --> 00:33:42,756 で そのクラリネットは? あのー 見て いただけますか。 すいません。 368 00:33:42,756 --> 00:33:44,756 (黒井川)ちょっと 失礼。 369 00:33:55,102 --> 00:33:57,438 どういうこと? (古畑)いや。 あの 見て欲しいって➡ 370 00:33:57,438 --> 00:34:00,090 そういう意味じゃないんですよ。 何も そんな なめ回すように➡ 371 00:34:00,090 --> 00:34:02,760 見なくていいんです。 んー フフフ。 372 00:34:02,760 --> 00:34:06,096 彼の演奏を 見てやってほしいんです。 373 00:34:06,096 --> 00:34:11,785 演奏? (古畑)アハハ。 はい。 (今泉)僕 クラリネット やってたんです。 374 00:34:11,785 --> 00:34:14,104 もし よかったら 今度 楽団の皆さんと ジョイントさせて➡ 375 00:34:14,104 --> 00:34:16,423 もらえないかな… なんて 思っちゃったりなんか したりして。 376 00:34:16,423 --> 00:34:20,427 あの 「どうしても」って 言うもんで 聞いてやって もらえますか? 377 00:34:20,427 --> 00:34:24,431 (黒井川)で この クラリネットは? 僕のですよ。 378 00:34:24,431 --> 00:34:26,433 (黒井川)なんだ 君のか。 ええ。 379 00:34:26,433 --> 00:34:30,421 んー じゃあ 今泉君。 始めようか。 はい。 380 00:34:30,421 --> 00:34:32,721 すいません。 お忙しいのに。 (黒井川)いえ。 381 00:34:42,116 --> 00:34:50,090 (クラリネットの演奏) 382 00:34:50,090 --> 00:34:54,094 先生! そうそう。 クラリネットで 思い出したんですけども 今朝➡ 383 00:34:54,094 --> 00:35:00,094 滝川さんの部屋で えー こんなものを見つけたんです。 384 00:35:02,102 --> 00:35:05,089 今泉君に 聞いたんですけども 管楽器の リードを固定する➡ 385 00:35:05,089 --> 00:35:09,093 金具だそうですね。 (黒井川)おそらく クラリネットでしょう。 386 00:35:09,093 --> 00:35:12,096 そうなんですよ。 で ですねえ 楽団の中で➡ 387 00:35:12,096 --> 00:35:15,099 クラリネット 吹いてらっしゃる方 一応 当たってみたんです。 388 00:35:15,099 --> 00:35:19,099 (黒井川)あの あなた! あなた! もう いいです。 分かりました。 389 00:35:21,105 --> 00:35:22,756 (今泉)どんなもんでしょうか? それで? 390 00:35:22,756 --> 00:35:26,093 石森さん いらっしゃいますよね? 石森さん。 ええ。 391 00:35:26,093 --> 00:35:28,095 (古畑)えー あの方ですね 今 どういう訳か クラリネット➡ 392 00:35:28,095 --> 00:35:31,098 修理に出してるんです。 まあ 事件に 直接 関係あるかどうか➡ 393 00:35:31,098 --> 00:35:34,101 分からないんですけど。 ちょっと 気になりまして。 394 00:35:34,101 --> 00:35:37,438 石森君…。 (古畑)はい。 先生 あなた その➡ 395 00:35:37,438 --> 00:35:40,424 石森さんと 滝川さん つきあってらっしゃったとか➡ 396 00:35:40,424 --> 00:35:43,093 そういうことは ご存じないですか? さあ。 397 00:35:43,093 --> 00:35:46,096 (古畑)んー そうですか。 (今泉)で 僕の演奏は? 398 00:35:46,096 --> 00:35:48,098 じゃあ わたしは 打ち合わせが 残ってるんで。 399 00:35:48,098 --> 00:35:51,118 (古畑)どうも お忙しいところ ありがとうございました。 400 00:35:51,118 --> 00:35:54,104 (今泉)黒井川先生。 音楽は 娯楽だ。 401 00:35:54,104 --> 00:35:58,092 まっ 自分で 楽しんでやる分には なんの問題も ありません。 402 00:35:58,092 --> 00:36:00,092 はい。 403 00:36:04,098 --> 00:36:06,098 最高の お褒めの言葉 いただいちゃった。 404 00:36:11,105 --> 00:36:13,090 (西園寺)じゃあ あなたの クラリネットの 部品が➡ 405 00:36:13,090 --> 00:36:15,776 どうして 彼女の部屋に 落ちていたんだと 思います? 406 00:36:15,776 --> 00:36:19,776 知りません。 (西園寺)どうして あなたのクラリネット 壊れたんですか? 407 00:36:22,116 --> 00:36:24,101 (石森)知りませんよ。 (西園寺) 彼女とは おつきあいを➡ 408 00:36:24,101 --> 00:36:28,088 されてたんですか? マンションの近くで あなたを➡ 409 00:36:28,088 --> 00:36:31,091 見た人が います。 写真も 確認してもらっています。 410 00:36:31,091 --> 00:36:35,095 何か しゃべってくれないと あなたが クラリネットで 滝川さんを➡ 411 00:36:35,095 --> 00:36:37,097 殴ったと思われても これ しょうがないですよ。 412 00:36:37,097 --> 00:36:41,101 僕は… 僕は ほんとに 殺してません。 413 00:36:41,101 --> 00:36:44,104 ≪(花田)そいつは やってないよ。 414 00:36:44,104 --> 00:36:46,090 あっ あなたは? 縁が あるね。 415 00:36:46,090 --> 00:36:47,758 (西園寺)今は ここで 働いてるんですか? 416 00:36:47,758 --> 00:36:52,096 パートでね。 思うに こいつは 犯人じゃないよ。 417 00:36:52,096 --> 00:36:54,098 クラリネットで 殴ったんなら 「今日になって➡ 418 00:36:54,098 --> 00:36:56,100 修理に出す」のは おかしな話だろ。 419 00:36:56,100 --> 00:37:01,105 あ… あの… あの クラリネットは…。 (西園寺)なんです? 420 00:37:01,105 --> 00:37:04,091 あの クラリネットは 親父の 形見です。 421 00:37:04,091 --> 00:37:08,095 それで 人を殴るなんて あるわけないです。 422 00:37:08,095 --> 00:37:11,765 ほら 見ろ。 おそらく 犯人は 指揮者だね。 423 00:37:11,765 --> 00:37:14,101 別れ話が もつれて 思わず やっちゃったんじゃないの? 424 00:37:14,101 --> 00:37:19,101 たぶん テーブルの上の 大理石の 灰皿かなんかで 殴ったんだよ。 425 00:37:21,091 --> 00:37:27,091 古畑さん。 ん? んー…。 ん? 426 00:37:30,100 --> 00:37:32,100 (古畑)君 どうしたの? 427 00:37:35,089 --> 00:37:37,091 (石森)ああ…。 (古畑)ケガ? 428 00:37:37,091 --> 00:37:40,094 ええ。 ちょっと。 (古畑)石森君ね…。 429 00:37:40,094 --> 00:37:42,096 僕じゃ ありません! 僕は ほんとに 殺してません! 430 00:37:42,096 --> 00:37:45,099 わたしはね あなたが 殺したとは 思っていません。 431 00:37:45,099 --> 00:37:49,103 ここだけの話。 犯人の目星 付いてんだよ。 432 00:37:49,103 --> 00:37:52,089 だから なーんでも いいから 知ってること➡ 433 00:37:52,089 --> 00:37:54,424 全部 話してくれないかな。 434 00:37:54,424 --> 00:38:09,724 (雨音) 435 00:38:19,099 --> 00:38:21,101 (古畑) えー 今日の 問題は➡ 436 00:38:21,101 --> 00:38:26,089 なぜ 熱帯魚は 死ななければ ならなかったのか。 437 00:38:26,089 --> 00:38:31,094 今回の事件の キーポイントは 「音」です。 「音」 438 00:38:31,094 --> 00:38:34,097 どうしても 分からない方は 「絶対音感」について➡ 439 00:38:34,097 --> 00:38:39,097 勉強してみてください。 古畑 任三郎でした。 440 00:42:58,095 --> 00:43:00,113 (黒井川)おはよう。 (スタッフ)おはようございます。 441 00:43:00,113 --> 00:43:02,099 (古畑)おはようございます。 (黒井川)どんな状況? 442 00:43:02,099 --> 00:43:04,101 (ディレクター)いつでも OKです。 (黒井川)どんどん やっちゃおう。 443 00:43:04,101 --> 00:43:06,103 はい。 (古畑)あの 今日は なんの レコーディングですか? 444 00:43:06,103 --> 00:43:10,090 今日は CDを出すんです。 ふ~ん。 「子供のためのオーケストラ」 445 00:43:10,090 --> 00:43:13,093 ああ。 この間 ジャケットのことで 相談されてた。 ええ。 446 00:43:13,093 --> 00:43:15,093 そうですか。 そうそう。 447 00:43:18,098 --> 00:43:23,103 やっと 見つかりましたよ。 は? あ~? 448 00:43:23,103 --> 00:43:25,088 (ディレクター)先生。 とりあえず 頭から流していきます。 449 00:43:25,088 --> 00:43:27,088 お願いします。 (ディレクター)はい。 450 00:43:30,093 --> 00:43:34,097 それじゃ 皆さん。 よろしく。 451 00:43:34,097 --> 00:43:37,100 (古畑)あれ? あの 黒井川先生が 指揮されるんじゃ? 452 00:43:37,100 --> 00:43:39,102 (黒井川) 今日は 彼が棒を振ります。 453 00:43:39,102 --> 00:43:42,088 (古畑)ジャケットには 先生の お写真が。 454 00:43:42,088 --> 00:43:45,091 (黒井川)古畑さん。 あなたは コンダクターというものを➡ 455 00:43:45,091 --> 00:43:49,095 まだ 分かってない。 僕らの仕事は 棒を振るだけじゃないんです。 456 00:43:49,095 --> 00:43:53,099 本当の仕事は 指揮台に立つ前に すべて 終わってるんです。 457 00:43:53,099 --> 00:43:56,399 ああ…。 どうぞ。 458 00:43:58,088 --> 00:44:00,088 (ディレクター) じゃ お願いします。 459 00:44:03,093 --> 00:44:12,102 ♬『ピーターとオオカミ』 460 00:44:12,102 --> 00:44:14,104 石森さんの クラリネット➡ 461 00:44:14,104 --> 00:44:17,404 壊れたの 事件のあった日じゃ なかったんですよ。 462 00:44:19,092 --> 00:44:22,092 あっ そう。 あの人は 犯人では ありません。 463 00:44:23,763 --> 00:44:25,765 でも どうして分かったの? 実は 石森さん➡ 464 00:44:25,765 --> 00:44:30,103 かなり お金に困ってらっしゃって。 え~ 何しろ 稼いだ分は➡ 465 00:44:30,103 --> 00:44:35,091 全部 お酒に消えてる みたいなんです。 そうらしいね。 466 00:44:35,091 --> 00:44:38,111 で ですね あの人 滝川さんの 追悼式に 着ていく服がなくて➡ 467 00:44:38,111 --> 00:44:41,097 あろうことか 楽器を質に入れたんですよ。 468 00:44:41,097 --> 00:44:44,100 ところがですね 質屋の おやじさんが できた人で➡ 469 00:44:44,100 --> 00:44:48,104 結局ですね 質草 取らずに お金だけ 貸してくれたんです。 470 00:44:48,104 --> 00:44:51,091 実に いい話です。 471 00:44:51,091 --> 00:44:53,093 近年 希に見る美談だな。 472 00:44:53,093 --> 00:44:55,095 で その おやじさんが 証言してくれたんです。 473 00:44:55,095 --> 00:45:01,101 「あのクラリネットは 間違いなく 年代物のクラリネットだった」と。 474 00:45:01,101 --> 00:45:05,105 ですからですね 彼女が 亡くなった夜 彼のクラリネットは➡ 475 00:45:05,105 --> 00:45:08,091 壊れてなかったということに なります。 476 00:45:08,091 --> 00:45:11,111 ああ ちょっと ごめん。 もう一回 最初から いこうか。 477 00:45:11,111 --> 00:45:15,111 そうですね。 すいません。 頭から いきます。 478 00:45:17,100 --> 00:45:20,103 おいおい みんな。 ゆうべの酒が 残ってるぞ。➡ 479 00:45:20,103 --> 00:45:22,103 お願いしますよ。 480 00:45:29,095 --> 00:45:32,098 ♬『ピーターとオオカミ』 481 00:45:32,098 --> 00:45:35,101 (黒井川)つまり どういうことになるの? 482 00:45:35,101 --> 00:45:38,104 だれかがですね 彼を 陥れようとしたんですよ。 483 00:45:38,104 --> 00:45:44,094 夜中に忍び込んで クラリネットを壊して 金具を滝川さんの部屋に 隠した。 484 00:45:44,094 --> 00:45:46,096 だれが そんなことを。 ああ そうそう 先生➡ 485 00:45:46,096 --> 00:45:49,432 そういえば 先生。 あなた 滝川さんと 石森さんのこと➡ 486 00:45:49,432 --> 00:45:51,101 ご存じだったそうですね。 487 00:45:51,101 --> 00:45:54,104 そんなことは ないよ。 (古畑)またまたまた~。 488 00:45:54,104 --> 00:45:57,090 あなたに聞くまで 知らなかった。 それは おかしい~。 489 00:45:57,090 --> 00:45:59,092 本当ですよ。 (古畑)ふ~ん…。 490 00:45:59,092 --> 00:46:01,111 (ディレクター)先生。 いかがでしょう。 491 00:46:01,111 --> 00:46:04,097 あっ いいんじゃない? 石森さん おっしゃってましたよ。 492 00:46:04,097 --> 00:46:06,099 追悼式で あなた➡ 493 00:46:06,099 --> 00:46:12,105 慰めの言葉を かけてあげた そうじゃないですか。 ウフフフフ。 494 00:46:12,105 --> 00:46:16,092 ご存じだったんですね。 石森さんと滝川さんの関係。➡ 495 00:46:16,092 --> 00:46:21,097 ウフフ。 どうして ウソを? フフフフ。 496 00:46:21,097 --> 00:46:23,099 つまらん男と 思ってください。 (古畑)うん? 497 00:46:23,099 --> 00:46:27,103 今だに 彼女に関心があったと 思われたくなかったんです。 498 00:46:27,103 --> 00:46:30,090 ごめんなさい。 ウフフ。 いや~。 499 00:46:30,090 --> 00:46:32,108 いつ 知ったんですか? 何を? 二人の関係。 500 00:46:32,108 --> 00:46:34,094 彼女が言ってました。 滝川さん? ええ。 501 00:46:34,094 --> 00:46:36,096 滝川さんから 聞いたんですか? そうです。 502 00:46:36,096 --> 00:46:38,098 (古畑)彼女は なんて? 503 00:46:38,098 --> 00:46:40,100 さあ 細かいとこまでは。 「石森さんと つきあってる」って? 504 00:46:40,100 --> 00:46:42,102 ええ。 ふーん。 505 00:46:42,102 --> 00:46:47,090 それは ないでしょ。 ウフフ。 それは ウソです。 506 00:46:47,090 --> 00:46:50,093 ≪(ディレクター)どうします? 一とおり 先に聞いてみますか? 507 00:46:50,093 --> 00:46:52,095 (黒井川)あっ そうしよう。 分かりました。 508 00:46:52,095 --> 00:46:56,099 (古畑)彼女が そんなこと 言うわけないんです。 509 00:46:56,099 --> 00:46:59,102 どうして 分かる? 510 00:46:59,102 --> 00:47:05,091 だって 彼女と石森さん つきあってなかったんですから。 511 00:47:05,091 --> 00:47:08,111 そんなはずは ない。 確かに 石森さん かなり強引に➡ 512 00:47:08,111 --> 00:47:10,096 彼女に アタックをしていた みたいです。 しかし彼女は➡ 513 00:47:10,096 --> 00:47:12,098 OKしなかったんです。➡ 514 00:47:12,098 --> 00:47:14,100 まあ 部屋に入れて お茶を ごちそうすることは あっても➡ 515 00:47:14,100 --> 00:47:19,089 決して それ以上の関係には ならなかったそうですよ。 516 00:47:19,089 --> 00:47:22,092 石森が そう言ってるだけですよ。 自分に疑いが かかるのを➡ 517 00:47:22,092 --> 00:47:26,096 恐れて そんな でまかせを。 いいえ。 ウソでは ありません。 518 00:47:26,096 --> 00:47:31,101 第一 もし疑われるのが 嫌だったら 逆のこと言いますよ。 519 00:47:31,101 --> 00:47:34,104 「僕たちは 愛し合っていたんだ」 って。 そうでしょう? 520 00:47:34,104 --> 00:47:38,091 先生。 あなた どうして 彼女が石森さんと➡ 521 00:47:38,091 --> 00:47:40,093 つきあってると 思ったんですか? 522 00:47:40,093 --> 00:47:43,093 (クラリネットの音) 失礼。 523 00:47:45,098 --> 00:47:47,100 (黒井川)どっから 連れてきたの? あのクラリネットは。 524 00:47:47,100 --> 00:47:51,104 (クラリネットの音) 525 00:47:51,104 --> 00:47:54,090 ちょっと 止めてくれ。 一回 止めます。 526 00:47:54,090 --> 00:47:59,095 おい クラリネット! 朝ご飯 食べて来たの? 頼むよ。 527 00:47:59,095 --> 00:48:02,098 (黒井川) 11番の 1拍 前から。 528 00:48:02,098 --> 00:48:04,098 (ディレクター) クラリネットの 入りの部分から。 529 00:48:07,103 --> 00:48:13,093 どういうことですか? 今のは 何が 悪かったんですか? 530 00:48:13,093 --> 00:48:16,096 音に 力が ないんですよ。 指の押さえが甘いんだ。 531 00:48:16,096 --> 00:48:20,100 分かるんですか? どうも 左手を かばってる感じがする。 532 00:48:20,100 --> 00:48:22,102 突き指でも してんじゃないかな。 533 00:48:22,102 --> 00:48:25,105 ねえ。 彼は どっから 連れて来たの? 534 00:48:25,105 --> 00:48:28,091 音だけで そこまで見抜くとは たいしたものですね。 535 00:48:28,091 --> 00:48:33,096 あとで 確かめてみれば 分かりますよ。 左手の薬指に➡ 536 00:48:33,096 --> 00:48:38,096 脱臼の跡が あるはずです。 それか 絆創膏をしてるとか…。 537 00:48:53,116 --> 00:48:58,104 はい そこまで。 どうも ありがとうございました。➡ 538 00:48:58,104 --> 00:49:03,092 皆さん 控え室のほうへ どうぞ。 539 00:49:03,092 --> 00:49:05,092 どうも ご苦労さまでした。 540 00:49:32,105 --> 00:49:38,111 そうなんです。 あのときも これと 同じことが 起こったんです。 541 00:49:38,111 --> 00:49:42,098 あなた 石森さんの演奏を聴いて ピーンと来たんです。➡ 542 00:49:42,098 --> 00:49:46,102 彼が 指に絆創膏 巻いてんのを見て いや 聞いて➡ 543 00:49:46,102 --> 00:49:49,088 石森さんが 滝川さんのマンションに 行ったことを 知ったんです。➡ 544 00:49:49,088 --> 00:49:52,091 だから 二人の関係を 誤解したんです。 545 00:49:52,091 --> 00:49:54,761 一体 これは 何だ! こんなことで あなたは➡ 546 00:49:54,761 --> 00:49:56,763 何を 証明しようと してるんですか? 547 00:49:56,763 --> 00:49:59,098 確かに 僕は 彼がマンションに 行ったことを知っていた。 548 00:49:59,098 --> 00:50:00,767 お認めになりましたね? 549 00:50:00,767 --> 00:50:03,102 (黒井川)でも それが一体 なんだっていうんです? 550 00:50:03,102 --> 00:50:05,104 そんなこと 証明して なんになる。 551 00:50:05,104 --> 00:50:07,090 それで 僕が殺したってことに なるんですか? 552 00:50:07,090 --> 00:50:09,092 僕が 犯人だってことに なるんですか? 553 00:50:09,092 --> 00:50:11,094 あなたが殺したんです。 554 00:50:11,094 --> 00:50:15,098 あなたは 「僕が音で 彼の指の ケガを知ることができた」 555 00:50:15,098 --> 00:50:17,100 それを 証明したに すぎないじゃないか。 556 00:50:17,100 --> 00:50:20,103 まだ お分かりじゃ ないようですね。 557 00:50:20,103 --> 00:50:22,105 問題なのは そこじゃ ないんですよ。➡ 558 00:50:22,105 --> 00:50:25,091 あなた どうして 石森さんの指のケガで➡ 559 00:50:25,091 --> 00:50:28,111 彼がマンションに行ったと 分かったんですか?➡ 560 00:50:28,111 --> 00:50:31,097 そうでしょう? どうして 指にケガをしたら➡ 561 00:50:31,097 --> 00:50:33,116 彼女の部屋に 行ったことに なるんですか? 562 00:50:33,116 --> 00:50:37,103 よろしいですか? そう 判断できるのは➡ 563 00:50:37,103 --> 00:50:40,773 彼女の部屋で 同じケガをした 人物だけなんです。➡ 564 00:50:40,773 --> 00:50:44,093 ちなみに あの ワイン オープナーは 彼女が亡くなった その日に➡ 565 00:50:44,093 --> 00:50:47,113 石森さんが プレゼントした もんなんです。 566 00:50:47,113 --> 00:50:50,099 亡くなった その日です。➡ 567 00:50:50,099 --> 00:50:52,101 石森さんは 午後3時に マンションを出てます。 568 00:50:52,101 --> 00:50:55,104 死亡推定時刻が 午後5時。 あなたは その間に➡ 569 00:50:55,104 --> 00:50:59,776 彼女のマンションに 行ってるんです。 その 指に巻いた絆創膏が➡ 570 00:50:59,776 --> 00:51:03,096 それを 証明してます。 571 00:51:03,096 --> 00:51:07,100 先生。 あなた あの時間➡ 572 00:51:07,100 --> 00:51:11,100 彼女のマンションで 何を されてたんですか? 573 00:51:25,101 --> 00:51:27,101 (古畑)以上です。 574 00:51:47,090 --> 00:51:50,090 ゆうべ ここのライブラリーで 見つけたんです。 575 00:52:02,088 --> 00:52:05,088 石森さんが 犯人で ないことは 分かってました。 576 00:52:07,093 --> 00:52:11,097 彼には 「絶対音感」が ありません。 577 00:52:11,097 --> 00:52:17,103 この事件の 犯人は 「絶対音感」の持ち主なんです。 578 00:52:17,103 --> 00:52:21,103 どうして そう? 魚が 死んでました。 579 00:52:23,092 --> 00:52:28,092 あいつら 死んだんだ? はい。 そう…。 580 00:52:31,100 --> 00:52:33,102 (古畑)本で 読んだんですけども➡ 581 00:52:33,102 --> 00:52:35,104 「絶対音感」 持ってらっしゃる方って➡ 582 00:52:35,104 --> 00:52:39,108 えー 周囲の雑音が気になって 大変らしいですねぇ。 583 00:52:39,108 --> 00:52:41,094 (黒井川)ええ。 えー ホールの事務室で➡ 584 00:52:41,094 --> 00:52:44,764 お会いしたとき 今泉が スピーカーの ボリューム 上げたら➡ 585 00:52:44,764 --> 00:52:48,768 あなた 慌てて消された。 あのとき 確か➡ 586 00:52:48,768 --> 00:52:51,771 ファクスが 流れてました。➡ 587 00:52:51,771 --> 00:52:56,092 ファクスの音に あの曲は 合わなかったんですね? 588 00:52:56,092 --> 00:52:58,111 ♬(ポップス) 589 00:52:58,111 --> 00:53:02,098 あのとき 流れていた「別れの曲」は ホ長調で ファクスの音は➡ 590 00:53:02,098 --> 00:53:07,103 ヘ長調だった。 聴いてて 気持ち悪くなってしまって。 591 00:53:07,103 --> 00:53:09,088 ファクスを 止めるわけには いかないから 音を絞った。 592 00:53:09,088 --> 00:53:12,091 滝川さんのときも 同じですね? 593 00:53:12,091 --> 00:53:16,095 あのときは 雨が降ってて 雨音と 水槽の ブーンという音が➡ 594 00:53:16,095 --> 00:53:18,097 まったく 合ってなかった。 595 00:53:18,097 --> 00:53:21,100 神経を集中させなくちゃいけない ときに 気になってしまって。 596 00:53:21,100 --> 00:53:25,104 それで コードを 抜いたんです。 597 00:53:25,104 --> 00:53:27,090 魚たちには 申し訳ないことをした…。 598 00:53:27,090 --> 00:53:31,094 耳がいいっていうのも 不便なものですねぇ。 599 00:53:31,094 --> 00:53:35,098 ♬(ポップス) 600 00:53:35,098 --> 00:53:38,101 ♬「今日も あの娘から~」 601 00:53:38,101 --> 00:53:40,103 あーっ! これでしょ? 602 00:53:40,103 --> 00:53:42,105 あなたが 気に なっていた歌。 これです! 603 00:53:42,105 --> 00:53:45,091 やっぱり。 えー なんていう 曲ですか? 604 00:53:45,091 --> 00:53:48,094 『真っ赤な封筒』 元は ハワイ民謡です。 605 00:53:48,094 --> 00:53:50,096 歌ってるのは? ザ・ドリフターズ。 606 00:53:50,096 --> 00:53:52,098 これ 加藤 茶? 607 00:53:52,098 --> 00:53:54,100 カトちゃん。 なんだ。 608 00:53:54,100 --> 00:53:56,102 なんでも よく ご存じですねぇ。 609 00:53:56,102 --> 00:53:59,088 言ったでしょ。 僕に 知らない曲は ない。 610 00:53:59,088 --> 00:54:01,088 ウフフフ。 611 00:54:10,099 --> 00:54:12,099 お願いします。 612 00:54:17,090 --> 00:54:19,108 カトちゃん ぺッ。 613 00:54:19,108 --> 00:54:21,108 ウフフフ。 614 00:54:23,096 --> 00:54:40,096 ♬『真っ赤な封筒』 615 00:54:52,091 --> 00:55:12,094 ♬~ 616 00:55:12,094 --> 00:55:32,098 ♬~ 617 00:55:32,098 --> 00:55:52,118 ♬~ 618 00:55:52,118 --> 00:55:54,118 ♬~ 619 00:56:33,759 --> 00:56:35,428 (麻生時男) 店で使っていいのは 9尾までだ。 620 00:56:35,428 --> 00:56:38,464 最後の1尾は 私が頂く。 これは 僕から君への ちょっとした勝負だ。 621 00:56:38,464 --> 00:56:40,833 (山手英介) いいか 俺は必ず勝負に勝つ! 622 00:56:40,833 --> 00:56:42,518 (薫)華子さん あなたのために➡ 623 00:56:42,518 --> 00:56:45,037 レシピノート作ってる って言ってたわ。 624 00:56:45,037 --> 00:56:47,223 あのノート どこ行ったんだろうなぁ~。 625 00:56:47,223 --> 00:56:48,891 (大楠千絵) あのレストラン始めてくれて➡ 626 00:56:48,891 --> 00:56:51,260 ほんとに良かった。 627 00:56:51,260 --> 00:56:55,131 申し訳ない。 客を大事にか。 すばらしい。 628 00:56:55,131 --> 00:56:59,168 しかし 君は 社会人としては 大いに間違っている。