1 00:00:11,845 --> 00:00:12,645 (電子音) 2 00:00:12,712 --> 00:00:15,882 (厳)樹乃倉(きのくら)厳(げん) 34歳 3 00:00:17,050 --> 00:00:18,585 趣味はキャンプ 4 00:00:24,324 --> 00:00:25,759 車は いらない 5 00:00:30,196 --> 00:00:32,031 電車やバスを乗り継ぎ 6 00:00:32,699 --> 00:00:35,368 最後は徒歩で山に入る 7 00:00:41,174 --> 00:00:43,343 身一つの気楽さが好きだ 8 00:01:24,384 --> 00:01:29,055 街を離れ 自然の中で自由を感じる 9 00:01:45,071 --> 00:01:47,607 俺は自然と孤独を愛する⸺ 10 00:01:50,210 --> 00:01:53,379 生っ粋のソロキャンパーだ 11 00:01:55,849 --> 00:01:57,851 ♪~ 12 00:02:55,275 --> 00:02:57,277 ~♪ 13 00:03:19,632 --> 00:03:21,034 (厳)ここか 14 00:03:50,096 --> 00:03:55,435 (厳)まずは予約したサイトで テントの設営に取りかかる 15 00:05:21,154 --> 00:05:21,921 (厳)よいしょ 16 00:05:22,422 --> 00:05:23,523 ハア… 17 00:05:23,589 --> 00:05:25,725 (厳) 気に入ったギアに囲まれていると 18 00:05:25,792 --> 00:05:27,026 テンションが上がる 19 00:05:27,427 --> 00:05:29,395 気持ちいい… 20 00:05:31,964 --> 00:05:34,567 (厳)テント回りを ある程度 整えたら… 21 00:05:35,401 --> 00:05:36,469 よし 22 00:05:37,437 --> 00:05:39,138 次は たき火だ 23 00:05:57,490 --> 00:06:01,994 (厳)キャンプ場によっては 薪(まき)を現地調達することができる 24 00:06:03,229 --> 00:06:07,066 まずは 火おこしに使う火口(ほくち)を探す 25 00:06:08,034 --> 00:06:11,604 山での火口といえば 杉の枯れ葉だろう 26 00:06:17,844 --> 00:06:18,945 よし 27 00:06:21,681 --> 00:06:25,885 (厳)薪は 木の枝なら なんでもいいってもんじゃない 28 00:06:26,619 --> 00:06:28,921 よく乾燥したものが好ましい 29 00:06:30,523 --> 00:06:33,659 薪を折ってみて パキッと割れれば… 30 00:06:34,494 --> 00:06:36,729 よく乾燥してる証拠だ 31 00:06:41,501 --> 00:06:45,371 俺は薪の拾えるキャンプ場が好きだ 32 00:06:57,817 --> 00:07:01,120 薪は太さによって分けておく 33 00:07:06,325 --> 00:07:10,463 着火剤の役割をする杉の葉を バラけないよう束ね 34 00:07:10,863 --> 00:07:14,400 その上から 空気の通り道を作るように 35 00:07:14,801 --> 00:07:17,003 細い木から順に組んでいく 36 00:07:18,871 --> 00:07:20,706 とりあえず こんなもんか 37 00:07:21,941 --> 00:07:23,476 (厳)ここで もうひと工夫 38 00:07:26,412 --> 00:07:30,149 火が付きやすいように ほぐした麻紐(あさひも)を作る 39 00:07:40,426 --> 00:07:43,896 そしてこいつが 本日の目玉ギア 40 00:07:44,931 --> 00:07:46,599 ファイヤースターターだ 41 00:07:50,970 --> 00:07:54,473 マグネシウムをこすることで 火花が散る 42 00:08:14,494 --> 00:08:19,065 着火したなら むやみに触らず 静かに待つ 43 00:08:22,735 --> 00:08:27,039 火が消えそうなら 空気を送って 手助けしてもいいが… 44 00:08:27,974 --> 00:08:30,276 (厳) 今日は その必要もなさそうだな 45 00:08:31,811 --> 00:08:32,945 (厳)そのあとは 46 00:08:33,012 --> 00:08:37,383 火が大きくなるよう 少しずつ 薪を足していく 47 00:08:41,087 --> 00:08:44,524 たき火が その一生を全うできるよう⸺ 48 00:08:44,924 --> 00:08:47,226 大切に育て上げていくのだ 49 00:08:54,734 --> 00:08:56,302 俺は愛している 50 00:08:57,169 --> 00:09:02,441 火を 木を 水を 土を 51 00:09:04,176 --> 00:09:10,917 そして 孤独である自分の生き方を 52 00:09:14,620 --> 00:09:15,688 (管理人)お客さ~ん 53 00:09:16,088 --> 00:09:18,591 私らは これで帰りますんで 54 00:09:18,658 --> 00:09:20,226 また明日 よろしくお願いします 55 00:09:28,401 --> 00:09:32,271 (厳)管理人も帰り キャンプ場には 俺一人 56 00:09:35,841 --> 00:09:38,878 “独りでいる”という 贅沢(ぜいたく)をとがめる者は 57 00:09:39,312 --> 00:09:40,513 誰もいない 58 00:09:44,350 --> 00:09:46,218 そろそろ メシにするか 59 00:10:00,800 --> 00:10:03,235 (厳) 今は多少 雲がかかっているが 60 00:10:03,803 --> 00:10:07,807 予報によれば 晴れるのも時間の問題 61 00:10:09,275 --> 00:10:15,548 聞こえるのは 自然の音と俺の足音だけ 62 00:10:17,216 --> 00:10:18,884 俺だけの世界 63 00:10:20,119 --> 00:10:21,754 俺だけの時間 64 00:10:22,588 --> 00:10:25,958 ここは俺の桃源きょ… 65 00:10:26,025 --> 00:10:26,959 (雫(しずく))ひいっ! 66 00:10:31,263 --> 00:10:32,832 きゃあああ~っ! 67 00:10:32,898 --> 00:10:34,700 おい! そっち 川が… 68 00:10:34,767 --> 00:10:35,301 (雫)あっ! 69 00:10:35,368 --> 00:10:37,436 (川に落ちた音) 70 00:10:49,281 --> 00:10:52,585 すいません さっきは大声 出しちゃって 71 00:10:54,220 --> 00:10:56,555 管理人さんも 帰っちゃったみたいだし 72 00:10:56,622 --> 00:10:58,658 人がいるとは思ってなかったんで 73 00:11:02,862 --> 00:11:07,400 あの… 私 草野(くさの) 雫といいます 74 00:11:10,669 --> 00:11:12,238 おじさんもソロキャンですか? 75 00:11:15,141 --> 00:11:16,208 (厳)そうだけど 76 00:11:17,410 --> 00:11:18,677 私もです! 77 00:11:19,512 --> 00:11:23,649 実は… 今日が初めてのソロキャンで! 78 00:11:27,153 --> 00:11:29,288 私 今 短大生なんですけど 79 00:11:29,355 --> 00:11:33,159 友達とグルキャン行ってから めっちゃ キャンプ ハマっちゃって 80 00:11:34,126 --> 00:11:37,496 YouTube(ユーチューブ)見たり 道具 調べたり 81 00:11:38,230 --> 00:11:41,467 でも なんか 周りの子たちは あんまり ハマんなかったみたいで 82 00:11:42,601 --> 00:11:44,103 だから 一緒にキャンプ行っても 83 00:11:44,537 --> 00:11:46,806 なんか 変な温度差 感じちゃうっていうか 84 00:11:48,007 --> 00:11:52,711 だったら 1人で行けばよくない? って思うようになって 85 00:11:55,448 --> 00:11:58,484 ついに ソロキャンデビュー しちゃいました! 86 00:12:02,488 --> 00:12:04,557 おじさんは いっつも1人なんですか? 87 00:12:07,393 --> 00:12:09,662 あっ 別に1人が悪いとか そういう意味じゃなくて… 88 00:12:11,597 --> 00:12:13,632 (厳) そのブランケットは くれてやる 89 00:12:13,699 --> 00:12:15,501 早く自分のテントに戻れ 90 00:12:17,069 --> 00:12:19,405 (雫)それが私… 91 00:12:20,639 --> 00:12:22,741 テントないんですよね 92 00:12:28,380 --> 00:12:29,415 は? 93 00:12:29,882 --> 00:12:32,151 レンタルする予定だったんですけど 94 00:12:32,551 --> 00:12:35,054 バス 乗り間違えたり 道に迷ったりしているうちに 95 00:12:35,121 --> 00:12:36,455 遅くなっちゃって 96 00:12:36,522 --> 00:12:40,226 到着したときには 管理棟 閉まっちゃったんですよ 97 00:12:40,292 --> 00:12:43,095 悪いことは言わねえから とっとと家に帰れ 98 00:12:43,162 --> 00:12:45,764 嫌ですよ! せっかく来たんだから! 99 00:12:46,966 --> 00:12:49,335 ちょっ… どこ行くんですか? 100 00:12:50,002 --> 00:12:51,370 おじさん! 101 00:12:51,904 --> 00:12:54,073 お~い! 102 00:12:56,308 --> 00:12:58,778 (厳)日中は 暑いくらいの気温だったとはいえ 103 00:12:59,245 --> 00:13:02,481 テントなしでひと晩 過ごすのは かなり厳しい 104 00:13:03,215 --> 00:13:04,016 しかも… 105 00:13:05,384 --> 00:13:07,520 あんな薄着で 106 00:13:08,454 --> 00:13:10,723 キャンプを完全にナメてやがる 107 00:13:13,459 --> 00:13:15,227 素人キャンパーが… 108 00:13:16,295 --> 00:13:18,264 (厳)ソロを邪魔されないためにも 109 00:13:18,330 --> 00:13:20,666 とにかく あいつを引き離さないと 110 00:13:26,739 --> 00:13:28,807 (厳)さすがに開いてないか 111 00:13:29,475 --> 00:13:32,778 (厳)レンタル用のものを まとめてる倉庫とか ないのか? 112 00:13:35,181 --> 00:13:36,615 (厳)ああ… 113 00:13:39,251 --> 00:13:39,952 ハア… 114 00:13:40,019 --> 00:13:43,422 (厳) 閉め忘れたコテージも なしか 115 00:13:49,361 --> 00:13:52,264 俺は一体 何をやらされてるんだ… 116 00:13:59,205 --> 00:14:00,306 ああ… 117 00:14:17,790 --> 00:14:20,292 おじさん! どこ行ってたんですか? 118 00:14:20,359 --> 00:14:21,794 (厳)帰れって言っただろ 119 00:14:21,860 --> 00:14:24,363 やることないんで ご飯 作ってました 120 00:14:25,731 --> 00:14:28,334 (厳)“やることないんで”? 121 00:14:31,637 --> 00:14:33,405 (厳)おま… 勝手に… 122 00:14:33,472 --> 00:14:35,407 ちょうど 焼き始めたところだったんで 123 00:14:35,474 --> 00:14:37,810 一緒にどうかな~と思って 持ってきちゃいました 124 00:14:38,277 --> 00:14:41,547 昨日の夜から 仕込んできたんですよ~! 125 00:14:44,516 --> 00:14:46,385 じゃ~ん! 126 00:14:48,454 --> 00:14:50,623 (厳)こ… これは… 127 00:14:51,824 --> 00:14:53,459 ビア缶チキン! 128 00:15:03,168 --> 00:15:04,403 (厳)説明しよう 129 00:15:04,903 --> 00:15:08,173 ビア缶チキンとは ビール缶と丸鶏を使った⸺ 130 00:15:08,240 --> 00:15:09,975 ワイルドなキャンプ飯(めし)である 131 00:15:10,909 --> 00:15:12,044 材料は こちら 132 00:15:13,345 --> 00:15:16,782 まずは常温に戻した丸鶏の外側に 133 00:15:17,249 --> 00:15:19,852 まんべんなく ハーブソルトを擦り込み 134 00:15:19,918 --> 00:15:22,087 表面にオリーブオイルを塗る 135 00:15:27,026 --> 00:15:29,194 塗り込んだものが こちら 136 00:15:33,265 --> 00:15:35,401 (厳)次にビールを飲む 137 00:15:44,943 --> 00:15:46,412 ああ~! 138 00:15:49,915 --> 00:15:53,585 (厳)そして 3分の2ほど 中身を残したビール缶を 139 00:15:53,652 --> 00:15:55,487 アルミホイルで補強 140 00:15:58,891 --> 00:16:01,060 補強したものが こちら 141 00:16:03,095 --> 00:16:07,599 (厳)そして お尻のほうから 丸鶏を挿し込む 142 00:16:12,971 --> 00:16:15,774 挿し込んだものが こちら 143 00:16:19,511 --> 00:16:24,550 (厳)それを炭火やガスグリルなど 熱源の上にセット 144 00:16:25,217 --> 00:16:28,120 アルミホイルや ブリキのバケツなどをかぶせ 145 00:16:28,187 --> 00:16:32,491 30分から1時間 じっくりと蒸し焼きにする 146 00:16:45,237 --> 00:16:45,938 ああ…! 147 00:16:51,043 --> 00:16:52,678 (厳) ビールの蒸気により 148 00:16:52,745 --> 00:16:55,180 肉は柔らかく ジューシーに 149 00:16:55,247 --> 00:16:59,585 表面は皮の脂によって パリッパリに焼き上がる 150 00:17:04,590 --> 00:17:08,794 ん~ いい感じ~! 151 00:17:11,663 --> 00:17:13,432 ちょっと お借りしますね~ 152 00:17:15,000 --> 00:17:15,701 ん~! 153 00:17:21,373 --> 00:17:24,143 (厳) 俺も“いつかは”とは思っていたが 154 00:17:24,209 --> 00:17:26,278 ソロでは ふんぎりがつかなかった 155 00:17:26,345 --> 00:17:28,847 (雫)おいしそ~! 156 00:17:28,914 --> 00:17:32,618 (厳)憧れのビア缶チキンが 今 目の前に… 157 00:17:33,452 --> 00:17:34,586 (唾を飲み込む音) 158 00:17:38,424 --> 00:17:39,158 ハッ! 159 00:17:41,860 --> 00:17:46,398 (厳)俺は 自然と孤独を愛する 生っ粋のソロキャンパー 160 00:17:47,833 --> 00:17:51,437 どこの馬の骨とも分からん ゆるふわ素人女子キャンパーと 161 00:17:51,503 --> 00:17:54,106 これ以上 時間を共にするわけには いかん! 162 00:17:56,008 --> 00:17:58,243 (雫)は~い 召し上がれ~! 163 00:18:17,896 --> 00:18:18,831 (厳)そんなもん いらん! 164 00:18:19,798 --> 00:18:22,301 味は間違いないと思いますよ? 165 00:18:28,173 --> 00:18:30,609 孤独を楽しむために 来てるんだ 俺は! 166 00:18:30,676 --> 00:18:32,478 あ~ん 167 00:18:40,385 --> 00:18:44,022 (厳)これはビールの力なのか? 168 00:18:44,890 --> 00:18:47,493 肉は柔らかく そしてジューシー 169 00:18:47,926 --> 00:18:49,495 皮はパリパリで香ばしく 170 00:18:49,561 --> 00:18:52,231 かめば かむほど 旨味(うまみ)が あふれ出す! 171 00:18:53,098 --> 00:18:55,701 ハーブの風味も絶妙で… 172 00:18:55,767 --> 00:18:59,037 そこに すかさずビール! 173 00:18:59,104 --> 00:18:59,905 あっ! 174 00:19:04,710 --> 00:19:07,946 (厳)う… うめえ…! 175 00:19:12,851 --> 00:19:14,720 どうです? 176 00:19:17,422 --> 00:19:18,090 ハッ! 177 00:19:19,157 --> 00:19:19,791 (厳)いかん! 178 00:19:20,492 --> 00:19:22,928 ビア缶チキンに 舌鼓を打ってる場合じゃない! 179 00:19:23,962 --> 00:19:25,797 う… うるせえ 180 00:19:26,398 --> 00:19:28,634 それ持って とっとと帰れ 邪魔だ 181 00:19:28,700 --> 00:19:31,069 なんで そがん言い方 するとですか! 182 00:19:31,870 --> 00:19:33,338 せっかく 勇気出して 183 00:19:33,405 --> 00:19:35,440 生まれて初めて ソロキャンに来たんです 184 00:19:35,841 --> 00:19:38,176 このまま帰れるわけ ないじゃないですか! 185 00:19:56,361 --> 00:19:57,863 (厳)ひとつだけ言っておく 186 00:20:00,332 --> 00:20:02,201 お前にソロは まだ早い 187 00:20:04,303 --> 00:20:06,104 無計画で無鉄砲 188 00:20:06,838 --> 00:20:09,374 簡単に他人を頼る甘ったれな上 189 00:20:10,142 --> 00:20:14,580 自分の思いどおりにならなければ 癇癪(かんしゃく)を起こす 190 00:20:16,848 --> 00:20:19,418 俺は お前みたいなヤツが 一番嫌いだ 191 00:20:24,056 --> 00:20:25,023 お前には… 192 00:20:25,991 --> 00:20:30,229 ソロをやるための 知識も 経験も 準備も 193 00:20:30,796 --> 00:20:32,598 全てが足りなさすぎる 194 00:20:35,067 --> 00:20:39,438 ソロは気楽だが ソロである責任も付きまとう 195 00:20:42,207 --> 00:20:46,845 その責任を負えないヤツに ソロをやる資格はない 196 00:20:54,486 --> 00:20:56,555 それが分かったら 今日のところは帰れ 197 00:21:07,065 --> 00:21:10,402 (厳)経験値のない無計画な 素人キャンパーのソロは 198 00:21:10,469 --> 00:21:12,704 時に命の危険を伴う 199 00:21:14,673 --> 00:21:18,677 俺は 至極当然のことを 言ったまでだ 200 00:21:22,114 --> 00:21:22,981 でも… 201 00:21:24,182 --> 00:21:27,753 ガキ相手に さすがに言い過ぎたかもしれない 202 00:21:28,220 --> 00:21:31,056 うううう… 203 00:21:31,123 --> 00:21:33,258 -(雫)うわああ~! -(厳)うわっ! 204 00:21:33,659 --> 00:21:35,193 すご~い! 205 00:21:41,667 --> 00:21:43,301 おじさん ずるか! 206 00:21:43,368 --> 00:21:44,836 こげん きれいな星空 207 00:21:44,903 --> 00:21:47,372 独り占めするつもり やったとでしょ? 208 00:21:49,741 --> 00:21:51,143 そのとおりだ 209 00:21:54,112 --> 00:21:58,684 この星空は 俺が独り占めするはずだった 210 00:22:02,454 --> 00:22:04,756 お前が来るまで 俺は独りだったんだからな 211 00:22:12,130 --> 00:22:14,132 ビア缶チキンの礼に教えてやる 212 00:22:16,368 --> 00:22:20,605 ソロは責任も独り占めなら… 213 00:22:22,908 --> 00:22:24,776 楽しみも独り占めなんだ 214 00:22:40,625 --> 00:22:41,893 ねえ おじさん 215 00:22:43,662 --> 00:22:44,496 なんだ? 216 00:22:45,530 --> 00:22:50,168 さっき 私には“まだ” ソロは早いって言いましたよね? 217 00:22:54,706 --> 00:22:58,243 確かに おじさんの言うとおりだと思います 218 00:23:02,414 --> 00:23:03,782 (厳)分かりゃいいんだよ 219 00:23:05,016 --> 00:23:06,017 だから… 220 00:23:09,421 --> 00:23:12,257 私を弟子にしてください! 221 00:23:15,761 --> 00:23:16,428 (厳)は? 222 00:23:18,430 --> 00:23:21,566 私が安心してソロができる その日まで 223 00:23:21,633 --> 00:23:24,102 私 おじさんに ついていきます! 224 00:23:24,503 --> 00:23:26,404 バカなこと 言ってんじゃねえ 225 00:23:27,439 --> 00:23:29,107 俺は独りが好きなんだよ 226 00:23:29,708 --> 00:23:31,576 ソロキャンプがやりたいんだ 俺は 227 00:23:32,144 --> 00:23:35,514 安心してください ソロキャンプです 228 00:23:36,782 --> 00:23:39,584 2人で… ソロキャンプ! 229 00:23:40,252 --> 00:23:42,120 (厳)何言ってんだ? こいつ 230 00:23:42,187 --> 00:23:43,255 (雫)師匠! 231 00:23:43,722 --> 00:23:45,090 (厳)“師匠”? 232 00:23:45,557 --> 00:23:49,461 私と2人で ソロキャンプしましょう! 233 00:23:57,269 --> 00:24:00,105 はあ~? 234 00:24:00,972 --> 00:24:02,974 ♪~ 235 00:24:28,934 --> 00:24:30,936 ~♪ 236 00:24:31,536 --> 00:24:34,573 (さや)なんで そんなおっさんと 2人っきりでキャンプに行くのさ? 237 00:24:35,040 --> 00:24:36,575 (雫)う~ん… 238 00:24:36,641 --> 00:24:37,642 恋? 239 00:24:38,109 --> 00:24:38,977 (2人)は? 240 00:24:39,044 --> 00:24:41,880 (厳)不便を楽しみ 自然と孤独を楽しめ 241 00:24:41,947 --> 00:24:43,448 (雫)師匠みたいに 242 00:24:43,515 --> 00:24:45,483 ソロキャンプを 極めたいんだ