1 00:00:03,290 --> 00:00:05,790 示談さえすれば 刑務所行かなくていいなんて 2 00:00:06,009 --> 00:00:08,509 変なメッセージが 出かねないという 3 00:00:08,728 --> 00:00:11,228 そういう配慮も あったのかもしれないですけどね。 4 00:00:14,217 --> 00:00:16,717 ≫そういう意味では先例を 5 00:00:16,920 --> 00:00:19,420 作るわけにはいかなかった ということだと思うんですが 6 00:00:19,556 --> 00:00:22,056 ただ、乱暴というふうに 指摘されたんですけれども 7 00:03:34,334 --> 00:03:37,337 (マチ子)これが本名なの。 マチ子は 源氏名よ。 8 00:03:37,337 --> 00:03:40,340 (義雄)路子。 9 00:03:40,340 --> 00:03:42,342 (和子)ご主人の結果 クロだったの? 10 00:03:42,342 --> 00:03:44,344 (道子)シロだったの。 11 00:03:44,344 --> 00:03:47,347 ってことは ご主人には 問題が ないってこと? 12 00:03:47,347 --> 00:03:49,347 うん。 13 00:03:51,334 --> 00:03:57,340 (道子)来週 お時間 作っていただけますか? 14 00:03:57,340 --> 00:04:01,344 (近藤)あなたのためなら いつでも。 15 00:04:01,344 --> 00:04:03,346 (マチ子)けった! (義雄)えっ? 16 00:04:03,346 --> 00:04:07,346 あっ ほら また! おなかの中で けったの! 17 00:04:10,353 --> 00:04:12,338 ホントだ! 18 00:04:12,338 --> 00:04:14,340 (笑い声) 19 00:04:14,340 --> 00:04:34,344 ♬~ 20 00:04:34,344 --> 00:04:54,347 ♬~ 21 00:04:54,347 --> 00:05:14,334 ♬~ 22 00:05:14,334 --> 00:05:34,337 ♬~ 23 00:05:34,337 --> 00:05:45,331 ♬~ 24 00:05:45,331 --> 00:05:48,334 ただいま。 25 00:05:48,334 --> 00:05:51,337 (義雄)やっぱ 母さんの卵焼きが いちばんだね。 26 00:05:51,337 --> 00:05:56,342 (朋子)そりゃそうよ。 長年 慣れ親しんできた 味だもの。 27 00:05:56,342 --> 00:05:58,344 (道子)ごめんなさい。 遅くなってしまって。 28 00:05:58,344 --> 00:06:00,346 (義雄)おかえり。 (朋子)お邪魔してます。 29 00:06:00,346 --> 00:06:02,348 いらっしゃい。 30 00:06:02,348 --> 00:06:04,334 (朋子)勝手に お台所いじっちゃ 悪いと 思ったんだけど➡ 31 00:06:04,334 --> 00:06:06,336 義雄が おなかすいたって 言うもんだから。 32 00:06:06,336 --> 00:06:09,355 適当に 冷蔵庫の材料で 作らせてもらいましたよ。 33 00:06:09,355 --> 00:06:11,341 あっ すいません。 ありがとうございます。 34 00:06:11,341 --> 00:06:13,343 今 ハンバーグ 焼くから。 下ごしらえ してあったの。 35 00:06:13,343 --> 00:06:16,346 (義雄)もういいよ。 これで十分。 ホント? 36 00:06:16,346 --> 00:06:18,348 あなたも座って 召し上がりなさいよ。 37 00:06:18,348 --> 00:06:22,335 あっ。 それとも 外で 済ませてきたの? 38 00:06:22,335 --> 00:06:24,335 いえ。 頂きます。 39 00:06:30,343 --> 00:06:33,363 (朋子)ねえ 道子さん。 40 00:06:33,363 --> 00:06:36,349 こんな小言は 言いたくないんだけれど➡ 41 00:06:36,349 --> 00:06:39,335 主婦が 夫よりも 遅く帰ってくるっていうのは➡ 42 00:06:39,335 --> 00:06:41,337 どうかしらね? ごめんなさい。 43 00:06:41,337 --> 00:06:44,340 仕事の打ち合わせが 長引いてしまったもんですから。 44 00:06:44,340 --> 00:06:48,344 そんなに 外で仕事をするのが 楽しいのかしらね? 45 00:06:48,344 --> 00:06:51,347 義雄さんには ちゃんと相談してから➡ 46 00:06:51,347 --> 00:06:53,333 働くことに決めたんですよ。 47 00:06:53,333 --> 00:06:55,335 そうなの? そうだよ。 48 00:06:55,335 --> 00:06:58,338 今どき 専業主婦っていうほうが 珍しいんだから。 49 00:06:58,338 --> 00:07:01,341 自分の小遣いぐらいは 稼いでも いいんじゃないの? 50 00:07:01,341 --> 00:07:05,341 それに うちは 子供が いるわけじゃないんだから…。 51 00:07:07,347 --> 00:07:13,336 それよ。 それが いちばんの問題なのよ。➡ 52 00:07:13,336 --> 00:07:16,339 義雄。 ちゃんと聞きなさい。➡ 53 00:07:16,339 --> 00:07:21,344 専業主婦というのは 立派な職業なんです。 54 00:07:21,344 --> 00:07:24,347 家事が どんなに重労働か 分かってる?➡ 55 00:07:24,347 --> 00:07:26,332 ねえ 道子さん。 まあ…。 56 00:07:26,332 --> 00:07:29,335 (朋子)子育てというのは さらに 大仕事なの。 57 00:07:29,335 --> 00:07:32,338 あなた一人 育て上げるのに どんなに大変だったことか。 58 00:07:32,338 --> 00:07:34,340 (義雄)感謝してますよ。 59 00:07:34,340 --> 00:07:38,344 (朋子)あら 感謝してもらいたくて やってきたわけじゃないわよ。➡ 60 00:07:38,344 --> 00:07:42,348 夫が 外で 伸び伸びと 働けるように 家庭を守って➡ 61 00:07:42,348 --> 00:07:45,334 子供を 一人前に育て上げる。➡ 62 00:07:45,334 --> 00:07:48,337 それが 女として生まれてきた以上 最大の任務であって➡ 63 00:07:48,337 --> 00:07:50,339 最高の幸せなんですからね。 64 00:07:50,339 --> 00:07:53,342 それは 昔の女性の話でしょ? 65 00:07:53,342 --> 00:07:55,344 今は いろんなタイプがあって いいんだってば。 66 00:07:55,344 --> 00:07:57,346 ああー。 そういうもんかしらね。➡ 67 00:07:57,346 --> 00:07:59,346 わたしが 古いのかしら。 68 00:08:02,335 --> 00:08:05,338 わたしだって 子供は欲しいです。 69 00:08:05,338 --> 00:08:07,340 仕事も楽しいけど➡ 70 00:08:07,340 --> 00:08:12,345 やっぱり お義母さんの言うように 母親にだって なりたいです。 71 00:08:12,345 --> 00:08:15,331 両方 ちゃんと こなせたら それは それで すてきなことだなって。 72 00:08:15,331 --> 00:08:19,335 ねえ 義雄さん? そ… そうだよ。 73 00:08:19,335 --> 00:08:21,337 俺たちだって いろいろ 努力してんだからさ➡ 74 00:08:21,337 --> 00:08:27,343 そう せかさないでよ 母さん。 はいはい。 分かりました。 75 00:08:27,343 --> 00:08:34,343 ご飯 お代わり いかがですか? あっ そうね。 じゃ 半分ほど。 76 00:08:39,338 --> 00:08:43,342 (道子)ねえ? あなた。 (義雄)うん? 77 00:08:43,342 --> 00:08:49,348 頑張ってみようか? へっ!? 78 00:08:49,348 --> 00:08:54,348 今夜。 今夜? 79 00:08:56,339 --> 00:09:03,362 (和子)<妻は やはり 子供が欲しいと 焦り続け➡ 80 00:09:03,362 --> 00:09:05,348 一方で…> 81 00:09:05,348 --> 00:09:08,351 (マチ子)しばらくの間 お世話になります。 82 00:09:08,351 --> 00:09:13,339 (叔母)初産はさ わたしら経験者が そばに いたほうが➡ 83 00:09:13,339 --> 00:09:18,344 いいに決まってるだで 遠慮なんか せんでもいいよ。 84 00:09:18,344 --> 00:09:23,344 ありがとう 叔母さん。 じゃ おやすみね。 はい。 85 00:09:28,337 --> 00:09:34,337 <愛人は 余裕すら 見せ始めていた> 86 00:09:39,348 --> 00:09:42,348 これは さすがに まずいだろう。 87 00:09:44,337 --> 00:09:47,340 ≪(京子)何が まずいんですか? うっ…。 見た? 88 00:09:47,340 --> 00:09:49,342 (京子)見るわけ ないじゃないですか。 89 00:09:49,342 --> 00:09:51,344 あ痛っ。 90 00:09:51,344 --> 00:09:54,347 人の携帯 のぞき込む悪趣味なんて ありませんよ。➡ 91 00:09:54,347 --> 00:09:56,332 はい コーヒー。 はい。 サンキュー サンキュー。 92 00:09:56,332 --> 00:10:00,332 奥さんには そういう趣味 あったりしてね。 93 00:10:03,339 --> 00:10:08,344 (和子)ねえ? ご近所に 親戚とか いたりする? 94 00:10:08,344 --> 00:10:12,348 (道子)いいえ。 夫の実家は 川口だし➡ 95 00:10:12,348 --> 00:10:18,337 わたしの実家は 町田だから。 ふーん。 96 00:10:18,337 --> 00:10:23,342 ねえ? 昨日の日曜日って ご主人 どっか出かけた? 97 00:10:23,342 --> 00:10:27,346 うん。 ゴルフだったみたいよ。 何で? 98 00:10:27,346 --> 00:10:29,346 うん。 99 00:10:33,336 --> 00:10:35,338 あのね。 100 00:10:35,338 --> 00:10:37,340 [TEL] あっ 電話。 101 00:10:37,340 --> 00:10:41,344 [TEL] 102 00:10:41,344 --> 00:10:44,347 うん? わたしかな? 103 00:10:44,347 --> 00:10:48,351 えーっ!? 携帯 買ったの!? うん。 仕事で必要だから。 104 00:10:48,351 --> 00:10:52,338 [TEL] ふーん。 105 00:10:52,338 --> 00:10:54,338 もしもし? 106 00:11:06,335 --> 00:11:10,335 こんなの見られちゃ たまんないよ。 107 00:11:17,346 --> 00:11:23,336 今の電話 近藤さんから? うん。 日展の相談してたの。 108 00:11:23,336 --> 00:11:25,338 昨日も? わざわざ 会って? そうよ。 109 00:11:25,338 --> 00:11:28,341 資料とか 見ながらじゃないと 話ができないから。 110 00:11:28,341 --> 00:11:30,343 出展するんだ。 111 00:11:30,343 --> 00:11:38,351 まだ 迷ってるんだけどね。 でも 彼は 勧めてくれてるんだ。 112 00:11:38,351 --> 00:11:43,339 ふーん。 「彼」ねぇ…。 113 00:11:43,339 --> 00:11:48,344 <妻の秘密と 夫の秘密。➡ 114 00:11:48,344 --> 00:11:53,332 どちらが より罪深いのだろうか?> 115 00:11:53,332 --> 00:11:56,335 路子ねぇ。 116 00:11:56,335 --> 00:12:12,335 ♬~ 117 00:12:12,335 --> 00:12:19,335 <人は 皆 小さな秘密を抱えて 歩いてゆく> 118 00:12:35,358 --> 00:12:41,347 <道子と 路子> 119 00:12:41,347 --> 00:12:49,338 <どちらのミチが 太く 長く 続いていくんだろうか?> 120 00:12:49,338 --> 00:12:54,360 ♬『あゝ無情』 121 00:12:54,360 --> 00:13:12,345 ♬~ 122 00:13:12,345 --> 00:13:27,343 ♬~ 123 00:13:27,343 --> 00:13:47,346 ♬~ 124 00:13:47,346 --> 00:14:02,344 ♬~ 125 00:14:02,344 --> 00:14:16,342 ♬~ 126 00:14:16,342 --> 00:14:32,342 ♬~ 127 00:18:26,342 --> 00:18:28,360 (受講生)清堂先生。 (道子)はい。 128 00:18:28,360 --> 00:18:31,347 (受講生)あの。 この書き出しは どうしたら? 129 00:18:31,347 --> 00:18:36,335 ああー。 そうですね。 ここは もう少し➡ 130 00:18:36,335 --> 00:18:42,341 円く 柔らかく。 (受講生)ああー。➡ 131 00:18:42,341 --> 00:18:44,343 ありがとうございます。 はい。 132 00:18:44,343 --> 00:18:48,343 ≪(受講生)清堂先生。 はい。 今 行きます。 133 00:18:51,333 --> 00:18:54,336 (道子)この4か月分を 全部 移してほしいんです。 134 00:18:54,336 --> 00:18:57,339 (行員)はい かしこまりました。 お願いします。 135 00:18:57,339 --> 00:19:01,360 (行員)浅井道子さま。 お待たせいたしました。➡ 136 00:19:01,360 --> 00:19:05,360 これで 浅井道子さまの口座が 開かれました。 137 00:19:11,336 --> 00:19:14,336 ありがとうございます。 138 00:19:18,360 --> 00:19:20,345 (義雄)いや ホントにね➡ 139 00:19:20,345 --> 00:19:22,331 やたらと 目に飛び込んでくんですよ。 140 00:19:22,331 --> 00:19:27,336 道路工事。 道路標識。 高速道路。 道路公団。 141 00:19:27,336 --> 00:19:29,338 ああー。 世の中には なんと➡ 142 00:19:29,338 --> 00:19:31,340 道路という言葉が はびこっていることか。 143 00:19:31,340 --> 00:19:34,343 (笑い声) (小柳)道子と 路子ねぇ。 144 00:19:34,343 --> 00:19:37,346 (義雄)そう。 妻の道子と 愛人の路子。 145 00:19:37,346 --> 00:19:41,333 二人を重なり合わせると 何と 道路が出来上がっちゃう。 146 00:19:41,333 --> 00:19:45,337 思わず 笑っちゃいますよね。 もう 笑うしかないでしょう。 147 00:19:45,337 --> 00:19:47,339 随分 ご機嫌ですね 最近。 (義雄)ウフフフ。 148 00:19:47,339 --> 00:19:52,344 何かね 最近 やたらと 両方 うまくいっちゃってんですよ。 149 00:19:52,344 --> 00:19:56,348 やっぱ 女房を働きに出させたのが 正解だったのかなぁ。 150 00:19:56,348 --> 00:20:00,335 (小柳)うーん。 何か そういう 波っていうのは あるよね。 151 00:20:00,335 --> 00:20:02,337 今 浅井さんには いい波が 来てるってことかな? 152 00:20:02,337 --> 00:20:04,339 ですかね? ヘヘヘヘ。 153 00:20:04,339 --> 00:20:06,341 それが証拠に ほら 見てごらんなさいよ。➡ 154 00:20:06,341 --> 00:20:10,362 ちゃんと こっちの「道」が 上で こっちの「路」が 下になってる。 155 00:20:10,362 --> 00:20:13,348 つまり 妻のほうが 愛人より 上にいる。 156 00:20:13,348 --> 00:20:17,336 うまくできてるじゃないですか? ホントだ! 157 00:20:17,336 --> 00:20:22,341 いやぁ 逆じゃなくて よかった。 ホント よくできてる。 ハハハハ。 158 00:20:22,341 --> 00:20:24,343 ひっくり返って 路道になんないように➡ 159 00:20:24,343 --> 00:20:26,345 しっかり 歩いてってくださいよ。 160 00:20:26,345 --> 00:20:30,332 了解しました。 ハハハハ。 161 00:20:30,332 --> 00:20:33,335 (立花)マジですか!? 広告コンクールで 大賞 取ったんですか!? 162 00:20:33,335 --> 00:20:36,338 そうなんだよ。 さっき 部長から 内定したって 言われてさ。 163 00:20:36,338 --> 00:20:38,340 (立花)すごいじゃないですか! 164 00:20:38,340 --> 00:20:40,342 あの賞取った人は みんな 出世してるし。 165 00:20:40,342 --> 00:20:44,346 よっ。 未来の部長さん。 気の早いこと 言うなよ。 166 00:20:44,346 --> 00:20:47,332 だけどさ 怖いぐらいに 順風満帆なんだよな。 167 00:20:47,332 --> 00:20:51,336 (京子)仕事も 女も ですか? 何言ってんのかな? 京子ちゃん。 168 00:20:51,336 --> 00:20:54,339 はい 郵便物。 (義雄)おっ。 169 00:20:54,339 --> 00:20:57,342 今日も おしゃれな 水色のお手紙 届いてますよ。 170 00:20:57,342 --> 00:21:00,345 これはね 静岡の 親戚の叔母からなの。 171 00:21:00,345 --> 00:21:03,348 60近い おばさんです。 いろいろ 相談に乗ってあげてんだよ。 172 00:21:03,348 --> 00:21:05,334 そういうことに しときましょ。 173 00:21:05,334 --> 00:21:09,334 何言ってんだろうな? 全く。 174 00:21:13,342 --> 00:21:16,342 ≪(チャイム) 175 00:21:18,347 --> 00:21:21,333 ≪(チャイム) 176 00:21:21,333 --> 00:21:23,335 ≪(ドアの開く音) 177 00:21:23,335 --> 00:21:26,335 (義雄)ただいま。 178 00:21:29,341 --> 00:21:34,346 何だ。 いるんじゃないか。 あっ。 おかえりなさい。 179 00:21:34,346 --> 00:21:38,333 チャイム 鳴らしたんだぞ。 ごめん。 集中してたもんだから。 180 00:21:38,333 --> 00:21:44,339 何だよ。 せっかく いいことが あったっていうのにさぁ。 181 00:21:44,339 --> 00:21:46,341 えっ? いいこと? 182 00:21:46,341 --> 00:21:50,345 広告コンクール 大賞だって。 183 00:21:50,345 --> 00:21:52,347 ホント!? うん。 184 00:21:52,347 --> 00:21:55,350 よかったじゃない。 おめでとう あなた。 185 00:21:55,350 --> 00:21:59,338 じゃ 今夜は お祝い…。 186 00:21:59,338 --> 00:22:03,342 ごめん。 夕飯の支度するのも 忘れてた。 187 00:22:03,342 --> 00:22:07,346 いいよ。 今夜は お祝いだしさ。 特上の すしでも 取ろうよ。 188 00:22:07,346 --> 00:22:09,331 うん。 うん。 189 00:22:09,331 --> 00:22:11,333 まっ これで 俺も たぶん➡ 190 00:22:11,333 --> 00:22:15,333 ラインに乗れること 間違いないだろう。 191 00:22:22,344 --> 00:22:24,346 ねえ ねえ? 192 00:22:24,346 --> 00:22:27,332 「寿司銀」さんと 「おけい寿司」さん どっちが いいかな? 193 00:22:27,332 --> 00:22:29,334 どっちも 嫌! えっ? 194 00:22:29,334 --> 00:22:31,336 やっぱりさ 外食にしよう。 195 00:22:31,336 --> 00:22:34,339 ええ? だって あなた 疲れてるし 面倒くさいでしょ? 196 00:22:34,339 --> 00:22:39,344 いいや。 疲れてないし 面倒くさくもない。 197 00:22:39,344 --> 00:22:41,346 ホント? だからさ➡ 198 00:22:41,346 --> 00:22:44,333 ほら。 お前も 着替えておいでよ。 せっかくだから おしゃれしてさ。 199 00:22:44,333 --> 00:22:49,338 そうだよね。 お祝いだもんね。 そうだよ。 お祝いだもん。 200 00:22:49,338 --> 00:22:51,340 分かった。 じゃ 着替えてくる。 201 00:22:51,340 --> 00:22:53,340 ちょっと待ってて。 202 00:22:55,344 --> 00:22:59,331 (ため息) 203 00:22:59,331 --> 00:23:19,334 ♬~ 204 00:23:19,334 --> 00:23:37,334 ♬~ 205 00:23:40,339 --> 00:24:00,342 ♬~ 206 00:24:00,342 --> 00:24:20,345 ♬~ 207 00:24:20,345 --> 00:24:31,339 ♬~ 208 00:24:31,339 --> 00:24:36,344 (道子)ごめんね。 お待たせしました。 209 00:24:36,344 --> 00:24:41,333 いいじゃない。 その服。 ええ ホント? よかった。 210 00:24:41,333 --> 00:24:45,337 それじゃあ 行こうか。 うん。 211 00:24:45,337 --> 00:24:47,339 うん。 212 00:24:47,339 --> 00:24:51,343 何にしようかな。 和食? 和食? 213 00:24:51,343 --> 00:24:53,345 (客)まだ やってます? (店主)いらっしゃい。 どうぞ。➡ 214 00:24:53,345 --> 00:24:55,347 いらっしゃい…。 215 00:24:55,347 --> 00:25:11,347 ♬~ 216 00:25:17,335 --> 00:25:22,335 一回。 二回。 三回か。 217 00:25:25,343 --> 00:25:28,346 (千明)わざわざ お呼び立てして すみません。 218 00:25:28,346 --> 00:25:32,334 いえ。 あの。 お話って? 219 00:25:32,334 --> 00:25:35,337 清堂さんのクラスに 人気が集中してるので➡ 220 00:25:35,337 --> 00:25:41,343 週二回のところを 週四回に 増やしていただきたいんです。 221 00:25:41,343 --> 00:25:46,348 あっ…。 近藤さんが そう おっしゃってるの? 222 00:25:46,348 --> 00:25:51,336 ええ。 先生から 聞いておくように 指示されました。 223 00:25:51,336 --> 00:25:58,360 でも 無理ですよね? 主婦ですもんね。 224 00:25:58,360 --> 00:26:02,347 そうね。 一人じゃ 決められないわ。 225 00:26:02,347 --> 00:26:05,350 主人と相談させてください。 分かりました。 226 00:26:05,350 --> 00:26:10,355 あと 日展の申し込みは どうなさる おつもりですか? 227 00:26:10,355 --> 00:26:15,343 出展なさるの? あっ そうか。 228 00:26:15,343 --> 00:26:20,343 それも ご主人と相談しないと 決められないんですよね? 229 00:26:34,346 --> 00:26:39,334 クラスのことは 考えて お返事します。 230 00:26:39,334 --> 00:26:42,334 近藤さんに 伝えといてください。 231 00:26:47,342 --> 00:26:54,332 (シャッター音) 232 00:26:54,332 --> 00:26:56,334 (俊也)こんなスーパーの チラシの写真 撮るために➡ 233 00:26:56,334 --> 00:26:59,337 カメラマンになったわけじゃ ないんだけどなぁ。 234 00:26:59,337 --> 00:27:01,339 (シャッター音) 235 00:27:01,339 --> 00:27:04,342 (男)今年の広告コンクール➡ 236 00:27:04,342 --> 00:27:06,344 大賞は 伝広エージェンシーの 浅井さんだってさ。 237 00:27:06,344 --> 00:27:11,333 (男)ああ。 やっぱり 浅井さん? 本命中の本命ってことか。 238 00:27:11,333 --> 00:27:14,336 (男)大手代理店のエリートで おまけに 賞まで取って➡ 239 00:27:14,336 --> 00:27:16,338 うらやましいかぎりだね。 240 00:27:16,338 --> 00:27:20,342 (男)女にも もてもてなのかな? (男)そりゃあ そうでしょ。➡ 241 00:27:20,342 --> 00:27:23,345 俺らみたいな 弱小代理店とは わけが違うよ…。 242 00:27:23,345 --> 00:27:27,332 (義雄)「今日 昼休みに ふと目に 留まった 縫いぐるみを買って➡ 243 00:27:27,332 --> 00:27:30,335 そちらへ送りました。➡ 244 00:27:30,335 --> 00:27:37,335 生まれてくる 子供のためにも もっともっと 仕事しないとな」 245 00:27:41,346 --> 00:27:43,348 (義雄)「でも 正直言って➡ 246 00:27:43,348 --> 00:27:47,348 子供には 『パパ』と呼ばせたくないんだ」 247 00:27:49,337 --> 00:27:52,337 (義雄)「『パパ』と 呼ばせたくないんだ」 248 00:27:54,342 --> 00:27:57,342 (義雄)「『パパ』と 呼ばせたくないんだ」 249 00:27:59,347 --> 00:28:02,347 (義雄)「『パパ』と 呼ばせたくないんだ」 250 00:28:09,357 --> 00:28:12,344 (道子)ねえ あなた。 (義雄)うん? 251 00:28:12,344 --> 00:28:16,348 相談があるんだけど。 熱い 熱い…。 熱いよ。 252 00:28:16,348 --> 00:28:18,333 何? 253 00:28:18,333 --> 00:28:24,339 書道教室ね あと二日 増やしても いいかな? 254 00:28:24,339 --> 00:28:26,341 何でよ? 255 00:28:26,341 --> 00:28:29,344 わたしのクラスね すごく 評判が いいんですって。 だから。 256 00:28:29,344 --> 00:28:32,347 そんなの おだてに 決まってんだろ。 257 00:28:32,347 --> 00:28:35,333 今のまんまで 十分。 主婦の パート感覚に とどめとけよ。 258 00:28:35,333 --> 00:28:37,335 でも せっかく望まれてるのに…。 259 00:28:37,335 --> 00:28:41,339 ☎ 260 00:28:41,339 --> 00:28:45,343 電話だよ。 はい…。 261 00:28:45,343 --> 00:28:50,348 ☎ 262 00:28:50,348 --> 00:28:54,336 はい。 浅井でございます。 263 00:28:54,336 --> 00:28:56,338 はい。 少々 お待ちください。 264 00:28:56,338 --> 00:28:59,357 ねえ あなた。 うん? 265 00:28:59,357 --> 00:29:02,357 電話よ。 野上さんって方。 266 00:33:10,341 --> 00:33:12,343 (道子)ねえ あなた。 (義雄)うん? 267 00:33:12,343 --> 00:33:14,343 電話よ。 野上さんって方。 268 00:33:21,352 --> 00:33:23,352 あっ!? 269 00:33:25,340 --> 00:33:31,346 の… 野上さん!? うん。 若い男の方みたいだけど。 270 00:33:31,346 --> 00:33:33,346 えっ!? 271 00:33:35,333 --> 00:33:40,338 あっ そう。 えーと… 誰かな? 272 00:33:40,338 --> 00:33:42,338 はい。 ああ。 273 00:33:46,344 --> 00:33:50,348 はい 代わりました。 浅井です。 274 00:33:50,348 --> 00:33:53,334 [TEL](俊也)かなり 焦っただろ? 俺だよ。➡ 275 00:33:53,334 --> 00:33:58,339 野上俊也。 野上路子の弟。 ああー。 276 00:33:58,339 --> 00:34:01,342 [TEL](俊也)ちゃんと 番号案内に 登録してんだな。 277 00:34:01,342 --> 00:34:03,344 あの。 どういった ご用件でしょうか? 278 00:34:03,344 --> 00:34:06,347 (俊也)コンクールで 大賞 取ったらしいじゃん。 279 00:34:06,347 --> 00:34:08,333 ☎(義雄)よく ご存じで。 280 00:34:08,333 --> 00:34:10,335 あんたさ そうやって➡ 281 00:34:10,335 --> 00:34:13,338 自分だけ 幸せでいようなんて 考えてないだろうな? 282 00:34:13,338 --> 00:34:15,340 とんでもございません。 283 00:34:15,340 --> 00:34:19,344 姉ちゃんのこと 見捨てたりすんなよ。 284 00:34:19,344 --> 00:34:23,348 はい。 それは もちろんのこと。 285 00:34:23,348 --> 00:34:26,334 独りで心細いのに 我慢してんだからさ。 286 00:34:26,334 --> 00:34:31,339 生まれるときぐらいは 絶対 そばにいてやれよな。 287 00:34:31,339 --> 00:34:37,345 はい。 そのように 努力したいと思います。 288 00:34:37,345 --> 00:34:39,347 わざわざ ありがとうございました。 289 00:34:39,347 --> 00:34:42,347 それでは 失礼いたします。 290 00:34:47,338 --> 00:34:50,341 コンクールで受賞したからさ 何か お祝いの電話みたい。 291 00:34:50,341 --> 00:34:53,344 業界関係者。 ふーん。 292 00:34:53,344 --> 00:34:56,347 でも 携帯じゃなくて 自宅に 電話してくるなんて➡ 293 00:34:56,347 --> 00:34:58,333 今どき 珍しいわよね。 294 00:34:58,333 --> 00:35:01,336 ああ。 ま… まだ 若いヤツだからさ。 295 00:35:01,336 --> 00:35:03,338 そんなに 仕事で つきあうことも ないかなぁと 思って➡ 296 00:35:03,338 --> 00:35:05,340 携帯の番号 教えてなかったんだな。 297 00:35:05,340 --> 00:35:07,342 まぁ 今度 教えとくよ。 298 00:35:07,342 --> 00:35:10,345 若い人に そんなに 丁寧にしゃべんの? 299 00:35:10,345 --> 00:35:15,345 丁寧だった? バカ丁寧だった。 300 00:35:17,335 --> 00:35:19,337 あっ。 何の話してたんだっけ? 301 00:35:19,337 --> 00:35:22,340 おお… お前の話。 仕事の話 してたんじゃなかったっけ? 302 00:35:22,340 --> 00:35:24,342 そうよ。 303 00:35:24,342 --> 00:35:28,346 こんなふうに人から望まれるのって やっぱり うれしいから➡ 304 00:35:28,346 --> 00:35:30,348 やらせてもらいたいって 言おうとしたとこ。 305 00:35:30,348 --> 00:35:34,348 そこにね 野上さんっていう人から 電話が来たの。 306 00:35:37,338 --> 00:35:43,344 やりたいのか? うん。 307 00:35:43,344 --> 00:35:47,348 分かったよ。 やれば。 308 00:35:47,348 --> 00:35:50,334 ホント? うん。 309 00:35:50,334 --> 00:35:52,334 ありがとう。 310 00:35:59,343 --> 00:36:08,352 (義雄)「でも 正直言って 子供には 『パパ』と呼ばせたくないんだ。➡ 311 00:36:08,352 --> 00:36:13,357 やっぱり 古風にさ 『お父さん』って 呼ばせたいな」 312 00:36:13,357 --> 00:36:17,357 びっくりさせないでよね。 313 00:36:23,334 --> 00:36:25,336 妊娠!?➡ 314 00:36:25,336 --> 00:36:29,340 この子が 小柳さんの子供を 身ごもったんですか!? 315 00:36:29,340 --> 00:36:33,344 (小柳)そう。 とっても 喜ばしいことだろ? 316 00:36:33,344 --> 00:36:40,334 なのにさ 産みたくないって 言ってるんだよ。 マユミちゃんが。 317 00:36:40,334 --> 00:36:45,339 分かるような気がします。 318 00:36:45,339 --> 00:36:49,343 (小柳)浅井さん。 僕はね 至って真剣です。 319 00:36:49,343 --> 00:36:51,345 いいかげんな気持ちで➡ 320 00:36:51,345 --> 00:36:53,347 産んでくれって 言ってるわけじゃない。 321 00:36:53,347 --> 00:36:55,333 せっかく 神様から授かった命を➡ 322 00:36:55,333 --> 00:36:58,333 粗末にしてはいけないと 思ってるんです。 323 00:37:00,338 --> 00:37:20,341 ♬~ 324 00:37:20,341 --> 00:37:40,344 ♬~ 325 00:37:40,344 --> 00:37:47,335 ♬~ 326 00:37:47,335 --> 00:37:51,339 (叔母)幸せそうな顔してるね。 ウフフフ。 327 00:37:51,339 --> 00:37:57,345 そりゃそうだ。 女が いちばん 輝くときだもんね。 328 00:37:57,345 --> 00:37:59,345 (マチ子)うん。 329 00:38:03,334 --> 00:38:10,341 不倫だとか 母子家庭だとかさ 世間が どう思おうが➡ 330 00:38:10,341 --> 00:38:15,346 わたしは あんたと この子の 味方だからね。 331 00:38:15,346 --> 00:38:35,333 ♬~ 332 00:38:35,333 --> 00:38:40,338 ♬~ 333 00:38:40,338 --> 00:38:45,359 (近藤)⦅悩み事を抱えて 家で じっとしていても➡ 334 00:38:45,359 --> 00:38:48,359 何も解決しませんよ⦆ 335 00:38:52,333 --> 00:38:58,339 (叔母)女の幸せは いろいろだでね。 336 00:38:58,339 --> 00:39:04,345 あんたが 自分で選んだ道が いちばん 幸せ。 337 00:39:04,345 --> 00:39:07,345 そういうこんだもんね。 338 00:39:12,336 --> 00:39:15,339 ありがとう 叔母さん。 339 00:39:15,339 --> 00:39:35,343 ♬~ 340 00:39:35,343 --> 00:39:38,346 ♬~ 341 00:39:38,346 --> 00:39:47,355 ☎ 342 00:39:47,355 --> 00:39:51,355 はい。 「JAPAN ART 慶」でございます。 343 00:39:53,344 --> 00:39:55,346 ☎(千明)もしもし? 344 00:39:55,346 --> 00:40:01,335 ああ…。 清堂と申しますが 近藤さん いらっしゃいますか? 345 00:40:01,335 --> 00:40:07,341 秘書の椎名です。 先生なら 外出なさいましたけど。 346 00:40:07,341 --> 00:40:11,345 そうですか。 じゃあ 携帯にかけてみます。 347 00:40:11,345 --> 00:40:15,345 ☎(千明)ちょっと待って。 はい。 348 00:40:17,335 --> 00:40:22,335 あなた 先生と どういう関係なの? 349 00:40:24,342 --> 00:40:27,345 質問の意味が よく分かりませんが。 350 00:40:27,345 --> 00:40:30,348 わたしね 見たのよ。 351 00:40:30,348 --> 00:40:35,336 あなたと先生が 二人で ホテルの エレベーターに 乗り込むところ。 352 00:40:35,336 --> 00:40:40,341 えっ!? 見てたのよ。 353 00:40:40,341 --> 00:40:54,338 ♬~ 354 00:40:54,338 --> 00:41:00,344 ☎(千明)あなたと先生のことが 気になって 先生の後を追ったの。➡ 355 00:41:00,344 --> 00:41:11,338 ねえ。 このこと あなたのご主人に バラしても いいかしら?➡ 356 00:41:11,338 --> 00:41:16,343 あなたの幸せの鍵は すべて ご主人が握ってるんでしょう?➡ 357 00:41:16,343 --> 00:41:18,362 主婦なら 主婦らしく➡ 358 00:41:18,362 --> 00:41:24,335 おとなしく ぬるま湯に つかってればいいのに。➡ 359 00:41:24,335 --> 00:41:30,341 もし わたしが結婚したら そうするわ。 絶対に。 360 00:41:30,341 --> 00:41:41,335 ♬~ 361 00:41:41,335 --> 00:41:49,343 それは あなたが結婚してないから そう思うのよ。 362 00:41:49,343 --> 00:41:51,362 えっ? 363 00:41:51,362 --> 00:41:56,333 主婦にだって それなりの 人格はあるのよ。 364 00:41:56,333 --> 00:42:02,339 負け惜しみ? 開き直り? 365 00:42:02,339 --> 00:42:04,341 人格があるからって➡ 366 00:42:04,341 --> 00:42:08,345 財力や 才能がある 年下の男に 手を出すなんて➡ 367 00:42:08,345 --> 00:42:11,332 単なる 主婦のストレス発散じゃない。➡ 368 00:42:11,332 --> 00:42:16,337 ご主人に 知られたとたんに 後悔するに 決まってるんだから。 369 00:42:16,337 --> 00:42:27,337 ♬~ 370 00:42:29,350 --> 00:42:32,350 あなたも後悔するわよ。 371 00:42:36,340 --> 00:42:42,346 ☎わたしと近藤さんのこと 騒ぎにしてごらんなさいよ。➡ 372 00:42:42,346 --> 00:42:47,334 そんなスキャンダル あなたの大切な 先生の名前に➡ 373 00:42:47,334 --> 00:42:50,334 傷をつけるだけだと思うけど。 374 00:42:53,357 --> 00:43:00,357 それでもいいなら やれるもんなら やってみせてよ。 375 00:46:56,333 --> 00:47:02,333 それでもいいなら やれるもんなら やってみせてよ。 376 00:47:06,343 --> 00:47:09,343 失礼します。 377 00:47:32,336 --> 00:47:37,336 ああ…。 ああ。 378 00:47:42,346 --> 00:47:44,348 どうしよう。 379 00:47:44,348 --> 00:47:55,342 ♬~ 380 00:47:55,342 --> 00:48:10,340 ♬~ 381 00:48:10,340 --> 00:48:25,339 [TEL] 382 00:48:25,339 --> 00:48:27,341 もしもし。 マチ子です。 383 00:48:27,341 --> 00:48:30,344 [TEL](サチコ)ママ? サチコです。 384 00:48:30,344 --> 00:48:33,347 うん。 どうした? 何かあった? 385 00:48:33,347 --> 00:48:37,334 [TEL](サチコ)ううん たいしたことは ないです。 ただね➡ 386 00:48:37,334 --> 00:48:41,338 この間 森田さんが 久々に いらしてね。➡ 387 00:48:41,338 --> 00:48:44,341 ママは海外留学中だって 言ったんですけど➡ 388 00:48:44,341 --> 00:48:47,344 なかなか 信じてくれなかったから。 389 00:48:47,344 --> 00:48:53,350 大丈夫よ。 お客さまの電話番号は すべて 着信拒否にしてあるから。 390 00:48:53,350 --> 00:48:57,337 誰にも感づかれずに 産むわ。 391 00:48:57,337 --> 00:49:13,337 ♬~ 392 00:49:13,337 --> 00:49:16,340 (千明)いらっしゃいませ…。 393 00:49:16,340 --> 00:49:20,340 (道子)近藤さんと お約束してるんですが。 394 00:49:24,348 --> 00:49:29,348 先日は お電話では 失礼いたしました。 395 00:49:32,339 --> 00:49:35,339 先生に お伝えしてきます。 396 00:49:37,344 --> 00:49:39,344 お願いします。 397 00:49:49,339 --> 00:49:52,342 (近藤)いいじゃないですか。 398 00:49:52,342 --> 00:49:57,347 これだけの腕と お父上の お名前があれば➡ 399 00:49:57,347 --> 00:50:04,354 十分に 審査対象になりますよ。 そうかしら? 400 00:50:04,354 --> 00:50:10,354 迷うことなんてない。 絶対に 応募するべきです。 401 00:50:14,348 --> 00:50:19,348 1日も早く 決断したほうがいい。 402 00:50:24,341 --> 00:50:27,344 ですよね。 403 00:50:27,344 --> 00:50:41,341 ♬~ 404 00:50:41,341 --> 00:50:47,347 ⦅悩む気持ちは 分かります。➡ 405 00:50:47,347 --> 00:50:56,347 でも 自分の人生なんだから 自分で決めて 自分で進まなきゃ⦆ 406 00:51:06,350 --> 00:51:10,350 やってみようかな。 407 00:51:17,344 --> 00:51:19,346 (マチ子)「もう ホントに あと何日かで➡ 408 00:51:19,346 --> 00:51:22,332 おなかの子が出てきます。➡ 409 00:51:22,332 --> 00:51:26,336 予定日は 5月5日と 男の子の節句の日だけれど➡ 410 00:51:26,336 --> 00:51:33,336 絶対に 女の子だと思うの。 母親の直感っていうのかしらね」 411 00:51:35,345 --> 00:51:39,333 あと 三日か。 412 00:51:39,333 --> 00:51:58,333 ♬~ 413 00:52:01,338 --> 00:52:03,340 (義雄)生まれるって どういうこと!? 414 00:52:03,340 --> 00:52:06,343 [TEL](俊也)だから 予定よりも 早く 産気づいたんだってば。 415 00:52:06,343 --> 00:52:08,362 そんな…。 416 00:52:08,362 --> 00:52:11,348 [TEL](俊也)約束しただろ? 早く 向かってくれよな。 417 00:52:11,348 --> 00:52:14,334 [TEL](通話の切れる音) 418 00:52:14,334 --> 00:52:17,337 どうすんだよ? 419 00:52:17,337 --> 00:52:20,357 (うめき声) 420 00:52:20,357 --> 00:52:24,344 (叔母)心配しなくていいからね。 ねっ。 421 00:52:24,344 --> 00:52:28,331 (俊也)今 タクシー 呼んだから。 浅井さんにも電話したから。 422 00:52:28,331 --> 00:52:32,335 あ… ありがとう。 (うめき声) 423 00:52:32,335 --> 00:52:38,335 (義雄)金曜日ってことは 道子は 書道教室か。 424 00:52:46,349 --> 00:52:53,349 (道子)分かりました。 じゃあ 原宿で。 425 00:52:58,361 --> 00:53:00,347 [TEL](呼び出し音) 426 00:53:00,347 --> 00:53:03,350 ☎(みどり)はい。 「小柳印刷」 社長室でございます。 427 00:53:03,350 --> 00:53:07,337 あっ。 あ… あの。 お世話になっております。 428 00:53:07,337 --> 00:53:09,339 伝広エージェンシーの 浅井です。 429 00:53:09,339 --> 00:53:13,343 (みどり)あら 浅井さん。 いつも お世話になってます。 430 00:53:13,343 --> 00:53:15,345 あ… あの 社長は? 431 00:53:15,345 --> 00:53:18,331 ☎(みどり)あいにく 外出してますのよ。 432 00:53:18,331 --> 00:53:23,336 そうですか。 でしたら 携帯のほうに かけてみます。 433 00:53:23,336 --> 00:53:25,338 ☎(みどり)最近 様子が変ですよね? うちの。 434 00:53:25,338 --> 00:53:27,340 えっ? 435 00:53:27,340 --> 00:53:32,345 浅井さん。 何か ご存じじゃありません? 436 00:53:32,345 --> 00:53:34,347 いいえ。 特には…。 437 00:53:34,347 --> 00:53:38,335 別にね 女つくるのは かまわないんだけど➡ 438 00:53:38,335 --> 00:53:42,335 子供でも つくられちゃ たまったもんじゃないですからね。 439 00:53:44,341 --> 00:53:49,346 まっ そんな度胸はないと 思いますけど。 フフフフ。 440 00:53:49,346 --> 00:53:51,346 (笑い声) 441 00:53:56,336 --> 00:53:59,339 (俊也)急いでください。 そんな慌てんでも 大丈夫。 442 00:53:59,339 --> 00:54:03,343 初産は 陣痛が始まってから 時間がかかるんだでね。 443 00:54:03,343 --> 00:54:05,343 (マチ子)うん。 444 00:54:14,337 --> 00:54:18,341 [TEL](呼び出し音) 445 00:54:18,341 --> 00:54:21,341 やっと つながったよ。 446 00:54:23,346 --> 00:54:27,334 (小柳)大丈夫ですよ。 僕と 箱根にゴルフ旅行。 447 00:54:27,334 --> 00:54:29,336 ばっちり 口裏 合わせときますから。 448 00:54:29,336 --> 00:54:35,342 そのかわり マユミちゃんに 音楽業界の人を 紹介する件➡ 449 00:54:35,342 --> 00:54:38,361 よろしくお願いしますよ。 450 00:54:38,361 --> 00:54:54,344 ♬~ 451 00:54:54,344 --> 00:54:57,330 ≪(チャイム) 452 00:54:57,330 --> 00:55:17,334 ♬~ 453 00:55:17,334 --> 00:55:31,348 ♬~ 454 00:55:31,348 --> 00:55:39,339 ♬~ 455 00:55:39,339 --> 00:55:42,342 ≪(チャイム) 456 00:55:42,342 --> 00:55:52,335 ♬~ 457 00:55:52,335 --> 00:55:56,339 (義雄)あの。 道子は留守ですけど。 458 00:55:56,339 --> 00:56:03,346 知ってるわ。 金曜日は 書道教室の日でしょ? 459 00:56:03,346 --> 00:56:06,333 じゃあ な… 何で? 460 00:56:06,333 --> 00:56:11,333 ご主人が こんな夕方の早い時間に 帰ってくるのが 見えたから。 461 00:56:15,342 --> 00:56:18,361 あの。 僕 急いでるんで。 462 00:56:18,361 --> 00:56:25,361 お出かけ? ええ…。 出張に。 463 00:56:28,355 --> 00:56:31,341 そろそろ 生まれるころ? 464 00:56:31,341 --> 00:56:51,344 ♬~ 465 00:56:51,344 --> 00:57:10,347 ♬~ 466 00:57:10,347 --> 00:57:14,334 <人生の 道路標識> 467 00:57:14,334 --> 00:57:20,357 (うめき声) 468 00:57:20,357 --> 00:57:22,342 (俊也)頑張れよ。 469 00:57:22,342 --> 00:57:27,330 (うめき声) まだまだだよ。 470 00:57:27,330 --> 00:57:33,330 <道と路が 交差していく> 471 00:57:37,340 --> 00:57:41,340 <右へ 左へと 迷う者> 472 00:57:44,347 --> 00:57:49,347 <迷いながらも 進もうとする者> 473 00:57:55,341 --> 00:58:00,341 <迷うことなく 突き進む者> 474 00:58:09,339 --> 00:58:17,330 <人生という道路は 複雑に 交差してゆく> 475 00:58:17,330 --> 00:58:27,330 ♬~ 476 01:00:34,334 --> 01:00:36,336 (子供の泣き声) (子供)クラゲ! 477 01:00:36,336 --> 01:00:39,339 (藤川)はい ちょっと そこ いじんない。➡ 478 01:00:39,339 --> 01:00:41,341 クラゲに刺されたのは こっちの腕? 479 01:00:41,341 --> 01:00:44,344 (子供)違う。 (藤川)えっ じゃあこっち? 480 01:00:44,344 --> 01:00:46,346 違う。 (藤川)えっ でも 刺されてるよ。 481 01:00:46,346 --> 01:00:49,332 痛いよ ちょっと! (子供)とろい~。 482 01:00:49,332 --> 01:00:53,336 (子供)お前 ホントに医者? (子供)この ヤブ医者。 483 01:00:53,336 --> 01:00:56,339 (子供たち)ヤブ医者 ヤブ医者! (藤川)イテ! 484 01:00:56,339 --> 01:00:58,339 (大原)うるさい!